511480 Date of publication: February 19, 2012
Transkrypt
511480 Date of publication: February 19, 2012
COVER SHEET Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number: 511480 Date of publication: (Sunday’s date) February 19, 2012 Number of pages transmitted: 4 Page Two begins with: Mass Intentions Contact Information: Joanna Ogonek - 203-334-1822 St. MICHAEL the Archangel Parish Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608 SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English) Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English) DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English) 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM Saturdays 7:30am (in Polish) HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English) 7:00am & 7:00pm (in Polish) Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św. First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com Conventual Franciscan Friars Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor Fr. Michał Socha OFM Conv. parochial vicar Fr. George Maslar OFMConv. in residence Office Hours: Kancelaria Parafialna: Monday to Friday Od poniedziałku do piątku 8:30 AM to 2:30 PM Od 8:30 rano do 2:30 po południu Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 375-2262 Director of Religious Education: Melodie Noga - 572-2374 HOLY MASS INTENTIONS Sunday - Niedziela - February 19 7:00 +Józef Cholewicki - 5ta rocznica smierci - córka z rodziną 9: 00 + Jan Prancuk - wife & family 11:00 For our Parishioners - w intencji Parafian Monday -Poniedziałek - February 20 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 O zdrowie i błogosławieństwo Boże i wszelkie łaski od Boga i Maryji dla Katarzyny Dec w dniu urodzin 8:00 + Lucia Wolczek - Genevieve Wolczek & family Tuesday - Wtorek - February 21 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 + Władysław Orpik - siostra 8:00 + Eleanora Sawicka - Teresa Stypulkowska Wednesday - Środa - February 22 Ash Wednesday /Sroda Popielcowa 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 + Anna i Stanisław Grabowski- brat Edward 8:00 + Helen Masloski - daughter Francine 12:00 For Parishioners - w intencji parafian 7PM + Adela i Alexander Włodkowski- rodzina The 2nd collection Thurdsay - Czwartek - February 23 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 + Bronisława Lapińska - Alina Plona 8:00 + Hedwig Garwacki - Mary & Francis Garwacki Friday - Piątek - February 24 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration 7:00 + Anna i Stanisław Grabowski - siostra 8:00 + Helena Zimnoch - Brian Syc Saturday - Sobota - February 25 7:30 + Chester Sajda - żona 4:00 + Maria, Kazimierz, Zdzisław Leszczyński- Leszczyński family Sunday - Niedziela - February 26 7:00 + Urszula Winiarski +Marzena Ładziejewski - Wioletta Bakota 9:00 + Władysław Orpik - mother 11:00 For our parishioners - za parafian next Sunday will be for the Druga from last Sunday was $2,146. Thank Ofiara Parish Development. First collection SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA: before every Holy Mass / przed każdą Mszą św. BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY: Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal instructions mandatory for Parents and God-Parents. MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA: Arrangements must be made at least 8 months in advance. Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory. you! Ash Wednesday and the Lenten Fast Lent begins on February 22, Ash Wednesday. Masses that day will be at 7AM & 7PM in Polish and at 8AM and 12 noon in English. Ash Wednesday and Good Friday are days of fast and abstinence. Fasting means that you may eat one big meal and two smaller meals, while abstinence means no meat may be taken on these two days. All those between the ages of 18 and 59 are bound to fast. Everyone over 14 years of age is bound to observe the law of abstinence. The Academy of Our Lady of Mercy Lauralton Hall invites you to attend Take- a-Look Tuesday on March 6 at 8AM. Join us for coffee and a tour of Lauraton Hall. RSVP to 203-877-2786, ext.144. kolekta w nastepną niedzielę będzie przeznaczona na miesięczny fundusz parafialny. z 1-szej kolekty w ostatni weekend wyniosła $2,146. Bóg zapłać! Środa Popielcowa i czas Wielkiego Postu W środę, 22 lutego rozpoczynamy z całym Kościołem czas Wielkiego Postu. Msze Św. w naszym kościele będą po polsku o godzinie 7AM i 7PM oraz po angielsku o 8AM i 12 w południe. W Środę Popielcową, tak jak i w Wielki Piątek obowiązuje post ścisły, czyli jeden posiłek do syta i dwa mniejsze. Post ten obowiązuje od 18 do 59 roku życia. We wszystkie piątki Wielkiego Postu obowiązuje powstrzymanie się od pokarmów mięsnych. Ten post obowiązuje od 14 roku życia do końca (jeśli pozwalają na to względy zdrowotne). Asceza, wyrzeczenie jest ofiarą serca. W każdą srodę o godzinie 6PM