ddddddddddddd
Transkrypt
ddddddddddddd
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Formularz A1 A1 Form Nr / No ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM Pełna nazwa firmy Wystawcy (do faktury VAT) / Exibitor’s company full name (for invoice): Ulica i numer domu/ Street and number: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number: REGON: NIP: Tax ID number: Wyrażam zgodę na przesłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres e-mail We agree to send e-invoice to the e-mail address below ………………………………………………………………………………….. Osoba kontaktowa (imię i nazwisko, nr tel., e-mail) / Contact person (name, phone, e-mail): ZAMAWIAMY (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER (prices in PLN [Polish Zloty] without VAT): 1. POWIERZCHNIA ZABUDOWANA Z WYPOSAŻENIEM I OPŁATĄ REJESTRACYJNĄ Powierzchnia zabudowana z wyposażeniem Stoisko modułowe 6m2 Cena / Price (ZABUDOWA: ściany zewnętrzne, wykładzina podłogowa, fryz z nazwą firmy, sprzątanie stoiska INSTALACJA ELEKTRYCZNA: gniazdo elektryczne 1,2 kW i 1 punkt świetlny; WYPOSAŻENIE: wieszak, kosz na śmieci, lada informacyjna (100x50x110cm) – 1szt., krzesło barowe (hoker) – 1 szt., stolik– 1 szt., krzesło – 2 szt.; OPŁATA REJESTRACYJNA) Wartość/Value [PLN] 1.900 zł Stoisko modułowe 9m2 (ZABUDOWA: ściany zewnętrzne, wykładzina podłogowa, fryz z nazwą firmy, sprzątanie stoiska; INSTALACJA ELEKTRYCZNA: gniazdo elektryczne 1,2 kW i 2 punkty świetlne; WYPOSAŻENIE: wieszak, kosz na śmieci, lada informacyjna (100x50x110cm) – 1szt., krzesło barowe (hoker) – 1 szt., stolik – 1 szt., krzesło – 2 szt., stojak na ulotki – 1 szt.; OPŁATA REJESTRACYJNA) 2.620 zł Stoisko modułowe 12m2 (ZABUDOWA: ściany zewnętrzne, wykładzina podłogowa, fryz z nazwą firmy, sprzątanie stoiska; INSTALACJA ELEKTRYCZNA: gniazdo elektryczne 1,2 kW i 3 punkty świetlne; WYPOSAŻENIE: wieszak, kosz na śmieci, lada informacyjna (100x50x110cm) – 1 szt., krzesło barowe (hoker) – 1 szt., stolik– 1 szt., krzesło – 2 szt., - witryna szklana na podeście (100x50x250) – 1 szt., zaplecze 1m2; OPŁATA REJESTRACYJNA) 3.580 zł Ceny nie zawierają podatku VAT / Prices without VAT 2. Suma netto / Total netto POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA Niezabudowana, kryta / Indoor stand without a booth: do/till 16/09/2016 po/after 16/09/2016 Powierzchnia [m2] Square [sqm] Wymiar stoiska Dimension of space 180 zł / m2 200 zł / m2 ………… m2 …….. x ……. Wartość Value [PLN] 350 Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) / Register fee (obligatory) Zabudowa Zamawiana wg indywidulanej wyceny Ceny nie zawierają podatku VAT / Prices without VAT Suma netto / Total netto [PLN] FRYZ (dotyczy stoisk z zabudową) Nazwa firmy (maks 30 znaków) / Company’s name (max. 30 characters): DISPLAY PANNEL Miejscowość / City: Zgodnie z Regulaminem Targów Wystawca jest zobligowany przesłać w terminie do 17.10.2016 w formie elektronicznej materiały wpisu do Katalogu Targowego (szczegóły: formularz RK). According to the Fair’s Regulations, Exhibitor is obligated to send Company information for Fair Catalog till 17.10.2016. For more details: see RK form Podpisując niniejsze ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA akceptujemy regulamin targów, warunki uczestnictwa i postanowienia szczegółowe. Do ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA dołączamy kopię przelewu*, dowodu wpłaty* pierwszej raty w wysokości 50% na konto Targów Lublin S.A. SWIFT: PKOPPLPW, nr konta PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 lub SWIFT: WBK PPLPP, nr konta PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Zobowiązujemy się do uzupełnienia pozostałej należności najpóźniej na 7 dni przed rozpoczęciem targów. By signing this APPLICATION FORM we accept the Fair’s Regulations. To the Application Form we enclose the copy of transfer*, voucher*, of the first instalment in the amount of 50% on account of: Targi Lublin S.A. in a bank PeKaO SA: SWIFT: PKOPPLPW, account no. PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280. We are obliged to pay the rest of the sum up to 7 days before the begining of the fair. Important! All bank transfer expenses are compensate by Exhibitor. Organizer does not bear costs connected with bank transfer. Payments are made in PLN according to PekAo S.A. rate. PeKaO S.A rate at site: www.pekao.com.pl/exchange (f/xcurrencies table>buy). The table contains exchange rates of foreign