KOMU IKAT PRASOWY Transport, telekomunikacja i

Transkrypt

KOMU IKAT PRASOWY Transport, telekomunikacja i
PL
RADA
UII EUROPEJSKIEJ
17456/09 (Presse 373)
(OR. en)
KOMUIKAT PRASOWY
2987. posiedzenie Rady
Transport, telekomunikacja i energia
Bruksela, 17–18 grudnia 2009 r.
Przewodnicząca Åsa Torstensson
szwedzka minister infrastruktury
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
T el.: +32 (0)2 281 8847 / 6319
Fak s: +32 (0 )2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
17456/09 (Presse 373)
1
PL
17.-18.XII.2009
Główne wyniki posiedzenia Rady
W odniesieniu do transportu:
Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie projektu rozporządzenia dotyczącego praw
pasaŜerów w transporcie autobusowym i autokarowym.
Ponadto uzgodniła ona ogólne podejście dotyczące projektu rozporządzenia w sprawie
Europejskiej Agencji Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) oraz ogólne podeście
w odniesieniu do projektu dyrektywy w sprawie formalności sprawozdawczych dla statków
wchodzących do lub wychodzących z portów UE.
Rada upowaŜniła Komisję do wynegocjowania umowy o współpracy z Organizacją
Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) oraz dokonała przeglądu postępów w drugim
etapie negocjacji ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie usług lotniczych.
W odniesieniu do telekomunikacji:
Rada przeprowadziła debatę orientacyjną dotyczącą przyszłości strategii i2010 oraz przyjęła
konkluzje w tej sprawie.
Przyjęła równieŜ konkluzje w sprawie przekształcenia dywidendy cyfrowej w korzyści społeczne
i wzrost gospodarczy oraz rezolucję w sprawie wspólnego europejskiego podejścia do
bezpieczeństwa sieci i informacji.
17456/09 (Presse 373)
2
PL
17.-18.XII.2009
SPIS TREŚCI1
UCZESTICY .............................................................................................................................. 5
OMAWIAE PUKTY
TRANSPORT LĄDOWY ............................................................................................................... 7
Prawa pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym ........................................................ 7
KWESTIE INTERMODALNOŚCI I SIECI INTERMODALNE .................................................... 9
Europejska Agencja Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS)....................................... 9
Inteligentne systemy transportowe ................................................................................................ 10
Zrównoważona przyszłość transportu – konkluzje prezydencji...................................................... 12
LOTNICTWO............................................................................................................................... 17
Opłaty za ochronę lotnictwa.......................................................................................................... 17
Umowa o współpracy z ICAO....................................................................................................... 18
Drugi etap negocjacji ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie usług lotniczych................ 19
ŻEGLUGA ................................................................................................................................... 20
Formalności sprawozdawcze dla statków ...................................................................................... 20
TELEKOMUNIKACJA................................................................................................................ 21
Strategia i2010 w przyszłości – konkluzje Rady............................................................................. 21
Dywidenda cyfrowa – konkluzje Rady........................................................................................... 22
Bezpieczeństwo sieci i informacji ................................................................................................. 22
SPRAWY RÓŻNE........................................................................................................................ 24
TRANSPORT ............................................................................................................................... 24
TELEKOMUNIKACJA................................................................................................................ 26
1
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w
tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
17456/09 (Presse 373)
3
PL
17.-18.XII.2009
PRZY OKAZJI POSIEDZENIA RADY: ...................................................................................... 27
IE ZATWIERDZOE PUKTY
TRANSPORT
–
Wytyczne dotyczące rozwoju transeuropejskiej sieci transportowej ..................................................................28
STOSUNKI ZEWNĘTRZNE
–
Rada Współpracy EU – Mołdawia ...................................................................................................................28
ŚRODOWISKO
–
Przemieszczanie odpadów – procedura regulacyjna połączona z kontrolą .........................................................29
ROZWÓJ
–
Wkład państw członkowskich na finansowanie Europejskiego Funduszu Rozwoju w 2011 roku .......................29
RYNEK WEWNĘTRZNY
–
Homologacja typu pojazdów silnikowych – maszyny jezdne nieporuszające się po drogach – procedura
komitetowa .....................................................................................................................................................29
POLITYKA HANDLOWA
–
Środki antydumpingowe – roztwory mocznika i azotanu amonu – skóra zamszowa ..........................................30
17456/09 (Presse 373)
4
PL
17.-18.XII.2009
UCZESTICY
Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące
osoby:
Belgia:
Vincent VAN QUICKENBORNE
Etienne SCHOUPPE
Bułgaria:
Aleksandyr CWETKOW
Republika Czeska:
Gustáv SLÁMEČKA
Lenka PTÁČKOVÁ MELICHAROVÁ
Dania:
Lars BARFOED
iemcy:
Peter RAMSAUER
minister ds. przedsiębiorstw i uproszczeń
administracyjnych
sekretarz stanu przy premierze odpowiedzialny za kwestie
mobilności
minister transportu, technologii informacyjnej i łączności
minister transportu
wiceminister spraw wewnętrznych odpowiedzialna za
sprawy europejskie
minister transportu
federalny minister transportu, budownictwa i rozwoju
miast
Estonia:
Gert ANTSU
zastępca stałego przedstawiciela
Irlandia:
Noel DEMPSEY
Eamon RYAN
minister transportu
minister łączności, energetyki i zasobów naturalnych
Grecja:
Nikos SIFOUNAKIS
podsekretarz ds. infrastruktury, transportu i łączności
Hiszpania:
José BLANCO LÓPEZ
Miguel SEBASTIÁN GASCÓN
minister infrastruktury i transportu
minister przemysłu, turystyki i handlu
Francja:
Philippe LEGLISE-COSTA
zastępca stałego przedstawiciela
Włochy:
Altero MATTEOLI
minister infrastruktury i transportu
Cypr:
Nicos NICOLAIDES
minister komunikacji i robót publicznych
Łotwa:
Arturs BERGHOLCS
Laimdota STRAUJUMA
sekretarz parlamentarny, Ministerstwo Transportu
i Komunikacji
sekretarz stanu, Ministerstwo Rozwoju Regionalnego i
Administracji Samorządowej
Litwa:
Eligijus MASIULIS
minister transportu i komunikacji
Luksemburg:
Michèle EISENBARTH
zastępca stałego przedstawiciela
Węgry:
Lajos CSEPI
Malta:
Theresa CUTAJAR
17456/09 (Presse 373)
podsekretarz stanu w Ministerstwie Transportu,
Telekomunikacji i Energii
zastępca stałego przedstawiciela
5
PL
17.-18.XII.2009
iderlandy:
Camiel EURLINGS
Frank HEEMSKERK
minister ds. transportu, robót publicznych i gospodarki
wodnej
minister handlu zagranicznego
Austria:
Doris BURES
federalna minister transportu, innowacji i technologii
Polska:
Cezary GRABARCZYK
minister infrastruktury
Portugalia:
António MENDONÇA
minister robót publicznych, transportu i łączności
Rumunia:
Radu Mircea BERCEANU
Marius FECIORU
Słowenia:
Jozsef GYÖRKÖS
minister transportu i infrastruktury
sekretarz stanu, Ministerstwo Łączności i Społeczeństwa
Informacyjnego
Igor JAKOMIN
sekretarz stanu w Ministerstwie Szkolnictwa Wyższego,
Nauki i Techniki
sekretarz stanu w Ministerstwie Transportu
Słowacja:
Ľubomír VÁŽNY
minister transportu, poczty i telekomunikacji
Finlandia:
Anu VEHVILÄINEN
Suvi LINDÉN
minister ds. transportu
minister ds. komunikacji
Szwecja:
Åsa TORSTENSSON
Leif ZETTERBERG
minister infrastruktury
sekretarz stanu przy ministrze infrastruktury
Zjednoczone Królestwo:
Stephen TIMMS
Sadiq KHAN
Komisja:
Antonio TAJANI
17456/09 (Presse 373)
sekretarz finansowy w Ministerstwie Skarbu
parlamentarny podsekretarz stanu, Ministerstwo
Społeczności Lokalnych i Samorządu Terytorialnego
wiceprzewodniczący
6
PL
17.-18.XII.2009
OMAWIAE PUKTY
TRASPORT LĄDOWY
Prawa pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym
Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie projektu rozporządzenia dotyczącego praw
pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym (17412/09). Będzie ona zatem w stanie
przyjąć stanowisko w pierwszym czytaniu w sprawie tego wniosku na jednym z najbliższych
posiedzeń i przekazać go Parlamentowi Europejskiemu, który przeprowadzi drugie czytanie.
