ddddddddddddd

Transkrypt

ddddddddddddd
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz A1
A1 Form
Nr / No
ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM
Pełna nazwa firmy Wystawcy (do faktury VAT) / Exibitor’s company full name (for invoice):
Ulica i numer domu/ Street and number:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number:
REGON:
NIP:
Tax ID
number:


Wyrażam zgodę na przesłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres e-mail
We agree to send e-invoice to the e-mail address below
…………………………………………………………………………………..
Osoba kontaktowa (imię i nazwisko, nr tel., e-mail) / Contact person (name, phone, e-mail):
ZAMAWIAMY (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER (prices in PLN [Polish Zloty] without VAT):
1.
POWIERZCHNIA ZABUDOWANA Z WYPOSAŻENIEM I OPŁATĄ REJESTRACYJNĄ
Powierzchnia zabudowana z wyposażeniem
Stoisko modułowe 6m2
Cena / Price
(ZABUDOWA: ściany zewnętrzne, wykładzina podłogowa, fryz z nazwą firmy, sprzątanie stoiska INSTALACJA ELEKTRYCZNA: gniazdo elektryczne 1,2
kW i 1 punkt świetlny; WYPOSAŻENIE: wieszak, kosz na śmieci, lada informacyjna (100x50x110cm) – 1szt., krzesło barowe (hoker) – 1 szt., stolik– 1 szt.,
krzesło – 2 szt.; OPŁATA REJESTRACYJNA)
Wartość/Value [PLN]
1.900 zł
Stoisko modułowe 9m2
(ZABUDOWA: ściany zewnętrzne, wykładzina podłogowa, fryz z nazwą firmy, sprzątanie stoiska; INSTALACJA ELEKTRYCZNA: gniazdo elektryczne 1,2
kW i 2 punkty świetlne; WYPOSAŻENIE: wieszak, kosz na śmieci, lada informacyjna (100x50x110cm) – 1szt., krzesło barowe (hoker) – 1 szt., stolik – 1
szt., krzesło – 2 szt., stojak na ulotki – 1 szt.; OPŁATA REJESTRACYJNA)
2.620 zł
Stoisko modułowe 12m2
(ZABUDOWA: ściany zewnętrzne, wykładzina podłogowa, fryz z nazwą firmy, sprzątanie stoiska; INSTALACJA ELEKTRYCZNA: gniazdo elektryczne 1,2
kW i 3 punkty świetlne; WYPOSAŻENIE: wieszak, kosz na śmieci, lada informacyjna (100x50x110cm) – 1 szt., krzesło barowe (hoker) – 1 szt., stolik– 1
szt., krzesło – 2 szt., - witryna szklana na podeście (100x50x250) – 1 szt., zaplecze 1m2; OPŁATA REJESTRACYJNA)
3.580 zł
Ceny nie zawierają podatku VAT / Prices without VAT
2.
Suma netto / Total netto
POWIERZCHNIA NIEZABUDOWANA
Niezabudowana, kryta / Indoor stand without a booth:
do/till 16/09/2016
po/after 16/09/2016
Powierzchnia [m2]
Square [sqm]
Wymiar stoiska
Dimension of space
180 zł / m2
200 zł / m2
………… m2
…….. x …….
Wartość
Value [PLN]
350
Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) / Register fee (obligatory)
Zabudowa
Zamawiana wg indywidulanej wyceny
Ceny nie zawierają podatku VAT / Prices without VAT
Suma netto / Total netto [PLN]
FRYZ (dotyczy stoisk z zabudową) Nazwa firmy (maks 30 znaków) / Company’s name (max. 30 characters):
DISPLAY PANNEL
Miejscowość / City:
Zgodnie z Regulaminem Targów Wystawca jest zobligowany przesłać w terminie do 17.10.2016 w formie elektronicznej materiały wpisu do Katalogu Targowego (szczegóły: formularz RK).
According to the Fair’s Regulations, Exhibitor is obligated to send Company information for Fair Catalog till 17.10.2016. For more details: see RK form
Podpisując niniejsze ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA akceptujemy regulamin targów, warunki uczestnictwa i postanowienia szczegółowe. Do ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA dołączamy kopię przelewu*, dowodu wpłaty* pierwszej raty w wysokości 50% na
konto Targów Lublin S.A. SWIFT: PKOPPLPW, nr konta PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 lub SWIFT: WBK PPLPP, nr konta PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338 Zobowiązujemy się do uzupełnienia pozostałej należności najpóźniej na 7 dni
przed rozpoczęciem targów.
By signing this APPLICATION FORM we accept the Fair’s Regulations. To the Application Form we enclose the copy of transfer*, voucher*, of the first instalment in the amount of 50% on account of:
Targi Lublin S.A. in a bank PeKaO SA: SWIFT: PKOPPLPW, account no. PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280. We are obliged to pay the rest of the sum up to 7 days before the begining of the fair.
