Febuary 23, 2014 - St. Michael the Archangel Church
Transkrypt
Febuary 23, 2014 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number: 511480 Date of publication: (Sunday’s date) February 23, 2014 Number of pages transmitted: 4 Page Two begins with: Mass Intentions Contact Information: Joanna Ogonek - 203-334-1822 St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608 SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English) Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English) DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English) 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM Saturdays 7:30am (in Polish) HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English) 7:00am & 7:00pm (in Polish) Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św. First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com Conventual Franciscan Friars Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor Fr. Michał Socha OFM Conv., -parochial vicar Fr. George Maslar OFMConv. in residence Office Hours: Kancelaria Parafialna: Monday to Friday Od poniedziałku do piątku 8:30 AM to 2:30 PM Od 8:30 rano do 2:30 po południu Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262 DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374 SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA: before every Holy Mass / przed każdą Mszą św. BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY: Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal instructions mandatory for Parents and God-Parents. MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA: Arrangements must be made at least 8 months in advance. Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory. HOLY MASS INTENTIONS Sunday - Niedziela - February 23 7:00 + Augustyn, Małgorzata i Czesław Jakubowski - syn i brat z rodziną 9:00 + Aniela Choromańska - daughter Alfreda 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian Monday -Poniedziałek - February 24 7:00 + Stefania Kabelis - Jan i Helena Grochowski 8:00 + Abel Emard - Helen Jankowski - Emard Tuesday - Wtorek - February 25 7:00 + Chester Sajda- żona Alicja 8:00 + William & Sophie Salwierz - Mary Salwierz Wednesday - Środa - February 26 7:00 + Karol, Filomena, Fabian Sowiński -Eugenia z rodziną 8:00 + Alexander Musiał - Genevieve Charchenko 6:30PM Adoracja 7PM Msza Sw. The 2nd collection next Sunday will be for the Fuel and Heat First collection 7:00 8:00 Thursday - Czwartek - February 27 + Władysław Orpik - siostra z rodziną + John Zikaras - Richard Bogusz 7:00 8:00 Friday - Piątek - February 28 + Stanisław i Anna Grabowski - siostra + Stefania Kabelis - Gienia & Christina Dalecki Saturday - Sobota - March 1 First Saturday / Pierwsza Sobota 7:30 + Michał Góra - Kazimiera Góra 4PM + Władysław Orpik - mother Sunday - Niedziela - March 2 7:00 + Ryszard Lusniak - rodzice z rodziną 9:00 + Jadwiga Bogusz - husband & family 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian Druga kolekta w nastepną niedzielę będzie przeznaczona na ogrzewanie budynków parafialnych. Ofiara from last Sunday was $1,608.Thank z 1-szej kolekty w ostatnią niedzielę wyniosła $1,608. Bóg zapłać! Change of Address or telephone number If you have a change in your address or telephone number please call or write the rectory to inform us of the change. This is very important for maintaining accurate information. Thanks for your cooperation! Projekcja filmu i spotkanie z reżyserem Serdecznie you! Diocesan Adult Confirmation Program On Pentecost Sun., June 8 at 1:30pm, the Diocesan celebration of Confirmation for adults will be celebrated at Saint Augustine Cathedral, Bridgeport. Classes to prepare adults 18 years of age and older for the Sacrament of Confirmation are offered on seven dates from April 22 to June 3, from 7-9pm at Saint Luke Parish, Westport. A retreat will also be held. The cost for the entire program is $50. For further information, contact Gina Donnarummo at the Diocesan Office for Pastoral Services at (203) 416-1446 or [email protected]. These classes are also offered as refresher courses to anyone in the diocese. zapraszamy na projekcję filmu p.t „Ostatnie wezwanie” i spotkanie z reżyserem filmu Lechem Dokowiczem. Lech Dokowicz - polski reżyser, scenarzysta i producent filmowy, dokumentalista.Jest twórcą filmów: Ja Jestem, Duch, Ostatnie Wezwanie, Syndrom, Boskie Oblicze. Kilkakrotnie nagrodzany na Międzynarodowym Festiwalu Filmów Katolickich. Przez wiele lat był zaangażowany w scenę muzyki techno. Jako operator kamery miał dokumentować największe imprezy tego typu na świecie. Wtedy do akcji wkroczył Bóg. Dzis pan Lech zapraszany jest przez wiele parafii, wspólnot zakonnych, szół na całym swiecie głosząc mocne swiadectwo Swojego nawrócenia. Projekcja filmu oraz spotkanie przy kawie i ciescie odbędzie sie w