Celem wniosku jest zwiększenie praw pasażerów w transporcie autobusowym i autokarowym
w zakresie pomocy udzielanej osobom niepełnosprawnym i osobom z ograniczeniami ruchowymi,
rekompensat, informacji dla pasażerów i rozpatrywania skarg.
Najważniejszą nierozstrzygnietą kwestią jest zakres projektu rozporządzenia. Na posiedzeniu Rady
w czerwcu 2009 roku większość państw członkowskich opowiedziała się za ograniczeniem zakresu
stosowania rozporządzenia do krajowych usług dalekobieżnych i międzynarodowych usług
regularnych. Niemniej jednak z prac przeprowadzonych w organach przygotowawczych Rady
wynika, że niezwykle trudno jest znaleźć ogólnounijną definicję usług „dalekobieżnych”. Po
ponownym omówieniu tej kwestii ministrowie doszli do porozumienia, że rozporządzenie powinno
obejmować swym zakresem ogół usług regularnych, przy czym powinno ono przewidywać szereg
możliwych wyłączeń. A zatem z zakresu stosowania rozporządzenia mogłyby zostać wyłączone
usługi miejskie, podmiejskie i regionalne, przy czym wyłączenie to nie dotyczyłoby przepisów
odnoszących się do niedyskryminacji i prawa do transportu osób niepełnosprawnych, które –
w konsekwencji – będą miały zastosowanie do wszystkich usług. Możliwe jest przejściowe
zwolnienie ogółu krajowych usług regularnych oraz w szczególności regularnych połączeń
transportowych z krajami spoza UE. Działalność transportowa o charakterze niekomercyjnym,
prowadzona na potrzeby własne i specjalne usługi regularne dla określonych kategorii pasażerów
pozostaną wyłączone z zakresu stosowania rozporządzenia. Usługi okazjonalne będą musiały
odpowiadać przepisom dotyczącym rekompensat i niedyskryminacji, natomiast inne przepisy nie
będą miały do nich zastosowania.
17456/09 (Presse 373)
7
PL
17.-18.XII.2009
Projekt rozporządzenia przewiduje w szczególności przepisy odnoszące się do:
-
rekompensaty w związku ze śmiercią pasażerów lub odniesieniem przez nich obrażeń
w wypadku, jak również w związku z utratą lub uszkodzeniem bagażu. W tym kontekście
minimalny próg rekompensaty zgodnie z prawem krajowym nie może być niższy niż kwoty
określone w rozporządzeniu, tj. 220 000 EUR na pasażera i 500 EUR (w regularnych lub
okazjonalnych usługach regionalnych lub podmiejskich) lub 1200 EUR (we wszystkich
innych usługach regularnych lub okazjonalnych) na sztukę bagażu. Uszkodzenie urządzeń
pomocniczych, takich jak wózki inwalidzkie, podlega pełnej rekompensacie. Ponadto
przepisy przewidują pomoc w odniesieniu do natychmiastowych praktycznych potrzeb
pasażerów po wypadku.
Kwestia odpowiedzialności, tzn. kto w ostatecznym rozrachunku zobowiązany jest do
wypłaty rekompensaty, ma być rozstrzygnięta zgodnie z prawem krajowym, tak aby
uwzględnić różnice w przepisach, jakie obowiązują w tym zakresie w poszczególnych
państwach członkowskich;
-
niedyskryminacji i pomocy w odniesieniu do osób niepełnosprawnych i osób
z ograniczeniami ruchowymi: osobom takim nie można odmawiać transportu, z wyjątkiem
przypadków uzasadnionych zasadami bezpieczeństwa lub brakiem koniecznej
infrastruktury. Nie pobiera się żadnych dodatkowych opłat. Pomoc ma być udzielana
w określonych terminalach wyznaczonych przez państwa członkowskie, z zastrzeżeniem
wcześniejszego zgłoszenia potrzeby takiej pomocy. Osobie towarzyszącej przysługuje
prawo do nieodpłatnego przewozu;
-
praw pasażerów w przypadku odwołania lub opóźnienia podróży: przewoźnicy
zobowiązany są oferować wybór między kontynuacją podróży lub zmianą trasy, bądź też
możliwość zwrotu ceny biletu. Ponadto należy proponować pomoc w postaci przekąsek,
posiłków lub napojów, jak również – w razie konieczności – pomoc w znalezieniu noclegu.
Obowiązki przewidziane w projekcie rozporządzenia nie pociągają za sobą technicznych wymogów
nakładanych na przewoźników w zakresie zmiany lub wymiany pojazdów lub infrastruktury
i wyposażenia w terminalach.
Projekt rozporządzenia jest częścią ogólnej polityki UE mającej na celu zapewnienie równego
traktowania pasażerów niezależnie od środka transportu, z którego zdecydowali się skorzystać, przy
jednoczesnym zwiększeniu praw pasażerów, z poświęceniem szczególnej uwagi kwestiom
niedyskryminacji osób niepełnosprawnych i osób z ograniczeniami ruchowymi. Podobne przepisy
przyjęto już w transporcie lotniczym i kolejowym oraz przygotowywane są w odniesieniu do
pasażerów podróżujących statkami.
Komisja przedstawiła wniosek w grudniu 2008 roku (16933/08). Parlament Europejski wydał
opinię w pierwszym czytaniu w kwietniu 2009 roku.
17456/09 (Presse 373)
8
PL
17.-18.XII.2009
KWESTIE ITERMODALOŚCI I SIECI ITERMODALE
Europejska Agencja Globalnego Systemu awigacji Satelitarnej (GSS)
Rada osiągnęła porozumienie w sprawie ogólnego podejścia, do czasu przyjęcia przez Parlament
Europejski stanowiska w pierwszym czytaniu, w odniesieniu do projektu rozporządzenia
zmieniającego rozporządzenie z 2004 roku w sprawie struktur zarządzania europejskimi
programami radionawigacyjnymi (17688/09)
Celem proponowanego rozporządzenia jest dostosowanie rozporządzenia 1321/2004, które
ustanowiło Europejski Organ Nadzoru Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej mający obecnie
stać się Europejską Agencją GNSS, do przepisów przyjętych w 2008 roku dotyczących zarządzania
europejskimi programami nawigacji satelitarnej i ich finansowania.
Przepisy wprowadzone rozporządzeniem 683/2008 w sprawie dalszej realizacji wspomnianych
programów uwzględniają fakt porzucenia koncepcji zarządzania programem nawigacji satelitarnej
Galileo przez podmioty prywatne, przewidywanej pierwotnie w rozporządzeniu z 2004 roku.
W konsekwencji Komisji powierzono całość obowiązków zarządzania programem, a własność
wszystkich aktywów Galileo przeniesiono na UE.