Important! All bank transfer expenses are compensate by Exhibitor. Organizer does not bear costs connected with bank transfer. Payments are made in PLN according to PekAo S.A. rate. PeKaO S.A rate at site: www.pekao.com.pl/exchange
(f/xcurrencies table>buy). The table contains exchange rates of foreign currencies expressed in Polish currency which are applied on a given business day.
Suma z formularzy (netto) Total
prices from forms (netto)
A1
A3
WD
UD
UR
RK
UT
Razem netto
Total netto
Razem brutto
Total brutto (+23% VAT)
Płatnik / Payer
 Wystawca / Exhibitor
 Inna firma (patrz formularz
A2 / Other company
(see A2 form)
Pieczęć firmy
Exhibitor’s Company stamp
Pieczątka imienna i podpis prawnie wiążący
Name seal and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Uwagi
koordynatora
targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz WD
WD Form
Nr / No
WYPOSAŻENIE DODATKOWE / ADDITIONAL EQUIPMENT
ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE WYPOSAŻENIE DODATKOWE (ceny bez VAT) WE ORDER FOLLOWING ADDITIONAL EQUIPMENT (prices without VAT)
Sym- Element wyposażenia / Element of equipment Cena [zł]
Ilość
bol
wym.: szer. x gł. x wys. / wide x deep x height
Price Quantity
lada informacyjna z półką
L1
85
exhibition desk (100x50x90)
lada ekspozycyjna z blatem szklanym
L2
120
exhibition desk with glass desktop (100x50x90)
lada informacyjna półokrągła (100x100x90)
L3
120
semicircular exhibition desk
lada informacyjna półokrągła z blatem szklanym
L4 (100x100x90) semicircular exhibition desk with
200
glass desktop
lada informacyjna półokrągła z fryzem
FPL3 półokrągłym (100x100x90) semicircular exhibition
155
desk with semicircular display pannel
lada informacyjna półokrągła z blatem szklanym z
fryzem półokrągłym (100x100x90) semicircular
FPL4
235
exhibition desk with glass desktop with
semicircular display pannel
podest (100x50x40)
P1
75
exhibition buttress
podest (100x50x65)
P2
75
exhibition buttress
podest (100x50x90)
P3
75
exhibition buttress
podest (100x100x40)
P4
75
exhibition buttress
podest (100x100x65)
P5
75
exhibition buttress
podest (100x100x90)
P6
75
exhibition buttress
witryna szklana na podeście (100x50x250)
W1
210
glass gallery on exhibition buttress (100x50x250)
witryna szklana na podeście (100x100x250)
W2
230
glass gallery on exhibition buttress (100x100x250)
dodatkowa ścianka działowa
S
50
extra wall pannel
dodatkowa ścianka działowa na stoisku niezabud.
S1
100
extra wall pannel on outdoor stand
drzwi harmonijkowe
D
120
door
kotara
KA
20
courtain
wieszak
WI
15
hanger
półka na ścianie
PS1
35
shelf on wall
półka szklana na ścianie
PS2
35
glass shelf on wall
półka na książki
PS3
35
bookcase
regał ze stelaża (3 półki)
RS
110
wall unit (3 segments)
stojak na ulotki wys. 1 m + 3 kieszenie A4
SU
60/szt.
paper folders case 1 m high + 3 shelfs A4 format
dodatkowe krzesło
K
25
extra chair
Wartość
Value
KB
ST
STB
KR1
WP1
WP2
DS
H
krzesło barowe
bar chair
stolik
table
stolik barowy (wys.120 cm, śr. 60 cm)
coffe table (120 cm height, 60 cm diammeter)
kratownica nad stoiskiem 1x1 m
cross structure above the stand 1x1 m
wykładzina podłogowa poza standardem [m2] –
szara / extra floor finish [sqm] - grey
wykładzina podłogowa poza standardem [m2] –
kolor / extra floor finish [sqm] - color
dodatkowy punkt świetlny
extra lightning point
60
35
80
80/m2
15/m2
20/m2
45
halogen 150 W
F1
F2*
LO
ZT*
SK
CB
FP
DF
LF*
PF1
PF2
PR
EP
LCD
DVD
STS
WT
65
wyklejenie ścianek folią jednobarwną (kolor z
palety ORACAL) / wall pannel pasted with
monocolor foil (ORACAL color palette)
wyklejenie ścianek folią z nadrukiem*
wall 2ll2l pasted with overprint foil
lodówka
fridger
zlewozmywak z termą
kitchen sink
szafka kuchenna
kitchencase
czajnik bezprzewodowy
electric kettle
fryz półokrągły
semicircular display pannel
dodatkowy fryz – napis
extra 2ll2lay pannel
logo na fryzie*
logotype on display pannel
