Hard Disc Audio Recorder
Transkrypt
Hard Disc Audio Recorder
4-249-904-31(1) Hard Disc Audio Recorder Bruksanvisning SE Istruzioni per l’uso IT Instrukcja obsługi PL HAR-LH500 © 2003 Sony Corporation VARNING! Undvik risk för brand och elskador genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt. Undvik elskador genom att inte öppna enhetens chassi. Överlåt service åt en behörig servicetekniker. Den här apparaten klassas som en CLASS 1 LASER. Den här etiketten sitter på baksidan. Undvik brandrisk genom att se till att inte ventilationsöppningarna på apparaten täcks över med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande. Placera inte heller levande ljus på den. Undvik risk för brand och elskador genom att inte placera vätskefyllda föremål på enheten, t.ex. blomvaser och liknande. Om handledningen till HAR-LH500 Följande handledningar följer med HARLH500. Vilken av handledningarna du ska använda beror på vad du vill göra. • HAR-LH500 Bruksanvisning (den handledning du läser just nu) I bruksanvisningen beskrivs hur du ansluter och använder själva inspelaren. I den här bruksanvisningen används fjärrkontrollen för att utföra de flesta funktioner. Samma funktioner kan även utföras med de knappar och kontroller på inspelaren som har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen. • ”M-crew for HAR-LH500” Hjälp Kasta inte batterierna bland hushållssoporna; hantera dem som kemiskt avfall. UNDER INGA SOM HELST OMSTÄNDIGHETER KAN SÄLJAREN GÖRAS ANSVARIG FÖR NÅGOT SLAG AV DIREKTA ELLER INDIREKTA SKADOR, ELLER FÖRLUST AV INKOMST, SOM UPPSTÅTT SOM FÖLJD AV EN DEFEKT PRODUKT ELLER AV ANVÄNDANDET AV EN PRODUKT. 2SE Denna manual kan användas efter att programvaran ”M-crew for HAR-LH500” installerats. I den beskrivs hur du använder programvaran ”M-crew for HAR-LH500” som finns på samma CD-ROM-skiva. • Installationshandledning för ”Mcrew for HAR-LH500” Den här handledningen finns på den medföljande CD-ROM-skivan. Här finns beskrivet hur du gör för att installera den medföljande programvaran ”M-crew for HAR-LH500” på en dator. Innehållsförteckning Översikt Uppspelningsbara skivor ............................... 6 Komma igång Sätta in batterier i fjärrkontrollen .................. 6 Koppla ihop systemet .................................... 7 Spela upp CD-skivor Sätta i en CD-skiva ........................................ 8 Spela upp CD-skivor –– Normal uppspelning/Slumpvis uppspelning/Upprepad uppspelning .......... 8 Använda CD-teckenfönstret .......................... 9 Programmera spår på CD-skivor ................. 10 Inspelning på hårddisken Om inspelning .............................................. 11 Spela in en CD-skiva till hårddisken –– Synkroinspelning CD-hårddisk/ Synkroinspelning med hög hastighet CDhårddisk ................................................... 11 Använda teckenfönstret till hårddisken ....... 13 Inspelning på hårddisken ............................. 13 Inspelning av det aktuella CD-spåret –– Funktionen REC-IT ........................... 14 Inspelningstips –– Markering av spårnummer/Smart Space/ Justering av inspelningsnivån .................. 15 Uppspelning från hårddisken Uppspelning från hårddisken –– Normal uppspelning/Slumpvis uppspelning/Upprepad uppspelning ........ 18 Använda teckenfönstret till hårddisken ....... 19 Spela upp ett spår från en spellista –– Registrering till spellista/Uppspelning av spellista ............................................... 20 Hitta önskat album eller spår –– Sökning med nyckelord/Sökning med artistnamn ................................................ 21 Uppspelning av ett nyligen uppspelat album –– Uppspelningsminne ........................... 23 Redigering av hårddiskinspelat material Radera inspelningar –– Raderingsfunktionen .......................... 23 Uppdelning av inspelade spår –– Delningsfunktionen ............................ 25 Sammanfoga inspelade spår –– Funktionen för sammanfogning ......... 26 Flytta inspelade spår och album –– Flyttningsfunktionen .......................... 27 Tilldela en titel eller ett artistnamn till ett spår, ett album eller en spellista –– Namnfunktionen ................................ 28 Ångra den sista redigeringen –– Ångrafunktionen ................................ 31 SE Övriga funktioner Somna till musik –– Sleep Timer (avstängningstimer) ....... 32 Konvertera formatet på inspelade spår ........ 32 Använda tangentbordet Namnge spår och album med tangentbord .. 33 Kontrollera inspelaren med tangentbordet ... 33 Ytterligare information Försiktighetsåtgärder ................................... 34 Serial Copy Management System (system för begränsning av seriekopiering) ....... 35 Felsökning .................................................... 36 Skärmmeddelanden ...................................... 36 Tabell över inställningsmenyn (Setup-menyn) ...................................... 37 Tekniska data ............................................... 38 Lista över knappars placering och sidhänvisning till mer information ....... 39 3SE Översikt Spellista Den här inspelaren har en intern hårddisk och följande funktioner: Inspelning Inspelarens hårddisk (HDD) kan lagra upp till 1 340 timmar med information (i formatet ATRAC3) eller 125 timmar med information (i formatet LINEAR PCM). På hårddisken kan du spela in upp till 999 album och varje album kan innehålla upp till 400 spår. Du kan spela in högst 40 000 spår på hårddisken. I likhet med MD-inspelare klarar den här inspelaren synkroinspelning (Synchro-Recording) och redigering av inspelade spår. Överföring av ljudfiler i formatet MP3 från en dator Ljudfiler i formatet MP3 och som finns lagrade på en dators hårddisk kan överföras till inspelaren med hjälp av programvaran ”Mcrew for HAR-LH500”. Sökning Specifika spår på en hårddisk kan hittas snabbt och enkelt. • Sökning med nyckelord (sid. 21) Du kan ange ett nyckelord för sökning av ett visst album eller spår. Ett nyckelord kan t.ex. vara namnet på ett album, ett spår eller en artist. • Artistuppspelning (sid. 22) Namnet på en artist kan användas för att hitta alla spår av just denna artist (förutsatt att spåren innehåller artistens namn). Automatisk inmatning av namn på album, spår och artister med hjälp av CDDB Med hjälp av den medföljande programvaran ”M-crew for HAR-LH500” kan du ansluta dig mot servern Gracenote CDDB®* via en dator. På det sättet kan du automatiskt namnge album, spår och artister. * En databas med information om CD-skivor som finns att köpa i handeln En spellista är en samling spår där du bara har tagit med de spår som du vill lyssna på. Förutom de 999 album som du kan skapa på hårddisken så kan du skapa 10 album i form av spellistor på hårddisken. Varje spellista kan innehålla upp till 400 spår. Spår kan läggas till eller raderas från spellistan hur många gånger som helst. Eftersom spåren finns i de album de spelats in i raderas inte själva spåret bara för att du raderar det från en spellista. Obs! • Musikinspelningarna är bara avsedda för privat bruk. Om inspelningarna ska användas för annat ändamål krävs skriftligt medgivande från copyrightinnehavarna. • Sony kan inte göras ansvariga för eventuell information som går förlorad eller följderna därav. • Inspelningar på hårddisken bör betraktas som en tillfällig lagring av ljudinformation. Se till att spara originalinspelningen som säkerhetskopia. • Det finns ingen tjänst som kan återvinna förlorad information. • Det är möjligt att du hör ljud från hårddisken när du slår på strömmen till inspelaren, spelar upp ett spår från hårddisken, spelar in till hårddisken eller liknande. Sådana ljud kommer normalt från hårddisken och är alltså inte tecken på att något är fel. • Det är även möjligt att du hör ljud från inspelaren trots att den inte utför några funktioner. Dessa ljud kommer från inspelarens självunderhållsfunktioner och är inte tecken på att något är fel. • Det är också möjligt att du känner vibrationer från inspelaren, men inte heller det är tecken på att något är fel. • Kopiering av digital information begränsas av Serial Copy Management System (sid. 35). Därför kan inte digitalt inspelad information från en CD-skiva i inspelarens CD-spelare, digital information från en CD-spelare som du anslutit till DIGITAL OPTICAL IN eller filer av MP3-format som överförs från en dator, kopieras till en externt ansluten inspelningsenhet. Därför raderas MP3-filer från datorn när de överförts från datorn till hårddisken samtidigt som filer som överförts till hårddisken inte kan överföras tillbaka till datorn. M-crew är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. IBM är ett registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation. 4SE Flow-Down License Terms You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN. You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name. The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide in the future. GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES. Översikt This product contains technology and data from Gracenote, Inc. of Berkeley, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc identification and obtain musicrelated information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”). Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit www.gracenote.com. CD and music-related data from Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. 5SE Komma igång Uppspelningsbara skivor Du kan spela upp följande skivor på den här inspelaren. Övriga skivor kan inte spelas upp. Sätta in batterier i fjärrkontrollen Lista över uppspelningsbara skivor Skivformat Skivlogo Innehåll Ljud-CDskivor (Audio CD) Ljud CD-R/ CD-RW Ljud Skivor som den här inspelaren inte kan spela upp • CD-ROM-skivor (inklusive PHOTO CDskivor) • CD-R/CD-RW-skivor som inte spelats in i ljud-CD-format Du kan styra inspelaren med den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6-batterier (storlek AA) genom att passa ihop + och – på batterierna mot markeringarna i batterifacket. Sätt först i den negativa polen (–), tryck sedan in batteriet tills den positiva polen (+) klickar på plats. När du använder fjärrkontrollen riktar du den mot sensorn på inspelaren. Obs! Om CD-R- och CD-RW-skivor • Den här inspelaren kan spela upp CD-R/CDRW-skivor som du själv har skapat. Samtidigt bör du vara medveten om att det finns skivor som inte kan spelas upp, beroende på den utrustning som använts för inspelningen eller beroende på skivans kvalitet. • CD-R- och CD-RW-skivor som inte har stängts (en process som gör att skivan kan spela upp på en vanlig CD-spelare) kan inte spelas upp. • CD-R- och CD-RW-skivor som spelats in i multi-session (skiva som spelats in i flera omgångar) kan inte spelas upp. Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi 6SE Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljudCD-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CDstandarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten. • Låt inte fjärrkontrollen bli liggande på platser där det är mycket varmt eller fuktigt. • Se upp så att inga främmande föremål kommer in i fjärrkontrollen, särskilt när du byter batterierna. • Utsätt inte infrarödmottagaren för direkt solljus eller ljuset från blixtaggregat. Det kan leda till funktionsstörningar. • Om du vet med dig att du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre tid, bör du ta ur batterierna. Då undviker du risken för de frätskador som läckande batterier kan orsaka. Tips! När det inte längre går att kontrollera inspelaren med fjärrkontrollen byter du ut batterierna mot nya. Koppla ihop systemet Hårddiskinspelare DIGITAL I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter hårddiskinspelaren till externa enheter. Se till att strömmen till de olika komponenterna är avstängd innan du kopplar ihop dem. OPTICAL IN OUT Digital komponent DIGITAL (OPTICAL) IN OUT Analog anslutning Anslut förstärkaren via kontakterna ANALOG IN eller OUT med ljudkabeln (medföljer). Se till att passa in de färgkodade kablarna till rätt kontakter på komponenterna: röd (höger) till röd och vit (vänster) till vit. Obs! Hårddiskinspelare IN OUT Förstärkare R ANALOG OUT IN L l : Signalflöde R Digital anslutning Om du har en digital komponent, t.ex. en digital förstärkare eller en D/A-omvandlare, ansluter du komponenten via kontakten DIGITAL OPTICAL IN eller OUT med den optiska digitalkabeln (medföljer). DIGITAL OPTICAL OUT-kontakten på inspelaren används för att sända ljudsignaler till en förstärkare eller mottagare. Därför skickas inte information som inte är ljudinformation, t.ex. text och spårnummer, ut via den här kontakten. Se till att det inte blir knutar eller skarpa böjar på den optiska digitalkabeln. • När du ansluter via DIGITAL OPTICAL INanslutningen kan det hända att störljud hörs när du spelar upp CD-skivor med annan information än musik, t.ex. CD-ROM-skivor. • Spårnummer kanske inte spelas in korrekt vid inspelning till annan utrustning via DIGITAL OPTICAL OUT-anslutningen. • Om ”Din Unlock” eller ”Cannot Copy” blinkar i teckenfönstret går det inte att spela in via DIGITAL OPTICAL IN-anslutningen. I så fall spelar du istället in ljudet via ANALOG IN-kontakterna genom att trycka på ANALOG-knappen. • Placera inte tunga föremål, t.ex. en förstärkare eller liknande, ovanpå inspelaren. Komma igång ANALOG L * En optisk digitalkabel medföljer den här inspelaren. För att ansluta till DIGITAL OPTICAL IN och OUT behöver du ytterligare en optisk digitalkabel (köps separat). Tips! En inbyggd samplingskonverterare omvandlar automatiskt samplingsfrekvensen från olika digitala källor till samplingsfrekvensen 44,1 kHz, den samplingsfrekvens som används av den här inspelaren. Ansluta en dator Du ansluter inspelaren till en dator med den medföljande USB-kabeln. Om du ansluter inspelaren till en dator kan du välja spår, spela upp spår och utföra hårddiskredigering direkt från datorn. Optisk digitalkabel (medföljer)* 7SE Spela upp CD-skivor Sätta i en CD-skiva 1 Slå på strömmen till förstärkaren och ställ enhetsväljaren i läget för den här inspelaren. 2 Slå på inspelaren genom att trycka på @/1. 3 Tryck på CD (eller på CD/HDD på inspelaren så att CD-indikatorn tänds). ”CD” visas i teckenfönstret. 4 Tryck på OPEN/CLOSE Z. Skivfacket matas ut. 5 Placera en skiva i skivfacket med etiketten vänd uppåt. Spela upp CD-skivor –– Normal uppspelning/Slumpvis uppspelning/Upprepad uppspelning På den här inspelaren kan du spela upp CD-skivor i olika uppspelningslägen. Innan du börjar trycker du på CD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att CD-indikatorn tänds. 1 När inspelaren är i stoppläge väljer du uppspelningsläget genom att trycka flera gånger på PLAY MODE. För att spela Väljer du Skivans spår i den ursprungliga ordningen Ingen visning Spåren på CD-skivan i slumpmässig ordning SHUFFLE ?/1 KEYBOA RD När du spelar upp CD-singlar (CD-skivor med 8 cm diameter) placerar du dem i skivfackets inre cirkel. 6 Stäng skivfacket genom att trycka på OPEN/CLOSE Z igen. Spåren på CD-skivan i PROGRAM önskad ordning (se ”Programmera spår på CDskivor” på sid. 10) 2 Tryck på H(eller på PLAY/NEXT/PREVratten (H) på inspelaren). Funktioner för upprepad uppspelning I alla uppspelningslägen kan du spela upp spår från CD-skivan upprepade gånger. Tryck flera gånger på REPEAT tills ”REPEAT” eller ”REPEAT 1” visas i teckenfönstret. För att Väljer du Upprepa alla spår REPEAT Upprepa bara ett spår REPEAT 1 Avbryta upprepad uppspelning Ingen visning Inspelaren upprepar spåren på följande sätt: När CD-skivan spelas Upprepar inspelaren upp med 8SE Normal uppspelning Alla spår Slumpvis uppspelning Alla spår i slumpvis ordning Programmerad uppspelning (sid. 10) Samma program Andra funktioner Använda CD-teckenfönstret För att Gör du så här Stoppa uppspelningen Tryck på x. I teckenfönstret visas information om CDskivan. Göra paus Tryck på X. Tryck en gång till på X eller på H för att återuppta uppspelningen (eller på PLAY/ NEXT/PREV-ratten (H) på inspelaren). Innan du börjar trycker du på CD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att CD-indikatorn tänds. Välja ett spår Under uppspelning eller paus trycker du flera gånger på > för att gå framåt) eller flera gånger på . (för att gå bakåt) (eller vrid PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/L på inspelaren). Välja ett spår direkt*1 Skivnamn/Spårnamn/Artistnamn CDFox Tail 13 62.23 Tryck på sifferknapparna. Totalt antal spår Hitta en viss punkt Tryck in m/M under i ett spår uppspelning och släpp sedan upp knappen vid den önskade punkten.*2 Ta ur CD-skivan I stoppläget Tryck på OPEN/CLOSE Z. Obs! • Om ingen CD-skiva sitter i inspelaren visas ”No Disc” i teckenfönstret. • Om ”- Over -” visas i teckenfönstret betyder det att CD-skivan har nått slutet under tiden som du hållit M knappen intryckt. Gå bakåt genom att hålla m knappen intryckt. • Funktionen för CD-uppspelning stängs av när du väljer en extern ingång (det vill säga när du väljer ”Optical In” eller ”Analog In” genom att trycka på OPTICAL- eller ANALOG-knappen). Tips! • Du kan snabbt och enkelt välja det sista spåret genom att trycka på . (eller genom att vrida PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l på inspelaren) när det totala antalet spår och den totala uppspelningstiden visas. • Du kan göra paus i början av ett spår genom att trycka på ./> (eller genom att vrida på PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/L på inspelaren) när inspelaren är i pausläge. Visa namninformation Tryck flera gånger på DISPLAY (eller på DISPLAY/CHAR på inspelaren). Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt: • När inget spår har valts Skivnamn t Namn på skivans artist • När ett spår har valts Spårnamn t Namn på spårets artist t Skivnamn När du väljer programmerad uppspelning visas programmets totala antal spår och den sammanlagda uppspelningstiden. Under uppspelning Spela upp CD-skivor *1 När du direkt anger ett spårnummer högre än 10 trycker du först på >10 och anger sedan numrets båda siffror. När du trycker på >10 visas två staplar om CD-skivan innehåller mellan 10 och 99 spår. Tryck på 0/10 för ”0”. Exempel: För att ange spårnummer 30 för en CD-skiva med 99 spår 1 Tryck på >10. ”- -” visas i teckenfönstret. 2 Tryck på 3 och sedan på 0/10. *2 Om du trycker in knappen när inspelaren är i pausläge kan du hitta en viss punkt genom att titta på tidinformationen. Sammanlagd uppspelningstid Spårnamn CDBugbear 3 Aktuellt spårnummer 2.23 Förfluten tid Visa namninformation Tryck flera gånger på DISPLAY (eller på DISPLAY/CHAR på inspelaren). Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt. Spårnamn t Namn på spårets artist t Skivnamn forts 9SE Använda CD-teckenfönstret (forts) Tips! • När du sätter i en CD-skiva med CD TEXTinformation tänds ”CD TEXT” i teckenfönstret. • Om CD-skivan saknar textinformation visas ”No Name” istället för skivans namn och spårnamnen. • Du kan rulla en titel som består av 14 eller fler tecken genom att trycka på SCROLL-knappen. Du kan göra paus i rullningen genom att trycka på knappen igen. Rullningen återupptas när du trycker på knappen ytterligare en gång. Visa tidinformation Tryck flera gånger på TIME. Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt: Förfluten uppspelningstid för det aktuella spåret t Återstående uppspelningstid för det aktuella spåret t Återstående uppspelningstid för skivan Obs! Den återstående uppspelningstiden för skivan visas inte i teckenfönstret när du valt uppspelningsläget ”REPEAT 1”, ”SHUFFLE” eller ”PROGRAM”. Programmera spår på CDskivor Du kan bestämma i vilken ordning spåren på en CD-skiva ska spelas upp. På det sättet kan du skapa egna program som består av upp till 25 spår. Innan du börjar trycker du på CD, eller på CD/ HDD på inspelaren, så att CD-indikatorn tänds. Obs! I ett och samma program kan du inte blanda spår från en CD-skiva med spår från hårddisken. 2 Tryck flera gånger på ./> (eller vrid PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/ L på inspelaren) tills önskat spår visas, lägg sedan in spåret i programmet genom att trycka på ENTER. Programnumret för det senaste programmerade spåret visas, följt av en uppgift om programmets totala uppspelningstid. Tips! Du kan även välja spår med hjälp av sifferknapparna. För att välja spårnummer över 10 använder du >10 (se sid. 9). 3 För att lägga till ytterligare spår i programmet upprepar du steg 2. 4 Starta den programmerade uppspelningen genom att trycka på H (eller på PLAY/NEXT/PREV-ratten (H) på inspelaren). Avbryta programmerad uppspelning När inspelaren är i stoppläge trycker du flera gånger på PLAY MODE tills ”PROGRAM” slocknar i teckenfönstret. Obs! • Den totala uppspelningstiden för programmet visas inte om den är längre än 1 000 minuter. • ”Step Full!” visas om du försöker lägga in fler än 25 spår i programmet. Om du vill lägga till nya spår måste du först skapa plats genom att först ta bort några gamla spår från programmet. • Programmet raderas när du tar ur CD-skivan, slår av strömmen eller kopplar bort nätkabeln. Tips! Programmet ligger kvar i minnet även sedan du har avslutat den programmerade uppspelningen. Du kan spela upp samma program en gång till genom att trycka på H (eller genom att vrida på PLAY/NEXT/ PREV-ratten (H) på inspelaren). Ändra ordningen mellan spåren 1 När inspelaren är i stoppläge trycker du flera gånger på PLAY MODE tills ”PROGRAM” visas i teckenfönstret. Du kan ändra spårordningen i ett program när inspelaren är i stoppläge. För att Gör du så här Radera det sista spåret i Tryck på CLEAR. Varje gång du trycker på knappen programmet raderas det spår som befinner sig sist i programmet. 10SE Lägga till spår i slutet av programmet Följ steg 2 i programmeringsproceduren. Inspelning på hårddisken Om inspelning Innan du spelar in • Du kan inte välja en spellista som inspelningsmål. • Du kan inte spela över redan inspelade spår. Om du som inspelningsmål väljer ett album med redan inspelade spår, börjar inspelaren automatiskt inspelningen från slutet av de befintliga spåren. När du är klar med inspelningen Uppspelningsläget för hårddisken växlar automatiskt över till normal uppspelning. Automatisk konvertering av digitala samplingsfrekvenser En inbyggd samplingskonverterare konverterar automatiskt samplingsfrekvensen från olika digitala källor till samplingsfrekvensen 44,1 kHz, som är den samplingsfrekvens som används av den här inspelaren. Maximalt antal spår du kan spela in Om ”Track Full!” visas i teckenfönstret när du väljer inspelningsmål Albumet innehåller redan 400 spår, vilket är det maximala antalet spår som ett enskilt album kan innehålla. Välj ett annat album. När du använder funktionen REC-IT avbryts inspelningen automatiskt. Tips! • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • I stället för att använda knapparna </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda knapparna ALBUM +/–. 1 Slå på strömmen till förstärkaren och ställ enhetsväljaren i läget för den här inspelaren. 2 Slå på inspelaren genom att trycka på @/1. 3 Tryck på CD (eller på CD/HDD på inspelaren så att CD-indikatorn tänds). 4 Placera en CD-skiva i skivfacket. 5 Tryck på MENU/NO. ”Setup Menu” visas i teckenfönstret. 6 Tryck flera gånger på </, tills ”Sync Normal” (eller ”Sync High”) visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 7 Välj inspelningshastighet genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. För att Väljer du Utföra synkroinspelning i normal hastighet Sync Normal Utföra synkroinspelning i hög hastighet Sync High (fabriksinställning) Om textinformation Inspelning på hårddisken Om ”Drive Full!” visas i teckenfönstret under pågående inspelning på hårddisken –– Synkroinspelning CD-hårddisk/ Synkroinspelning med hög hastighet CD-hårddisk Spela upp CD-skivor Du kan högst spela in 40 000 spår på hårddisken; spår som ingår i spellistor räknas inte med. Spela in en CD-skiva till hårddisken Textinformation på CD-skivor med CD TEXT spelas inte in av inspelaren när CD-skivorna spelas in via DIGITAL OPTICAL INkontakten. 11SE Det går inte att spela in något mer eftersom det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på hårddisken, eller så har antalet inspelningsbara spår redan uppnåtts. Vill du fortsätta hårddiskinspelningen komprimerar du informationen genom att konvertera spåren till formatet ATRAC3 (sid. 32) eller genom att radera oönskade spår och album. forts Spela in en CD-skiva till hårddisken (forts.) Ändra inspelningsläge via Setupmenyn 8 Tryck på MENU/NO. 9 Tryck på CD SYNC. Du kan också ändra inspelningsläget via Setupmenyn. Hårddisken är i standbyläge för inspelning och CD-skivan i standbyläge för uppspelning. Du ändrar albumpositionen genom att trycka flera gånger på ALBUM +/– (eller vrid på ALBUM-ratten på inspelaren). Du anger positionen direkt genom att trycka på ALBUM och på sifferknapparna (se sid. 19). 10 Tryck på H (eller på PLAY/NEXT/PREVratten (H) på inspelaren) eller X. Inspelningen startar. Du kan inte lyssna på ljudet under inspelningen när du utför synkroinspelning från CD-skiva till hårddisk i hög hastighet. Avbryta inspelningen Tryck på x. Förlänga den inspelningsbara tiden (Recording Mode) Om du gör inspelningarna i formatet ATRAC3 får du plats med fler inspelningar på hårddisken än du skulle ha fått om du använt normalt inspelningsläge. 1 Tryck på REC MODE så att ”ATRAC3” visas i teckenfönstret. 2 Utför steg 5 till och med 10 under ”Spela in en CD-skiva till hårddisken” på sid. 11. Obs! • Du kan inte ändra inspelningsläge under pågående inspelning. • Du kan inte ändra inspelningsläge till MP3-format. Återställa inställningarna till fabriksinställningarna Tryck på REC MODE igen så att ”ATRAC3” slocknar i teckenfönstret. 12SE 1 När inspelaren är i stoppläge eller i pausläge trycker du på MENU/NO. ”Setup Menu” visas i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Rec Mode” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 3 Tryck flera gånger på </, tills ”ATRAC3” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 4 Utför steg 5 till och med 10 under ”Spela in en CD-skiva till hårddisken” på sid. 11. Återställa inställningarna till fabriksinställningarna Välj ”LinearPCM” i steg 3. Obs! • Om hårddisken blir full under en inspelning avbryts inspelningen automatiskt. • Under synkroinspelning kan du inte göra paus i inspelningen. • Om uppspelningsläget för CD-skivan är ställt på upprepad uppspelning eller slumpvis uppspelning växlas det automatiskt över till normal uppspelning. • Uppspelningsläget för hårddisken växlar automatiskt över till normal uppspelning. • CD TEXT-informationen sparas inte för korta spår. Tips! • Du kan utföra en inspelning som är 10 gånger snabbare än den normala synkroinspelningen från CD-skiva till hårddisk genom att istället välja höghastighets synkroinspelning från CD-skiva till hårddisk med inspelningsläget ställt på ”LinearPCM” (fabriksinställning) (den här sidan). Om inspelningsläget är ställt på ”ATRAC3” är synkroinspelning i hög hastighet från CD-skiva till hårddisk ändå 2 gånger snabbare än synkroinspelning från CD-skiva till hårddisk i normal hastighet. • Du kan välja inspelningsläget innan du startar inspelningen (den här sidan). • Om du bara vill spela in vissa spår från en CD-skiva kan du använda programmerad uppspelning. När du har satt i CD-skivan utför du proceduren under ”Programmera spår på CD-skivor” på sid. 10. Utför sedan proceduren för synkroinspelning. • Om den CD-skiva du satt i hanterar CD TEXT, kan CD TEXT-informationen (endast spårnamn) automatiskt sparas till hårddisken. • Med synkroinspelning kan du hämta album- och spårnamn från servern Gracenote CDDB. Mer information om servern Gracenote CDDB finns i hjälpen till ”M-crew for HAR-LH500”. Använda teckenfönstret till hårddisken I teckenfönstret kan du få information om hårddisken under inspelningen. Visa tidinformation under inspelning Inspelning på hårddisken 1 Slå på strömmen till förstärkaren och ställ enhetsväljaren i läget för den här inspelaren. 2 Slå på inspelaren genom att trycka på @/1. 3 Välj önskad ljudkälla genom att trycka Tryck flera gånger på TIME. på respektive knapp på fjärrkontrollen. Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt: Ljudkälla Tryck på CD-skivan i inspelaren CD Komponenten som är ansluten till DIGITAL OPTICAL INanslutningen OPTICAL Komponenten som är ansluten till ANALOG IN-kontakterna ANALOG Spårnummer och förfluten tid för det aktuella spåret t Procentvärde för det hårddiskutrymme som totalt har använts Obs! • Den totala inspelningstiden visas först med ett procentvärde. När den återstående inspelningsbara tiden når ”999 . 59” (999 minuter och 59 sekunder) ändras teckenfönstret till att visa tid. • Procentvärdet för hårddiskens använda utrymme är aldrig 0 %, även om inga spår har spelats in på hårddisken. Tips! ”Analog In” visas i teckenfönstret vid inspelning via ANALOG IN-kontakten och ”Optical In” visas vid inspelning via DIGITAL OPTICAL IN-anslutningen. 4 Tryck på z. ”REC” visas i teckenfönstret. Hårddisken är i standbyläge för inspelning. Du ändrar albumpositionen genom att trycka flera gånger på ALBUM +/– (eller vrid på ALBUM-ratten på inspelaren). Du anger positionen direkt genom att trycka på ALBUM och på sifferknapparna (se sid. 19). Vid behov kan du justera inspelningsnivån vid inspelning via ANALOG IN-kontakten (se ”Justera inspelningsnivån” på sid. 17). 5 Tryck på H (eller på PLAY/NEXT/PREVratten (H) på inspelaren) eller X. Inspelningen startar. 6 Starta uppspelningen på ljudkällan. För att Tryck på Stoppa inspelningen x Göra paus i inspelningen X Återuppta inspelningen efter inspelningspaus* X eller H (eller på PLAY/NEXT/PREVratten (H) på inspelaren) Lägga till ett spårnummer z * Spårnumret ökar med ett steg. forts Inspelning på hårddisken Andra funktioner som du kan utföra under inspelningen 13SE Inspelning på hårddisken (forts.) Obs! • Om du väljer ”Optical In” eller ”Analog In” som ljudkälla (genom att trycka på OPTICAL- eller ANALOG-knappen) i steg 3, kan det hända att spårnumren inte kopieras automatiskt från källan. I så fall använder du delningsfunktionen (”Uppdelning av inspelade spår” (sid. 25)) för att dela upp spåren på rätt ställen. • Under inspelning kan du inte använda knapparna CD, OPTICAL eller ANALOG på fjärrkontrollen för att växla över till en annan ljudkälla. • Spår som är längre än 120 minuter kan inte spelas in. När inspelningstiden har nått 120 minuter ökas spårnumret automatiskt med ett steg. Om spårnumret inte kan ökas med ett steg avbryts inspelningen. • Om det album du valt innehållet 400 spår när du trycker på z knappen, sker inspelningen till det album som ligger närmast i nummerordning och där det finns plats för inspelning. • Under pågående inspelning eller under inspelningspaus kan du inte kontrollera CD-skivan i inspelaren när inspelaren är ställd på ljudkällan ”Optical In” eller ”Analog In” (genom att du har tryckt på knappen OPTICAL eller ANALOG). • Vissa företag begränsar möjligheten att spela in program som sänds digitalt (t.ex. digital-TV). Därför kan det hända att det inte går att göra digitala inspelningar av vissa program eller kanaler. Tips! Du kan välja inspelningsläge innan du startar inspelningen (sid. 12). Om ”Din Unlock” blinkar i teckenfönstret • Den digitala ljudkällan var inte ansluten när du valde ”Optical In” med OPTICALknappen. Anslut ljudkällan ordentligt. • Strömmen till ljudkällan är inte påslagen. Slå på strömmen till ljudkällan. 14SE Inspelning av det aktuella CD-spåret –– Funktionen REC-IT Du kan spela in det spår som för tillfället spelas upp från CD-skivan. Innan du börjar trycker du på CD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att CD-indikatorn tänds. 1 Tryck på H (eller på PLAY/NEXT/ PREV-ratten (H) på inspelaren). 2 Tryck på REC IT när det önskade spåret spelas upp. Uppspelningen återgår till början av spåret och inspelningen börjar. Inspelningen avbryts vid slutet av spåret, men uppspelningen av CD-skivan fortsätter. Avbryta inspelningen Tryck på x. Obs! • Du kan inte välja ett album som redan innehåller inspelade spår. Det album som senast visades väljs automatiskt. • Uppspelningsläget för hårddisken växlar automatiskt över till normal uppspelning. • CD TEXT-informationen sparas inte för korta spår. Tips! Om den CD-skiva du satt i hanterar CD TEXT, sparas CD TEXT-informationen (endast spårnamn) automatiskt på hårddisken. Inspelningstips –– Markering av spårnummer/Smart Space/Justering av inspelningsnivån Tips! • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • I stället för att använda knapparna </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda knapparna ALBUM +/–. Automatisk markering av spårnummer under inspelning (nivåstyrd synkroinspelning) Du kan numrera spår automatiskt när du spelar in en CD-skiva som sitter i inspelaren. Genom att markera spårnummer vid vissa punkter kan du vid ett senare tillfälle snabbt hitta dessa punkter eller på ett enkelt sätt redigera hårddisken. Däremot kanske inte spåren numreras automatiskt när du spelar in från en extern enhet via DIGITAL OPTICAL IN-kontakten, eller när det finns störningar i ljudkällan som spelas in (t.ex. band eller radioprogram som spelas in via ANALOG IN-kontakten). • När du spelar in från en extern enhet som är ansluten till DIGITAL OPTICAL IN-kontakten kan det hända att hela inspelningen spelas in som ett enda spår. • När du spelar in från en extern enhet som är ansluten till ANALOG IN-kontakterna och har valt ”Tr.Mark Off ”, eller när du spelar in från en DATspelare eller DBS-radio ansluten till DIGITAL OPTICAL IN-kontakten, kan det hända att hela inspelningen spelas in som ett enda spår. 1 När inspelaren är i stoppläge eller i pausläge trycker du på MENU/NO. ”Setup Menu” visas i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Tr.Mark Lsync” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 3 Tryck på MENU/NO. ”L.SYNC” visas i teckenfönstret. Inspelaren lägger till ett spårnummer när insignalens nivå sjunker under den nivåstyrda synkroinspelningens tröskelvärde under minst 1,5 sekunder. Stänga av funktionen för den nivåstyrda synkroinspelningen Välj ”Tr.Mark Off ” i steg 2. forts Inspelning på hårddisken När du spelar in från en extern enhet utför du följande procedur för att lägga in spårnummer automatiskt. Ett spårnummer läggs in varje gång insignalen går under ett tröskelvärde under ungefär 1,5 sekunder eller längre för att sedan stiga över tröskelvärdet igen. Om nivåstyrd synkroinspelning 15SE Inspelningstips (forts.) Ändra tröskelvärdet för nivåstyrd synkroinspelning Du ändrar tröskelnivån för den nivåstyrda synkroinspelningen genom att utföra nedanstående procedur. 1 När inspelaren är i stoppläge eller i pausläge trycker du på MENU/NO. ”Setup Menu” visas i teckenfönstret. Automatisk radering av tysta avsnitt (Smart Space/Auto Cut) Med funktionen Smart Space kan du göra så att de tysta avsnitten mellan spåren automatiskt blir 3 sekunder. Om funktionen Smart Space är aktiverad under inspelning och inget ljud registreras under 3 sekunder eller längre (men inte mer än 30 sekunder) byter inspelaren ut det tysta avsnittet mot ett tyst avsnitt på ungefär 3 sekunder, sedan fortsätter inspelningen: 2 Tryck flera gånger på </, tills ”L.Sync(T) –XXdB” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. Inget ljud under högst 30 sekunder AV 3 Välj tröskelnivå genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. Du kan ställa in nivån på vilket värde som helst mellan –72 dB och 0 dB i steg om 2 dB (–50 dB är fabriksinställningen). 4 Tryck på MENU/NO. Återställa inställningarna till fabriksinställningarna Tryck på CLEAR när du ställer in tröskelnivån i steg 3. På Byts ut mot ett tyst avsnitt på 3 sekunder och inspelningen fortsätter Auto Cut: När funktionen Smart Space är aktiverad och inget ljud registreras under 30 sekunder eller mer, byter inspelaren ut det tysta avsnittet mot ett tyst avsnitt på ungefär 3 sekunder och växlar sedan över till inspelningspaus. Inget ljud registreras under 30 sekunder eller mer Obs! • Inspelningen avbryts om den här funktionen är aktiverad när spår nummer 400 nås. • När du spelar in från CD-skivor kan det hända att ett spårnummer inte markeras för spår som är kortare än 4 sekunder. • Inställningarna för nivåstyrd synkroinspelning (”Tr.Mark Lsync” eller ”Tr.Mark Off ”) och ingångsnivån finns kvar i minnet även efter det att du slagit av strömmen till inspelaren eller kopplat bort den från vägguttaget. AV På Byts ut mot ett tyst avsnitt på 3 sekunder och inspelningen växlar över till pausläge 1 När inspelaren är i stoppläge eller i Tips! pausläge trycker du på MENU/NO. Du kan markera spårnummer även efter avslutad inspelning (se ”Uppdelning av inspelade spår” på sid. 25). ”Setup Menu” visas i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”SmartSpace On” (eller ”SmartSpace Off”) visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 16SE 3 Välj inställning genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. För att Väljer du Aktivera funktionerna SmartSpace On Smart Space och Auto Cut (fabriksinställning) Slå av funktionerna Smart SmartSpace Off Space och Auto Cut 5 Tryck flera gånger på </, tills ”Analog X.XdB” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 6 Medan du lyssnar på ljudet ställer du in inspelningsnivån genom att trycka flera gånger på </, så att OVERindikatorn på toppnivåmätaren inte tänds. Undvik att den här indikatorn tänds 4 Tryck på MENU/NO. Obs! • När du spelar in från CD-skivor påverkar inte Smart Space den inspelade spårnummerordningen även om det tysta avsnittet påträffas mitt i ett spår. • Auto Cut slås automatiskt av och på tillsammans med Smart Space. • När pausläget för inspelning varat ungefär 10 minuter efter det att Auto Cut aktiverats avbryts inspelningen automatiskt. • Inställningarna för Smart Space och Auto Cut (”SmartSpace On” eller ”SmartSpace Off”) finns kvar i minnet även efter det att du slagit av strömmen till inspelaren eller kopplat bort den från vägguttaget. • Inspelningen avbryts om den här funktionen är aktiverad när spår nummer 400 nås. Justera inspelningsnivån HDAnalog +1.5dB 7 Tryck på ENTER eller YES. 8 Tryck på MENU/NO. 9 Stoppa uppspelningen av ljudkällan. 