currencies expressed in Polish currency which are applied on a given business day. Suma z formularzy (netto) Total prices from forms (netto) A1 A3 WD UD UR RK UT Razem netto Total netto Razem brutto Total brutto (+23% VAT) Płatnik / Payer Wystawca / Exhibitor Inna firma (patrz formularz A2 / Other company (see A2 form) Pieczęć firmy Exhibitor’s Company stamp Pieczątka imienna i podpis prawnie wiążący Name seal and legally binding signature Miejscowość i data / Place and date of signing Uwagi koordynatora targów: Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Formularz WD WD Form Nr / No WYPOSAŻENIE DODATKOWE / ADDITIONAL EQUIPMENT ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE WYPOSAŻENIE DODATKOWE (ceny bez VAT) WE ORDER FOLLOWING ADDITIONAL EQUIPMENT (prices without VAT) Sym- Element wyposażenia / Element of equipment Cena [zł] Ilość bol wym.: szer. x gł. x wys. / wide x deep x height Price Quantity lada informacyjna z półką L1 85 exhibition desk (100x50x90) lada ekspozycyjna z blatem szklanym L2 120 exhibition desk with glass desktop (100x50x90) lada informacyjna półokrągła (100x100x90) L3 120 semicircular exhibition desk lada informacyjna półokrągła z blatem szklanym L4 (100x100x90) semicircular exhibition desk with 200 glass desktop lada informacyjna półokrągła z fryzem FPL3 półokrągłym (100x100x90) semicircular exhibition 155 desk with semicircular display pannel lada informacyjna półokrągła z blatem szklanym z fryzem półokrągłym (100x100x90) semicircular FPL4 235 exhibition desk with glass desktop with semicircular display pannel podest (100x50x40) P1 75 exhibition buttress podest (100x50x65) P2 75 exhibition buttress podest (100x50x90) P3 75 exhibition buttress podest (100x100x40) P4 75 exhibition buttress podest (100x100x65) P5 75 exhibition buttress podest (100x100x90) P6 75 exhibition buttress witryna szklana na podeście (100x50x250) W1 210 glass gallery on exhibition buttress (100x50x250) witryna szklana na podeście (100x100x250) W2 230 glass gallery on exhibition buttress (100x100x250) dodatkowa ścianka działowa S 50 extra wall pannel dodatkowa ścianka działowa na stoisku niezabud. S1 100 extra wall pannel on outdoor stand drzwi harmonijkowe D 120 door kotara KA 20 courtain wieszak WI 15 hanger półka na ścianie PS1 35 shelf on wall półka szklana na ścianie PS2 35 glass shelf on wall półka na książki PS3 35 bookcase regał ze stelaża (3 półki) RS 110 wall unit (3 segments) stojak na ulotki wys. 1 m + 3 kieszenie A4 SU 60/szt. paper folders case 1 m high + 3 shelfs A4 format dodatkowe krzesło K 25 extra chair Wartość Value KB ST STB KR1 WP1 WP2 DS H krzesło barowe bar chair stolik table stolik barowy (wys.120 cm, śr. 60 cm) coffe table (120 cm height, 60 cm diammeter) kratownica nad stoiskiem 1x1 m cross structure above the stand 1x1 m wykładzina podłogowa poza standardem [m2] – szara / extra floor finish [sqm] - grey wykładzina podłogowa poza standardem [m2] – kolor / extra floor finish [sqm] - color dodatkowy punkt świetlny extra lightning point 60 35 80 80/m2 15/m2 20/m2 45 halogen 150 W F1 F2* LO ZT* SK CB FP DF LF* PF1 PF2 PR EP LCD DVD STS WT 65 wyklejenie ścianek folią jednobarwną (kolor z palety ORACAL) / wall pannel pasted with monocolor foil (ORACAL color palette) wyklejenie ścianek folią z nadrukiem* wall 2ll2l pasted with overprint foil lodówka fridger zlewozmywak z termą kitchen sink szafka kuchenna kitchencase czajnik bezprzewodowy electric kettle fryz półokrągły semicircular display pannel dodatkowy fryz – napis extra 2ll2lay pannel logo na fryzie* logotype on display pannel podniesienie fryzu do 65 cm display pannel elevation 65 cm podniesienie fryzu do 90 cm display pannel elevation 90 cm Projektor Projector Ekran projekcyjny 180x200 cm Projection screen 180x200 cm Telewizor LCD (40”) / LCD TV-set Cena za wszystkie dni targowe; cena zawiera montaż / Price for 2ll fair days including assembly Odtwarzacz DVD DVD player Stojak samonośny pod TV I DVD Self-supporting stand for TV&DVD set Uchwyt do telewizora handle system for TV 50/m2 60/m2 150 240 70 50 35 35 65 60/mb 80/mb 300 100 450 150 200 65 Ograniczona ilość elementów, realizacja usługi zależy od ich dostępności i kolejności zgłoszeń. / Limited number of elements, realization depends on applications order Razem netto [zł] / Total net *bez podłączenia wodno – kanalizacyjnego/ without sewage system instalation *wymagania techniczne przesyłanych plików – skala 1:1; paleta kolorów CMYK; rozdzielczość min. 150 DPI; format PDF, JPG, TIFF Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Miejscowość i data / Place and date of signing Uwagi koordynatora targów: Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Nr / No USŁUGI DODATKOWE / ADDITIONAL SERVICES Formularz UD / UD Form ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE USŁUGI (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER FOLLOWING SERVICES (prices without VAT) Ilość / Quantity 1. Dodatkowa karta parkingowa 2. Dodatkowy identyfikator do obsługi stoiska Extra identiffication badge for stand’s service Ilość / Quantity 3. Dodatkowe zaproszenie na Wieczór Branżowy Extra invitation for Exhibitors’ supper Ilość / Quantity 4. Pracownik fizyczny Manual worker 5. Ochrona indywidualna stoiska Stand security 6. Obiad abonamentowy dla wystawcy (zupa + II danie) / Dinner for Exhibitor (soup+meal) 7. Zamówienie cateringu na stoisko / Catering on a stand order 8. Dodatkowy czas montażu/demontażu stoiska wykraczający poza terminy określone w Postanowieniach Szczegółowych (należy określić w uwagach daty i godziny) 9. Wynajęcie sali konferencyjnej (do 100 osób) Boardroom per 100 persons 10. Prezentacja komercyjna wystawcy na sali konf. (inf. o prezentacji w materiałach drukowanych, na stronie www) / Exhibitor’s presentation in boardroom (presentation info in printed materials, website) Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł] 50 Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł] 10 Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł] 150 Cena [zł/h/os.] / Price [zł/h/worker] 25 Cena [zł/h/os.] / Price [zł/h/worker] 30 Cena [zł.] / Price [zł] 26 Ustalenia indywidualne / For individual negotiations Cena [zł/h] 50 Cena [zł/dzień] (800-2000) 400 Data, godzina / Date, hour Ilość godzin / Hours Data, godzina / Date, hour Czas / Time Cena [zł/godz.] / Price [zł/h] 200 Cena / Price [zł] 15 min. 100 Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Uwagi dotyczące pkt. 7: Razem netto [zł] / Total netto Formularz UR / UR Form USŁUGI REKLAMOWE / ADVERTISMENT SERVICES Nr / No Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Cena Price Cena / Price [zł] 1. Reklama na biletach wstępu na targi Advertisement on fair tickets Ustalenia indywidualne 2. Reklama w Telewizji Targowej / Advertisement on Fair TV) Cena [zł/wszystkie dni targowe] 120 emisji x15s /dzień; Price [all Wymagania/Requirements: 1. Obrazy/Images: format .jpg, .tiff, .bmp; rozdzielczość/resolution: min. 1366×768, fair days] preferowana/prefered 1920×1080. 2. Filmy/Videos: format .wmv, .avi, .mpeg; jakość/quality – min. 720px, preferowana/prefered 1080px (FullHD). 3. Prezentacje PowerPoint/PowerPoint Presentations: format: PowerPoint XP 600 i późniejsze/or higher; - rozdzielczość/resolution: min. 1366×768px, preferowana/prefered 1920×1080px (10px margines boczny/including 10px for margins). Proporcje w materiale/Ratio 16:9. Powierzchnia / Space Cena (1 m2 planszy) / Price (1sqm) [zł] 3. Ekspozycja na terenach targowych własnych plansz reklamowych Placing own advertising illustration on Fair site 40 Ilość / Quantity Cena (1 balon) /Price (1 baloon) [zł] 4. Ustawienie własnego balonu reklamowego Placing own advertising balloon 250 Ilość osób / No. of hostesses Ilość dni / Days Cena [zł/os./dzień] / Price [zł/hostess/day] 5. Hostessy Hostesses 200 Ilość stron Ilość os. Ilość dni Cena [zł/materiał (strona) /os./dzień] 6. Kolportaż materiałów Format Pages Workers Days Price [zł/material (page)/worker/day] reklamowych poza Do formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron stoiskiem na terenie X 100 Smaller than A4, 1 company, content up to 2 pages Targów Own out of stand Powyżej formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron X 150 advertisement Larger than A4, 1 comapny, content up to 2 pages colporting on Fairs Do formatu A4, wiele podmiotów / Smaller than A4, many companies 100 territory Powyżej formatu A4, wiele podmiotów / Larger than A4, many companies 150 7. Reklama na stronie internetowej imprezy w zakładce „Polecamy” / Animowana / animated Statyczna z linkiem / Static with link Advertisement on the website of the event in „Recommended” fold 600x200 px 600x100 px 250x100 px 600x200 px 600x100 px 250x100 px 6-12 mies. przed imprezą / 6-12 months before the event 600 400 300 400 300 250 3-6 mies. przed imprezą / 3-6 months before the