podniesienie fryzu do 65 cm
display pannel elevation 65 cm
podniesienie fryzu do 90 cm
display pannel elevation 90 cm
Projektor
Projector
Ekran projekcyjny 180x200 cm
Projection screen 180x200 cm
Telewizor LCD (40”) / LCD TV-set
Cena za wszystkie dni targowe; cena zawiera
montaż / Price for 2ll fair days including assembly
Odtwarzacz DVD
DVD player
Stojak samonośny pod TV I DVD
Self-supporting stand for TV&DVD set
Uchwyt do telewizora
handle system for TV
50/m2
60/m2
150
240
70
50
35
35
65
60/mb
80/mb
300
100
450
150
200
65
Ograniczona ilość elementów, realizacja usługi zależy od ich dostępności i kolejności
zgłoszeń. / Limited number of elements, realization depends on applications order
Razem netto [zł] / Total net
*bez podłączenia wodno – kanalizacyjnego/ without sewage system instalation
*wymagania techniczne przesyłanych plików – skala 1:1; paleta kolorów
CMYK; rozdzielczość min. 150 DPI; format PDF, JPG, TIFF
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and
legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of
signing
Uwagi koordynatora targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Nr / No
USŁUGI DODATKOWE / ADDITIONAL SERVICES
Formularz UD / UD Form
ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE USŁUGI (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER FOLLOWING SERVICES (prices without VAT)
Ilość / Quantity
1. Dodatkowa karta parkingowa
2. Dodatkowy identyfikator do obsługi stoiska
Extra identiffication badge for stand’s service
Ilość / Quantity
3. Dodatkowe zaproszenie na Wieczór Branżowy
Extra invitation for Exhibitors’ supper
Ilość / Quantity
4. Pracownik fizyczny
Manual worker
5. Ochrona indywidualna stoiska
Stand security
6. Obiad abonamentowy dla wystawcy (zupa + II danie) / Dinner for Exhibitor (soup+meal)
7. Zamówienie cateringu na stoisko / Catering on a stand order
8. Dodatkowy czas montażu/demontażu stoiska wykraczający poza terminy określone w Postanowieniach
Szczegółowych (należy określić w uwagach daty i godziny)
9. Wynajęcie sali konferencyjnej (do 100 osób)
Boardroom per 100 persons
10. Prezentacja komercyjna wystawcy na sali konf. (inf. o prezentacji w materiałach
drukowanych, na stronie www) / Exhibitor’s presentation in boardroom
(presentation info in printed materials, website)
Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł]
50
Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł]
10
Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł]
150
Cena [zł/h/os.] / Price [zł/h/worker]
25
Cena [zł/h/os.] / Price [zł/h/worker]
30
Cena [zł.] / Price [zł]
26
Ustalenia indywidualne / For individual negotiations
Cena [zł/h]
50
Cena [zł/dzień] (800-2000)
400
Data, godzina / Date, hour
Ilość godzin / Hours
Data, godzina / Date, hour
Czas / Time
Cena [zł/godz.] / Price [zł/h]
200
Cena / Price [zł]
15 min.
100
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Uwagi dotyczące pkt. 7:
Razem netto [zł] / Total netto
Formularz UR / UR Form
USŁUGI REKLAMOWE / ADVERTISMENT SERVICES
Nr / No
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Cena
Price
Cena / Price [zł]
1. Reklama na biletach wstępu na targi
Advertisement on fair tickets
Ustalenia indywidualne
2. Reklama w Telewizji Targowej / Advertisement on Fair TV)
Cena [zł/wszystkie dni targowe] 120 emisji x15s /dzień; Price [all
Wymagania/Requirements: 1. Obrazy/Images: format .jpg, .tiff, .bmp; rozdzielczość/resolution: min. 1366×768,
fair days]
preferowana/prefered 1920×1080. 2. Filmy/Videos: format .wmv, .avi, .mpeg; jakość/quality – min. 720px,
preferowana/prefered 1080px (FullHD). 3. Prezentacje PowerPoint/PowerPoint Presentations: format: PowerPoint XP
600
i późniejsze/or higher; - rozdzielczość/resolution: min. 1366×768px, preferowana/prefered 1920×1080px (10px
margines boczny/including 10px for margins). Proporcje w materiale/Ratio 16:9.