Zaistniała zatem konieczność odpowiedniego dostosowania rozporządzenia 1321/2004. W tym celu
projekt nowego rozporządzenia:
-
na nowo określa relację między agencją a Komisją, zwiększając uprawnienia Komisji, która
wydawać będzie wytyczne dotyczące pracy agencji;
-
ustanawia przepisy dotyczące akredytacji w zakresie bezpieczeństwa. Chociaż nadal
Komisja odpowiada za ogół wszelkich kwestii związanych z bezpieczeństwem, akredytacja
w zakresie bezpieczeństwa i obsługa centrum monitorowania bezpieczeństwa systemu
Galileo należeć będą do kompetencji agencji. Utworzony zostanie Komitet Akredytacji
w zakresie Bezpieczeństwa, jako autonomiczny podmiot w ramach agencji, do którego
zadań należeć będą zatwierdzanie strategii akredytacji w zakresie bezpieczeństwa i
wystrzeliwania satelitów, zezwolenia na użytkowanie systemów i usług oraz zezwolenia na
wytwarzanie pewnych produktów.
Komisja przedstawiła wniosek (6257/1/09) w marcu 2009 roku. W wyniku dyskusji
przeprowadzonych w organach przygotowawczych Rady wniosek został w znacznym stopniu
zmodyfikowany, jeżeli chodzi o przepisy dotyczące akredytacji w zakresie bezpieczeństwa.
Oczekuje się, że stanowisko Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu zostanie
przedstawione na początku 2010 roku.
17456/09 (Presse 373)
9
PL
17.-18.XII.2009
Inteligentne systemy transportowe
Rada przyjęła do wiadomości informacje na temat stanu prac nad dyrektywą w sprawie wdrażania
inteligentnych systemów transportowych w dziedzinie transportu drogowego.
Proponowana dyrektywa ma na celu przyspieszenie i koordynację wdrażania interoperacyjnych ITS
w transporcie drogowym, w tym interfejsów z innymi rodzajami transportu, poprzez stworzenie
niezbędnych warunków i mechanizmów dzięki spójnym ramom w całej UE.
Tekst dyrektywy w aktualnym brzmieniu jest zasadniczo możliwy do przyjęcia przez państwa
członkowskie. W przeddzień posiedzenia Rady także Parlament Europejski zasygnalizował
gotowość przyjęcia treści proponowanej dyrektywy. W rezultacie Rada zwróciła się teraz do
właściwych organów o zawarcie ostatecznego porozumienia z Parlamentem w celu umożliwienia
sprawnego przyjęcia dyrektywy przez obydwie instytucje po przyjęciu przez Radę stanowiska
w pierwszym czytaniu na jednym z nadchodzących posiedzeń.
Do omówienia z Parlamentem pozostaje jednak jedna kwestia prawna o charakterze bardziej
technicznym, a mianowicie przepisy dotyczące „aktów delegowanych” wprowadzone niedawno
w następstwie wejścia w życie traktatu z Lizbony. „Akty delegowane” to decyzje podejmowane
przez Komisję w wykonaniu aktów ustawodawczych przyjętych przez Parlament i Radę.
Wniosek Komisji przedstawiony w grudniu 2008 roku (17564/08) został w znacznym stopniu
zmieniony podczas analizy przez organy przygotowawcze Rady, które uwzględniły również
wydaną w kwietniu 2009 roku przez Parlament Europejski opinię w pierwszym czytaniu (8899/09).
Ponadto wprowadzono zmiany w wyniku szeregu nieformalnych rozmów przeprowadzonych
w ostatnich tygodniach z Parlamentem Europejskim w celu przygotowania gruntu pod
porozumienie między Radą a Parlamentem na możliwie wczesnym etapie.
Kluczową kwestią, w odniesieniu do której występowały do niedawna różnice opinii, był zakres,
w jakim wdrażanie aplikacji i usług ITS powinno mieć charakter obowiązkowy. Wiele państw
członkowskich uważa, zwłaszcza ze względu na skutki finansowe i administracyjne, że wszelkie
decyzje dotyczące wdrażania ITS powinny być podejmowane na szczeblu krajowym. Inne państwa
członkowskie opowiadały się początkowo za obowiązkowym wprowadzeniem przynajmniej
niektórych usług ITS, nie były one jednak zgodne, które usługi należałoby wybrać. Parlament
Europejski, w swojej opinii w pierwszym czytaniu, opowiedział się za obowiązkowym
wprowadzeniem pewnych usług ITS. Wypracowane rozwiązanie kompromisowe obejmuje –
z jednej strony – gwarancję dla państw członkowskich, że będą miały one decydujący głos
w kwestii wdrażania ITS na swoim terytorium, oraz – z drugiej strony – dwuetapową procedurę
wprowadzania ITS poprzez prawodawstwo UE: najpierw Komisja przyjmuje specyfikacje
niezbędne do określonego działania; następnie, w terminie 12 miesięcy i – w stosownych
przypadkach – po dokonaniu oceny skutków, Komisja przedstawia propozycje realizacji danego
działania Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, które wspólnie podejmują decyzję w tej sprawie.
17456/09 (Presse 373)
10
PL
17.-18.XII.2009
Niektóre państwa członkowskie nadal jednak żywią obawy, że nieobowiązkowy charakter
przepisów dotyczących wdrożenia może nie być wystarczająco jasny, dlatego zamierzają wydać
oświadczenie w tej sprawie, kiedy dyrektywa będzie przyjmowana.
Inteligentne systemy transportowe łączą w sobie telekomunikację, elektronikę i informatykę
z inżynierią transportu w celu planowania, projektowania, obsługi, utrzymywania i zarządzania
systemami transportu.
W celu wsparcia wdrażania ITS proponowana dyrektywa określa obszary priorytetowe oraz
działania priorytetowe i inne działania w tych obszarach. Zadaniem Komisji będzie ustalenie
specyfikacji działań planowanych w obszarach priorytetowych. Obszary priorytetowe
i odpowiadające im najważniejsze działania przedstawione w projekcie dyrektywy obejmują:
-
optymalne wykorzystanie danych dotyczących dróg, ruchu i podróży;
działania priorytetowe: świadczenie w całej UE usług w zakresie informacji o transporcie
multimodalnym i informacji w czasie rzeczywistym dotyczących ruchu, jak również
przekazywanie minimalnego zakresu powszechnych informacji o ruchu związanych
z bezpieczeństwem;
-
ciągłość usług ITS w zakresie zarządzania ruchem drogowym i transportem towarowym
(działania: np. zapewnianie przepływu informacji, śledzenie przewozów towarowych);
-
aplikacje ITS związane z bezpieczeństwem i ochroną ruchu drogowego;
działania priorytetowe: działające na terenie całej UE usługi eCall, takie jak systemy
informacji i rezerwacji do obsługi bezpiecznych miejsc parkingowych dla ciężarówek
i pojazdów użytkowych.
Podobne inicjatywy integrujące technologie informacyjno-komunikacyjne na potrzeby zarządzania
transportem prowadzone są także w innych dziedzinach. Na przykład trwają prace nad systemami
zarządzania ruchem na kolei (ERTMS) i w lotnictwie (SESAR); w żegludze działają już system
wymiany informacji morskich (SafeSeaNet) oraz system monitorowania i informacji o ruchu
statków (VTMIS).