10 Utför steg 5 och 6 under ”Inspelning på hårddisken” på sid. 13. Återställa inställningarna till fabriksinställningarna Tryck på CLEAR när du ställer in inspelningsnivån i steg 6. Obs! Du kan ställa in inspelningsnivån för analog inspelning. 1 Utför steg 1 till 3 under ”Inspelning på hårddisken” på sid. 13 och tryck sedan på ANALOG i steg 3. 2 Tryck på z. 3 Spela upp det avsnitt av källjudet som Inspelningsnivån kan bara höjas till +12 dB (0,0 dB är fabriksinställningen). Därför kan det i vissa fall, när utnivån från den anslutna enheten är låg, vara omöjligt att ställa inspelningsnivån på maxvärdet. Tips! Du kan justera inspelningsnivån genom att trycka flera gånger på REC LEVEL +/– under pågående inspelning eller under inspelningspaus. Teckfönstret återgår till sitt tidigare läge efter några sekunder. har starkast ljudnivå. ”Setup Menu” visas i teckenfönstret. Inspelning på hårddisken 4 Tryck på MENU/NO. 17SE Uppspelning från hårddisken Uppspelning från hårddisken –– Normal uppspelning/Slumpvis uppspelning/Upprepad uppspelning På den här inspelaren kan du spela upp från hårddisken i olika uppspelningslägen. 1 Slå på strömmen till förstärkaren och ställ enhetsväljaren i läget för den här inspelaren. 2 Slå på inspelaren genom att trycka på @/1. 3 Tryck på HDD (eller på CD/HDD på inspelaren så att HDD-indikatorn tänds). För att Väljer du Upprepa alla spår REPEAT Upprepa bara ett spår REPEAT 1 Avbryta upprepad uppspelning Ingen visning Inspelaren upprepar spåren på följande sätt: När hårddisken spelas upp med Upprepar inspelaren Normal uppspelning (ALL ALBUM) Alla spår på hårddisken. Normal uppspelning (1ALBUM) Alla spår i det aktuella albumet. Slumpvis uppspelning (ALL ALBUM) Alla spår (med undantag för spellistorna (se sid. 20)) på hårddisken i slumpvis ordning. Slumpvis uppspelning (1ALBUM) Alla spår i det aktuella albumet i slumpvis ordning. 4 När inspelaren är i stoppläge väljer du uppspelningsläge genom att trycka flera gånger på PLAY MODE. När du väljer Händer följande Endast ALL ALBUM Alla album i inspelaren spelas upp i följd enligt albumens ordning. Endast 1ALBUM Bara det aktuella albumet spelas upp. ALL ALBUM och SHUFFLE*1 Spåren på hårddisken väljs från alla album*2 i slumpvis ordning. (Slumpvis uppspelning avbryts när alla spår har spelats upp.) 1ALBUM och SHUFFLE Alla spåren i det aktuella albumet spelas upp i slumpvis ordning. Andra funktioner För att Gör du så här Stoppa uppspelningen Tryck på x. Göra paus Tryck på X. Tryck en gång till på X eller H för att återuppta uppspelningen (eller på PLAY/NEXT/ PREV-ratten (H) på inspelaren). Välja spår Under uppspelning eller paus trycker du flera gånger på > (för att gå framåt) eller flera gånger på . (för att gå bakåt) (eller vrid PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/L på inspelaren). Välja ett spår direkt*1 Tryck på sifferknapparna. Välj ett album*2 eller en spellista*3 Under uppspelning eller paus trycker du flera gånger på ALBUM + (för att gå framåt) eller flera gånger på ALBUM – (för att gå bakåt) (eller vrid ALBUM-ratten på inspelaren medurs (för att gå framåt) eller moturs (för att gå bakåt)). Välj ett album direkt*4 Tryck först på ALBUM, sedan på sifferknapparna. Hitta en viss punkt i ett spår*5 Tryck inm/M under uppspelning och släpp sedan upp knappen vid den önskade punkten. *1 Samma spår kan spelas upp två eller fler gånger. *2 Utom från spellistorna (se sid. 20) 5 Tryck på H (eller på PLAY/NEXT/ PREV-ratten (H) på inspelaren). Funktioner för upprepad uppspelning I alla uppspelningslägen kan du spela upp spår från hårddisken upprepade gånger. Tryck flera gånger på REPEAT tills ”REPEAT” eller ”REPEAT 1” visas i teckenfönstret. 18SE Obs! Funktionen för hårddiskuppspelning stängs av när du väljer en extern ingång (det vill säga när du väljer ”Optical In” eller ”Analog In” genom att trycka på OPTICAL- eller ANALOG-knappen). Tips! • Du kan snabbt och enkelt välja det sista spåret i ett album genom att trycka på . (eller genom att vrida PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l på inspelaren) när det totala antalet spår och den totala uppspelningstiden visas, eller när det totala antalet spår och den totala uppspelningstiden för albumet visas. • Du kan göra paus i början av spåret genom att trycka på ./> (eller vrida på PLAY/NEXT/ PREV-ratten mot l/L på inspelaren) när inspelaren är i pausläge. • Du kan göra paus i början av ett album genom att trycka på ALBUM +/– (eller vrida på ALBUMratten på inspelaren) när inspelaren är i pausläge. • Du kan visa spellistorna (P01 till P10) genom att trycka på knappen ALBUM – när album 001 är markerat (fungerar bara när det finns registrerade spellistor). Använda teckenfönstret till hårddisken I teckenfönstret kan du få information om hårddisken. Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. I stoppläget Albumnamn HDBest Selection 1- 23 108.37 Albumnummer Totalt antal spår Uppspelning från hårddisken *1 När du direkt anger ett spårnummer högre än 10 trycker du först på >10 och anger sedan numrets två eller tre siffror. När du trycker på >10 visas två staplar om albumbet innehåller 10 till 99 spår och tre staplar om albumet innehåller 100 spår eller fler. Tryck på 0/10 för ”0”. Exempel: För att ange spårnummer 30 i ett album med 100 spår 1 Tryck på >10. ”- - -” visas i teckenfönstret. 2 Tryck på 0/10. Den blinkande stapeln flyttar sig åt höger. 3 Tryck på 3 och sedan på 0/10. *2 Uppspelningen startar från det första spåret i det angivna albumet. Du kan inte välja ett album som inte innehåller några spår. 3 * Spellistor visas som egna album. Album visas som ”001” ~ ”999” och spellistor visas som ”P01” ~ ”P10”. *4 Tryck på 0/10 för ”0”. Exempel: För att ange album 30 när hårddisken innehåller 100 album eller fler. 1 Tryck på ALBUM. ”- - -” visas i teckenfönstret. 2 Tryck på 0/10. Den blinkande stapeln flyttar sig åt höger. 3 Tryck på 3 och sedan på 0/10. *5 Du kan bara hitta en viss punkt i det aktuella albumet. Total uppspelningstid För att visa namninformation Tryck flera gånger på DISPLAY (eller DISPLAY/CHAR på inspelaren). Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt: • När inget spår har valts Albumnamn t Namn på albumets artist • När ett spår har valts Spårnamn t Namn på spårets artist t Albumnamn Visa tidinformation (gäller bara när inget spår har valts) Tryck flera gånger på TIME. Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt: Totalt antal spår och den totala uppspelningstiden för albumet t Procentvärde för det hårddiskutrymme som totalt har använts forts 19SE Använda teckenfönstret till hårddisken (forts.) Under uppspelning –– Registrering till spellista/ Uppspelning av spellista Spårnamn HDBugbear 13 Spela upp ett spår från en spellista 2.23 Albumnummer Spårnummer Förfluten uppspelningstid För att visa namninformation Tryck flera gånger på DISPLAY (eller DISPLAY/CHAR på inspelaren). Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt: Spårnamn t Namn på spårets artist t Albumnamn Tips! Du kan rulla en titel som består av 14 eller fler tecken genom att trycka på SCROLL-knappen. Du kan göra paus i rullningen genom att trycka på knappen igen. Rullningen återupptas när du trycker på knappen ytterligare en gång. Visa tidinformation Tryck flera gånger på TIME. Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt: Spårnummer och förfluten uppspelningstid för det aktuella spåret t Spårnummer och återstående tid för det aktuella spåret t Återstående tid för albumet Genom att lägga in spår från hårddisken i en spellista kan du bestämma vilka spår som ska spelas upp. Du kan skapa upp till 10 listor och varje spellista kan innehålla upp till 400 spår. På den här inspelaren är spellistorna de album som är numrerade från P01 till P10. Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. Vad är en spellista? Du kan tänka dig en spellista som ett förråd där du kan samla spår från hårddisken i olika grupper. Du kan t.ex. använda en spellista som ett lager för dina favoritspår. Listornas spår finns i olika album på hårddisken vilket gör att ljudfilerna finns kvar även om du raderar spåren från spellistan. Du kan lägga till och radera spår i spellistorna hur många gånger som helst. Tips! För att välja och aktivera önskad spellista kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna ALBUM +/– och ENTER på fjärrkontrollen. För att markera ett val: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera valet: Tryck på ALBUM-ratten. Lägga in spår i en spellista och sedan spela upp dem Obs! • När du väljer något av uppspelningslägena ”REPEAT 1” och ”SHUFFLE” visas inte den återstående tiden för albumet i teckenfönstret. • Procentvärdet för hårddiskens använda utrymme är aldrig 0%, även om inga spår har spelats in på hårddisken. Det beror på att hårddisken också innehåller annan information än bara ljudinformation; det kan t.ex. vara spårnamn och information om musiken osv. • ”- - - . - -” visas när den återstående tiden för albumet överstiger 1 000 minuter. 1 Under uppspelning av det aktuella spåret, eller i pausläge, trycker du på PLAYLIST. 2 Tryck flera gånger på ALBUM +/– tills den önskade spellistan (P01~P10) visas, tryck sedan på ENTER eller YES. ”Complete!” visas under några sekunder. Nu spelar inspelaren upp spåret från det ursprungliga albumet. 3 Du spelar upp en spellista genom att utföra proceduren under ”Uppspelning från hårddisken” på sid. 18. 20SE Avbryta valet av en spellista 3 Välj vilken typ av nyckelord du vill använda genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. Obs! För att • Om du redigerar ett spår i ett album som är inlagt i en eller flera spellistor raderas spåret automatiskt från alla spellistor. (gäller ej namnfunktionen) • Under uppspelning av ett spår i en spellista kan du inte använda PLAYLIST-knappen för att lägga in spåret i en spellista. • Under slumpvis uppspelning kan du inte lägga in ett spår i en spellista. Söka efter ett album eller by Title? spår med hjälp av namnet Tips! Om du trycker på PLAYLIST-knappen när inspelaren är i stoppläget läggs det markerade spåret eller albumet till en spellista. Hitta önskat album eller spår –– Sökning med nyckelord/Sökning med artistnamn Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. Tips! • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • I stället för att använda knapparna </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda knapparna ALBUM +/–. Sökning med nyckelord (Keyword Search) Väljer du Söka efter en artist med ledning av namnet by Artist? ”Keyword In” visas i teckenfönstret. 4 Ange nyckelordet (se ”Tilldela en titel eller ett artistnamn till ett spår, ett album eller en spellista” på sid. 28). Du kan ange upp till 10 tecken. 5 Tryck på YES. När det du sökte efter har hittas startar uppspelningen. Om du valde Spelar inspelaren uppspelning av For Album? det första spåret i albumet upprepade gånger. For Track? spåret upprepade gånger. Uppspelning från hårddisken Tryck på MENU/NO när du väljer en spellista i steg 2. Om det finns flera träffar trycker du på </, (eller vrid ALBUM-ratten på inspelaren) för att välja album eller spår. Om det inte finns några träffar visas ”Not Found” i teckenfönstret. Avbryta Keyword Search Tryck på MENU/NO. Om du trycker på H knappen (eller på PLAY/ NEXT/PREV-ratten (H) på inspelaren) under Keyword Search avbryts sökningen och hårddiskuppspelningen återgår till normal uppspelning. När ett sökt album har hittats startar uppspelningen från det första spåret i albumet. När ett sökt spår hittats startar uppspelningen från början av spåret. Namngivna album och spår på hårddisken kan du snabbt och enkelt hitta. 1 När inspelaren är i stoppläget trycker forts du på SEARCH. 2 Välj vad du vill söka efter genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. För att Väljer du Söka efter ett album For Album? Söka efter ett spår For Track? 21SE Hitta önskat album eller spår (forts.) 3 Tryck på ENTER. Inspelaren börjar söka efter spårinformation som innehåller artistens namn. När spårsökningen pågår visas ”Searching”. När sökningen är slutförd startar inspelaren automatiskt uppspelningen. Bekräfta information om träffarna Totalt antal träffar*1 HD 1 / 16 [ 1] Ceramic Art Avbryta Artist Play Tryck en gång till på ARTIST. Aktuellt alternativ Sida*2 Bekräfta information om träffarna Artistnamn *1 Även om det finns 21 eller fler träffar visas ”X/20” i teckenfönstret. *2 Varje sida innehåller upp till 20 alternativ. HD Fox Tail 3 0 1 2 0.00 Genom att trycka på DISPLAY-knappen (eller på DISPLAY/CHAR-knappen på inspelaren) kan du få mer information om det aktuella alternativet. Varje gång du trycker på knappen ändras den undre delen av teckenfönster på följande sätt: Album och spårnamn t Albumnummer (och spårnummer) Totalt antal träffar Total uppspelningstid Visa artistnamnen i alfabetisk ordning När du utför den här proceduren visas artistnamnen i bokstavsordning nästa gång du trycker på ARTIST-knappen. Obs! Tips! • Om du trycker på SEARCH-knappen medan det aktuella alternativet visas, visas teckenfönstret för inmatning av nyckelord igen. På det sättet kan du göra en ny sökning med ett annat nyckelord men med samma villkor som gällde för det tidigare nyckelordet. • I steg 5 kan du lägga in spåret i en spellista genom att trycka på PLAYLIST-knappen på fjärrkontrollen. (se ”Spela upp ett spår från en spellista” på sid. 20). • Visa föregående eller nästa sida genom att trycka på . (för att gå bakåt) eller > (för att gå till nästa sida) (eller vrid på PLAY/NEXT/PREV-ratten på inspelaren mot l/L). När du har utfört den här proceduren kan du inte längre visa artistnamnen i den ordning de registrerades. 1 När inspelaren är i stoppläge trycker du på ARTIST. ”Artist On” visas i teckenfönstret. 2 Välj ”Sort” genom att trycka på m, tryck sedan på ENTER eller YES. ”Sort OK?” visas i teckenfönstret. 3 Tryck på ENTER eller YES. ”Sorting” visas i teckenfönstret och artistnamnen sorteras i bokstavsordning. När sorteringen är klar visas ”Sort End” i teckenfönstret. Sökning med artistnamn (Artist Play) Om artistens namn finns med i spårinformationen kan du snabbt och enkelt hitta motsvarande spår på hårddisken. 1 När inspelaren är i stoppläget trycker du på ARTIST. ”Artist On” visas i teckenfönstret. 2 Välj önskat artistnamn genom att trycka på </,. Artisnamnen visas i den ordning som deras respektive spår registrerades. 22SE Obs! Om det finns många spår som innehåller ett artistnamn kan sorteringen ta en stund. 4 Utför steg 2 och 3 under ”Sökning med artistnamn (Artist Play)” (den här sidan). Obs! • Du kan inte skapa spellistor under uppspelning i läget Artist Play. • Om fler än 400 spår har påträffats för en viss artist är det inte säkert att samtliga spår spelas upp. Redigering av hårddiskinspelat material Uppspelning av ett nyligen uppspelat album Inspelaren lagrar information om vilka de senaste 20 uppspelade albumen var. De kan sedan väljas och spelas upp igen. Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. Tips! 1 När inspelaren är i stoppläge eller under uppspelning trycker du på HISTORY. 2 Tryck flera gånger på </, tills det önskade albumet visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. Det album du valde spelas upp. Avbryta proceduren Tryck en gång till på HISTORY. Obs! • När ett album spelats upp under mer än 10 sekunder registreras albumet automatiskt i uppspelningsminnet (förutom under testuppspelning eller uppspelningspaus). Om ett nytt album registreras när inspelaren söker i uppspelningsminnet avbryts sökningen. • Under uppspelningslägena ”SHUFFLE” och ”ALL ALBUM” kan du inte söka i uppspelningsminnet. • Om uppspelningen avbryts samtidigt som uppspelningsminnet genomsöks, avbryts sökningen. Avbryta den senaste redigeringen Använd ångrafunktionen om du vill ångra den senaste redigeringen och återställa materialet på hårddisken som det var innan redigeringen. Avbryta under redigering Tryck på MENU/NO eller x. Radera inspelningar –– Raderingsfunktionen Med hårddiskinspelaren kan du snabbt och enkelt radera oönskade spår. De två raderingsalternativen är: • Radera ett enskilt spår (Track Erase) • Radera alla spår i ett album (Album Erase) Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. Tips! • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • I stället för att använda knapparna </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda knapparna ALBUM +/–. Redigering av hårddiskinspelat material • För att välja och aktivera alternativ kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • Du kan också välja alternativ med knapparna ALBUM +/– istället för </,. Du kan bara redigera ett hårddiskinspelat spår under normal hårddiskuppspelning. Uppspelning från hårddisken –– Uppspelningsminne Innan redigering forts 23SE Radera inspelningar (forts.) Radera alla spår i ett album (Album Erase) Radera enskilda spår (Track Erase) Om du vill radera alla spår, spårnamn, albumnamn och artistnamn samtidigt utför du nedanstående procedur. Du kan radera ett spår genom att helt enkelt välja spårnumret. När du raderar ett spår minskar det totala antalet spår i albumet med ett och alla efterföljande spår numreras om. Exempel: Raderar spår 2 Radera spår 2 Spårnummer 1 Ursprungliga A spår 2 3 B uppspelnings- eller pausläge markerar du det album du vill redigera och trycker sedan på MENU/NO. ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills 4 C 1 När inspelaren är i stoppläge, D ”Album Erase?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. ”Album Erase??” blinkar i teckenfönstret. 1 Efter ERASE 2 A 3 C D 1 När inspelaren är i stoppläge, uppspelnings- eller pausläge markerar du det album du vill redigera och trycker sedan på MENU/NO. ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Track Erase?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. Teckenfönstret för radering av spår visas och uppspelningen av det spår som visas startar. 3 Tryck flera gånger på </, tills numret på det spår som du tänker ta bort visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. ”Complete!” visas under några sekunder. Det spår som ligger efter det spår du raderade spelas upp. Om du raderar det sista spåret i albumet spelas det spår som ligger före det raderade spåret upp. Obs! • Om du raderar ett spår så att ett album inte längre innehåller några spår, eller en spellista blir tom, raderas även albumet eller spellistan. • Om du raderar ett spår som finns med i en spellista raderas spåret också från spellistan. Du kan inte använda ångrafunktionen för att återställa spellistans innehåll som det var innan redigeringen. 24SE 3 Tryck en gång till på ENTER eller YES. ”Complete!” visas under några sekunder. Obs! • Du kan inte använda ångrafunktionen för att återställa ett album som du har raderat alla spår i. • Du får inte stänga av strömmen medan ”Erasing” visas i teckenfönstret. Uppdelning av inspelade spår –– Delningsfunktionen Med den här funktionen kan du skapa spårnummer efter inspelningen. Det totala antalet spår i albumet ökar med ett steg och alla spår som ligger efter det uppdelade spåret numreras om. Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. Tips! Exempel: Dela upp spår 2 i två spår Spårnummer 1 Ursprungliga A spår 1 Efter DIVIDE 2 3 B 2 A C 3 B D Dela upp spår 2 i spår B och C 4 C D 1 När inspelaren är i stoppläge, uppspelnings- eller pausläge markerar du det album du vill redigera och trycker sedan på MENU/NO. ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. upp spåret trycker du flera gånger på </, medan du lyssnar. Du kan flytta startpunkten i steg på 1ljudsteg (f) (1 ljudsteg = 1/43 sekund), sekunder eller minuter. Tidvisningen (ljudsteg, sekunder och minuter) för den aktuella punkten visas och inspelaren spelar flera gånger upp ett antal sekunder av spåret från den punkten. Ange tidsenhet (ljudsteg, sekund eller minut) Tryck flera gånger på ./> (eller vrid PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/L på inspelaren). Den enhet du valt blinkar i teckenfönstret. 5 Tryck på ENTER eller YES. ”Complete!” visas under några sekunder. Det spår du just skapat spelas upp. Tänk på att det nya spåret inte har något namn. Obs! • Vid början eller slutet av ett spår kan du inte göra någon uppdelning. • Du kan inte dela upp ett spår om det totala antalet spår i albumet efter uppdelningen kommer att överstiga 400. • Du kan inte dela upp ett spår om det totala antalet spår på hårddisken efter uppdelningen kommer att överstiga 40 000. • Du kan inte dela upp spår i en spellista. • Du kan inte dela upp spår i formatet MP3. • Om en enhet resulterar i ett spår som är kortare än 2 sekunder, då slutar enheten att fungera vid den punkten (”Impossible” visas). Redigering av hårddiskinspelat material • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • I stället för att använda knapparna </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda knapparna ALBUM +/–. 4 För att hitta den punkt där du vill dela Tips! Du kan dela upp spår automatiskt under inspelning. Mer information finns under ”Automatisk markering av spårnummer under inspelning (nivåstyrd synkroinspelning)” på sid.15. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Divide?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 3 Tryck flera gånger på </, tills det spår du vill dela upp visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. ”– Rehearsal –” visas och inspelaren spelar upprepade gånger upp flera sekunder av spåret från den punkt där du tryckte på ENTER eller YES. 25SE 1 När inspelaren är i stoppläge, Sammanfoga inspelade spår uppspelnings- eller pausläge markerar du det album du vill redigera och trycker sedan på MENU/NO. ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. –– Funktionen för sammanfogning 2 Tryck flera gånger på </, tills Med den här funktionen kan du sätta ihop två spår till ett. Det totala antalet spår i albumet minskar med ett steg och alla spår som ligger efter de sammanfogade spåren numreras om. ”Combine?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 3 Tryck flera gånger på </, tills Du kan också använda den här funktionen för att ta bort onödiga spårnummer. Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. Tips! • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • Du kan även använda knapparna ALBUM +/– istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn. Teckenfönstret för val av det andra spåret visas och inspelaren spelar upp det avsnitt där sammanfogningen ska utföras (slutet av det första spåret och därefter början av det andra spåret) flera gånger. 4 Tryck flera gånger på </, tills spårnumret för det andra spåret som du tänker sammanfoga visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. ”Complete!” visas under några sekunder. Det sammanfogade spåret spelas upp. Exempel: Sammanfoga spår 3 med spår 1 Obs! Spårnummer • Om de båda spår som du sammanfogade har spårnamn, raderas namnet för det andra spåret. • Om ”Impossible” visas i teckenfönstret betyder det att spåren inte kan sammanfogas eftersom upprepad redigering har utförts på spåret (eller spåren). Det är en teknisk begränsning av hårddisksystemet och inte ett mekaniskt fel. • Du kan inte sammanfoga spår om den totala uppspelningstiden för spåren överstiger 120 minuter efter det att sammanfogningen är utförd. • Du kan inte sammanfoga spår i spellistor. • Du kan inte sammanfoga spår med olika format (Linear PCM/ATRAC3/MP3). • Du kan inte sammanfoga spår i formatet MP3. 1 2 Ursprungliga spår A 3 4 B C 1 Efter COMBINE 3 2 A C D B D Exempel: Sammanfoga spår 1 med spår 4 1 2 Ursprungliga spår 2 B 3 B A 1 Efter COMBINE 26SE spårnumret för det första spåret som du tänker sammanfoga visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 4 5 C D D A 3 C 4 Flytta inspelade spår och album –– Flyttningsfunktionen Med den här funktionen kan du ändra spår- och albumordningen på hårddisken. Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. Du kan ändra ordningen för album med nummer mellan 1 till 999 (albumnummer P01 till P10 om det gäller spellistor). Alla spåren i ett album kan flyttas samtidigt till ett album som inte innehåller några spår. 1 När inspelaren är i stoppläge, uppspelnings- eller pausläge markerar du det album du vill redigera och trycker sedan på MENU/NO. ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. Tips! Flytta inspelade spår När du flyttar spår numreras spåren om automatiskt. Exempel: Flyttar spår 3 till position 2 Spårnummer 1 2 3 4 Ursprungliga A B C spår 2 1 A B ”Move?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 3 Tryck flera gånger på </, tills ”Album” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 4 Tryck flera gånger på </, tills den nya albumpositionen visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. ”Complete!” visas under några sekunder. Det album som flyttats blir det aktuella albumet. Obs! D 4 3 C 2 Tryck flera gånger på </, tills D 1 När inspelaren är i stoppläge, uppspelnings- eller pausläge markerar du det album du vill redigera och trycker sedan på MENU/NO. ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Move?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 3 Tryck flera gånger på </, tills det • Du kan inte flytta ett spår i ett album till en spellista, eller ett spår i en spellista till ett album. • Du kan inte flytta album med nummer mellan 1 till 999 för att skapa ett album med nummer mellan P01 och P10 (album med spellistor). Du kan inte flytta album med nummer mellan P01 till P10 för att skapa ett album med nummer mellan 1 och 999. • Du kan inte flytta ett album (eller en spellista) när det inte finns ett album (eller en spellista) som inte innehåller några spår. • När du flyttar ett album påverkas inte spårnummerordningen i albumet. Redigering av hårddiskinspelat material • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • Du kan även använda knapparna ALBUM +/– istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn. Efter MOVE Flytta inspelade album Tips! När du väljer positionen för ett nytt spår kan du växla över till ett nytt album genom att trycka på ALBUMknappen. Om du växlar över till ett nytt album flyttas spåret till den sista positionen i albumet. spårnummer du vill flytta visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 4 Tryck flera gånger på </, tills den nya spårpositionen visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. ”Complete!” visas under några sekunder. Det spår du flyttade spelas upp. 27SE Tilldela en titel eller ett artistnamn till ett spår, ett album eller en spellista –– Namnfunktionen Du kan ge album och spellistor, liksom enskilda spår, en titel eller ett artistnamn. Namnet kan bestå av stora och små bokstäver, siffror och symboler. Varje namn kan innehålla upp till 127 tecken. Du kan skapa titlar och artistnamn på följande sätt. • Med hjälp av knapparna och kontrollerna på fjärrkontrollen eller inspelaren (den här sidan och sid. 29). • Med ett tangentbord som är anslutet till inspelarens KEYBOARD-kontakt (sid. 33). • Med tangentbordet till en dator. (Mer information finns i hjälpen till ”M-crew for HAR-LH500” på den medföljande CDROM-skivan.) • Med programvaran ”M-crew for HARLH500” för automatisk tilldelning av titlar eller artistnamn från servern Gracenote CDDB®. (Mer information finns i hjälpen till ”M-crew for HAR-LH500” på den medföljande CD-ROM-skivan.) Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. Obs! • Under inspelning kan du inte lägga in titel eller artistnamn. • Du kan inte namnge spåren i spellistorna. Namnen på spår i spellistor kan inte raderas eller ändras. Tips! • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • Du kan även använda knapparna ALBUM +/– istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn. Skapa en titel med hjälp av kontrollerna på fjärrkontrollen 1 När du valt det album du vill redigera trycker du på NAME EDIT/SELECT beroende på vad du vill namnge. För att namnge Tryck medan Ett spår Inspelaren spelar upp (spårnumret visas). Ett album eller Inspelaren är i stoppläge och det en spellista totala antalet spår visas. En blinkande markör visas i teckenfönstret. 2 Välj typ av tecken genom att trycka flera gånger på NAME EDIT/SELECT. Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt: ”Selected AB” (stora bokstäver och symboler*) t ”Selected ab” (små bokstäver och symboler *) t ”Selected 12” (siffror) * Du kan bara välja ’ – / , . ( ) : ! ?. Du kan lägga in mellanslag genom att trycka på 0/10-knappen. 3 Du matar in tecken med bokstavs/ sifferknapparna Om du valt stora eller små bokstäver 1 Tryck flera gånger på motsvarande bostavs/sifferknapp tills önskat tecken blinkar. Eller tryck flera gånger på ALBUM +/–. 2 Tryck på >. Det tecken som blinkar matas in och lyser sedan med ett fast sken och markören flyttas ett steg åt höger. 4 Mata in resten av namnet genom att upprepa steg 2 och 3. Ändra ett tecken Tryck flera gånger på ./> tills det tecken du vill ändra blinkar, radera tecknet genom att trycka på CLEAR och upprepa sedan steg steg 2 och 3. 5 Tryck på YES. ”Complete!” visas under några sekunder. 28SE Skapa titlar och artistnamn via Edit-menyn 1 När inspelaren är i stoppläge, uppspelnings- eller pausläge markerar du det album du vill redigera och trycker sedan på MENU/NO. ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Name In?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 3 Välj alternativ genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. Väljer du Tilldela en titel till ett spår, Name Title? ett album eller en spellista Tilldela ett artistnamn till ett spår, ett album eller en spellista Name Artist? 4 Välj alternativ genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. För att Väljer du Namnge ett spår Name In Tr X Namnge ett album eller en spellista Name In Album En blinkande markör visas. Inspelaren startar uppspelningen och du kan tilldela en titel eller ett artistnamn medan du lyssnar. (endast för spår) gånger på </,. Det valda tecknet blinkar. Mata in en symbol I namn kan du använda följande symboler: ’–/,.():!?&+<>_=”;#$%@*` Ändra ett valt tecken Upprepa steg 5 och 6. 7 Tryck på ENTER. Det valda tecknet matas in och lyser sedan med ett fast sken. Markören flyttas ett steg åt höger, blinkar och är redo för inmatning av nästa tecken. 8 Mata in resten av namnet genom att upprepa steg 5 till och med 7. Ändra ett tecken Tryck flera gånger på ./> (eller vrid PLAY/NEXT/PREV-ratten mot l/L på inspelaren) tills det tecken du vill ändra börjar blinka, radera tecknet genom att trycka på CLEAR och upprepa sedan steg 5 till och med 7. 9 Tryck på YES. ”Complete!” visas under några sekunder. forts Redigering av hårddiskinspelat material För att 6 Välj tecken genom att trycka flera 5 Välj typ av tecken genom att trycka flera gånger på DISPLAY (DISPLAY/ CHAR på inspelaren). Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret på följande sätt: A (stora bokstäver) t a (små bokstäver) t 0 (siffror) t ’(symboler) Skriva in ett mellanslag Tryck på (0/10) (eller på Album-ratten på inspelaren) när markören blinkar. 29SE Tilldela en titel eller ett artistnamn till ett spår, ett album eller en spellista (forts.) Byta namn på ett spår, ett album eller en spellista Kopiera en titel eller ett artistnamn (Name Copy) 1 Utför steg 1 under ”Skapa en titel med Du kan kopiera en titel eller ett artistnamn från ett redan namngivet spår eller album. hjälp av kontrollerna på fjärrkontrollen” på sid. 28, eller steg 1 till 4 under ”Skapa titlar och artistnamn via Editmenyn” på sid. 29. 1 När inspelaren är i stoppläge, En titel eller ett artistnamn visas i teckenfönstret. uppspelnings- eller pausläge trycker du på MENU/NO när du markerat albumet med den information som du vill kopiera. ”Edit Menu” blinkar i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Name Copy?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 3 Välj det alternativ som du vill kopiera genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. För att kopiera Väljer du Namn på spår eller album Copy Title? Artistnamn Copy Artist? 4 Välj albumet eller spåret med det namn du vill kopiera genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. För att kopiera från Väljer du Ett album Name Cpy Album Ett spår Name Cpy Tr X 5 Väl till vilket spår eller album som du vill kopiera namnet genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. ”Complete” visas under några sekunder. Obs! När du använt funktionen för namnkopiering kan du inte återställa det ursprungliga innehållet med ångrafunktionen. Tips! Du kan namnge alla spåren i det valda albumet samtidigt. Välj ”ALL” som mål i steg 5. Det kopierade namnet tilldelas samtliga spår i albumet. 30SE 2 Håll CLEAR intryckt tills det valda namnet är helt raderat. 3 Utför steg 2 till och med 4 under ”Skapa en titel med hjälp av kontrollerna på fjärrkontrollen” på sid. 28, eller steg 5 till och med 8 under ”Skapa titlar och artistnamn via Editmenyn” på sid. 29. 4 Tryck på YES. ”Complete!” visas under några sekunder. Radera en titel eller ett artistnamn Du kan använda den här funktionen för att radera en titel eller ett artistnamn 1 När inspelaren är i stoppläge, uppspelnings- eller pausläge markerar du det album du vill redigera och trycker sedan på MENU/NO. ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Name Erase?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. För att Väljer du Radera en titel Erase Title? Radera ett artistnamn Erase Artist? Medan inspelaren spelar in visas. ”Complete!” under några sekunder och namnet för det spår som spelas in raderas. 4 Välj alternativ genom att trycka flera gånger på </, tryck sedan på ENTER eller YES. För att Väljer du Radera ett spårnamn Name Ers Tr X Radera namnet på ett album eller en spellista Name Ers Album ”Complete!” visas under några sekunder. –– Ångrafunktionen Använd ångrafunktionen om du ändrar dig och vill ha den senast utförda redigeringen ogjord och återställa materialet på hårddisken som det var innan redigeringen. Du kan inte använda ångrafunktionen om du gör något av följande efter det att du har utfört det du vill ångra: • • • • • Utfört ytterligare en redigering. Startat en inspelningen. Använt en spellista. Stängt av strömmen till inspelaren. Kopplat bort nätkabeln. Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. Tips! • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, ,, och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • Du kan även använda knapparna ALBUM +/– istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn. 1 När inspelaren är i stoppläge, spelar upp eller är i pausläge trycker du på MENU/NO. Redigering av hårddiskinspelat material 3 Välj alternativ genom att trycka flera Ångra den sista redigeringen ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Undo?” visas i teckenfönstret. Om du inte har utfört någon redigering visas inte ”Undo?”. 3 Tryck på ENTER eller YES. Vilket meddelande som visas beror på vad du senast redigerade. 4 Tryck på ENTER eller YES. ”Complete!” visas under några sekunder. 31SE Övriga funktioner Somna till musik Konvertera formatet på inspelade spår –– Sleep Timer (avstängningstimer) Du kan ställa in inspelaren så att den stänger av sig automatiskt efter en inställd tid. Tryck flera gånger på SLEEP tills önskad tid visas i teckenfönstret. ”SLEEP” visas i teckenfönstret. Ställa in avstängningstimern via inställningsmenyn Tips! • För att välja och aktivera alternativ i Edit- eller Setup-menyn kan du använda ALBUM-ratten på inspelaren istället för knapparna <, , och ENTER på fjärrkontrollen. För att välja ett alternativ: Vrid ALBUM-ratten mot +/–. För att aktivera ett val: Tryck på ALBUM-ratten. • Du kan även använda knapparna ALBUM +/– istället för </, för att välja alternativ i Edit- eller Setup-menyn. 1 Tryck på MENU/NO. ”Edit Menu” visas i teckenfönstret. När du ställt inspelaren på CD genom att trycka på CD-knappen visas ”Setup Menu” i teckenfönstret. I så fall går du till steg 3. 