Powierzchnia / Space
Cena (1 m2 planszy) / Price (1sqm) [zł]
3. Ekspozycja na terenach targowych własnych plansz reklamowych
Placing own advertising illustration on Fair site
40
Ilość / Quantity
Cena (1 balon) /Price (1 baloon) [zł]
4. Ustawienie własnego balonu reklamowego
Placing own advertising balloon
250
Ilość osób / No. of hostesses Ilość dni / Days Cena [zł/os./dzień] / Price [zł/hostess/day]
5. Hostessy
Hostesses
200
Ilość stron Ilość os. Ilość dni
Cena [zł/materiał (strona) /os./dzień]
6. Kolportaż materiałów
Format
Pages
Workers
Days
Price [zł/material (page)/worker/day]
reklamowych poza
Do formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron
stoiskiem na terenie
X
100
Smaller than A4, 1 company, content up to 2 pages
Targów
Own out of stand
Powyżej formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron
X
150
advertisement
Larger than A4, 1 comapny, content up to 2 pages
colporting on Fairs
Do formatu A4, wiele podmiotów / Smaller than A4, many companies
100
territory
Powyżej formatu A4, wiele podmiotów / Larger than A4, many companies
150
7. Reklama na stronie internetowej imprezy w zakładce „Polecamy” /
Animowana / animated
Statyczna z linkiem / Static with link
Advertisement on the website of the event in „Recommended” fold
600x200 px
600x100 px
250x100 px
600x200 px
600x100 px
250x100 px
6-12 mies. przed imprezą / 6-12 months before the event
600 
400 
300 
400 
300 
250 
3-6 mies. przed imprezą / 3-6 months before the event
500 
350 
250 
300 
200 
150 
1-3 mies. przed imprezą / 1-3 months before the event
400 
300 
200 
250 
150 
100 
do 1 mies. przed imprezą / less than 1 month before the event
350 
250 
150 
200 
100 
80 
8. Reklama na tablicy billboardowej 504x238
14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event
1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event
Ilość / Quantity
cm / Advertidsement on a billboard
Ustalenia indywidualne
9. Klejenie plakatu billboardowego / Sticking up of a billboard poster
Ilość / Quantity
Cena / Price [zł]
Ustalenia indywidualne
10. Druk plakatu billboardowego / Billboard poster printing
Ilość / Quantity
Cena / Price [zł]
Ustalenia indywidualne
11. Reklama na elewacji budynku “C” / Advertisement on “C” building elevation
Ustalenia indywidualne / for individual negotiations 
12. Reklama na ogrodzeniu 2,5x1,8m
Ilość / Podczas imprezy / During the event
14 dni przed imprezą / 2 weeks
1 miesiąc przed imprezą / 1 month
Advertisement on fence 2,5x1,8m
Quantity
before the event
before the event
300 
500 
900 
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Razem netto [zł] / Total net
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Miejscowość i data / Place and date of signing Uwagi koordynatora targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz SZ
SZ Form
SCHEMAT STOISKA ZABUDOWANEGO Nr / No
DEVELOPED STAND SCHEME
Nr / No
W przypadku niedostarczenia schematu zabudowy stoisko zostanie zabudowane standardowo (zgodnie z pkt. 3.3 Regulaminu Targów)
In case when SZ form is not delivered, the stand is developed with standard indoor development
Nazwa firmy (max. 30 znaków) / Company’s name (max 30 characters):
Miejscowość / City:
FRYZ
DISPLAY PANNEL
Nr stoiska (nadaje Organizator)
Stand’s number (awarded by the Organizer)
1 kratka = 1m2 / 1 square = 1 sqm
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Uwagi koordynatora
targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz RK
RK Form
WPIS I REKLAMA W PAPIEROWYM I ELEKTRONICZNYM PRZEWODNIKU
TARGOWYM
Nr / No
WPIS I REKLAMA W PAPIEROWYM PRZEWODNIKU TARGOWYM
BEZPŁATNY WPIS PODSTAWOWY obejmuje: nazwę firmy oraz dane teleadresowe (adres, telefon, fax, e-mail, strona www)
W miarę możliwości prosimy zapisać nazwę firmy do katalogu na zasadzie słowa kluczowego, np.: „Przedsiębiorstwo Handlowe „XYZ” sp. z o.o.”, wg tej zasady będzie wyglądać
w alfabetycznym spisie wystawców następująco: „XYZ Przedsiębiorstwo Handlowe sp. z o.o.”