17456/09 (Presse 373)
11
PL
17.-18.XII.2009
Zrównoważona przyszłość transportu – konkluzje prezydencji
Prezydencja przedstawiła ministrom projekt konkluzji w sprawie komunikatu Komisji dotyczącego
zrównoważonej przyszłości transportu. Z przebiegu dyskusji wynikało, że pomimo bardzo
szerokiego porozumienia co do tekstu, nie wszystkie państwa członkowskie mogą poprzeć
wszystkie jego elementy. Z tego względu prezydencja opracowała na własną odpowiedzialność
następujące konkluzje:
„RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
MAJĄC na uwadze białą księgę Komisji z dnia 14 września 2001 r. zatytułowaną „Europejska
polityka transportowa w perspektywie 2010 roku: czas podjąć decyzję”1 i komunikat Komisji z dnia
27 czerwca 2006 r. zatytułowany „Utrzymać Europę w ruchu – zrównoważona mobilność dla
naszego kontynentu – Przegląd średniookresowy białej księgi Komisji Europejskiej dotyczącej
transportu z 2001 r.”2;
MAJĄC na uwadze konkluzje Rady w sprawie zielonej księgi TEN-T: „Przegląd polityki
w kierunku lepiej zintegrowanej transeuropejskiej sieci transportowej w służbie wspólnej polityki
transportowej” przyjęte w dniu 11 czerwca 2009 r.3;
MAJĄC na uwadze komunikat Komisji z dnia 19 czerwca 2009 r. zatytułowany „Zrównoważona
przyszłość transportu: w kierunku zintegrowanego, zaawansowanego technologicznie i przyjaznego
użytkownikowi systemu”4;
UWZGLĘDNIAJĄC wynik debaty orientacyjnej, która odbyła się na posiedzeniu Rady
ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii w dniu 9 października 2009 r., oraz wynik konsultacji
z zainteresowanymi stronami, w szczególności konsultacji przeprowadzonych na konferencjach
grupy wysokiego szczebla niezależnych partnerów w dniach 9–10 marca i 20 listopada 2009 r.;
UZNAJĄC, że ostatnie wydarzenia i przyszłe wyzwania (zmiana klimatu i inne wyzwania związane
ze środowiskiem, globalizacja, starzenie się, migracja, niedobór paliw kopalnych, urbanizacja)
wymagają podjęcia decyzji w sprawie zmodyfikowanej europejskiej polityki transportowej;
UWZGLĘDNIAJĄC różnice między państwami członkowskimi w zakresie rozwoju
gospodarczego, stanu infrastruktury i usług transportowych oraz ich różne położenie geograficzne;
1
2
3
4
Dok. 11932/01.
Dok. 10954/06.
Dok. 10971/09.
Dok. 11294/09.
17456/09 (Presse 373)
12
PL
17.-18.XII.2009
UZNAJĄC, że należy jak najszybciej wykorzystać aktualny wielobiegunowy kryzys jako szansę
przestawienia się na wydajną ekologicznie gospodarkę, tj. gospodarkę bezpieczną, zrównoważoną,
niskoemisyjną i charakteryzującą się wydajnym wykorzystaniem zasobów oraz opartą na trwałej
produkcji w sektorze transportu i bardziej zrównoważonym stylu życia;
PODKREŚLAJĄC kluczową rolę systemu transportowego zarówno w zakresie realizowania celów
związanych ze zmianą klimatu, jak i zapewnienia konkurencyjności gospodarki europejskiej i jej
odbudowy po obecnym kryzysie gospodarczym oraz UZNAJĄC, że wydajny i zrównoważony
system transportowy jest ważny ze względów gospodarczych, społecznych i środowiskowych,
a zwłaszcza dla konkurencyjności, dobrobytu, zatrudnienia, bezpieczeństwa i ochrony, zgodnie
z ogólnymi celami strategii lizbońskiej i strategii UE na rzecz zrównoważonego rozwoju;
PODKREŚLAJĄC, że sektor transportu musi być odpowiednio zharmonizowany, tak aby był
w pełni zintegrowany ze sprawnie działającym, otwartym i należycie uregulowanym wewnętrznym
rynkiem transportowym, który jest niezbędny do zapewnienia uczciwej konkurencji między
przedsiębiorstwami i zagwarantowania wszystkim użytkownikom systemu transportowego
wysokiego poziomu usług transportowych, mobilności i dostępności;
UZNAJĄC, że rozwój zrównoważonej i spójnej infrastruktury jest nieodzownym elementem
europejskiej polityki transportowej, przy jednoczesnym poszanowaniu zasady pomocniczości;
ZAUWAŻAJĄC, że rozwój i wdrażanie nowych technologii odegrają istotną rolę w ustanowieniu
w średniej i dłuższej perspektywie zrównoważonego i wydajnego systemu transportowego oraz
zapewnią konkurencyjną przewagę Europy i jej przemysłu, a jednocześnie przyczynią się do
zmniejszenia zmiany klimatu i korzystnie wpłyną na dostępność transportu i bezpieczeństwo ruchu;
PODKREŚLAJĄC, że mimo postępów poczynionych w ostatnich latach, w wypadkach drogowych
ginie i zostaje poważnie rannych zbyt wiele osób oraz że należy podjąć wszelkie działania, aby
doprowadzić do zmniejszenia tych liczb;
UZNAJĄC potrzebę dalszego łagodzenia negatywnego oddziaływania transportu na środowisko
oraz zmniejszania zatorów komunikacyjnych i hałasu,
1.
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE komunikat Komisji „Zrównoważona przyszłość
transportu: w kierunku zintegrowanego, zaawansowanego technologicznie i przyjaznego
użytkownikowi systemu” i jej decyzję o rozpoczęciu procesu przygotowań do aktualizacji
i odnowienia europejskiej polityki transportowej na kolejne dziesięciolecie (na lata 2010–
2020);
17456/09 (Presse 373)
13
PL
17.-18.XII.2009
2.
STWIERDZA, że obecna sytuacja finansowo-gospodarcza jest lekcją dla wszystkich, oraz
UZNAJE potrzebę przygotowania sektora transportowego do stawienia czoła przyszłym
wyzwaniom oraz ułatwiania odbudowy gospodarczej, by po powrocie na ścieżkę wzrostu
gospodarczego można było wykorzystać wydajny, spójny i zrównoważony system
transportowy do pełnego wspierania konkurencyjności gospodarki europejskiej;
3.
UZNAJE potrzebę lepszego wykorzystywania wszystkich rodzajów transportu oraz
zastosowania pozytywnych rozwiązań ZACHĘCAJĄCYCH – w stosownych przypadkach –
do zmiany rodzajów transportu na bardziej energooszczędne i przyjazne dla środowiska, jak
również do wydajniejszego użytkowania wszystkich rodzajów transportu oraz płynnej
intermodalności, tj. współmodalności i jej wspierania, gdyż uważa, że są to kluczowe
elementy zrównoważonego, wydajnego ekologicznie, sprawnego, dostępnego i
zintegrowanego systemu transportowego;
4.
ZACHĘCA Komisję do dalszego wspierania jednego, w pełni zintegrowanego,
multimodalnego systemu transportowego, zwłaszcza poprzez przegląd polityki w zakresie
TEN-T, programu Marco Polo i programu działań NAIADES, a także – w stosownych
przypadkach – innych polityk wspólnotowych, które pozytywnie oddziałują na system
transportowy, z uwzględnieniem konieczności niwelowania obecnych różnic regionalnych
w UE, potrzeb państw członkowskich na peryferiach UE, jak również najważniejszych
szlaków przepływu ruchu międzynarodowego;
5.
UZNAJE zalety niewielkich łańcuchów logistycznych w tworzeniu zrównoważonego
systemu transportowego;
6.
POWTARZA, że celem polityki w zakresie TEN-T powinna pozostać spójność
i zrównoważona integracja gospodarcza Unii Europejskiej, oraz UZNAJE, że sieć TEN-T
może być podstawą do wprowadzenia nowych technologii i najlepszych praktyk;
7.
SĄDZI, że w polityce w zakresie TEN-T właściwą uwagę należy poświęcać terminowej
realizacji projektów priorytetowych i ich skutecznej integracji z całością sieci, węzłom
(portom morskim i lotniczym) i połączeniom intermodalnym (takim jak połączenia między
koleją, transportem drogowym, żeglugą śródlądową oraz portami morskimi i lotniczymi),
multimodalnym zielonym korytarzom, brakującym połączeniom infrastruktury, odcinkom
transgranicznym, eliminowaniu wąskich gardeł, wzajemnym połączeniom z sąsiednimi
krajami i regionami oraz korzystaniu z możliwości przedłużenia istniejących korytarzy;
8.