2 Tryck flera gånger på </, tills ”Setup?” visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. ”Setup Menu” visas i teckenfönstret. 3 Tryck flera gånger på </, tills ”Sleep Off” (eller ”Sleep XXmin”) visas i teckenfönstret, tryck sedan på ENTER eller YES. 4 Välj önskad tid (”Off”, ”30min”, ”60min”, ”90min” eller ”120min”) genom att trycka flera gånger på </,, tryck sedan på ENTER eller YES. ”SLEEP” visas i teckenfönstret. 5 Tryck på MENU/NO. Tips! Du kan ta reda på hur mycket tid som återstår. När du aktiverat avstängningstimern visas den återstående tiden när du väljer ”Sleep” i inställningsmenyn. 32SE Du kan konvertera spår som spelats in i det linjära formatet PCM (fabriksinställning) till formatet ATRAC3. På det sättet kan du utöka inspelningstiden på hårddisken genom att det inspelade materialet komprimeras. Innan du börjar trycker du på HDD, eller på CD/HDD på inspelaren, så att HDD-indikatorn tänds. 1 När inspelaren är i stoppläge och du har markerat det spår eller det album som ska konverteras trycker du på ATRAC3 CONVERT. ”PCM t ATRAC3?” visas i teckenfönstret. 2 Tryck på YES. ”PCM t ATRAC3??” visas igen. 3 Tryck en gång till på YES. Konverteringen startar och du kan se i teckenfönstret hur konverteringen fortskrider i procent räknat. När konverteringen är färdig visas ”Complete” i teckenfönstret. Obs! • Om det spår du valt är av linjärt PCM-format tar konverteringen ungefär halva den tid som det tar att spela upp spåret. Om du valt ett album med många spår i det linjära PCM-formatet tar konverteringen ungefär hälften av den sammanlagda uppspelningstiden för spåren. • Du kan inte konvertera spår av formatet MP3 eller ATRAC3. Tips! Om du väljer att konvertera ett album konverteras bara de spår som spelats in i det linjära PCMformatet. Använda tangentbordet Förberedelser Du kan kontrollera inspelaren med ett IBM PCkompatibelt tangentbord med PS/2-anslutning kopplat till inspelaren. Med tangentbord blir det lättare att namnge spår och album enklare. Ansluta ett tangentbord till inspelaren Anslut tangentbordets kontakt till KEYBOARD-kontakten på inspelarens frontpanel. Namnge spår och album med tangentbord Med ett tangentbord kan du snabbt och enkelt skriva in och redigera namn. När du redigerar ett namn kan du flytta markören flera steg på en gång eller rulla namnet. 1 När inspelaren är i något av nedanstående funktionslägen trycker du på [Enter]. Funktioner som du kan vilja utföra när du namnger spår och album. För att Trycker du på följande tangent Avbryta funktionen [Esc] Växla mellan stora och små bokstäver [Caps Lock] Flytta markören [ T ] eller [ t ] Radera tecknet där markören befinner sig [Delete] Radera tecknet som står före markören [Back Space] Kontrollera inspelaren med tangentbordet Med följande tangenter kan du kontrollera inspelaren. Du kan använda tangentbordet för följande funktioner Tryck på H [F1] X [F2] x [F3] Ett spår Spårnumret visas. ALBUM – [F9] Ett album Inspelaren stoppas och det totala antalet spår i ett album visas. . [F10] En blinkande markör visas i teckenfönstret. 2 Skriv in ett namn. > [F11] ALBUM + [F12] Övriga funktioner För att namnge Tryck på den här knappen medan Förutom bokstavstangenterna kan du använda de tangenter som visas i följande tabell. Hela namnet visas i teckenfönstret. Använda tangentbordet 3 Tryck på [Enter]. 33SE Ytterligare information Om CD-skivor Försiktighetsåtgärder Om säkerhet • Var försiktig! – Du riskerar att skada ögonen om du använder optiska instrument tillsammans med den här produkten. • Om du råkar tappa något så att det hamnar inne i enheten, eller om du råkar spilla vätska i den, bör du genast koppla bort strömmen till den. Låt sedan en behörig servicetekniker kontrollera den innan du använder den igen. • Skivor som inte är har standardformat (t.e.x. hjärteller stjärnformade eller fyrkantiga) kan inte spelas upp på den här enheten. Sådana skivor kan skada spelaren. Använd dem inte. Om strömförsörjningen • Innan du använder inspelaren bör du kontrollera att den är inställd för den spänning som elnätet levererar. Drivspänningen finns angiven på märketiketten på inspelarens baksida. • Enheten är inte bortkopplad från nätadaptern (nätspänningen) så länge den är ansluten till ett vägguttag, även om du har slagit av strömmen på enheten. • Se till att du slagit av strömmen till inspelaren innan du kopplar bort nätkabeln. • Vet du med dig att du inte kommer att använda inspelaren under en längre tid bör du koppla bort den från vägguttaget. Ta bort nätkabeln genom att greppa om kontakten, dra aldrig i själva sladden. • Nätkabeln får bara bytas av en auktoriserad serviceverkstad. Om placeringen • För att förhindra att inspelaren blir onödigt varm bör du placera den på en plats som medger tillräcklig ventilation. • Placera inte inspelaren på mjuka ytor, t.ex. mattor eller något annat som kan täcka för ventilationsöppningarna på undersidan. • Placera inte inspelaren i närheten av värmekällor eller i direkt solljus. Placera den inte heller på platser där den utsätts för mycket damm eller mekaniska stötar. • Placera inte tunga föremål, t.ex. en förstärkare eller liknande, ovanpå inspelaren. Om användningen Om du flyttar inspelaren direkt från kyla till värme, eller om du placerar den i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas fukt på linserna inne i inspelaren. Då kan det hända att inspelaren inte fungerar som den ska. I så fall tar du ur CD-skivan och lämnar inspelaren påslagen under ungefär en timme tills fukten hunnit avdunsta. 34SE • Innan du spelar upp en skiva bör du torka av den med en rengöringsduk. Torka från skivans mitt och utåt kanterna. • Använd aldrig lösningsmedel, som t.ex. bensin eller thinner. Använd inte heller någon rengöringsspray eller den typ av antistatiska sprayer som du kan köpa i handeln och som brukar användas för rengöring av vinylskivor. • Utsätt inte skivor för direkt solljus eller värmekällor som t.ex. varmluftsutsläpp. Lämna inte heller skivorna i en bil som är parkerad i direkt solljus. • Använd inte skivor som har en skyddsring. De kan orsaka funktionsstörningar hos inspelaren. • Om du använder skivor med lim eller andra klibbiga ämnen på etikettsidan eller med etiketter som skrivits med ett specialbläck, finns det risk för att skivan eller etiketten fastnar inne i enheten. I så fall kan de hända att du inte kan ta ur skivan eller så kan det orsaka funktionsstörningar hos enheten. Innan du använder skivan bör du kontrollera att dess etikettsida inte är klibbig. Använd inte följande skivtyper: — Hyrskivor eller använda skivor med påklistrade märken där limmet har börjat tränga fram. Området runt märket på skivan är klibbigt. — Skivor med etiketter som skrivits ut med ett specialbläck som känns klibbigt när du vidrör det. • CD-skivor som inte är av standardformat (t.e.x. hjärt- eller stjärnformade eller fyrkantiga) kan inte spelas upp på den här enheten. Sådana skivor kan skada spelaren. Använd inte sådana CD-skivor. Rengöring av chassit Rengör chassit, panelen och reglagen med en mjuk duk, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel. Använd inga typer av skurdukar med slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. thinner, bensin eller alkohol. Om synkroinspelning i hög hastighet från CD-skiva till hårddisk Om hantering av hårddisken Hårddisken har ett stort lagringsutrymme och läser och skriver information med hög hastighet i jämförelse med en disketter. Å andra sidan kan hårddisken lätt skadas av mekaniska vibrationer, stötar och damm. Se till att inte magneter kommer i närheten av hårddisken. Även om hårddisken har säkerhetsanordningar som förebygger risken att förlora material till följd av mekaniska vibrationer, stötar och damm, bör du vara försiktig när du hanterar inspelaren. Så här undviker du att skada informationen på hårddisken: • Utsätt inte inspelaren för starka stötar eller vibrationer. • Placera inte inspelaren på en plats där den kan utsättas för vibrationer eller på en plats där den står ostadigt. • Flytta inte inspelaren medan strömmen är påslagen. • Slå inte av strömmen till inspelaren när HDDindiaktorn lyser blått. • Använd inte inspelaren på platser där omgivningstemperaturen snabbt ändras (temperaturförändringen bör vara mindre än 10 ºC (18 ºF)/timme). • Se till att föremål som omges av magnetfält, t.ex. TV-system, magneter eller magnetiska armband, inte kommer i närheten av inspelaren. Guide till systemet Serial Copy Management System Digitala ljudkomponenter som t.ex. CD-, MD- och DAT-spelare kan, genom att alla signaler hanteras digitalt, skapa högkvalitativa kopior av musik. För att skydda upphovsrättskyddad musik är den här inspelaren försedd med Serial Copy Management System, som bara tillåter att du gör en enstaka kopia av en digitalt inspelad källa via digital-tilldigitalanslutningarna. Ytterligare information Vissa CD-skivor kan, beroende på omständigheterna, orsaka ljudbortfall och ljudstörningar i inspelningarna. I vissa fall kan till och med oönskade spår skapas på hårddisken. I så fall rengör du CD-skivan på det sätt som beskrivs under ”Om CDskivor” på sid. 34 och utför inspelningen till hårddisken med synkroinspelning i normal hastighet från CD-skiva till hårddisk. Serial Copy Management System (system för begränsning av seriekopiering) Du kan bara skapa en förstagenerationskopia* via den digitala-till-digitala anslutningen Exempel: 1 Du kan inte göra en andra digital kopia via den digitala ingången till en annan DAT- eller MDspelare från den digitala förstagenerationsinspelning som skapats av inspelaren. 2 Du kan göra en kopia av en digital signal från en digitalinspelning av en analog ljudkälla (t.ex. en analogt inspelad skiva eller ett kassettband), eller från en digital satellitsändning, men du kan inte göra en andra kopia. * En förstagenerationskopia är en digitalinspelning av en digital signal som skapats med en digital ljudutrustning. Om du t.ex. spelar in från den här inspelarens CD-spelare till en MD-spelare så har du skapat en förstagenerationsinspelning. Om hårddisken skadas kan inte informationen räddas eller återskapas. 35SE Felsökning Hårddisken Innehållet på hårddisken spelas inte upp. Om du stöter på något av följande problem när du använder inspelaren kan du försöka åtgärda problemet med hjälp av den här felsökningsguiden. Om du inte kan lösa problemet på egen hand kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Allmänt Det hörs inget ljud. • Kontrollera att inspelaren är korrekt ansluten. • Kontrollera att förstärkaren är rätt inställd. Fjärrkontrollen fungerar inte som den ska. • Ta bort eventuella hinder mellan fjärrkontrollen och inspelaren. • Rikta fjärrkontrollen mot sensorn , inspelarens mottagare för de infraröda signalerna. • Om batterierna är svaga byter du ut samtliga batterier mot nya. Inspelaren fungerar inte som den ska. • Mikrodatorn i inspelaren kanske inte fungerar som den ska. Slå av strömmen till inspelaren, slå sedan på strömmen igen så att inspelaren återställs. • Det har bildats kondens inne i inspelaren. Lämna inspelaren påslagen under ungefär en timme. • Slå på inspelaren genom att trycka på @/1. Det går inte att spela in på hårddisken. • Se till att anslutningarna till ljudkällan är korrekt utförda och att de sitter ordentligt. • Ljudkällan är inte ansluten till den valda ingången. Välj korrekt ingång med respektive knapp på fjärrkontrollen. • Inspelningsnivån är inte korrekt inställd. Ställ in en lämplig inspelningsnivå (se sid. 17). • Ett strömavbrott har inträffat, eller nätkabeln har kopplats bort under inspelningen. Information som spelats in fram till dess kan gå förlorad. Utför inspelningen på korrekt sätt. • Det går inte att spela in till spellistor (album med nummer mellan P01 och P10). Se till att inte en spellista visas. Det går inte att utföra redigering på hårddisken. • Tryck flera gånger på PLAY MODE tills ”SHUFFLE” slocknar. Det är mycket störningar i ljudet. • Starka magnetfält från en TV-apparat eller en liknande utrustning stör inspelaren. Flytta bort inspelaren från störkällan. CD CD-skivan spelas inte upp. • Det finns ingen CD-skiva i inspelaren. ”No Disc” visas. Sätt in en CD-skiva. • Placera CD-skivan på rätt sätt i CD-facket; etiketten ska vara vänd uppåt. • Rengör CD-skivan (se sid. 34). • Det har bildats kondens inne i inspelaren. Ta ur CD-skivan och lämna inspelaren påslagen under ungefär en timme. • Placera CD-skivan rätt i skivfacket. Skärmmeddelanden Något av följande meddelanden kanske visas eller blinkar i teckenfönstret under användning. Inspelaren har också en självdiagnosfunktion. Album Full! Det finns inga fler album utan spår på hårddisken. Du kan inte att skapa ett album genom att spela in flera spår. Auto Cut Inspelaren har gjort paus i inspelningen eftersom inget ljud registrerats under 30 sekunder eller mer under en digitalinspelning. Blank Disc Det finns inga spår på hårddisken. 36SE Cannot Copy No Disc Ingen CD-skiva eller en DVD-skiva sitter i skivfacket. No Name Du har försökt att visa namnet på en CD-skiva, ett album eller ett spår som saknar namn. Cannot Edit Du har försökt redigera i läget slumpvis uppspelning (Shuffle Play) eller så har du försökt att lägga in ett spår i en spellista som redan innehåller 400 spår. Cannot Play Inspelaren kan inte spela upp spåret eftersom ljudinformationen är skadad. Du har satt i en skiva som inte kan spelas upp (t.ex. en CD-ROM-, Video-CD- eller DVD-skiva). Cannot Rec Du har försökt att spela in ett spår när en spellista visades. Din Unlock Kan lysa till ett ögonblick beroende på signalerna från det digitala program som du spelar in. Det påverkar inte det inspelade materialet. Medan du spelade in från en digital komponent, som var ansluten via DIGITAL OPTICAL INkontakten, kopplades den digitala kabeln ur eller den digitala komponenten stängdes av Drive Error Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Drive Full! Du kan inte spela in fler spår eftersom det inte finns tillräckligt med utrymme på hårddisken. En annan möjlighet är att du redan har spelat in det högsta möjliga antalet spår. Erasing Inspelaren raderar information från hårddisken. Koppla inte bort nätkabeln. Format Error Kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Impossible Du har försökt att utföra en redigering eller inspelning som inte han utföras. No Signal Inspelaren har registrerat ett tyst parti under inspelningen. Reading Inspelaren läser information från hårddisken. Rec Error Det går inte att utföra en korrekt inspelning. REMOTE Inspelaren är ansluten till en dator.* Smart Space Under en digital inspelning togs signalen emot igen efter en tystnad på 3 sekunder eller mer, men mindre är 30 sekunder. Step Full! Programmet innehåller maximalt antal spår. Du kan inte lägga till fler spår. TOC Reading Inspelaren läser innehållsförteckningen (TOC) från CD-skivan. Track Full! Du kan inte spela in fler spår eftersom det redan finns 400 spår i albumet. Spela in i ett annat album. * Om ”REMOTE” visas under andra förhållanden slår du av strömmen till inspelaren och slår sedan på strömmen igen. Tabell över inställningsmenyn (Setupmenyn) Menyalternativ Name Full! Hårddiskens namngivningskapacitet har nått gränsen (ungefär 127 tecken). No Artist Du har försökt att visa namnet på en artist som inte är registrerad. Ytterligare information Du har försökt att spela upp en CD-skiva med ett format som inspelaren inte kan hantera, t.ex. en CD-ROM-skiva. Ljudkällan är en kopia av musik som finns att köpa i handeln. Sida för mer information Rec Mode (LinearPCM/ATRAC3) 12 Sync (High/Normal) 11 Analog (XX dB) 17 Tr.Mark (Lsync/Off) 15 L.Sync(T) (–XX dB) 16 SmartSpace (On/Off) 17 Sleep (Off/XX min) 32 37SE Allmänt Tekniska data Strömförsörjning Europeisk modell: CD-spelare System Laser Frekvensåtergivning Signal/brusförhållande Svaj och fladder System för CD-skivor och digitalt ljudsystem Halvledarlaser (λ = 780 nm) Emission: kontinuerlig 5 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Bättre än 94 dB Ej mätbart Hårddisk Kapacitet Inspelningssystem Maximal inspelningstid 80 GB LINEAR PCM/ATRAC 3 Ungefär 1 340 tim (ATRAC3) Ungefär 125 tim (LinearPCM) Maximalt antal album Energiförbrukning Storlek (ungefärlig) (b/h/d) Vikt (ca.) 230 V växelström (AC), 50/60 Hz 25 W 430 × 65 × 288 mm inklusive utstickande delar och reglage 4,3 kg Medföljande tillbehör Optisk digitalkabel (1) Ljudkabel (2) Fjärrkontroll (1) Sony R6-batterier (storlek AA) (2) USB-kabel (1) Använd den medföljande USB-kabeln med ferritkärnor när du ansluter inspelaren till en dator. ”M-crew for HAR-LH500” CD-ROM (1) 999 Maximalt antal spår 40 000 Maximalt antal spår per album 400 Maximal hastighet på kopiering från CD till hårddisk Max. ×10 (Linear PCM) Ingångar Typ av Ingångskontakter impedans ANALOG Phono- 47 kohm IN kontakter (RCA) DIGITAL Fyrkantig Optisk OPTICAL optisk våglängd: kontakt 660 nm IN Märkineffekt Lägsta ingångsnivå 500 mVrms 125 mVrms — — Utgångar ANALOG OUT Typ av kontakter Märkuteffekt Belastningsimpedans Phonokontakter (RCA) 2 Vrms (vid Över 10 kohm 50 kohm) DIGITAL Fyrkantig OPTICAL optisk OUT kontakt 38SE — Optisk våglängd: 660 nm Amerikanska patent och patent i andra licenser är licensierade från Dolby Laboratories. Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Lista över knappars placering och sidhänvisning till mer information Med hjälp av den här sidan kan du snabbt orientera dig om var de olika knapparna sitter och vad de har för funktion. Fjärrkontroll PLAY MODE qg (13, 32, 45) X Namn på knapp/del 1 ej OPEN/ CLOSE eh eg ef ed es 1/u HDD CD OPTICAL ANALOG DISPLAY SCROLL TIME SLEEP ABC DEF NAME EDIT/ SELECT REPEAT `-/, ea 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS 7 TUV 8 WXYZ >10 wj wh YES MENU/NO 9 ALBUM e; wl wk CLEAR 0/10 MENU/NO HISTORY 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf ALBUM wg ENTER qg wf wd ARTIST REC LEVEL ws PLAYLIST PLAY MODE wa SEARCH REC MODE CD SYNC ATRAC3 CONVERT REC IT qh qj qk ql w; ALFABETISK ORDNING A-M ALBUM 0 (12, 18) ALBUM +/– qg (12, 18, 28) ANALOG 3 (13, 17) ARTIST wf (22) ATRAC3 CONVERT w; (32) CD eh (8, 11) CD SYNC qj (12) CLEAR 9 (10, 16, 28) DISPLAY ef (9, 19, 29) ENTER/M/m/</, wg (11, 21, 24, 32) HDD eg (18, 23, 32) HISTORY qd (23) Knappar med bokstäver/siffror ea (9, 19, 28) MENU/NO 8 (11, 24, 32) MENU/NO wh (11, 24, 32) X Referenssidor Ytterligare information Nummer i bilden x Hur du använder den här sidan KNAPPBESKRIVNINGAR N-Z NAME EDIT/SELECT 6 (28) OPEN/CLOSE Z ej (8) OPTICAL 2 (13) PLAYLIST wd (20) PLAY MODE wa (8, 18) REC IT ql (14) REC LEVEL +/– ws (17) REC MODE qk (12) REPEAT es (8, 18) SCROLLed (10) SEARCH qh (21) SLEEP 4 (32) TIME 5 (10, 13, 19) YES 7 (11, 20, 24, 32) @/1 (strömbrytare) 1 (8, 11, 18) ./> wl (9, 18, 25) m/M qa (9, 18) H wk (8, 12, 18) X wj (9, 12, 18) x qs (9, 12, 18, 23) z qf (13) >10 e; (9, 19) 39SE Lista över knappars placering och sidhänvisning till mer information (forts) Frontpanel 2 1 3 4 5 6 7 CD ALBUM ?