event 500 350 250 300 200 150 1-3 mies. przed imprezą / 1-3 months before the event 400 300 200 250 150 100 do 1 mies. przed imprezą / less than 1 month before the event 350 250 150 200 100 80 8. Reklama na tablicy billboardowej 504x238 14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event 1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event Ilość / Quantity cm / Advertidsement on a billboard Ustalenia indywidualne 9. Klejenie plakatu billboardowego / Sticking up of a billboard poster Ilość / Quantity Cena / Price [zł] Ustalenia indywidualne 10. Druk plakatu billboardowego / Billboard poster printing Ilość / Quantity Cena / Price [zł] Ustalenia indywidualne 11. Reklama na elewacji budynku “C” / Advertisement on “C” building elevation Ustalenia indywidualne / for individual negotiations 12. Reklama na ogrodzeniu 2,5x1,8m Ilość / Podczas imprezy / During the event 14 dni przed imprezą / 2 weeks 1 miesiąc przed imprezą / 1 month Advertisement on fence 2,5x1,8m Quantity before the event before the event 300 500 900 Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Razem netto [zł] / Total net Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Miejscowość i data / Place and date of signing Uwagi koordynatora targów: Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Formularz SZ SZ Form SCHEMAT STOISKA ZABUDOWANEGO Nr / No DEVELOPED STAND SCHEME Nr / No W przypadku niedostarczenia schematu zabudowy stoisko zostanie zabudowane standardowo (zgodnie z pkt. 3.3 Regulaminu Targów) In case when SZ form is not delivered, the stand is developed with standard indoor development Nazwa firmy (max. 30 znaków) / Company’s name (max 30 characters): Miejscowość / City: FRYZ DISPLAY PANNEL Nr stoiska (nadaje Organizator) Stand’s number (awarded by the Organizer) 1 kratka = 1m2 / 1 square = 1 sqm Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Miejscowość i data / Place and date of signing Uwagi koordynatora targów: Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Formularz RK RK Form WPIS I REKLAMA W PAPIEROWYM I ELEKTRONICZNYM PRZEWODNIKU TARGOWYM Nr / No WPIS I REKLAMA W PAPIEROWYM PRZEWODNIKU TARGOWYM BEZPŁATNY WPIS PODSTAWOWY obejmuje: nazwę firmy oraz dane teleadresowe (adres, telefon, fax, e-mail, strona www) W miarę możliwości prosimy zapisać nazwę firmy do katalogu na zasadzie słowa kluczowego, np.: „Przedsiębiorstwo Handlowe „XYZ” sp. z o.o.”, wg tej zasady będzie wyglądać w alfabetycznym spisie wystawców następująco: „XYZ Przedsiębiorstwo Handlowe sp. z o.o.” Company’s name and company’s info in catalog should be held under letter Nazwę firmy i treść wpisu ofertowego w przewodniku targowym należy umieścić pod literą: Nazwa firmy w brzmieniu do katalogu / Exibitor’s company name for catalog: Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: Telefon / Phone: Fax: E-mail: www: Celem uniknięcia błędów w katalogu prosimy o przesłanie powyższych danych w formie elektronicznej - format *txt, *doc, *odt, *docx) DODATKOWE PŁATNE ELEMENTY WPISU DO PAPIEROWEGO PRZEWODNIKA TARGOWEGO 1. Dodatkowy adres (np. oddziału firmy) zamieszczony pod wpisem podstawowym 20 2. Reklama kolorowa na IV stronie okładki 500 3. Reklama kolorowa 1/2 na IV stronie okładki 250 4. Reklama kolorowa 1 str. w środku 300 5. Reklama kolorowa 1/2 str. w środku 150 WYMIARY REKLAM ZE SPADEM / SIZES WITH DROP- cała strona / full page - 105 x 297 mm + 3 mm na spad z każdej str./ +3mm drop (szer. x wys. / width x height) - 1/2 strony / half page - 105 x 148 mm + 3 mm na spad z każdej str. ./ +3mm drop SUMA netto WYMAGANIA DOTYCZĄCE REKLAMY / ADVERTISEMENT’S REQUIREMENTS: wymagane formaty: *tiff (bez kompresji / uncompressed), *cdr, *pdf (spłaszczony, czcionki zamienione na krzywe) właściwości: rozdzielczość bitmap / bitmaps downsampling 300 dpi, czcionki zamienione na krzywe, tryb kolorów CMYK WPIS DO ELEKTRONICZNEGO PRZEWODNIKA TARGOWEGO BEZPŁATNY WPIS PODSTAWOWY obejmuje: nazwę firmy oraz dane teleadresowe (adres, telefon, fax, e-mail, strona www) dane osoby reprezentującej firmę, klasyfikacja branżowa DODATKOWE PŁATNE ELEMENTY WPISU DO ELEKTRONICZNEGO PRZEWODNIKA TARGOWEGO: 1. Logotyp 2. Dodatkowy opis firmy (do 1000 znaków) – a) opis usługi/produktu/technologii b) oferta c) park maszynowy d) wolne moce produkcyjne 30 100 3. Zdjęcia produktów/technologii/usług (wizualizacja w załączniku) – rozdzielczość 300 dpi; szerokość 1000 px 50 4. Reklama kolorowa A4 200 SUMA netto UWAGA! Materiały do katalogu są projektami gotowymi i ostatecznymi. Materiały o innych niż wymagane formatach i właściwościach nie będą umieszczane. Przesłanie materiałów po terminie nie gwarantuje ich umieszczenia w katalogu targowym. Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Materiały należy dostarczyć do dnia / delivered till 17.10.2016: Nośniki / Electronic mediums: CD-R, CD-RW, DVD lub / or e-mail: [email protected] (max 10 MB), [email protected] FTP: host: ftp.targi.lublin.pl; użytkownik / user: reklama; hasło / password: Targi.Reklama Miejscowość i data / Place and date of signing Uwagi koordynatora targów: Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Formularz RKN RKN Form Nr / No REKLAMA W PAPIEROWYM I ELEKTRONICZNYM PRZEWODNIKU TARGOWYM DLA NIEWYSTAWCY WPIS I REKLAMA W PAPIEROWYM PRZEWODNIKU TARGOWYM 1. Reklama kolorowa na IV stronie okładki 1000 2. Reklama kolorowa 1/2 na IV stronie okładki 500 3. Reklama kolorowa 1 str. w środku 600 4. Reklama kolorowa 1/2 str. w środku 300 WYMIARY REKLAM ZE SPADEM / SIZES WITH DROP- cała strona / full page - 105 x 297 mm + 3 mm na spad z każdej str./ +3mm drop (szer. x wys. / width x height) - 1/2 strony / half page - 105 x 148 mm + 3 mm na spad z każdej str. ./ +3mm drop SUMA netto WYMAGANIA DOTYCZĄCE REKLAMY / ADVERTISEMENT’S REQUIREMENTS: wymagane formaty / required formats: *tiff (bez kompresji / uncompressed), *cdr, *pdf (spłaszczony, czcionki zamienione na krzywe / flatten, fonts as curves) właściwości / properties: rozdzielczość bitmap / bitmaps downsampling 300 dpi, czcionki zamienione na krzywe / curved fonts, tryb kolorów / color palette CMYK UWAGA! Materiały do katalogu są projektami gotowymi i ostatecznymi. Materiały o innych niż wymagane formatach i właściwościach nie będą umieszczane. Przesłanie materiałów po terminie nie gwarantuje ich umieszczenia w katalogu targowym. ATTENTION! Materials for the fair catalog having other formats and properties as mentioned above will not be published. There is no guaranty to publish the materials when they are sent after the deadline. Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Materiały należy dostarczyć do dnia / delivered till 17.10.2016: Nośniki / Electronic mediums: CD-R, CD-RW, DVD lub / or e-mail: [email protected] (max 10 MB), FTP: host: ftp.targi.lublin.pl; użytkownik / user: reklama; hasło / password: Targi.Reklama Miejscowość i data / Place and date of signing Uwagi koordynatora targów: Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Formularz UN UN Form Nr / No USŁUGI DLA NIEWYSTAWCÓW / SERVICES FOR NON EXHIBITORS Pełna nazwa firmy Niewystawcy (do faktury VAT) / Non-Exibitor’s company full name (for invoice): Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number: NIP: Tax ID number: REGON: Wyrażamy zgodę na przesłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres e-mail We agree to send e-invoice to the e-mail address below ……………………………………………………………………………… Nazwisko przedstawiciela, tel. kontaktowy, e-mail / Contact person, mobile phone, e-mail: Profil działalności firmy / Company’s business profile: ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE USŁUGI (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER FOLLOWING SERVICES (prices without VAT) A. USŁUGI REKLAMOWO-PROMOCYJNE / ADVERTISEMENT & PROMOTION 5. Reklama w Telewizji Targowej / Advertisement on Fair TV) Wymagania / Requirements: 1. Obrazy / Images: format .jpg, .tiff, .bmp; rozdzielczość / resolution: min. 1366×768, preferowana / prefered 1920×1080. 2. Filmy / Videos: format .wmv, .avi, .mpeg; jakość / quality – min. 720px, preferowana / prefered 1080px (FullHD). 3. Prezentacje PowerPoint / PowerPoint Presentations: format: PowerPoint XP i późniejsze / or higher; - rozdzielczość / resolution: min. 1366×768px, preferowana / prefered 1920×1080px (10px margines boczny/including 10px for margins). Proporcje w materiale / Ratio 16:9. Powierzchnia / Space 7. Umieszczenie na terenach targowych własnych plansz reklamowych Placing own advertising illustration on Fair site Wartość / Value [zł] 1000 informacje dot. przygotowania i przesłania reklam oraz ich ceny znajdują się w formularzu RKN / for more details about advertisement in catalog: see RKN form 6. Reklama w katalogu / Advertisement in catalog Cena (1 m2 planszy) / Price (1sqm) [zł] Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] 150 Ilość / Quantity 8. Ustawienie własnego