Company’s name and company’s info in catalog should be held under letter
Nazwę firmy i treść wpisu ofertowego w przewodniku targowym należy umieścić pod literą:
Nazwa firmy w brzmieniu do katalogu / Exibitor’s company name for catalog:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Telefon / Phone:
Fax:
E-mail:
www:
Celem uniknięcia błędów w katalogu prosimy o przesłanie powyższych danych w formie elektronicznej - format *txt, *doc, *odt, *docx)
DODATKOWE PŁATNE ELEMENTY WPISU DO PAPIEROWEGO PRZEWODNIKA TARGOWEGO
1. Dodatkowy adres (np. oddziału firmy) zamieszczony pod wpisem podstawowym
20
2. Reklama kolorowa na IV stronie okładki
500
3. Reklama kolorowa 1/2 na IV stronie okładki
250
4. Reklama kolorowa 1 str. w środku
300
5. Reklama kolorowa 1/2 str. w środku
150
WYMIARY REKLAM ZE SPADEM
/ SIZES WITH DROP- cała strona / full
page - 105 x 297 mm + 3 mm na spad z
każdej str./ +3mm drop
(szer. x wys. / width x height)
- 1/2 strony / half page - 105 x 148 mm + 3
mm na spad z każdej str. ./ +3mm drop
SUMA netto
WYMAGANIA DOTYCZĄCE REKLAMY / ADVERTISEMENT’S REQUIREMENTS:
wymagane formaty: *tiff (bez kompresji / uncompressed), *cdr, *pdf (spłaszczony, czcionki zamienione na krzywe)
właściwości: rozdzielczość bitmap / bitmaps downsampling 300 dpi, czcionki zamienione na krzywe, tryb kolorów CMYK
WPIS DO ELEKTRONICZNEGO PRZEWODNIKA TARGOWEGO
BEZPŁATNY WPIS PODSTAWOWY obejmuje: nazwę firmy oraz dane teleadresowe (adres, telefon, fax, e-mail, strona www) dane osoby reprezentującej firmę, klasyfikacja branżowa
DODATKOWE PŁATNE ELEMENTY WPISU DO ELEKTRONICZNEGO PRZEWODNIKA TARGOWEGO:
1. Logotyp
2. Dodatkowy opis firmy (do 1000 znaków) –
a)
opis usługi/produktu/technologii
b)
oferta
c)
park maszynowy
d)
wolne moce produkcyjne
30
100
3. Zdjęcia produktów/technologii/usług (wizualizacja w załączniku) – rozdzielczość 300 dpi; szerokość 1000 px
50
4. Reklama kolorowa A4
200
SUMA netto
UWAGA! Materiały do katalogu są projektami gotowymi i ostatecznymi. Materiały
o innych niż wymagane formatach i właściwościach nie będą umieszczane. Przesłanie
materiałów po terminie nie gwarantuje ich umieszczenia w katalogu targowym.
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Materiały należy dostarczyć do dnia / delivered till 17.10.2016:
Nośniki / Electronic mediums: CD-R, CD-RW, DVD lub / or
e-mail: [email protected] (max 10 MB), [email protected]
FTP: host: ftp.targi.lublin.pl;
użytkownik / user: reklama;
hasło / password: Targi.Reklama
Miejscowość i data / Place and date of signing
Uwagi koordynatora targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz RKN
RKN Form
Nr / No
REKLAMA W PAPIEROWYM I ELEKTRONICZNYM
PRZEWODNIKU TARGOWYM DLA NIEWYSTAWCY
WPIS I REKLAMA W PAPIEROWYM PRZEWODNIKU TARGOWYM
1.
Reklama kolorowa na IV stronie okładki
1000
2.
Reklama kolorowa 1/2 na IV stronie okładki
500
3.
Reklama kolorowa 1 str. w środku
600
4.
Reklama kolorowa 1/2 str. w środku
300
WYMIARY REKLAM ZE SPADEM
/ SIZES WITH DROP- cała strona / full
page - 105 x 297 mm + 3 mm na spad z
każdej str./ +3mm drop
(szer. x wys. / width x height)
- 1/2 strony / half page - 105 x 148 mm + 3
mm na spad z każdej str. ./ +3mm drop
SUMA netto
WYMAGANIA DOTYCZĄCE REKLAMY / ADVERTISEMENT’S REQUIREMENTS:
wymagane formaty / required formats: *tiff (bez kompresji / uncompressed), *cdr, *pdf (spłaszczony, czcionki zamienione na krzywe / flatten, fonts as curves)
właściwości / properties: rozdzielczość bitmap / bitmaps downsampling 300 dpi, czcionki zamienione na krzywe / curved fonts, tryb kolorów / color palette CMYK
UWAGA! Materiały do katalogu są projektami gotowymi i ostatecznymi.
Materiały o innych niż wymagane formatach i właściwościach nie będą
umieszczane. Przesłanie materiałów po terminie nie gwarantuje ich
umieszczenia w katalogu targowym.
ATTENTION! Materials for the fair catalog having other formats and properties as
mentioned above will not be published. There is no guaranty to publish the materials
when they are sent after the deadline.