/1 HDD KEYBOARD PUSH ENTER DISPLAY/CHAR qj qh ALFABETISK ORDNING MENU/NO YES X x CDSYNC qg qf qd qs qa q; 9 8 KNAPPBESKRIVNINGAR D-Z A-C ALBUM (+/–)-ratt 5 (11, 18, 23, 32) ARTIST qf (22) CD-skydd 2 (8) CD/HDD 8 (8, 11, 18, 23, 32) CD/HDD-indikator 7 (8, 11, 18, 23, 32) CD SYNC 9 (12) ARTIST DISPLAY/CHAR qg (9, 19, 29) Fjärrsensor 3 (6) KEYBOARD-anslutning qj (33) MENU/NO qd (11, 24, 32) PLAY/NEXT/PREV (H/l/ L)-ratt 6 (8, 12, 18, 25) Teckenfönster 4 (9, 17, 19) YES qs (11, 20, 24, 32) @/1 (strömbrytare) 1 (8, 11, 18) Z qh (8) X qa (9, 12, 18) x q; (9, 12, 18, 23) Baksida DIGITAL USB OPTICAL IN OUT L R 12 3 4 5 6 ALFABETISK ORDNING A-M ANALOG IN L/R-kontakter 1 (7) ANALOG OUT L/R-kontakter 2 (7) DIGITAL OPTICAL IN-kontakt 3 (7) DIGITAL OPTICAL OUT-kontakt 4 (7) 40SE N-Z Nätkabel 6 USB-kontakt 5 (7) Ytterligare information 41SE ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Il presente apparecchio è classificato come prodotto CLASS 1 LASER. Questa etichetta si trova nella parte posteriore esterna. Per evitare incendi, non coprire le prese di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili, né collocare candele accese sull’apparecchio. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti contenenti liquidi, quali vasi, sull’apparecchio. Informazioni sul manuale per il modello HAR-LH500 Il manuale per il modello HAR-LH500 contiene la documentazione indicata di seguito. Consultarla in base alle necessità per effettuare le operazioni desiderate. • Istruzioni per l’uso per il modello HAR-LH500 (il presente manuale) Nel presente manuale, vengono descritte le modalità di collegamento e le operazioni per il registratore. In particolare, nel presente manuale vengono descritte le operazioni da effettuare mediante il telecomando. Le stesse operazioni possono tuttavia essere eseguite utilizzando i tasti e i comandi sul registratore dotati di nomi identici o simili a quelli del telecomando. • Guida “M-crew for HAR-LH500” Non gettare le pile insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltirle in modo corretto come rifiuti chimici. IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE POTRÀ ESSERE RITENUTO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE RISULTANTI DA PRODOTTI DIFETTOSI O DALL’USO DI QUALSIASI PRODOTTO. 2IT Il presente manuale può essere utilizzato una volta completata l’installazione del software “M-crew for HAR-LH500”. Esso contiene le spiegazioni relative alle operazioni del software “M-crew for HARLH500” contenuto nello stesso CD-ROM. • Manuale di installazione “M-crew for HAR-LH500” Tale manuale si trova nel CD-ROM in dotazione. Esso contiene le spiegazioni relative all’installazione del software “M-crew for HAR-LH500” sul computer in uso. Indice Presentazione Dischi riproducibili ........................................ 6 Operazioni preliminari Inserimento delle pile nel telecomando ......... 6 Collegamento del sistema .............................. 7 Riproduzione di CD Caricamento di un CD ................................... 8 Riproduzione di un CD –– Riproduzione normale/Riproduzione in ordine casuale/Riproduzione ripetuta ........ 8 Uso del display relativo al CD ....................... 9 Programmazione dei brani del CD .............. 10 Registrazione sull’HDD Note sulla registrazione ............................... 11 Registrazione di un CD sull’HDD –– Registrazione sincronizzata CD-HDD/ Registrazione sincronizzata CD-HDD ad alta velocità .............................................. 11 Uso del display relativo all’HDD ................ 13 Registrazione di dati sull’HDD ................... 13 Registrazione del brano corrente contenuto nel CD –– Funzione REC-IT ............................... 14 Suggerimenti per la registrazione –– Assegnazione di numeri ai brani/ Funzione Smart Space/Regolazione del livello di registrazione ............................. 15 Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD –– Riproduzione normale/Riproduzione in ordine casuale/Riproduzione ripetuta ...... 18 Uso del display relativo all’HDD ................ 19 Riproduzione di un brano contenuto in una playlist –– Registrazione/riproduzione di playlist ..................................................... 20 Individuazione di un album o un brano desiderato –– Ricerca mediante parola chiave/nome dell’artista ................................................ 21 Riproduzione di un album riprodotto recentemente –– Cronologia ......................................... 23 Modifica dei dati registrati nell’HDD Cancellazione di registrazioni –– Funzione di cancellazione .................. 23 Suddivisione dei brani registrati –– Funzione di suddivisione ................... 25 Unione dei brani registrati –– Funzione di unione ............................. 26 Spostamento di brani o album registrati –– Funzione di spostamento ................... 27 Assegnazione di un titolo o di un nome di artista ad un brano, ad un album o ad una playlist –– Funzione di assegnazione dei nomi ... 28 Annullamento dell’ultima operazione –– Funzione di annullamento .................. 31 IT Altre funzioni Addormentarsi con la musica –– Timer di spegnimento automatico ..... 32 Convesione del formato dei brani registrati ................................................ 32 Uso della tastiera Assegnazione del nome a un brano o un album mediante la tastiera .................... 33 Uso del registratore mediante la tastiera ...... 33 Altre informazioni Sicurezza ...................................................... 34 Serial Copy Management System ................ 35 Guida alla soluzione dei problemi ............... 36 Messaggi visualizzati ................................... 36 Riferimento per il menu di impostazione .... 37 Caratteristiche tecniche ................................ 38 Posizione dei comandi e pagine di riferimento ............................................ 39 3IT Presentazione Playlist Il presente registratore, dotato di disco fisso interno, supporta le funzioni riportate di seguito. Registrazione Sull’HDD (unità disco fisso) del registratore, è possibile memorizzare fino a 1.340 ore di dati (in formato ATRAC3) o 125 ore di dati (in formato LINEAR PCM). Sull’HDD, è possibile registrare fino a 999 album, ciascuno con un massimo di 400 brani. Il numero massimo di brani che è possibile registrare sull’HDD è pari a 40.000. Come le piastre MD, il presente registratore supporta le funzioni di registrazione sincronizzata e modifica dei brani registrati. Trasferimento di file audio in formato MP3 dal computer Utilizzando il software “M-crew for HARLH500” in dotazione, è possibile trasferire sul registratore i file audio in formato MP3 memorizzati nel computer. Ricerca È possibile individuare in modo semplice brani specifici contenuti nell’HDD. • Ricerca mediante parola chiave (pagina 21) È possibile immettere una parola chiave per individuare un album o un brano desiderati. La parola chiave può essere costituita dal nome dell’album, del brano o dell’artista. • Ricerca mediante il nome dell’artista (pagina 22) È possibile utilizzare il nome di un artista per individuare tutti i relativi brani (brani contrassegnati dal nome dell’artista). Inserimento automatico dei nomi di album, brani e artisti mediante il database CDDB Tramite il software “M-crew for HAR-LH500” in dotazione, è possibile accedere al Gracenote server CDDB®* dal computer in uso per assegnare automaticamente i nomi ad album, brani e artisti. * Database contenente informazioni relative ai CD in commercio È possibile creare delle playlist contenenti solo i brani desiderati. Oltre ai 999 album di cui sopra, nell’HDD è inoltre possibile creare fino a 10 album mediante playlist, ciascuna con un massimo di 400 brani. È possibile aggiungere o eliminare più volte i brani dalle playlist. Dal momento che i dati relativi ai brani vengono originariamente registrati all’interno di album sull’HDD, i dati originali non subiscono modifiche a seguito della cancellazione di brani dalle playlist. Note • L’ascolto di musica registrata è limitato all’uso privato. L’eventuale uso della musica che superi tale restrizione richiede l’autorizzazione da parte dei proprietari dei diritti d’autore. • Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni causati dalla perdita di dati. • L’esecuzione di registrazioni sul disco fisso deve essere considerata come una temporanea memorizzazione di dati audio. Assicurarsi di conservare i dati audio originali come copia di backup. • Nessun intervento di assistenza può avere luogo per il recupero di dati persi. • All’accensione del registratore, durante l’accesso al relativo disco fisso, è possibile che vengano emessi dei rumori nel caso in cui venga riprodotto un brano contenuto nell’HDD, venga effettuata una registrazione sull’HDD, ecc. Tali rumori non costituiscono un’anomalia. • È possibile che il registratore emetta dei rumori anche quando non è in corso alcuna operazione. Tali rumori sono prodotti dalle funzioni di automanutenzione del registratore stesso e non costituiscono un’anomalia. • È inoltre possibile che il registratore vibri. Ciò non costituisce un problema di funzionamento. • L’esecuzione di copie dei dati digitali è limitata dal Serial Copy Management System (sistema di protezione della copia digitale) (pagina 35). Pertanto, i dati digitali registrati da un CD nel lettore CD del registratore, i dati digitali immessi mediante un lettore CD collegato tramite il connettore DIGITAL OPTICAL IN e i file in formato MP3 trasferiti da un computer non possono essere copiati su un dispositivo di registrazione collegato esternamente. Si noti che i file MP3 trasferiti dal computer all’HDD vengono cancellati dal computer e non possono più essere trasferiti di nuovo su di esso. M-crew è marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. 4IT IBM è un marchio di fabbrica registrato di International Business Machines Corporation. Flow-Down License Terms You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN. You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name. The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide in the future. GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES. Presentazione This product contains technology and data from Gracenote, Inc. of Berkeley, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc identification and obtain musicrelated information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”). Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit www.gracenote.com. CD and music-related data from Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. 5IT Operazioni preliminari Dischi riproducibili Mediante il presente registratore, è possibile riprodurre i seguenti tipi di disco. Non è possibile riprodurre altri tipi di disco. Inserimento delle pile nel telecomando Elenco dei dischi che è possibile riprodurre Formato dei Logo dei dischi dischi Contenuto CD audio Audio CD-R/ CD-RW Audio Dischi che il presente registratore non è in grado di riprodurre • CD-ROM (inclusi i PHOTO CD) • CD-R/CD-RW non registrati nel formato CD audio Note sui CD-R e i CD-RW • Mediante il presente registratore, è possibile riprodurre dischi CD-R/CD-RW modificati dall’utente. Si noti tuttavia che, a seconda del dispositivo di registrazione utilizzato o delle condizioni del disco, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni tipi di disco. • Non è possibile riprodurre dischi CD-R e CD-RW non finalizzati (processo che consente la riproduzione mediante un normale lettore CD). • Non sono supportati dischi CD-R e CD-RW registrati in multisessione. Dischi registrati con sistema di protezione del copyright Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio. 6IT È possibile controllare il registratore utilizzando il telecomando in dotazione. Inserire due pile R6 (formato AA) facendo corrispondere le estremità + e – delle pile allo schema che si trova all’interno dell’apposito scomparto. Inserire innanzitutto l’estremità negativa (–), quindi spingere la pila verso l’interno fino a che l’estremità positiva (+) non scatta in posizione. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore dei comandi a distanza situato sul registratore. Note • Non lasciare il telecomando in prossimità di luoghi estremamente caldi o umidi. • Non lasciare cadere corpi estranei all’interno del telecomando, in particolare durante la sostituzione delle pile. • Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla luce solare diretta o ad impianti di illuminazione, onde evitare di causare problemi di funzionamento. • Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile onde evitare eventuali danni causati da perdite di elettrolita e corrosione. Suggerimento Quando il telecomando non è più in grado di controllare il registratore, sostituire entrambe le pile con altre nuove. Collegamento del sistema Registratore su HDD DIGITAL Nella presente sezione, vengono descritte le modalità di collegamento del registratore su HDD ad un dispositivo esterno. Prima di effettuare i collegamenti, assicurarsi di spegnere tutti i componenti. OPTICAL IN OUT Componente digitale DIGITAL (OPTICAL) IN OUT Collegamenti analogici Registratore su HDD ANALOG IN OUT Amplificatore L R ANALOG OUT IN L l : Flusso del segnale R Collegamenti digitali * Con il presente registratore, viene fornito un cavo ottico digitale. Per effettuare i collegamenti ai connettori DIGITAL OPTICAL IN e OUT, è necessario disporre di un altro cavo ottico digitale opzionale. Note • Se il collegamento viene effettuato mediante il connettore DIGITAL OPTICAL IN, è possibile che si verifichino dei disturbi durante la riproduzione di software CD non audio, quali CD-ROM. • È possibile che i numeri dei brani non vengano registrati correttamente durante la registrazione su altri componenti mediante il connettore DIGITAL OPTICAL OUT. • Se “Din Unlock” o “Cannot Copy” lampeggiano nel display, non è possibile effettuare registrazioni mediante il connettore DIGITAL OPTICAL IN. In tal caso, registrare la sorgente audio mediante le prese ANALOG IN premendo il tasto ANALOG. • Non collocare oggetti pesanti, quali amplificatori, piastre e simili sul registratore. Suggerimento Se si dispone di un componente digitale, quale un amplificatore digitale o un convertitore D/A, collegarlo mediante il connettore DIGITAL OPTICAL IN o OUT utilizzando il cavo ottico digitale (in dotazione). Un convertitore di frequenza di campionamento incorporato effettua la conversione automatica della frequenza di campionamento di varie sorgenti digitali nella frequenza di campionamento del registratore, pari a 44,1 kHz. Il connettore DIGITAL OPTICAL OUT del registratore è stato progettato per la trasmissione di segnali audio ad un amplificatore o ad un ricevitore. Pertanto, non è possibile trasmettere mediante questo connettore dati non audio, quali informazioni di testo e sul numero di brano. Collegamento di un computer Assicurarsi di non piegare o annodare il cavo ottico digitale. Operazioni preliminari Collegare l’amplificatore mediante le prese ANALOG IN o OUT utilizzando il cavo di collegamento audio (in dotazione). Assicurarsi di fare corrispondere i cavi differenziati in base al colore alle prese appropriate dei componenti: rosso (destro) a rosso e bianco (sinistro) a bianco. Per collegare un computer al registratore, utilizzare il cavo USB in dotazione. Collegando il registratore ad un computer, è possibile selezionare e riprodurre i brani desiderati, nonché effettuare varie operazioni di modifica sull’HDD mediante il computer. Cavo ottico digitale (in dotazione)* 7IT Riproduzione di CD Caricamento di un CD 1 Accendere l’amplificatore e impostare il selettore di sorgente sulla posizione corrispondente al registratore. 2 Premere @/1 per accendere il registratore. 3 Premere CD (o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore CD). Nel display viene visualizzato “CD”. 4 Premere OPEN/CLOSE Z. Il vassoio del disco si apre. 5 Caricare un disco nell’apposito vassoio con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto. Riproduzione di un CD –– Riproduzione normale/ Riproduzione in ordine casuale/ Riproduzione ripetuta Mediante il presente registratore, è possibile riprodurre i CD in vari modi. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere CD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore CD. 1 Con il registratore in modo di arresto, premere più volte PLAY MODE per selezionare il modo di riproduzione. Per riprodurre Selezionare Il disco nell’ordine originale Nessuna indicazione I brani del CD in ordine casuale ?/1 RD KEYBOA SHUFFLE I brani del CD nell’ordine PROGRAM desiderato (vedere la sezione “Programmazione dei brani del CD” a pagina 10) 2 Premere H (o la manopola PLAY/ NEXT/PREV (H) sul registratore). Se viene riprodotto un CD Single (CD da 8 cm), caricarlo nella sezione più interna del vassoio. 6 Premere di nuovo OPEN/CLOSE Z per chiudere il vassoio del disco. Operazioni di riproduzione ripetuta È possibile riprodurre ripetutamente i brani del CD in qualsiasi modo di riproduzione. Premere più volte REPEAT fino a che “REPEAT” o “REPEAT 1” non viene visualizzato nel display. Per Selezionare Ripetere tutti i brani REPEAT Ripetere un solo brano REPEAT 1 Annullare la riproduzione ripetuta Nessuna indicazione Il registratore ripete i brani nel modo indicato di seguito. Se il CD viene Il registratore ripete riprodotto nel modo di Riproduzione normale Tutti i brani Riproduzione in ordine casuale Tutti i brani in ordine casuale Riproduzione Lo stesso programma programmata (pagina 10) 8IT Altre operazioni Per Eseguire quanto segue Arrestare la riproduzione Premere x. Effettuare una pausa Premere X. Premere di nuovo X o H per ripristinare la riproduzione (oppure la manopola PLAY/NEXT/PREV (H) sul registratore). Selezionare un brano Durante la riproduzione o la pausa, premere più volte > (per avanzare) o . (per retrocedere) (oppure ruotare la manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di l/L sul registratore). Selezionare direttamente un brano*1 Premere i tasti numerici. Individuare un punto di un brano Durante la riproduzione, tenere premuto m/M, quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato.*2 Rimuovere il CD Premere OPEN/CLOSE Z. • Se nel registratore non è stato inserito un CD, nel display viene visualizzato “No Disc”. • Se nel display viene visualizzato “- Over -”, significa che durante la pressione del tasto M il CD ha raggiunto la fine. Tenere premuto il tasto m per retrocedere in modo rapido. • La riproduzione del CD mediante il registratore viene disattivata se la funzione è impostata sull’ingresso esterno (ossia, se “Optical In” o “Analog In” sono stati selezionati premendo i tasti OPTICAL o ANALOG). Suggerimenti • È possibile selezionare rapidamente l’ultimo brano premendo . (oppure ruotando la manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di l sul registratore) durante la visualizzazione del numero totale di brani e del tempo di riproduzione totale. • È possibile effettuare una pausa all’inizio di un brano premendo ./> (oppure ruotando la manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di l/L sul registratore) mentre il registratore si trova nel modo di pausa. È possibile consultare le informazioni relative al CD utilizzando il display. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere CD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore CD. Nel modo di arresto Nome del disco/del brano/dell’artista CDFox Tail 13 62.23 Numero totale di brani Tempo totale di riproduzione Per visualizzare le informazioni sul nome Premere più volte DISPLAY (o DISPLAY/ CHAR sul registratore). Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: • Se non è stato selezionato alcun brano Nome del disco t Nome dell’artista del disco • Se è stato selezionato un brano Nome del brano t Nome dell’artista del brano t Nome del disco Se è selezionata la riproduzione programmata, vengono visualizzati il numero totale di brani programmati e il tempo totale di riproduzione. Durante la riproduzione Riproduzione di CD *1 Per individuare direttamente un brano contrassegnato da un numero superiore a 10, premere >10 prima di immettere il numero a due cifre desiderato. Premendo il tasto >10, vengono visualizzate due barre se il CD contiene da 10 a 99 brani. Premere 0/10 per “0”. Esempio: Per immettere il numero 30 per un CD contenente 99 brani 1 Premere >10. Nel display viene visualizzato “- -”. 2 Premere 3 e 0/10. *2 Tenendo premuto uno di questi tasti mentre il registratore si trova nel modo di pausa, è possibile individuare un punto visualizzando le informazioni sulla durata. Note Uso del display relativo al CD Nome del brano CDBugbear 3 2.23 Numero del brano corrente Tempo trascorso Per visualizzare le informazioni sul nome Premere più volte DISPLAY (o DISPLAY/ CHAR sul registratore). Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: Nome del brano t Nome dell’artista del brano t Nome del disco continua 9IT Uso del display relativo al CD (continua) 2 Premere più volte ./> (oppure ruotare la manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di l/L sul registratore) fino a che non viene visualizzato il brano desiderato, quindi premere ENTER per programmare il brano. Suggerimenti • Se viene caricato un CD contenente dati CD TEXT, “CD TEXT” si illumina nel display. • Se il CD non contiene informazioni di testo, al posto del nome del disco o del brano viene visualizzato “No Name”. • Premendo il tasto SCROLL, è possibile fare scorrere i titoli composti da oltre 14 caratteri. Premere di nuovo il tasto per effettuare una pausa durante lo scorrimento, quindi premerlo di nuovo per ripristinare lo scorrimento. Per visualizzare le informazioni sulla durata Viene visualizzato il numero dell’ultimo brano programmato, seguito dal tempo di riproduzione totale del programma. Suggerimento È possibile selezionare i brani utilizzando i tasti numerici. Per selezionare un brano contrassegnato da un numero superiore a 10, utilizzare >10 (vedere a pagina 9). 3 Per programmare altri brani, ripetere il punto 2. Premere più volte TIME. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: Tempo trascorso del brano corrente t Tempo residuo del brano corrente t Tempo residuo del disco Nota Il tempo residuo del disco non viene visualizzato nel display se sono stati selezionati il modo di riproduzione “REPEAT 1”, “SHUFFLE” o “PROGRAM”. Programmazione dei brani del CD È possibile specificare l’ordine di riproduzione dei brani di un CD e creare un programma personalizzato contenente un massimo di 25 brani. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere CD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore CD. Nota Non è possibile inserire brani di un CD e brani contenuti nell’HDD nello stesso programma. 1 Con il registratore in modo di arresto, premere più volte PLAY MODE fino a che “PROGRAM” non viene visualizzato nel display. 10IT 4 Premere H (o la manopola PLAY/ NEXT/PREV (H) sul registratore) per avviare la riproduzione programmata. Per annullare la riproduzione programmata Con il registratore in modo di arresto, premere più volte PLAY MODE fino a che “PROGRAM” non scompare. Note • Il tempo di riproduzione totale del programma non viene visualizzato se supera i 1.000 minuti. • “Step Full!” viene visualizzato se vengono programmati più di 25 brani. Eliminare i brani superflui per inserire altri brani. • Estraendo il CD, disattivando l’alimentazione o scollegando il cavo di alimentazione, il programma viene cancellato. Suggerimento Il programma rimane memorizzato anche dopo che la riproduzione programmata è terminata. Premendo H (o la manopola PLAY/NEXT/PREV (H) sul registratore), è possibile riprodurre di nuovo lo stesso programma. Modifica dell’ordine dei brani È possibile modificare i programmi mentre il lettore si trova in modo di arresto. Per Eseguire quanto segue Cancellare l’ultimo brano del programma Premere CLEAR. Ad ogni pressione del tasto, l’ultimo brano programmato viene cancellato. Aggiungere brani alla fine del programma Seguire le istruzioni riportate al punto 2 della procedura di programmazione. Registrazione sull’HDD Note sulla registrazione Registrazione di un CD sull’HDD Prima di effettuare la registrazione • Non è possibile selezionare una playlist come destinazione per la registrazione • Non è possibile registrare su un brano esistente. Se viene selezionato un album contenente brani come destinazione per la registrazione, il registratore avvia automaticamente la registrazione a partire dalla fine dei brani esistenti. Dopo avere effettuato la registrazione Il modo di riproduzione passa automaticamente da HDD a normale. Conversione automatica delle frequenze di campionamento digitali Un convertitore di frequenza di campionamento incorporato effettua la conversione automatica della frequenza di campionamento di varie sorgenti digitali nella frequenza di campionamento del registratore, pari a 44,1 kHz. Numero massimo di brani che è possibile registrare Se quando viene selezionata la destinazione per la registrazione nel display viene visualizzato “Track Full!” L’album contiene già 400 brani, ossia il numero massimo di brani che è possibile registrare su un solo album. Selezionare un altro album. Se viene utilizzata la funzione REC-IT, la registrazione viene annullata automaticamente. È impossibile effettuare ulteriori registrazioni poiché non vi è spazio disponibile sufficiente sull’HDD oppure è stato raggiunto il numero massimo di brani che è possibile registrare sull’HDD. Per continuare a registrare sull’HDD, comprimere i dati convertendo i brani nel formato ATRAC3 (pagina 32) oppure cancellare eventuali brani o album superflui. Nota sulle informazioni di testo I dati di testo dei CD contenenti informazioni CD TEXT non vengono registrati dal presente apparecchio se la registrazione dei CD è stata effettuata mediante il connettore DIGITAL OPTICAL IN. • Per selezionare e immettere le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– invece dei tasti </,. 1 Accendere l’amplificatore e impostare il selettore di sorgente sulla posizione corrispondente al registratore. 2 Premere @/1 per accendere il registratore. 3 Premere CD (o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore CD). 4 Caricare un CD nel vassoio del disco. 5 Premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Setup Menu”. 6 Premere più volte </, fino a visualizzare “Sync Normal” (o “Sync High”) nel display, quindi premere ENTER o YES. 7 Premere più volte </, per selezionare la velocità di registrazione, quindi premere ENTER o YES. Per Selezionare Effettuare la registrazione sincronizzata a velocità normale Sync Normal Effettuare la registrazione sincronizzata ad alta velocità Sync High (impostazione predefinita) Registrazione sull’HDD Se durante la registrazione sull’HDD nel display viene visualizzato “Drive Full!” Suggerimenti Riproduzione di CD Il numero totale di brani registrati sull’HDD non può superare 40.000, escludendo i brani contenuti nelle playlist. –– Registrazione sincronizzata CDHDD/Registrazione sincronizzata CD-HDD ad alta velocità continua 11IT Registrazione di un CD sull’HDD (continua) Per cambiare il modo di registrazione utilizzando il menu di impostazione 8 Premere MENU/NO. 9 Premere CD SYNC. È inoltre possibile cambiare il modo di registrazione utilizzando il menu di impostazione. L’HDD entra nel modo di attesa della registrazione e il CD nel modo di attesa della riproduzione. Per cambiare la posizione dell’album, premere più volte ALBUM +/– (o ruotare la manopola ALBUM sul registratore). Per immettere direttamente la posizione, premere ALBUM e i tasti numerici (vedere a pagina 19). 10 Premere H (o la manopola PLAY/ NEXT/PREV (H) sul registratore) o X. Viene avviata la registrazione. Non è possibile ascoltare l’audio registrato durante la registrazione sincronizzata CDHDD ad alta velocità. Per arrestare la registrazione Premere x. Per estendere il tempo di registrazione disponibile (modo di registrazione) Registrando i brani nel formato ATRAC3, il tempo di registrazione totale disponibile sull’HDD risulta maggiore rispetto a quello del modo di registrazione normale. 1 Premere REC MODE fino a che nel display non viene visualizzato “ATRAC3”. 2 Seguire le istruzioni riportate ai punti da 5 a 10 della sezione “Registrazione di un CD sull’HDD” a pagina 11. Note • Non è possibile cambiare modo di registrazione durante la registrazione. • Non è possibile cambiare modo di registrazione passando al formato MP3. Per ripristinare le impostazioni predefinite Premere di nuovo REC MODE fino a che “ATRAC3” non scompare dal display. 12IT 1 2 3 4 Con il registratore in modo di arresto o di pausa della registrazione, premere MENU/ NO. Nel display viene visualizzato “Setup Menu”. Premere più volte </, fino a visualizzare “Rec Mode” nel display, quindi premere ENTER o YES. Premere più volte </, fino a visualizzare “ATRAC3” nel display, quindi premere ENTER o YES. Seguire le istruzioni riportate ai punti da 5 a 10 di “Registrazione di un CD sull’HDD” a pagina 11. Per ripristinare le impostazioni predefinite Selezionare “LinearPCM” al punto 3. Note • Se la capacità dell’HDD si esaurisce durante la registrazione, quest’ultima viene arrestata automaticamente. • Non è possibile effettuare una pausa durante la registrazione sincronizzata. • Se per il CD è stato impostato il modo di riproduzione ripetuta o in ordine casuale, viene ripristinato automaticamente il modo di riproduzione normale. • Il modo di riproduzione passa automaticamente da HDD a normale. • È possibile che i dati CD TEXT non vengano salvati per i brani di durata ridotta. Suggerimenti • È possibile registrare ad una velocità 10 volte superiore rispetto a quella della registrazione sincronizzata CD-HDD normale effettuando la registrazione sincronizzata CD-HDD ad alta velocità con il modo di registrazione impostato su “LinearPCM” (impostazione predefinita) (questa pagina). Se il modo di registrazione è impostato su “ATRAC3”, la registrazione sincronizzata CDHDD ad alta velocità verrà effettuata ad una velocità 2 volte superiore rispetto a quella della registrazione sincronizzata CD-HDD normale. • È possibile selezionare il modo di registrazione prima di avviare la registrazione (questa pagina). • È possibile utilizzare la riproduzione programmata per specificare solo i brani del CD che si desidera registrare. Dopo avere caricato un CD, eseguire la procedura descritta nella sezione “Programmazione dei brani del CD” a pagina 10. Effettuare dunque la registrazione sincronizzata. • Se un CD inserito supporta i dati CD TEXT, è possibile salvare automaticamente tali dati (solo il nome del brano) sull’HDD. • La registrazione sincronizzata consente l’assegnazione dei nomi di album e brani a partire dal server Gracenote CDDB®. Per ulteriori informazioni sul server Gracenote CDDB®, consultare la guida per il software “M-crew for HAR-LH500”. Uso del display relativo all’HDD È possibile consultare le informazioni relative all’HDD utilizzando il display durante la registrazione. Per visualizzare le informazioni sulla durata durante la registrazione Premere più volte TIME. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: Numero del brano e tempo trascorso del brano corrente t Percentuale della capacità HDD utilizzata come tempo di registrazione totale Note • Il tempo di registrazione totale viene innanzitutto visualizzato in percentuale. Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge un valore pari a “999 . 59” (999 minuti e 59 secondi), il display passa alla visualizzazione della durata in cifre. • La percentuale di capacità HDD utilizzata non può corrispondere allo 0%, anche se sull’HDD non è stato registrato alcun brano. Suggerimento Se la registrazione viene effettuata mediante la presa ANALOG IN, nel display viene visualizzato “Analog In”, mentre se la registrazione viene effettuata mediante il connettore DIGITAL OPTICAL IN, viene visualizzato “Optical In”. Registrazione di dati sull’HDD 1 Accendere l’amplificatore e impostare il selettore di sorgente sulla posizione corrispondente al registratore. 2 Premere @/1 per accendere il registratore. 3 Premere il tasto appropriato sul telecomando per selezionare la sorgente audio. Sorgente audio Premere CD inserito nel registratore CD Componente collegato al connettore DIGITAL OPTICAL IN OPTICAL Componente collegato alle ANALOG prese ANALOG IN 4 Premere z. Nel display viene visualizzato “REC”. L’HDD entra nel modo di attesa della registrazione. Per cambiare la posizione dell’album, premere più volte ALBUM +/– (o ruotare la manopola ALBUM sul registratore). Per immettere direttamente la posizione, premere ALBUM e i tasti numerici (vedere a pagina 19). Se la registrazione viene effettuata mediante la presa ANALOG IN, regolare il livello di registrazione (vedere la sezione “Regolazione del livello di registrazione” a pagina 17), se necessario. 5 Premere H (o la manopola PLAY/ NEXT/PREV (H) sul registratore) o X. La registrazione viene avviata. audio. Altre operazioni durante la registrazione Per Press Arrestare la registrazione x Effettuare una pausa durante la registrazione X Ripristinare la registrazione dopo una pausa* X o H (o la manopola PLAY/NEXT/PREV (H) sul registratore) Aggiungere un numero di brano z Registrazione sull’HDD 6 Avviare la riproduzione della sorgente * Il numero di brano aumenta di un’unità. continua 13IT Registrazione di dati sull’HDD (continua) Note • Se al punto 3 come sorgente audio vengono selezionati “Optical In” o “Analog In” (premendo il tasto OPTICAL o ANALOG), è possibile che i numeri dei brani non vengano copiati automaticamente dalla sorgente. In tal caso, utilizzare la funzione di suddivisione (sezione “Suddivisione dei brani registrati” (pagina 25)) per aggiungere brani ove necessario. • Durante la registrazione, non è possibile utilizzare il tasto CD, OPTICAL o ANALOG del telecomando per passare ad un’altra sorgente audio. • Non è possibile registrare brani di durata superiore a 120 minuti. Se il tempo di registrazione ha raggiunto i 120 minuti, il numero di brano aumenta automaticamente di un’unità. Se è già stato raggiunto il numero massimo di brani, la registrazione viene arrestata. • Se alla pressione del tasto z l’album selezionato contiene 400 brani, la sorgente audio viene registrata sull’album contrassegnato dal numero più vicino dotato di spazio sufficiente per la registrazione. • Non è possibile utilizzare il CD inserito nel registratore se per quest’ultimo come sorgente audio sono stati impostati “Optical In” o “Analog In” (premendo il tasto OPTICAL o ANALOG) durante una registrazione o una pausa della registrazione. • Alcune emittenti televisive impongono restrizioni sulla registrazione di programmi a trasmissione digitale (ad es., programmi di televisori digitali). Pertanto, potrebbe non essere possibile effettuare registrazioni digitali di alcuni programmi o canali specifici. Suggerimento È possibile selezionare il modo di registrazione prima di avviare la registrazione (pagina 12). Se “Din Unlock” lampeggia nel display • Al momento della selezione di “Optical In” mediante il tasto OPTICAL, la sorgente audio digitale non è collegata. Collegare la sorgente audio in modo corretto. • La sorgente audio non è attivata. Attivare la sorgente audio. 14IT Registrazione del brano corrente contenuto nel CD –– Funzione REC-IT È possibile registrare il brano in fase di riproduzione contenuto nel CD. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere CD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore CD. 1 Premere H (o la manopola PLAY/ NEXT/PREV (H) sul registratore). 