UZNAJE, że właściwe mechanizmy finansowania – zarówno ze środków wspólnotowych,
jak i z innych źródeł – postrzegać trzeba jako istotne dla zapewnienia skutecznej realizacji
przedsięwzięć z zakresu infrastruktury transportowej;
17456/09 (Presse 373)
14
PL
17.-18.XII.2009
9.
POPIERA ogólną zasadę internalizacji i wdrażania kosztów zewnętrznych we wszystkich
rodzajach transportu, z uwzględnieniem między innymi potrzeby zapewnienia jednakowych
warunków dla różnych rodzajów transportu oraz specyfiki poszczególnych państw
członkowskich i każdego rodzaju transportu, a także różnych potencjalnych środków
polityki i ich skutków ekologiczno-gospodarczych;
10.
PRZYZNAJE, że trzeba uniezależnić sektor transportu od paliw kopalnych i zmniejszyć
emisje gazów cieplarnianych m.in. poprzez wprowadzenie nowatorskich,
energooszczędnych technologii w pojazdach i systemów zarządzania ruchem, oraz
POPIERA kompleksowe podejście obejmujące szereg różnych rozwiązań, takich jak
koncepcje napędów alternatywnych, alternatywne paliwa, mobilność z zastosowaniem
pojazdów elektrycznych i związana z tym infrastruktura, przejście na odnawialne źródła
energii, w tym środki odnoszące się do źródeł, jak np. normy CO2, przy jednoczesnym
uwzględnianiu specyfiki każdego rodzaju transportu;
11.
ZACHĘCA do stosowania środków mających na celu ułatwianie mobilności i poprawę
dostępności, zmniejszenie emisji i zatorów komunikacyjnych oraz wspieranie
konkurencyjności Unii Europejskiej poprzez dalsze rozwijanie i powszechne wprowadzanie
narzędzi zarządzania ruchem i inteligentnych systemów transportowych we wszystkich
rodzajach transportu, w których są to najskuteczniejsze rozwiązania;
12.
ZACHĘCA do dalszego rozwoju sprawiedliwego i wyważonego otoczenia regulacyjnego
mającego na celu urzeczywistnienie należycie uregulowanego i wolnego od ograniczeń
wewnętrznego rynku transportowego, który pozwoli prosperować unijnym
przedsiębiorstwom i umożliwi obywatelom UE bezproblemowe i efektywne poruszanie się
po Europie z wykorzystaniem potencjału konkurencyjnych usług transportowych we
wszystkich rodzajach transportu;
13.
UZNAJE potrzebę propagowania zmiany indywidualnych zachowań m.in. poprzez
kampanie komunikacyjne i uświadamiające, tak aby można było stawić czoła wyzwaniom
związanym z ochroną środowiska i poprawić bezpieczeństwo wszystkich rodzajów
transportu, oraz ZACHĘCA Komisję do przedstawienia czwartego programu działań
w zakresie bezpieczeństwa ruchu drogowego na lata 2011–2020, a także – w tym kontekście
– PRZYZNAJE, iż należy dalej zacieśniać współpracę i poprawiać koordynację między
agencjami europejskimi a właściwymi organami krajowymi;
14.
UWAŻA, że bezpieczeństwo użytkowników transportu i pracowników sektora transportu
powinno pozostać kwestią priorytetową, oraz STWIERDZA, że należy ocenić i uwzględnić
prawa i potrzeby użytkowników transportu;
17456/09 (Presse 373)
15
PL
17.-18.XII.2009
15.
UWAŻA, że należy bardziej promować zatrudnianie wysoko wykwalifikowanych
pracowników w sektorze transportu i podnoszenie ich kwalifikacji;
16.
PRZYZNAJE, że istnieje potrzeba promowania skoordynowanych działań mających na celu
wspieranie władz lokalnych, regionalnych i krajowych w opracowywaniu zrównoważonej
polityki miejskiej z poszanowaniem zasady pomocniczości;
17.
UZNAJE ogólną potrzebę rozszerzonej współpracy międzynarodowej w dziedzinie polityki
transportowej, zwłaszcza z krajami sąsiadującymi, w celu obrony interesów Europy
w kontekście ogólnoświatowym;
18.
WZYWA Komisję do zapewnienia odpowiedniego wdrożenia wspólnotowego dorobku
prawnego i aktualnych przedsięwzięć oraz do przyjęcia – w razie potrzeby – dodatkowych
środków, a także PODKREŚLA znaczenie opracowywania elastyczniejszych instrumentów
ustawodawczych i nieustawodawczych, z poszanowaniem zasady pomocniczości,
przejrzystości i zasady lepszych uregulowań prawnych, przy jednoczesnym dążeniu do
zmniejszenia obciążeń administracyjnych;
19.
PODKREŚLA, że przyszła europejska polityka transportowa powinna powstać w drodze
dialogu i we współpracy ze wszystkimi właściwymi stronami oraz w koordynacji z innymi
właściwymi obszarami polityki, które również korzystają z osiągnięć w badaniach
w dziedzinie transportu;
20.
OCZEKUJE na sprawozdania Komisji z wyniku procesu konsultacji oraz ZACHĘCA
Komisję do uwzględnienia dalszych refleksji państw członkowskich i informowania Rady
o rozwoju prac nad przygotowywaną białą księgą, której publikację przewiduje się na
koniec 2010 roku lub początek 2011 roku”.
17456/09 (Presse 373)
16
PL
17.-18.XII.2009
LOTICTWO
Opłaty za ochronę lotnictwa
Rada przyjęła do wiadomości sprawozdanie z postępów prac nad wnioskiem dotyczącym
dyrektywy ustanawiającej wspólne zasady nakładania opłat za ochronę w portach lotniczych UE
(17393/09).
Organy przygotowawcze Rady zajmujące się tą sprawą zdołały rozwiązać wiele problemów
technicznych wynikających z różnic między systemami nakładania opłat i systemami prawnymi
obowiązującymi w poszczególnych państwach członkowskich. Kluczową kwestią, w której nadal
występuje różnica zdań jest zakres stosowania proponowanych przepisów. Zgodnie z pierwotnym
wnioskiem Komisji dyrektywa miałaby zastosowanie do wszystkich portów lotniczych na terenie
UE. Na obecnym etapie rozmów prezydencja proponuje, by dyrektywa swym zakresem
obejmowała wszystkie komercyjne porty lotnicze UE obsługujące rocznie ponad pięć milionów
pasażerów. Propozycja ta może uzyskać znaczną większość głosów. Pewna liczba delegacji
wolałaby jednak, by zakres stosowania dyrektywy obejmował wszystkie komercyjne porty lotnicze
lub by obniżyć próg dotyczący liczby pasażerów; tymczasem państwa członkowskie opowiadające
się za progiem pięciu milionów pasażerów obawiają się, że takie obniżenie może skutkować
znacznym obciążeniem administracyjnym.
Rada zwróciła się do organów przygotowawczych o dalszą analizę tej sprawy.
Proponowana dyrektywa ma zagwarantować, iż opłaty za ochronę ustalane będą i nakładane w całej
Unii na zasadach niedyskryminacji i przejrzystości, nie ma ona natomiast ustalać poziomu tych
opłat ani określać sposobów finansowania środków ochrony, które nadal należeć będą do
obowiązków poszczególnych państw członkowskich. Nowe ramy prawne powinny umożliwić
przewoźnikom lotniczym zorientowanie się, na jakich podstawach naliczane są opłaty, oraz
prowadzenie dialogu z organami ustalającymi lub nakładającymi takie opłaty.
W tym celu projekt przewiduje regularne konsultacje przewoźników lotniczych z organem
odpowiedzialnym za opłaty. Ponadto obejmuje on zasady przejrzystości mające, z jednej strony,
zapewnić przewoźnikom dostęp do informacji na temat metodologii, składników i struktury opłat,
a z drugiej strony zagwarantować przekazywanie przez przewoźników informacji na temat ich
projektów i wymogów transportowych właściwemu organowi, tak aby czynniki te można było
uwzględnić.