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Materiały należy dostarczyć do dnia / delivered till 17.10.2016:
Nośniki / Electronic mediums: CD-R, CD-RW, DVD lub / or
e-mail: [email protected] (max 10 MB),
FTP: host: ftp.targi.lublin.pl;
użytkownik / user: reklama;
hasło / password: Targi.Reklama
Miejscowość i data / Place and date of signing
Uwagi koordynatora
targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz UN
UN Form
Nr / No
USŁUGI DLA NIEWYSTAWCÓW / SERVICES FOR NON EXHIBITORS
Pełna nazwa firmy Niewystawcy (do faktury VAT) / Non-Exibitor’s company full name (for invoice):
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number:
NIP:
Tax ID number:
REGON:
Wyrażamy zgodę na przesłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres
e-mail

We agree to send e-invoice to the e-mail address below

………………………………………………………………………………
Nazwisko przedstawiciela, tel. kontaktowy, e-mail / Contact person, mobile phone, e-mail:
Profil działalności firmy / Company’s business profile:
ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE USŁUGI (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER FOLLOWING SERVICES (prices without VAT)
A. USŁUGI REKLAMOWO-PROMOCYJNE / ADVERTISEMENT & PROMOTION
5. Reklama w Telewizji Targowej / Advertisement on Fair TV)
Wymagania / Requirements: 1. Obrazy / Images: format .jpg, .tiff, .bmp; rozdzielczość / resolution: min. 1366×768,
preferowana / prefered 1920×1080. 2. Filmy / Videos: format .wmv, .avi, .mpeg; jakość / quality – min. 720px, preferowana
/ prefered 1080px (FullHD). 3. Prezentacje PowerPoint / PowerPoint Presentations: format: PowerPoint XP i późniejsze /
or higher; - rozdzielczość / resolution: min. 1366×768px, preferowana / prefered 1920×1080px (10px margines
boczny/including 10px for margins). Proporcje w materiale / Ratio 16:9.
Powierzchnia / Space
7. Umieszczenie na terenach targowych własnych plansz reklamowych
Placing own advertising illustration on Fair site
Wartość / Value [zł]
1000
informacje dot. przygotowania i przesłania reklam oraz ich ceny znajdują się w formularzu RKN / for more
details about advertisement in catalog: see RKN form
6. Reklama w katalogu / Advertisement in catalog
Cena (1 m2 planszy) / Price (1sqm) [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
150
Ilość / Quantity
8. Ustawienie własnego balonu reklamowego
Placing own advertising balloon
9. Wyłożenie materiałów
reklamowych na
terenie Targów
/ Place for
advertisement
materials on Fairs
territory
Cena [zł/wszystkie dni targowe] 120 emisji x15s /dzień; Price [all
fair days]
Cena (1 balon) /Price (1 baloon) [zł]
Wartość / Value [zł]
500
Ilość stron
Pages
Format
Do formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron
Smaller than A4, 1 company, content up to 2 pages
Powyżej formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron
Larger than A4, 1 comapny, content up to 2 pages
Ilość dni / Days
Cena [zł/materiał (stronę) /dzień]
Price [zł/material (page) /day]
X
250
X
350
Do formatu A4, wiele podmiotów / Smaller than A4, many companies
250
Powyżej formatu A4, wiele podmiotów / Larger than A4, many companies
350
10. Wynajęcie sali konferencyjnej (do 100 osób)/ Boardroom per 100 persons
Ustalenia indywidualne / Individual negotiations 
Cena / Price [zł]
11. Reklama na biletach wstępu na targi /Advertisement on fair tickets
1-3 mies. przed imprezą / 1-3 months before the event
do 1 mies. przed imprezą / less than 1 month before the event
600x200 px
600x100 px
250x100 px
1500 
1200 
900 
1200 
900 
700 
900 
700 
550 
750 
600 
400 
14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event
Statyczna z linkiem /
Static with link
Animowana / animated
3-6 mies. przed imprezą / 3-6 months before the event
Ilość / Quantity
Wartość / Value [zł]
Ustalenia indywidualne
12. Reklama na stronie internetowej imprezy w zakładce „Polecamy” /
Advertisement on the event’s website in „Recommended” fold
6-12 mies. przed imprezą / 6-12 months before the event
13. Reklama na tablicy billboardowej 504x238 cm/
Advertidsement on a billboard
Wartość / Value [zł]
600x200 px
600x100 px
250x100 px
1200 
900 
600 
900 
700 
500 
700 
550 
400 
600 
400 
300 
1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Ustalenia indywidualne
14. Klejenie plakatu billboardowego
/ Sticking up of a billboard poster
Ilość / Quantity
15. Druk plakatu billboardowego / Billboard poster printing
Ilość / Quantity
Cena / Price [zł]
Wartość / Value [zł]
70
Cena / Price [zł]
Wartość / Value [zł]
150
16. Reklama na elewacji budynku “C” / Advertisement on “C” building elevation
17. Reklama na ogrodzeniu
2,5x1,8m / Advertisement on
fence 2,5x1,8m
Ilość / Quantity
Ustalenia indywidualne / Individual negotiations 
Podczas imprezy / During the event
14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event
1 miesiąc przed imprezą / 1
month before the event
675 
900 
1500 
Wartość / Value [zł]
Razem netto [zł] / Total net
Razem brutto [zł] / Total brutto
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz A2
A2 Form
Nr / No
ZGŁOSZENIE PŁATNIKA / PAYER REGISTRATION
PŁATNIK / PAYER:
Pełna nazwa firmy Płatnika (do faktury VAT) / Payer’s company full name (for invoice):
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number:
NIP:
Tax ID number:

Nazwisko przedstawiciela, tel. kontaktowy, e-mail / Contact person, mobile phone, e-mail:
REGON:
Wyrażamy zgodę na przesłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres
e-mail
We agree to send e-invoice and to the e-mail address below

………………………………………………………………………………
Profil działalności firmy / Company’s business profile:
Proszę o obciążenie ww. płatnika za wystawcę / Payer’s financial burden for Exhibitor:
Pełna nazwa firmy Wystawcy(do faktury VAT) / Exhibitor’s company full name (for invoice):
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Pieczęć płatnika i podpis prawnie wiążący / Payer’s stamp and legally binding signature
Miasto / City:
Kraj / Country:
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Nr / No
ZGŁOSZENIE WSPÓŁWYSTAWCY/-ÓW
COEXHIBITOR REGISTRATION
Formularz A3
A3 Form
FIRMA WYSTAWCY (Płatnikiem jest Wystawca) / EXHIBITOR’S COMPANY (EXHIBITOR IS THE PAYER):
Pełna nazwa firmy Wystawcy / Exhibitor’s company full name:
Wnioskujemy niniejszym o wyrażenie zgody na udostępnienie zamówionej przez nas powierzchni niżej wymienionym firmom. Firmy te będą
wystawiać własne eksponaty i oddelegują na targi własny personel.