balonu reklamowego Placing own advertising balloon 9. Wyłożenie materiałów reklamowych na terenie Targów / Place for advertisement materials on Fairs territory Cena [zł/wszystkie dni targowe] 120 emisji x15s /dzień; Price [all fair days] Cena (1 balon) /Price (1 baloon) [zł] Wartość / Value [zł] 500 Ilość stron Pages Format Do formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron Smaller than A4, 1 company, content up to 2 pages Powyżej formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron Larger than A4, 1 comapny, content up to 2 pages Ilość dni / Days Cena [zł/materiał (stronę) /dzień] Price [zł/material (page) /day] X 250 X 350 Do formatu A4, wiele podmiotów / Smaller than A4, many companies 250 Powyżej formatu A4, wiele podmiotów / Larger than A4, many companies 350 10. Wynajęcie sali konferencyjnej (do 100 osób)/ Boardroom per 100 persons Ustalenia indywidualne / Individual negotiations Cena / Price [zł] 11. Reklama na biletach wstępu na targi /Advertisement on fair tickets 1-3 mies. przed imprezą / 1-3 months before the event do 1 mies. przed imprezą / less than 1 month before the event 600x200 px 600x100 px 250x100 px 1500 1200 900 1200 900 700 900 700 550 750 600 400 14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event Statyczna z linkiem / Static with link Animowana / animated 3-6 mies. przed imprezą / 3-6 months before the event Ilość / Quantity Wartość / Value [zł] Ustalenia indywidualne 12. Reklama na stronie internetowej imprezy w zakładce „Polecamy” / Advertisement on the event’s website in „Recommended” fold 6-12 mies. przed imprezą / 6-12 months before the event 13. Reklama na tablicy billboardowej 504x238 cm/ Advertidsement on a billboard Wartość / Value [zł] 600x200 px 600x100 px 250x100 px 1200 900 600 900 700 500 700 550 400 600 400 300 1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event Wartość / Value [zł] Wartość / Value [zł] Ustalenia indywidualne 14. Klejenie plakatu billboardowego / Sticking up of a billboard poster Ilość / Quantity 15. Druk plakatu billboardowego / Billboard poster printing Ilość / Quantity Cena / Price [zł] Wartość / Value [zł] 70 Cena / Price [zł] Wartość / Value [zł] 150 16. Reklama na elewacji budynku “C” / Advertisement on “C” building elevation 17. Reklama na ogrodzeniu 2,5x1,8m / Advertisement on fence 2,5x1,8m Ilość / Quantity Ustalenia indywidualne / Individual negotiations Podczas imprezy / During the event 14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event 1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event 675 900 1500 Wartość / Value [zł] Razem netto [zł] / Total net Razem brutto [zł] / Total brutto Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Miejscowość i data / Place and date of signing Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Formularz A2 A2 Form Nr / No ZGŁOSZENIE PŁATNIKA / PAYER REGISTRATION PŁATNIK / PAYER: Pełna nazwa firmy Płatnika (do faktury VAT) / Payer’s company full name (for invoice): Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number: NIP: Tax ID number: Nazwisko przedstawiciela, tel. kontaktowy, e-mail / Contact person, mobile phone, e-mail: REGON: Wyrażamy zgodę na przesłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres e-mail We agree to send e-invoice and to the e-mail address below ……………………………………………………………………………… Profil działalności firmy / Company’s business profile: Proszę o obciążenie ww. płatnika za wystawcę / Payer’s financial burden for Exhibitor: Pełna nazwa firmy Wystawcy(do faktury VAT) / Exhibitor’s company full name (for invoice): Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Pieczęć płatnika i podpis prawnie wiążący / Payer’s stamp and legally binding signature Miasto / City: Kraj / Country: Miejscowość i data / Place and date of signing Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Nr / No ZGŁOSZENIE WSPÓŁWYSTAWCY/-ÓW COEXHIBITOR REGISTRATION Formularz A3 A3 Form FIRMA WYSTAWCY (Płatnikiem jest Wystawca) / EXHIBITOR’S COMPANY (EXHIBITOR IS THE PAYER): Pełna nazwa firmy Wystawcy / Exhibitor’s company full name: Wnioskujemy niniejszym o wyrażenie zgody na udostępnienie zamówionej przez nas powierzchni niżej wymienionym firmom. Firmy te będą wystawiać własne eksponaty i oddelegują na targi własny personel. We apply to the Organizer for consent to make the ordered stand(s) accessible to companies below. These companies will exhibit their own exhibits and assign to