17456/09 (Presse 373)
17
PL
17.-18.XII.2009
Przy tym państwa członkowskie, które wprowadzą środki ochrony w lotnictwie bardziej
rygorystyczne niż normy wspólne, a w rezultacie zaproponują zmianę opłat za ochronę,
zobowiązane będą do dokonania oceny skutków wykazującej wpływ kosztów tych środków na
poziom opłat.
Ponadto proponowana dyrektywa wprowadzić ma zasadę powiązania kosztów z wysokością opłat,
która oznacza, że nakładane opłaty za ochronę nie mogą przekraczać kosztów ochrony.
Każde państwo członkowskie powinno mieć niezależny organ nadzorujący, tak by zapewnić
prawidłowe stosowanie środków przyjmowanych w celu spełnienia wymogów dyrektywy; organ
ten opracowywałby również procedury rozstrzygania sporów między przewoźnikami a właściwymi
organami.
Komisja przedstawiła wniosek w maju 2009 roku (9864/09) w następstwie swojego zobowiązania
poczynionego wobec Parlamentu Europejskiego w 2007 roku w trakcie negocjacji, których
wynikiem było przyjęcie rozporządzenia ramowego (WE) nr 300/2008 w sprawie ochrony
lotnictwa cywilnego. Parlament Europejski rozpoczął analizę wniosku jesienią 2009 roku.
Umowa o współpracy z ICAO
Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji dotyczących porozumienia o współpracy z
Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO), które ustanawiałoby ogólne ramy
zacieśnionej współpracy.
Rozwój wzajemnej współpracy między UE a ICAO zapewniłby uwzględnianie interesów UE przez
ICAO w możliwie największym zakresie. Z drugiej strony pozwoliłby on ICAO i umawiającym się
stronom w większym stopniu korzystać z osiągnięć UE w dziedzinie lotnictwa.
Umowa mogłaby potencjalnie obejmować wszystkie aspekty prawodawstwa UE związanego
z lotnictwem oraz polityki UE w takich dziedzinach, jak bezpieczeństwo w lotnictwie, zarządzanie
ruchem lotniczym czy ochrona środowiska. Mogłaby ona na przykład przewidywać systematyczną
wymianę informacji, wsparcie techniczne i współpracę w zakresie rozwoju regulacji w tych
dziedzinach.
Zalecenie dotyczące decyzji upoważniającej do rozpoczęcia negocjacji Komisja przedstawiła
w lipcu 2009 roku.
17456/09 (Presse 373)
18
PL
17.-18.XII.2009
Drugi etap negocjacji ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie usług lotniczych
Komisja poinformowała Radę o postępach w drugim etapie negocjacji w sprawie usług lotniczych
przewidzianym w podpisanej w 2007 roku umowie UE – USA dotyczącej „otwartego nieba”, która
jest tymczasowo stosowana począwszy od marca 2008 roku.
Chociaż umowa z 2007 roku ustanowiła ramy współpracy regulacyjnej z USA oraz przyniosła
liniom lotniczym nowe swobody prowadzenia działalności, nie otwierała ona w pełni dostępu do
krajowego rynku w USA. Zawierała ona zatem plan drugiego etapu negocjacji, które
zapoczątkowane zostały w maju 2008 roku. Mają one doprowadzić do osiągnięcia w 2010 roku
porozumienia transportowego w drugim etapie negocjacji zgodnie z deklaracją wydaną podczas
szczytu UE – USA w listopadzie. Rada ponownie potwierdziła znaczenie, jakie ma dla niej
realizacja tego celu.
W ramach dokonywanego przeglądu sytuacji Rada z zadowoleniem przyjęła poczynione już
znaczne postępy zwłaszcza w zakresie kwestii zacieśnionej współpracy regulacyjnej z USA
w kwestiach ochrony lotnictwa, ułatwień i roli Wspólnego Komitetu ustanowionego
postanowieniami umowy.
W odniesieniu do najważniejszych nierozstrzygniętych kwestii Rada podkreśliła znaczenie, jakie
mają zapewnienie branży lotniczej dalszych możliwości inwestycji transatlantyckich oraz
ustanowienie wyważonych praw przewozowych. Ponadto Rada podkreśliła znaczenie tych
negocjacji z perspektywy dalszego pogłębiania współpracy w kwestiach ochrony środowiska oraz
uwzględnienia społecznego wymiaru umowy.
Następne rundy negocjacji zaplanowane są na styczeń i luty 2010 roku.
17456/09 (Presse 373)
19
PL
17.-18.XII.2009
ŻEGLUGA
Formalności sprawozdawcze dla statków
Rada osiągnęła porozumienie w sprawie ogólnego podejścia, do czasu przyjęcia przez Parlament
Europejski stanowiska w pierwszym czytaniu, w odniesieniu do projektu dyrektywy w sprawie
formalności sprawozdawczych dla statków wchodzących do lub wychodzących z portów UE
w transporcie morskim (17693/09). Proponowana dyrektywa ma zastąpić dyrektywę 2002/6/WE
dotyczącą tej samej kwestii.
Projekt dyrektywy ma na celu uproszczenie i harmonizację procedur administracyjnych zwłaszcza
poprzez upowszechnienie elektronicznej transmisji danych w wypełnianiu formalności
sprawozdawczych. Otrzymywane informacje przekazywane będą za pośrednictwem unijnego
systemu wymiany informacji morskich SafeSeaNet; państwa członkowskie mogą jednak wyłączyć
obowiązek przekazywania za pośrednictwem tego systemu informacji do celów kontroli celnej
i granicznej. Stopniowo odchodzić się będzie od składania sprawozdań w formie papierowej.
Takie skupienie się na elektronicznej transmisji danych uzgodnione zostało w trakcie dyskusji na
forum grupy roboczej Rady, ponieważ szersze podejście zaproponowane pierwotnie przez Komisję
uznane zostało za niejasne. Niemniej jednak w obecnym brzmieniu projekt dyrektywy obejmuje
również ogólniejsze postanowienia sprzyjające dalszej harmonizacji formalności sprawozdawczych
na szczeblu krajowym i unijnym.
Ponieważ przepisy dyrektywy nie tworzą żadnych nowych formalności sprawozdawczych, statki
zwolnione obecnie z takiego obowiązku pozostają poza zakresem stosowania dyrektywy. Ponadto
kraje nieposiadające portów morskich nie będą musiały dokonywać transpozycji dyrektywy
w odniesieniu do portów.
Przedmiotowy wniosek jest jednym z kilku środków, które Komisja zapowiedziała w komunikacie
ze stycznia 2009 r. (5775/09) przewidującym utworzenie europejskiego obszaru transportu
morskiego bez barier.
Komisja przedstawiła wniosek w styczniu 2009 roku (5789/09). Przyjęcie projektu dyrektywy
podlega zwykłej procedurze prawodawczej zgodnie z traktatem z Lizbony (tj. procedurze
współdecyzji z Parlamentem Europejskim). Parlament rozpoczął analizę wniosku jesienią 2009
roku.
17456/09 (Presse 373)
20
PL
17.-18.XII.2009
TELEKOMUIKACJA
Strategia i2010 w przyszłości – konkluzje Rady
Rada odbyła debatę orientacyjną w sprawie przyszłości strategii i2010 w celu przekazania Komisji
wytycznych dotyczących opracowania nowej agendy cyfrowej.
Ministrowie w szczególności wyrazili swoje poglądy na temat priorytetów strategii i2010
w przyszłości, która będzie miała na celu zapewnienie wzrostu gospodarczego, tworzenia miejsc
pracy i zrównoważonej UE oraz będzie przewidywać sposoby większego zaangażowania obywateli
w kształtowanie polityki za pośrednictwem Internetu i innych mediów społecznych. Nowa Komisja
przedstawi nową agendę wiosną 2010 roku i będzie ona przedmiotem dyskusji w okresie
prezydencji hiszpańskiej.