We apply to the Organizer for consent to make the ordered stand(s) accessible to companies below. These companies will exhibit their own
exhibits and assign to work their own staff
WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR:
Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor’s company full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Telefon / Phone:
Fax:
E-mail:
www:
Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do przewodnika
targowego i zaproszenie na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee
includes info in fair guidebook and invitation for Business Mixer)
350 zł
WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR:
Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor’s company full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Telefon / Phone:
Fax:
E-mail:
www:
Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do przewodnika
targowego i zaproszenie na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee
includes info in fair guidebook and invitation for Business Mixer)
350 zł
WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR:
Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor’s company full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Telefon / Phone:
Fax:
E-mail:
www:
Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do przewodnika
targowego i zaproszenie na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee
includes info in fair guidebook and invitation for Business Mixer)
350 zł
Razem netto [zł] / Total netto
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Uwagi koordynatora
targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz A4
A4 Form
Nr / No
ZGŁOSZENIE FIRM REPREZENTOWANYCH
REPRESENTED COMAPANIES REGISTRATION
Pełna nazwa firmy Wystawcy / Exhibitor’s company full name:
Wnioskujemy niniejszym o wyrażenie zgody na wystawienie produktów niżej wymienionych firm w ich imieniu. Oświadczamy, że posiadamy pełnomocnictwo firmy
reprezentowanej do prowadzenia tego rodzaju działalności. Firmy te będą podczas targów reprezentowane przez nas,
a nie przez własny personel.
We apply for consent to exhibit production of represented companies mentioned below on their behalf. We declare we have power to attorney of the represented company to
pursue that kind of activity. The represented companies will be represented by us, not by their own staff.
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miasto / City:
Kraj / Country:
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 458-15-02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
I WSCHODNIE DNI KOOPERACJI 2016 / 1st Eastern Days of Cooperation
15-17 listopada / November 2016
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz UT
UT Form
Nr / No
DODATKOWE USŁUGI TECHNICZNE / ADDITIONAL TECHNICAL SERVICES
ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA SPRĘŻONEGO POWIETRZA / COMPRESSED AIR INSTALATION ORDER
ZAMAWIAMY PRZYŁĄCZE SPRĘŻONEGO POWIETRZA O CIŚNIENIU 6,0 BAR (± 20%) ZAKOŃCZONE SZYBKOZŁĄCZEM WE ORDER COMPRESSED AIR CONNECTION WITH A PRESSURE OF 6,0 BAR (± 20%) ENDED WITH QUICK RELEASE
A
Cena netto [zł]
Price net
Rodzaj przyłącza sprężonego powietrza / Type of compressed air connection
1. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 200l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 200 l/min.
200
2. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 600 l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 600 l/min.
250
3. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 1000 l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 1000 l/min.