work their own staff WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR: Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor’s company full name: Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: Telefon / Phone: Fax: E-mail: www: Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do przewodnika targowego i zaproszenie na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee includes info in fair guidebook and invitation for Business Mixer) 350 zł WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR: Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor’s company full name: Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: Telefon / Phone: Fax: E-mail: www: Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do przewodnika targowego i zaproszenie na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee includes info in fair guidebook and invitation for Business Mixer) 350 zł WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR: Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor’s company full name: Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: Telefon / Phone: Fax: E-mail: www: Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do przewodnika targowego i zaproszenie na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee includes info in fair guidebook and invitation for Business Mixer) 350 zł Razem netto [zł] / Total netto Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Miejscowość i data / Place and date of signing Uwagi koordynatora targów: Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Formularz A4 A4 Form Nr / No ZGŁOSZENIE FIRM REPREZENTOWANYCH REPRESENTED COMAPANIES REGISTRATION Pełna nazwa firmy Wystawcy / Exhibitor’s company full name: Wnioskujemy niniejszym o wyrażenie zgody na wystawienie produktów niżej wymienionych firm w ich imieniu. Oświadczamy, że posiadamy pełnomocnictwo firmy reprezentowanej do prowadzenia tego rodzaju działalności. Firmy te będą podczas targów reprezentowane przez nas, a nie przez własny personel. We apply for consent to exhibit production of represented companies mentioned below on their behalf. We declare we have power to attorney of the represented company to pursue that kind of activity. The represented companies will be represented by us, not by their own staff. FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name: Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name: Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name: Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name: Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Miasto / City: Kraj / Country: FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name: Ulica / Street: Kod pocztowy / Postal code: Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Miasto / City: Kraj / Country: Miejscowość i data / Place and date of signing Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204) I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation 15-17 listopada / November 2016 SWIFT: PKOPPLPW Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 SWIFT: WBKPPLPP Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Formularz UT UT Form Nr / No DODATKOWE USŁUGI TECHNICZNE / ADDITIONAL TECHNICAL SERVICES ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA SPRĘŻONEGO POWIETRZA / COMPRESSED AIR INSTALATION ORDER ZAMAWIAMY PRZYŁĄCZE SPRĘŻONEGO POWIETRZA O CIŚNIENIU 6,0 BAR (± 20%) ZAKOŃCZONE SZYBKOZŁĄCZEM WE ORDER COMPRESSED AIR CONNECTION WITH A PRESSURE OF 6,0 BAR (± 20%) ENDED WITH QUICK RELEASE A Cena netto [zł] Price net Rodzaj przyłącza sprężonego powietrza / Type of compressed air connection 1. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 200l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 200 l/min. 200 2. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 600 l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 600 l/min. 250 3. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 1000 l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 1000 l/min. 300 Ilość Quantity Wartość Value Razem netto [zł] / Total net ZAMÓWIENIE INSTALACJI WODOCIĄGOWO-KANALIZACYJNEJ / SEWAGE SYSTEM INSTALATION ORDER B Cena netto [zł] Price net Instalacja wodociągowo-kanalizacyjna* / sewage system instalation Ilość / Quantity Razem netto [zł] / Total net 200 ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO PODCZAS TARGÓW / ELECTRIC INSTALATION WORKING DURING FAIR ORDER C Rodzaj przyłącza elektrycznego / Type of electric connection Cena netto [zł] Price net 1. podłączenie prądu 230V w hali / extra 230V socket in hall Ilość Quantity Wartość / Value 100 2. podłączenie prądu 230V na terenie otwartym / extra 230V socket at open outdoor stand 120 3. gniazdo 400V do 9 kW w hali (≥ 18 kW, ≥ 36 kW) / socket 400V/9 kW indoor stand 220 (420,620) 4. gniazdo 400V do 9 kW na terenie otwartym (≥ 18 kW, ≥ 36 kW) / socket 400V/9 kW outdoor stand 300 (500, 700) Razem netto [zł] / Total net ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO 24H / 24H WORKING ELECTRIC INSTALATION ORDER D Rodzaj przyłącza elektrycznego / Type of electric connection Cena netto [zł] Price net 1. podłączenie prądu 230V w hali / extra 230V socket in hall Ilość Quantity Wartość / Value Ilość Quantity Wartość / Value 200 2. podłączenie prądu 230V na terenie otwartym / extra 230V socket at open outdoor stand 200 Razem netto [zł] / Total net ZAMÓWIENIE PODŁĄCZENIA INTERNETU D Podłączenie łącza internetowego na stoisko (łącze kablowe 1 Mb/s)/Internet cable connection on stand Cena netto [zł] Price net (zwiększenie przepustowości łącza – 50 zł netto za 1 Mb/s) 100 ZAMÓWIENIE PODWIESZENIA ELEMENTÓW / SUSPENDING OF ELEMENTS ORDER E Cena netto [zł] Price net Rodzaj podwieszenia / Type of suspension Zawieszenie i przymocowanie na ścianach bocznych pawilonu – belka poprzeczna na wysokości 4,8 m - banera perforowanego o szerokości: Zawieszenie i przymocowanie na linkach poprzecznych pawilonu – linka poprzeczna na wysokości 6,5 m – banera perforowanego o szerokości 1 – 3,99 mb 4 – 5,99 mb 6 – 12 mb 1 – 3,99 mb 4 – 5,99 mb 6 – 12 mb Suspending and attaching to the side walls of the pavilion - cross beam at a height of 4,8 m - perforated banner with a width: Suspending and attaching to the transverse links pavilion - stranded cross at a height of 6,5 m - banner perforated with a width: 1 – 3,99 mb 150 4 – 5,99 mb 200 6 – 12 mb 310 1 – 3,99 mb 250 4 – 5,99 mb 310 6 – 12 mb 440 Zawieszenie i przymocowanie do konstrukcji stałej pawilonu C linki stalowej Suspending and attaching the steel rope of maximum hoisting capacity 50 kg o maksymalnym udźwigu 50 kg (własność Targów Lublin S.A.) wraz z podwieszeniem (LF property) to the fixed pavilion C construction including suspending of the elementów Wystawcy – 1-2 linki. exhibitors elements – 1-2 sthngs 700 Zawieszenie i przymocowanie do konstrukcji stałej pawilonu C linki stalowej Suspending and attaching the steel rope of maximum hoisting capacity 50 kg o maksymalnym udźwigu 50 kg (własność Targów Lublin S.A.) wraz z podwieszeniem (LF property) to the fixed pavilion C construction including suspending of the elementów Wystawcy – kolejna linka. exhibitors elements – each next sthngs 200 Ilość / Quantity Razem netto [zł] / Total net Do wykonania usługi niezbędne jest załączenie do niniejszego zamówienia / For the completion of the seryice it is necessary to supplement this order with: rysunku przekroju stoiska a drawing showing a cross-section of the stand rzutu stoiska z naniesionymi punktami (zwymiarowanymi X, Y) w których mają być a projection of the stand with marked points (X, Y dimensioned) where the hanging sthngs are opuszczone linki to be provided, orientacji stoiska względem stoisk sąsiednich (obrysy i numery stoisk) location ofthe stand in reference to neighbouring stands (stand outlines and numbers) a także podanie: It is also necessary to specify: Rodzaj konstrukcji / Type of construction: Rampa świetlna / Lighting ramp baner / banner Wysokość umocowania konstrukcji od posadzki [m] / Height of suspesion from the ground [m] Termin dostarczenia konstrukcji / Dafe of construction delivery ………………. Konstrukcja własna inna / Other construction Ciężar konstrukcji / Total weight of construction ………………….. Czy zamawiający zapewni wciągarkę / Will the applicant provide a hoist? …………… TAK /YES NIE/NO Kontakt do wykonawcy zabudowy (tel. komórkowy) / Contact to stand construction crew (mobile phone) Razem netto z części A, B, C, D, E [zł] / Total net including A, B, C, D, E type of services Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący/Exhibitor’s stamp and legally binding signature Miejscowość i data/Place and date of signing Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r. ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 534-92-95, e-mail: [email protected] Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)