odbywają się zbiórki ministrantów. Zapraszamy wszystkie chętne dzieci, które przyjęly juz Pierwszą Komunię Swiętą do służenia Jezusowi przy ołtarzu. Zbiórki prowadzone są przez Ojca Michała. Lenten Confession Campaign The word reconciliation is rich in meaning. It is God’s gift of forgiveness and removal of the obstacles we place between ourselves, our community, and God. . Though the gift of Reconciliation, the gap between God and us Between ourselves and others can be bridged. Deep peace can come form being brought back into harmony with God, with our sisters and brothers, and with all of creation. During the Lenten season , the Diocese of Bridgeport will unite in offering the Lenten Confession Campaign where confession will be available at every parish on every Tuesday from 7PM to 9PM. Our Holy Father says that “Confession must not be a mere formality in Christian’s life, but rather an essential ingredient to nourish and sustain a commitment to follow Christ. 40 Days for Life Christians throughout the diocese of Bridgeport are invited to take part in the international 40 Days for Life effort from February 22 through April 1. In addition to 40 days of peaceful prayer and fasting for an end to abortion, please consider volunteering to pray outside of the Summit Women’s Center in Bridgeport during the 40 days and spread the word to others about this important life-saving effort. More Infor mation:203 -416-1445 or [email protected]. Saint Ambrose is now accepting registrations for the 2012-2013 school year. We have limited openings in all graders from Pre K to Grade 8. Please call school Office 203-368-2835 for information, tours, financial aid and registration packets. Diocesan Adult Confirmation Program On Pentecost Sunday, May 27 at 3;30PM, the Diocesan celebration of Confirmation for adults will be celebrated at Saint Augustine Cathedral, Bridgeport. Diocesan refresher classes to prepare adults 18 years of age and older for the Sacrament of Confirmation are offered on eight dates from April 10 to May 22, at 7PM to9PM at saint Luke in Westport. A retreat will also be held. The cost for the entire program is $50. For further information, please contact Gina Donnarummo at the Diocesan Office for Pastoral Service at 203-416-1446 or e-mail [email protected] Thank you Thanks to Regina & Jan Maciulewski for their donation of $200 to our church. May God bless you! Sakrament Pokuty i Pojednania Od 28 lutego w każdy wtorek w godzinach 7PM-9PM Wielkiego Postu będzie możliwość odnowienia się w Sakramencie Pokuty i Pojednania z Bogiem i ludźmi. Jak głosi komunikat Kurii Diecezjalnej, Sakrament ten jest wspaniałym źródłem odrzuceni grzechu, powrotu na Drogę Boga, zbliżenia się do Niego. Jeśli masz wątpliwości, opory, jeśli dłuższy czas nie korzystałeś z tego żródła duchowej odnowy, Wielki Post daje Ci wspaniałą okazję powrotu do pełnej wspólnoty z kochającym Cię Bogiem we wspólnocie Kościoła. Ojciec Św. Benedykt XVI przypomina, że ten Sakrament jest „osobistym spotkaniem z Bogiem, Ojcem dobroci i miłosierdzia”. Więc jeśli unikasz tego spotkania, ODWAGI - Bóg Cię kocha takim, jakim jesteś! Przyjdź i pojednaj się z Bogiem (por. 2 List św. Pawła Apostoła do Koryntian 5,20). Próby chóru Od 20 lutego w każdy poniedziałek, godz. 7PM członkowie chóru Sw. Faustyny wznawiają pr óby spiewu, pr zygot owuj ące do Swi ąt Zmartywchwstania Pańskiego. Jednoczesnie zapraszamy młodzież i osoby dorosłe do wpólnego spiewania. Nowe twarze mile widzianie. Bierzmowanie dla dorosłych odbędzie się w niedzielę 27 maja o 3:30PM w Katedrze Sw. Augustyna Spotkania przygotowujące do Sakramentu będa trwały od 10 kwietnia do 22 maja w godzinach 7PM -9PM w kosciele St Luke w Westport. Koszt $50. Więcej informacji-Gina Donnarummo 203-416-1446. Podziękowanie Dziękujemy Reginie i Janowi Maciulewskim za donację $200 złożoną dla naszego koscioła. Bóg zapłac! Zarząd Szkoły Kultury i Języka Polskiego w Bridgeport serdecznie dziękuje wszystkim, którzy przyczynili się do zorganizowania wspaniałej Zabawy Walentynkowej w ubiegłą sobotę oraz zaszczycili nas swoją obecnoscią. Przede wszystkim dziękujemy Ojcom Stefanowi i Michałowi za udostępnienie nam na tą okazję sali pod kosciołem. Do zobaczenia za rok!!! W niedzielę 26 lutego po Mszach Sw. o 7AM i 11AM będzie przeprowadzona zbiórka pieniędzy do puszek na remont hospicjum na Litwie, miejsca, gdzie dawniej znajdował się Klasztor Siostr Matki Bożej Milosierdzia. Tutaj mieszkała Sw. Faustyna Kowalska i napisala znaczną częsć swego Dzienniczka, tutaj też przyniesiono z pracowni malarskiej obraz Jezu Ufam Tobie, zanim został po raz pierwszy pokazany wiernym. 15 kwietnia tego roku ma nastapić oficjalne otwarcie hospicjum. Będzie tam udzielana bezpłatna pomoc medyczna, psychologiczna, duchowa, i prawna osobom chorym , w podeszłym wieku i umierającym. Każdy wasz dar może wspomóc to piękne dzieło miłosierdzia...