Rada przyjęła konkluzje, w których wymienia ona zagadnienia wymagające uwzględnienia w nowej
agendzie cyfrowej dla Europy (17107/09)
W konkluzjach podkreśla się między innymi:
• znaczenie dążenia do zapewnienia otwartego, zdecentralizowanego i dynamicznego Internetu
oraz propagowania jego dalszego rozwoju;
• znaczenie, jakie ma wypracowywanie rozwiązań w zakresie elektronicznej identyfikacji, które
gwarantowałyby ochronę danych i poszanowanie prywatności obywateli;
• dostępność dla każdego będącą kluczem do osiągnięcia integracyjnego społeczeństwa opartego
na wiedzy zapewniającego upodmiotowienie wszystkim obywatelom.
17456/09 (Presse 373)
21
PL
17.-18.XII.2009
Dywidenda cyfrowa – konkluzje Rady
Rada przyjęła konkluzje w sprawie przekształcenia dywidendy cyfrowej w korzyści społeczne
i wzrost gospodarczy (17113/09).
Dywidenda cyfrowa jest wynikiem przejścia w Europie z analogowego nadawania telewizji
naziemnej na cyfrowe, którego państwa członkowskie mają dokonać zgodnie z planem do końca
2012 roku. Konkluzje Rady mają na celu osiągnięcie pewnego poziomu koordynacji technicznej
i politycznej między państwami członkowskimi z myślą o zapewnieniu dywidendy cyfrowej w
paśmie 800 MHz.
W swoich konkluzjach Rada w szczególności:
• zwraca uwagę na fakt, że widmo radiowe jest zasobem ograniczonym i należy je wydajnie
wykorzystywać;
• podkreśla znaczenie dywidendy cyfrowej w świadczeniu usług szerokopasmowych o wysokiej
prędkości na obszarach wiejskich;
• zachęca państwa członkowskie do udziału w wypracowaniu wspólnego podejścia UE do
rozwiązywania kwestii dotyczących koordynacji widma z państwami trzecimi.
Bezpieczeństwo sieci i informacji
Rada przyjęła rezolucję w sprawie wspólnego europejskiego podejścia do bezpieczeństwa sieci
i informacji (15841/09).
Rezolucja ta jest odpowiedzią na komunikat Komisji w tej samej sprawie (8375/09)1, którego celem
jest opracowanie polityki UE w dziedzinie ochrony krytycznej infrastruktury informatycznej.
1
Zob. komunikat prasowy nr 10850/09 z 11–12 czerwca 2009 r.
17456/09 (Presse 373)
22
PL
17.-18.XII.2009
W swojej rezolucji Rada przedstawia wytyczne na przyszłość oraz w szczególności:
-
odnotowuje, że incydenty zagrażające bezpieczeństwu mogą naruszać zaufanie
użytkowników do technologii, sieci i usług;
-
podkreśla, że potrzeba wysokiego poziomu bezpieczeństwa sieci i informacji w UE w celu
wspierania swobód i praw obywatelskich, w tym prawa do prywatności;
-
uznaje potrzebę większej świadomości oraz narzędzi zarządzania ryzykiem dla wszystkich
zainteresowanych stron.
17456/09 (Presse 373)
23
PL
17.-18.XII.2009
SPRAWY RÓŻE
TRASPORT
Zintegrowana polityka morska, w tym integracja nadzoru morskiego
Prezydencja poinformowała Radę o działaniach dotyczących zintegrowanej polityki morskiej,
w tym integracji nadzoru morskiego, przeprowadzonych na przestrzeni ostatnich sześciu miesięcy.
Podkreśliła ona w szczególności sprawozdanie prezydencji w sprawie integracji nadzoru morskiego
(15474/1/09) oraz konkluzje Rady w sprawie zintegrowanej polityki morskiej (15175/1/09),
przyjęte w listopadzie i przedstawione na grudniowym posiedzeniu Rady Europejskiej.
Zmieniony załącznik VI do konwencji MARPOL – monitorowanie postępów i skutków
Rada przyjęła do wiadomości informacje przedstawione przez delegację fińską (17614/09)
dotyczące konsekwencji wejścia w życie zmienionego załącznika VI do Międzynarodowej
konwencji o zapobieganiu zanieczyszczaniu morza przez statki (MARPOL). Zmieniony załącznik
wprowadzi bardziej rygorystyczne wymogi dotyczące zawartości siarki w paliwach bunkrowych
wykorzystywanych w żegludze. Delegacja fińska wyraziła obawy dotyczące wyższych kosztów,
jakie fiński przemysł prawdopodobnie będzie ponosić wskutek nowych przepisów ze względu na
jego zależność od transportu morskiego.
Sektor transportu w Europie
Rada przyjęła do wiadomości przedstawiony przez Komisję krótki przegląd skutków kryzysu
gospodarczego dla europejskiego sektora transportu, a zwłaszcza w dziedzinie zatrudnienia, a także
podjętych i zaplanowanych działań, które mają pomóc sektorowi transportu w pokonaniu obecnych
trudności.
Wynik konferencji ministerialnej „Dni TE-T 2009”
Komisja i delegacja Włoch poinformowały Radę o wynikach dorocznej konferencji ministerialnej
na temat transeuropejskich sieci transportowych, która odbyła się w Neapolu w dniach 21–22
października 2009 r. i w której wzięło udział 46 krajów („Dni TEN-T 2009”). W trakcie konferencji
przeanalizowano stan realizacji priorytetowych projektów oraz rozważano ramy polityki TEN-T na
przyszłość. Uczestnicy konferencji poświęcili także uwagę zewnętrznemu wymiarowi sieci
transportowych w Europie, podkreślając znaczenie dalszego rozwoju połączeń z obszarami
sąsiedzkimi w Europie oraz na kontynencie afrykańskim.
17456/09 (Presse 373)
24
PL
17.-18.XII.2009
W przyszłym roku konferencja TEN-T odbędzie się w czerwcu w Saragossie (Hiszpania).
Bezpieczeństwo drogowe: zapewnienie wystarczających zasobów oraz poprawa jakości
pojazdów i infrastruktury
Rada przyjęła do wiadomości informacje przedstawione przez delegację włoską na temat
zgłoszonej przez nią propozycji ustanowienia Funduszu Bezpieczeństwa Drogowego. Propozycję tę
Włochy zgłosiły podczas światowej konferencji ministerialnej poświęconej kwestiom
bezpieczeństwa drogowego, która odbyła się w Moskwie w dniach 19–20 listopada 2009 r. Fundusz
zasilany przez państwa członkowskie UE i towarzystwa ubezpieczeniowe służyłby finansowaniu
inicjatyw mających na celu poprawę bezpieczeństwa drogowego.
Aktualna sytuacja w zakresie udzielania zamówień związanych z osiągnięciem przez Galileo
pełnej zdolności operacyjnej
Komisja przedstawiła Radzie aktualne informacje na temat sytuacji w zakresie udzielania
zamówień związanych z osiągnięciem przez Galileo pełnej zdolności operacyjnej. Udzielanie
zamówień jest jednym z zasadniczych elementów rozporządzenia nr 683/2008 w sprawie dalszej
realizacji europejskich programów nawigacji satelitarnej (EGNOS i Galileo).
Porozumienie w sprawie ustanowienia duńsko-szwedzkiego funkcjonalnego bloku przestrzeni
powietrznej
Prezydencja poinformowała Radę o podpisaniu przez Szwecję i Danię porozumienia w sprawie
ustanowienia funkcjonalnego bloku przestrzeni powietrznej tworzącego jednolitą przestrzeń
powietrzną obejmującą te dwa kraje. Regionalny podział europejskiej przestrzeni powietrznej
poprzez ustanowienie funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej jest jednym z wymogów
przewidzianych w pakiecie „Jednolita przestrzeń powietrzna II” i powinien być przeprowadzony
w całej Unii do końca 2013 roku.