czwartek, 27 lutego o godzinie 7PM w sali pod kosciołem w naszym kosciele. Serdecznie zapraszamy! Lenten Retreat (in Polish) in our Parish will be provided by Priest Michal Olszewski - Egzorcist from Poland on March 12, 13 & 14. Masses are at 10 AM ( intention from 7AM) and 7PM. Everyone is invited!!!! February 23, 2014 - Seventh Sunday in Ordinary Time Today’s readings remind us as Christians that we need to be holy because God is holy. We need to keep our morality centered on God and imitation of Christ is the best guide for a morally good life. The readings help us: “be holy, for I, the Lord, your God, am holy.” “You are the temple of God and the Sprit of God dwells in you.” “Be perfect as your heavenly Father is perfect.” “The Lord is kind and merciful” and we should be the same. First Saturday On Saturday, March 1, there will be Exposition of the Blessed Sacrament after 7:30AM Mass. Adoration will continue until noon followed by Benediction. The First Saturdays Devotion (or Act of Reparation to the Immaculate Heart of Blessed Virgin Mary) is a Catholic practice which, according to the visionaries, has been requested by the Virgin Mary in several visitations, notably Our Lady of Fátima and the subsequent Pontevedra apparitions. This devotion, and the marian apparitions, have been officially embraced by the Roman Catholic Church.The devotion fits on the Catholic tradition to venerate the Virgin Mary particularly on Saturdays, which originated in the scriptural account that, as the Mother of Jesus Christ, her heart was to be pierced with a sword, as prophesied during the presentation of Jesus in the temple; such sword was the bitter sorrow during the Crucifixion of Jesus (which Catholic devotees understand as the union of the Immaculate Heart and the Sacred Heart of Jesus -- see Our Lady of the Miraculous Medal Apparitions). Such sorrow is particularly bitterly endured on Holy Saturday after Jesus was placed on the Sepulcher (before the Resurrection on Easter). Devotees of Fátima believe that the First Saturdays help to console the sorrows of God, Jesus, and the Virgin Mary for the sins against Her Immaculate Heart. Rekolekcje Wielkopostne Rekolekcje Wielkopostne w naszym kosciele będa miały miejsce 12, 13 i 14 marca (od srody do piątku). Poprowadzi je Egzorcysta z Polski Ksiądz Michał Olszewski. Msze Sw. o godzinie 10 AM i 7PM. Przypominamy, iz w tych dniach nie ma Mszy Sw. o godzinie 7 rano. Intencje z tej godziny są odprawiane podczas Mszy Sw. o godzinie 10AM. W czwartek po Mszach Sw. będzie również modlitwa o uzdrowienie. Serdecznie wszystkich zapraszamy!!!!!! Próby chóru Zapraszamy wszystkich chętnych na próby spiewu przygotowujące nas do Wielkiego Tygodnia i Wielkanocy. Próby odbywają się w każdy czwartek w godzinach 7:30PM-9:30PM. Zabawa Karnawałowa Klub Białego Orła serdecznie zaprasza na zabawe karnawałową w sobote, 1 marca w godzinach 7Pm-2AM. Do tańca grac będzie zespół „The Paradise Orchestra”. Bilety w cenie $45 do nabycia pod numerami: 203-335-8773 lub 203-522-6680. Pierwsza sobota miesiąca 1 marca - pierwsza sobota. Wystawienie Najswiętszego Sakramentu po Mszy o 7:30am i Adoracja do 12 w południe. Przypominamy, że w każdą pierwszą sobote miesiąca po Mszy Sw. O godzinie 7:30 rano jest godzina skupienia Apostolstwa Dobrej Smierci. Odmawiamy różaniec do Matki Bożej siedmiu Bolesci z rozważaniem tajemnic i Koronke do Miłosierdzia Bożego. Zapraszamy wszytkich członków ADA a takze miłosnikówa modlitwy różańcowej. Niech stanie sie praktyczna pomocą w duchowym wędrowaniu do Ziemi Obiecanej. 10 grudnia 1925 siostra Łucja otrzymać miała objawienie od dzieciątka Jezus, trzymanego przez Maryję i odsłaniającej serce oplecione cierniowym wieńcem:Miej współczucie z Sercem Twej Najświętszej Matki, otoczonym cierniami, którymi niewdzięczni ludzie je wciąż na nowo ranią, a nie ma nikogo, kto by przez akt wynagrodzenia te ciernie powyciągał.Po czym Maryja miała dodać: Córko moja, spójrz, Serce moje otoczone cierniami, którymi niewdzięczni ludzie przez bluźnierstwa i niewdzięczność stale ranią. Przynajmniej ty staraj się nieść mi radość i oznajmij w moim imieniu, że przybędę w godzinie śmierci z łaskami potrzebnymi do zbawienia do tych wszystkich, którzy przez pięć miesięcy w pierwsze soboty odprawią spowiedź, przyjmą Komunię Świętą, odmówią Różaniec, i przez piętnaście minut rozmyślania nad piętnastu tajemnicami różańcowymi towarzyszyć mi będą w intencji zadośćuczynienia. Dalej Jezus miał tłumaczyć jakie to są zniewagi, za które należy zadość uczynić:Córko moja, chodzi o pięć rodzajów zniewag, którymi obraża się Niepokalane Serce Maryi:obelgi przeciw Niepokalanemu Poczęciu,przeciw Jej Dziewictwu,przeciw Jej Bożemu Macierzyństwu,obelgi, przez które usiłuje się wpoić w serca dzieci obojętność, wzgardę, a nawet nienawiść wobec nieskalanej Matki.