300
Ilość
Quantity
Wartość
Value
Razem netto [zł] / Total net
ZAMÓWIENIE INSTALACJI WODOCIĄGOWO-KANALIZACYJNEJ / SEWAGE SYSTEM INSTALATION ORDER
B
Cena netto [zł] Price net
Instalacja wodociągowo-kanalizacyjna* / sewage system instalation
Ilość / Quantity
Razem netto [zł] / Total net
200
ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO PODCZAS TARGÓW / ELECTRIC INSTALATION WORKING DURING FAIR ORDER
C
Rodzaj przyłącza elektrycznego / Type of electric connection
Cena netto [zł] Price net
1. podłączenie prądu 230V w hali / extra 230V socket in hall
Ilość Quantity
Wartość / Value
100
2. podłączenie prądu 230V na terenie otwartym / extra 230V socket at open outdoor stand
120
3. gniazdo 400V do 9 kW w hali (≥ 18 kW, ≥ 36 kW) / socket 400V/9 kW indoor stand
220 (420,620)
4. gniazdo 400V do 9 kW na terenie otwartym (≥ 18 kW, ≥ 36 kW) / socket 400V/9 kW outdoor stand
300 (500, 700)
Razem netto [zł] / Total net
ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO 24H / 24H WORKING ELECTRIC INSTALATION ORDER
D
Rodzaj przyłącza elektrycznego / Type of electric connection
Cena netto [zł] Price net
1. podłączenie prądu 230V w hali / extra 230V socket in hall
Ilość Quantity
Wartość / Value
Ilość Quantity
Wartość / Value
200
2. podłączenie prądu 230V na terenie otwartym / extra 230V socket at open outdoor stand
200
Razem netto [zł] / Total net
ZAMÓWIENIE PODŁĄCZENIA INTERNETU
D
Podłączenie łącza internetowego na stoisko (łącze kablowe 1 Mb/s)/Internet cable connection on stand
Cena netto [zł] Price net
(zwiększenie przepustowości łącza – 50 zł netto za 1 Mb/s)
100
ZAMÓWIENIE PODWIESZENIA ELEMENTÓW / SUSPENDING OF ELEMENTS ORDER
E
Cena netto
[zł] Price net
Rodzaj podwieszenia / Type of suspension
Zawieszenie i przymocowanie na ścianach bocznych pawilonu –
belka poprzeczna na wysokości 4,8 m - banera perforowanego
o szerokości:
Zawieszenie i przymocowanie na linkach poprzecznych pawilonu
– linka poprzeczna na wysokości 6,5 m – banera perforowanego
o szerokości
1 – 3,99 mb
4 – 5,99 mb
6 – 12 mb
1 – 3,99 mb
4 – 5,99 mb
6 – 12 mb
Suspending and attaching to the side walls of the
pavilion - cross beam at a height of 4,8 m - perforated
banner with a width:
Suspending and attaching to the transverse links pavilion
- stranded cross at a height of 6,5 m - banner perforated
with a width:
1 – 3,99 mb
150
4 – 5,99 mb
200
6 – 12 mb
310
1 – 3,99 mb
250
4 – 5,99 mb
310
6 – 12 mb
440
Zawieszenie i przymocowanie do konstrukcji stałej pawilonu C linki stalowej Suspending and attaching the steel rope of maximum hoisting capacity 50 kg
o maksymalnym udźwigu 50 kg (własność Targów Lublin S.A.) wraz z podwieszeniem (LF property) to the fixed pavilion C construction including suspending of the
elementów Wystawcy – 1-2 linki.
exhibitors elements – 1-2 sthngs
700
Zawieszenie i przymocowanie do konstrukcji stałej pawilonu C linki stalowej Suspending and attaching the steel rope of maximum hoisting capacity 50 kg
o maksymalnym udźwigu 50 kg (własność Targów Lublin S.A.) wraz z podwieszeniem (LF property) to the fixed pavilion C construction including suspending of the
elementów Wystawcy – kolejna linka.
exhibitors elements – each next sthngs
200
Ilość /
Quantity
Razem netto [zł] / Total net
Do wykonania usługi niezbędne jest załączenie do niniejszego zamówienia /
For the completion of the seryice it is necessary to supplement this order with:
 rysunku przekroju stoiska
 a drawing showing a cross-section of the stand
 rzutu stoiska z naniesionymi punktami (zwymiarowanymi X, Y) w których mają być  a projection of the stand with marked points (X, Y dimensioned) where the hanging sthngs are
opuszczone linki
to be provided,
 orientacji stoiska względem stoisk sąsiednich (obrysy i numery stoisk)
 location ofthe stand in reference to neighbouring stands (stand outlines and numbers)
a także podanie:
It is also necessary to specify:
Rodzaj konstrukcji / Type of construction:
Rampa świetlna / Lighting ramp 
baner / banner 
Wysokość umocowania konstrukcji od posadzki [m] / Height of suspesion from the ground [m]
Termin dostarczenia konstrukcji / Dafe of construction delivery
……………….
Konstrukcja własna inna / Other construction 
Ciężar konstrukcji / Total weight of construction
………………….. Czy zamawiający zapewni wciągarkę / Will the applicant provide a hoist?
……………
TAK /YES  NIE/NO 
Kontakt do wykonawcy zabudowy (tel. komórkowy) / Contact to stand construction crew (mobile phone)
Razem netto z części A, B, C, D, E [zł] / Total net including A, B, C, D, E type of services
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący/Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miejscowość i data/Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 17.10.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 47, fax +48 81 534-92-95, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)

Podobne dokumenty