Program prac nadchodzącej prezydencji
Delegacja hiszpańska przedstawiła Radzie informacje na temat programu prac nadchodzącej
prezydencji hiszpańskiej w odniesieniu do sektora transportu; program ten koncentrować się będzie
na trzech priorytetowych zagadnieniach: zrównoważony rozwój, innowacje i bezpieczeństwo.
17456/09 (Presse 373)
25
PL
17.-18.XII.2009
TELEKOMUIKACJA
Zarządzanie Internetem
Prezydencja szwedzka przedstawiła delegacjom informacje na temat ostatnich działań w dziedzinie
zarządzania Internetem.
Tej jesieni przedmiotem dyskusji były przede wszystkim dwa główne wydarzenia, mianowicie
nowe „potwierdzenie zobowiązania” między Amerykańskim Departamentem Handlu a Internet
Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), które weszło w życie 1 października
2009 r., oraz czwarte posiedzenie Forum Zarządzania Internetem (IGF), które odbyło się
w listopadzie 2009 r. w Egipcie.
Program prac prezydencji
Rada wysłuchała krótkiej prezentacji dokonanej przez delegację hiszpańską, obejmującej
najważniejsze punkty programu prac w dziedzinie telekomunikacji planowane na okres
przewodnictwa Hiszpanii, tj. od stycznia do czerwca 2010 roku.
17456/09 (Presse 373)
26
PL
17.-18.XII.2009
PRZY OKAZJI POSIEDZEIA RADY:
Inne informacje odnoszące się do telekomunikacji przy okazji posiedzenia Rady:
W Dzienniku Urzędowym z dnia 18 grudnia 2009 r., L 337, tom 52 opublikowane zostały
następujące akty prawne wchodzące w skład „pakietu telekomunikacyjnego”:
-
rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1211/2009 z dnia 25 listopada
2009 r. ustanawiające Organ Europejskich Regulatorów Łączności Elektronicznej (BEREC)
oraz Urząd (strona 1);
-
dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/136/WE z dnia 25 listopada 2009 r.
zmieniająca dyrektywę 2002/22/WE w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami
i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników, dyrektywę 2002/58/WE dotyczącą
przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności
elektronicznej oraz rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 w sprawie współpracy między
organami krajowymi odpowiedzialnymi za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie
ochrony konsumentów (strona 11);
-
dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/140/WE z dnia 25 listopada 2009 r.
zmieniająca dyrektywy 2002/21/WE w sprawie wspólnych ram regulacyjnych sieci i usług
łączności elektronicznej, 2002/19/WE w sprawie dostępu do sieci i usług łączności
elektronicznej oraz wzajemnych połączeń oraz 2002/20/WE w sprawie zezwoleń na
udostępnienie sieci i usług łączności elektronicznej (strona 37).
17456/09 (Presse 373)
27
PL
17.-18.XII.2009
IE ZATWIERDZOE PUKTY
TRANSPORT
Wytyczne dotyczące rozwoju transeuropejskiej sieci transportowej
Rada przyjęła ogólne podejście, do wydania opinii przez Parlament Europejski, w odniesieniu do
przekształcenia decyzji w sprawie wspólnotowych wytycznych dotyczących rozwoju
transeuropejskiej sieci transportowej, pierwotnie przyjętej w 1996 roku. Przekształcenie to
(16009/09 + addenda 1 do 5 *) obejmuje różne zmiany przedmiotowej decyzji dokonane od czasu
jej przyjęcia oraz wprowadza nowe zmiany niezbędne w celu uwzględnienia rozszerzenia UE do 27
państw członkowskich.
Wytyczne te stanowią ogólne ramy odniesienia dla projektów będących przedmiotem wspólnego
zainteresowania, które przyczyniają się do rozwoju transeuropejskiej sieci transportowej. Celem jest
stopniowe stworzenie tej sieci do 2020 roku poprzez integrację lądowych, morskich i powietrznych
sieci infrastruktury transportowej w całej Unii.
STOSUNKI ZEWNĘTRZNE
Rada Współpracy EU – Mołdawia
Rada zatwierdziła projekty dokumentów na jedenaste posiedzenie Rady Współpracy UE –
Mołdawia organizowane w dniu 21 grudnia 2009 r. w Brukseli. Dokumenty te obejmują wstępny
porządek obrad, wstępny porządek obrad z uwagami oraz projekt wspólnego oświadczenia.
17456/09 (Presse 373)
28
PL
17.-18.XII.2009
ŚRODOWISKO
Przemieszczanie odpadów – procedura regulacyjna połączona z kontrolą
Rada postanowiła nie wyrażać sprzeciwu wobec przyjęcia rozporządzenia Komisji mającego na
celu uwzględnienie zmian przyjętych przez Organizację Współpracy Gospodarczej i Rozwoju
(OECD) w sformułowaniu wykazu odpadów zawartego w rozporządzeniu nr 1013/2006 w sprawie
przemieszczania odpadów.
Zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą Rada może sprzeciwić się przyjęciu aktu,
który wykracza poza uprawnienia wykonawcze Komisji, nie odpowiada celowi lub treści aktu
podstawowego lub narusza zasadę pomocniczości lub zasadę proporcjonalności, nawet jeżeli
komitet regulacyjny poparł wcześniej przewidziane środki.
ROZWÓJ
Wkład państw członkowskich na finansowanie Europejskiego Funduszu Rozwoju w 2011
roku
Rada przyjęła decyzję ustalającą pułap składek wpłacanych przez państwa członkowskie UE na
sfinansowanie Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) w 2011 roku (16421/09).
RYNEK WEWNĘTRZNY
Homologacja typu pojazdów silnikowych – maszyny jezdne nieporuszające się po drogach –
procedura komitetowa
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję:
-
rozporządzenia zastępującego załączniki V, X, XV i XVI do dyrektywy 2007/46/WE
ustanawiającej ramy dla homologacji pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów,
części i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów („dyrektywa
ramowa”);
17456/09 (Presse 373)
29
PL
17.-18.XII.2009
-
dyrektywy zmieniającej, w celu dostosowania do postępu technicznego w zakresie osłon
przeciwrozbryzgowych kół niektórych kategorii pojazdów silnikowych i ich przyczep,
dyrektywę 91/226/EWG i dyrektywę 2007/46/WE; oraz
-
dyrektywy zmieniającej dyrektywę 97/68/WE w sprawie środków dotyczących ograniczenia
emisji zanieczyszczeń gazowych i pyłowych z silników spalinowych montowanych
w maszynach samojezdnych nieporuszających się po drogach.
Zgodnie z procedurą regulacyjną połączona z kontrolą Rada może sprzeciwić się przyjęciu aktu
przez Komisję ze względu na fakt, że wykracza on poza uprawnienia wykonawcze przewidziane
w akcie podstawowym, nie odpowiada celowi lub treści aktu podstawowego lub narusza zasadę
pomocniczości lub zasadę proporcjonalności.
POLITYKA HANDLOWA
Środki antydumpingowe – roztwory mocznika i azotanu amonu – skóra zamszowa
Rada przyjęła dwa rozporządzenia:
-
rozporządzenie zmieniające rozporządzenie 1911/2006 nakładające ostateczne cło
antydumpingowe na przywóz roztworów mocznika i azotanu amonu pochodzących między
innymi z Rosji (16609/09); oraz
-
rozporządzenie kończące przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia
1338/2006 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz skóry zamszowej
pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej, stanowiące o pobraniu z mocą wsteczną cła
antydumpingowego i nakładające takie cło w odniesieniu do przywozu od jednego
eksportera w tym kraju oraz kończące rejestrację tego przywozu (16915/09).
17456/09 (Presse 373)
30
PL