2 Nel momento in cui il brano desiderato è in fase di riproduzione, premere REC IT. La riproduzione torna all’inizio del brano e la registrazione viene avviata. Quest’ultima viene arrestata alla fine del brano. La riproduzione del CD continua. Per arrestare la registrazione Premere x. Note • Non è possibile selezionare un album che contiene già brani registrati. Viene selezionato automaticamente l’ultimo album precedentemente visualizzato. • Il modo di riproduzione passa automaticamente da HDD a normale. • È possibile che i dati CD TEXT non vengano salvati per i brani di durata ridotta. Suggerimento Se il CD inserito supporta i dati CD TEXT, questi ultimi vengono salvati automaticamente (solo i nomi dei brani) sull’HDD. Suggerimenti per la registrazione –– Assegnazione di numeri ai brani/ Funzione Smart Space/ Regolazione del livello di registrazione Suggerimenti • Per selezionare e immettere le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,. Assegnazione automatica di numeri ai brani durante la registrazione (registrazione sincronizzata in base al livello) È possibile assegnare automaticamente dei numeri ai brani durante la registrazione di un CD inserito nel registratore. Assegnando dei numeri ai brani in corrispondenza di punti specifici, è possibile individuare in modo semplice tali punti o modificare il contenuto dell’HDD in un secondo momento. Se la registrazione viene effettuata a partire da un dispositivo esterno, eseguire quanto riportato di seguito per aggiungere automaticamente numeri di brani. I numeri dei brani vengono aggiunti in corrispondenza dei punti in cui il livello del segnale di ingresso cade al di sotto del livello limite per almeno 1,5 secondi, quindi aumenta di nuovo superando tale livello. • Se la registrazione viene effettuata a partire da un dispositivo esterno collegato al connettore DIGITAL OPTICAL IN, è possibile che l’intero materiale venga registrato come un solo brano. • Se la registrazione viene effettuata a partire da un dispositivo esterno collegato alle prese ANALOG IN con “Tr.Mark Off” selezionato oppure da una piastra DAT/un sintonizzatore DBS collegati al connettore DIGITAL OPTICAL IN, è possibile che l’intero materiale venga registrato come un solo brano. 1 Con il registratore in modo di arresto o di pausa della registrazione, premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Setup Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Tr.Mark Lsync” nel display, quindi premere ENTER o YES. 3 Premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “L.SYNC”. Il registratore assegna un numero ad un brano in corrispondenza del punto in cui il livello del segnale di ingresso raggiunge il livello limite per la registrazione sincronizzata in base al livello oppure al di sotto del livello limite per almeno 1,5 secondi. Per disattivare la funzione di registrazione sincronizzata in base al livello Selezionare “Tr.Mark Off” al punto 2. continua Registrazione sull’HDD È tuttavia possibile che ai brani non venga assegnato automaticamente un numero se la registrazione viene effettuata a partire da un dispositivo esterno mediante il connettore DIGITAL OPTICAL IN oppure se si verificano dei disturbi nella sorgente audio in fase di registrazione (ad es., nastri o programmi radiofonici registrati mediante il connettore ANALOG IN). Note sulla registrazione sincronizzata in base al livello 15IT Suggerimenti per la registrazione (continua) Per modificare il livello limite per la registrazione sincronizzata in base al livello Eseguire la procedura descritta di seguito per modificare il livello di segnale che attiva la registrazione sincronizzata in base al livello. 1 Con il registratore in modo di arresto o di pausa della registrazione, premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Setup Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “L.Sync(T) –XXdB” nel display, quindi premere ENTER o YES. 3 Premere più volte </, per selezionare il livello, quindi premere ENTER o YES. È possibile impostare il livello su un valore qualsiasi compreso tra –72 dB e 0 dB, in incrementi di 2 dB (–50 dB è l’impostazione predefinita). 4 Premere MENU/NO. Per ripristinare le impostazioni predefinite Premere CLEAR durante l’impostazione del livello limite al punto 3. Note • Se la funzione è attivata nel momento in cui viene raggiunto il brano numero 400, la registrazione viene arrestata. • Durante la registrazione da un CD, è possibile che non vengano assegnati numeri ai brani di durata inferiore a 4 secondi. • Le impostazioni relative alla registrazione sincronizzata in base al livello (“Tr.Mark Lsync” o “Tr.Mark Off”) e al livello di ingresso rimangono memorizzate anche se l’alimentazione del registratore viene disattivata o se l’apparecchio stesso viene scollegato dalla presa di rete. Suggerimento È possibile assegnare dei numeri ai brani anche dopo che la registrazione è terminata (vedere la sezione “Suddivisione dei brani registrati” a pagina 25). 16IT Eliminazione automatica di spazi vuoti (Smart Space/ Auto Cut) Grazie alla funzione Smart Space, è possibile inserire automaticamente tra i brani degli spazi vuoti di durata pari a 3 secondi. Se tale funzione è attivata e non viene immesso alcun suono per almeno 3 secondi (entro 30 secondi) durante la registrazione, il registratore sostituisce tale silenzio con uno spazio vuoto di durata pari a circa 3 secondi e continua la registrazione. Nessun suono immesso per meno di 30 secondi Disattivata Attivata Silenzio sostituito con uno spazio vuoto di durata pari a 3 secondi. La registrazione continua. Auto Cut: se la funzione Smart Space è attivata e non viene immesso alcun suono per almeno 30 secondi, il registratore sostituisce tale silenzio con uno spazio vuoto di durata pari a circa 3 secondi e passa al modo di pausa della registrazione. Nessun suono immesso per almeno 30 secondi Disattivata Attivata Silenzio sostituito con uno spazio vuoto di durata pari a 3 secondi. Viene effettuata una pausa durante la registrazione. 1 Con il registratore in modo di arresto o di pausa della registrazione, premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Setup Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “SmartSpace On” (o “SmartSpace Off”) nel display, quindi premere ENTER o YES. 3 Per selezionare l’impostazione, premere 6 Controllando l’audio, premere più volte più volte </, quindi ENTER o YES. </, per regolare il livello di registrazione in modo tale che l’indicatore OVER sui misuratori del livello di picco non si attivi. Per Premere Attivare le funzioni Smart Space e Auto Cut SmartSpace On (impostazione predefinita) Disattivare le funzioni Smart Space e Auto Cut SmartSpace Off Fare in modo che l’indicatore non si attivi HDAnalog +1.5dB 4 Premere MENU/NO. Note • Durante la registrazione da un CD, la funzione Smart Space non influisce sull’ordine dei brani in fase di registrazione, anche se lo spazio vuoto si presenta a metà di un brano. • La funzione Auto Cut viene attivata o disattivata automaticamente insieme alla funzione Smart Space. • Se il registratore rimane nel modo di pausa della registrazione per circa 10 minuti dopo che la funzione Auto Cut è stata attivata, la registrazione viene arrestata automaticamente. • Le impostazioni relative alle funzioni Smart Space e Auto Cut (“SmartSpace On” o “SmartSpace Off”) rimangono memorizzate anche se l’alimentazione del registratore viene disattivata o se l’apparecchio stesso viene scollegato dalla presa di rete. • Se la funzione è attivata nel momento in cui viene raggiunto il brano numero 400, la registrazione viene arrestata. Regolazione del livello di registrazione È possibile regolare il livello di registrazione per le registrazioni analogiche. 1 Seguire le istruzioni riportate ai punti da 1 a 3 della sezione “Registrazione di dati sull’HDD” a pagina 13, quindi premere ANALOG al punto 3. sorgente con il segnale di uscita più forte. 4 Premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Setup Menu”. 5 Premere più volte </, fino a visualizzare “Analog X.XdB” nel display, quindi premere ENTER o YES. audio. 10 Seguire le istruzioni riportate ai punti da 5 a 6 della sezione “Registrazione di dati sull’HDD” a pagina 13. Per ripristinare le impostazioni predefinite Premere CLEAR durante la regolazione del livello di registrazione al punto 6. Nota È possibile aumentare il livello di registrazione solo fino a +12 dB (0,0 dB è l’impostazione predefinita). Pertanto, se il livello di uscita dei componenti collegati è ridotto, potrebbe non essere possibile impostare il livello di registrazione sul valore massimo. Suggerimento È possibile regolare il livello di registrazione premendo più volte i tasti REC LEVEL +/– durante la registrazione o una pausa della registrazione. Dopo alcuni secondi, il display torna alla visualizzazione precedente. Registrazione sull’HDD 2 Premere z. 3 Riprodurre la porzione di audio della 7 Premere ENTER o YES. 8 Premere MENU/NO. 9 Arrestare la riproduzione della sorgente 17IT Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD Per Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD –– Riproduzione normale/ Riproduzione in ordine casuale/ Riproduzione ripetuta Mediante il presente registratore, è possibile riprodurre i dati contenuti nell’HDD in vari modi. 1 Accendere l’amplificatore e impostare il 2 3 4 selettore di sorgente sulla posizione corrispondente al registratore. Premere @/1 per accendere il registratore. Premere HDD (o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD). Con il registratore in modo di arresto, premere più volte PLAY MODE per selezionare il modo di riproduzione. Selezionando Risultato Solo ALL ALBUM Tutti gli album contenuti nel registratore vengono riprodotti in modo continuo in base all’ordine dei relativi numeri. Solo 1ALBUM Viene riprodotto solo l’album corrente. ALL ALBUM e SHUFFLE*1 I brani vengono selezionati da tutti gli album*2 contenuti nell’HDD in ordine casuale. La riproduzione in ordine casuale si arresta dopo che tutti i brani sono stati riprodotti. 1ALBUM e SHUFFLE 5 Premere H (o la manopola PLAY/ NEXT/PREV (H) sul registratore). Operazioni di riproduzione ripetuta È possibile riprodurre ripetutamente i brani contenuti nell’HDD in qualsiasi modo di riproduzione. Premere più volte REPEAT fino a che “REPEAT” o “REPEAT 1” non viene visualizzato nel display. 18IT REPEAT Ripetere un solo brano REPEAT 1 Annullare la riproduzione ripetuta Nessuna indicazione Il registratore ripete i brani nel modo indicato di seguito. Il registratore ripete Se i brani contenuti nell’HDD vengono riprodotti nel modo di Riproduzione normale (ALL ALBUM) Tutti i brani contenuti nell’HDD. Riproduzione normale (1ALBUM) Tutti i brani contenuti nell’album corrente. Riproduzione in ordine casuale (ALL ALBUM) Tutti i brani (ad eccezione delle playlist (vedere a pagina 20)) contenuti nell’HDD in ordine casuale. Riproduzione in ordine casuale (1ALBUM) Tutti i brani contenuti nell’album corrente in ordine casuale. Altre operazioni Per Eseguire quanto segue Arrestare la riproduzione Premere x. Effettuare una pausa Premere X. Premere di nuovo X o H (oppure la manopola PLAY/NEXT/PREV (H) sul registratore) per ripristinare la riproduzione. Selezionare un brano Durante la riproduzione o la pausa, premere più volte > (per avanzare) o . (per retrocedere) (oppure ruotare la manopola PLAY/NEXT/ PREV in direzione di l/ L sul registratore). Tutti i brani dell’album corrente vengono riprodotti in ordine casuale. *1 È possibile che uno stesso brano venga riprodotto due o più volte. *2 Ad eccezione delle playlist (vedere a pagina 20) Selezionare Ripetere tutti i brani Selezionare Premere i tasti numerici. direttamente un brano*1 Selezionare un album*2 Durante la riproduzione o la o una playlist*3 pausa, premere più volte ALBUM + (per avanzare) o ALBUM – (per retrocedere) (oppure ruotare la manopola ALBUM in senso orario (per avanzare) o antiorario (per retrocedere) sul registratore). Selezionare direttamente Premere ALBUM, quindi i un album*4 tasti numerici. Individuare un punto di un brano*5 Durante la riproduzione, tenere premuto m/M quindi rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato. Nota La riproduzione dei dati contenuti nell’HDD viene disattivata se la funzione è impostata sull’ingresso esterno (ossia, se “Optical In” o “Analog In” sono stati selezionati premendo i tasti OPTICAL o ANALOG). Uso del display relativo all’HDD È possibile consultare le informazioni relative all’HDD utilizzando il display. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Nel modo di arresto Nome dell’album HDBest Selection 1- 23 108.37 Numero Numero dell’album totale di brani Tempo totale di riproduzione Per visualizzare le informazioni sul nome Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD *1 Per individuare direttamente un brano contrassegnato da un numero superiore a 10, premere >10 prima di immettere il numero a due cifre o a tre cifre desiderato. Premendo il tasto >10, vengono visualizzate due barre se l’album contiene da 10 a 99 brani oppure tre barre se l’album contiene 100 o più brani. Premere 0/10 per “0”. Esempio: Per immettere il numero 30 per un brano di un album contenente 100 brani 1 Premere >10. Nel display viene visualizzato “- - -”. 2 Premere 0/10. La barra lampeggiante si sposta a destra. 3 Premere 3 e 0/10. *2 La riproduzione viene avviata a partire dal primo brano dell’album specificato. Non è possibile selezionare un album che non contiene alcun brano. *3 Le playlist vengono visualizzate come singoli album. Gli album vengono visualizzati come “001” ~ “999” e le playlist come “P01” ~ “P10”. *4 Premere 0/10 per “0”. Esempio: Per immettere il numero 30 per un album se l’HDD contiene album contrassegnati dal numero 100 o superiore 1 Premere ALBUM. Nel display viene visualizzato “- - -”. 2 Premere 0/10. La barra lampeggiante si sposta a destra. 3 Premere 3 e 0/10. *5 È possibile individuare un punto solo all’interno dell’album corrente. Premere più volte DISPLAY (o DISPLAY/ CHAR sul registratore). Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: • Se non è stato selezionato alcun brano Nome dell’album t Nome dell’artista dell’album • Se è stato selezionato un brano Nome del brano t Nome dell’artista del brano t Nome dell’album Suggerimenti • È possibile selezionare rapidamente l’ultimo brano di un album premendo . (oppure ruotando la manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di l sul registratore) durante la visualizzazione del numero totale di brani e del tempo di riproduzione totale oppure del numero totale di brani e del tempo residuo dell’album. • È possibile effettuare una pausa all’inizio del brano premendo ./> (oppure ruotando la manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di l/L sul registratore) mentre il registratore si trova nel modo di pausa. • È possibile effettuare una pausa all’inizio dell’album premendo ALBUM +/– (oppure ruotando la manopola ALBUM sul registratore) mentre il registratore si trova nel modo di pausa. • Se è stato selezionato l’album 001, è possibile visualizzare le playlist (da P01 a P10) premendo il tasto ALBUM – (solo se vi sono playlist registrate). Per visualizzare le informazioni sulla durata (solo se non è stato selezionato alcun brano) Premere più volte TIME. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: Numero totale di brani e tempo di riproduzione totale dell’album t Percentuale della capacità HDD utilizzata come tempo di registrazione totale continua 19IT Uso del display relativo all’HDD (continua) Nel modo di riproduzione –– Registrazione/riproduzione di playlist Nome del brano HDBugbear 13 Numero dell’album Riproduzione di un brano contenuto in una playlist 2.23 Numero Tempo trascorso del brano Per visualizzare le informazioni sul nome Premere più volte DISPLAY (o DISPLAY/ CHAR sul registratore). Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: Nome del brano t Nome dell’artista del brano t Nome dell’album Suggerimento Premendo il tasto SCROLL, è possibile fare scorrere un titolo composto da oltre 14 caratteri. Premere di nuovo il tasto per effettuare una pausa durante lo scorrimento, quindi premerlo ancora per ripristinare lo scorrimento. Per visualizzare le informazioni sulla durata Premere più volte TIME. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: Numero del brano e tempo trascorso del brano corrente t Numero del brano e tempo residuo del brano corrente t Tempo residuo dell’album Note • Il tempo residuo dell’album viene visualizzato nel display se è stato selezionato il modo di riproduzione “REPEAT 1” o “SHUFFLE”. • La percentuale di capacità HDD utilizzata non può corrispondere allo 0%, anche se sull’HDD non è stato registrato alcun brano, poiché l’HDD contiene informazioni diverse da dati audio, ad esempio, nomi dei brani e informazioni relative ai brani, ecc. • “- - - . - -” viene visualizzato se il tempo residuo dell’album supera i 1.000 minuti. Se vengono registrati brani all’interno di playlist nell’HDD, è possibile riprodurre solo i brani desiderati. È possibile creare fino a 10 playlist e ciascuna playlist può contenere un massimo di 400 brani. Nel presente registratore, i numeri di album da P01 a P10 corrispondono alle playlist. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Informazioni sulle playlist Una playlist è un “contenitore” che consente di suddividere i brani contenuti nell’HDD in vari gruppi. Ad esempio, è possibile utilizzare una playlist per registrare i propri brani preferiti. Dal momento che i brani inseriti nelle playlist si trovano originariamente all’interno di album nell’HDD, i dati relativi ai brani rimangono memorizzati anche se i brani stessi vengono cancellati dalle playlist. È possibile registrare o eliminare più volte i brani nelle playlist. Suggerimento Per selezionare la playlist desiderata e immettere la selezione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto ALBUM +/– o ENTER sul telecomando. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. Registrazione e riproduzione di brani in una playlist 1 Durante la riproduzione o una pausa della riproduzione del brano desiderato, premere PLAYLIST. 2 Premere più volte ALBUM +/– fino a visualizzare la playlist desiderata (P01~P10), quindi premere ENTER o YES. “Complete!” viene visualizzato per alcuni secondi. A questo punto, il registratore riproduce il brano dell’album originale. 3 Eseguire la procedura descritta in “Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD” a pagina 18 per riprodurre la playlist. 20IT Per annullare la selezione di una playlist Premere MENU/NO durante la selezione di una playlist al punto 2. • Se vengono apportate modifiche a brani di album inseriti in una o più playlist, tali brani vengono automaticamente cancellati da tutte le playlist (ad eccezione della funzione di assegnazione dei nomi). • Durante la riproduzione di un brano contenuto in una playlist, non è possibile premere il tasto PLAYLIST per inserire il brano in un’altra playlist. • Non è possibile inserire un brano in una playlist durante la riproduzione in ordine casuale. Suggerimento Se il tasto PLAYLIST viene premuto mentre il registratore si trova in modo di arresto, il brano o l’album selezionato viene inserito in una playlist. Individuazione di un album o un brano desiderato –– Ricerca mediante parola chiave/ nome dell’artista selezionare il tipo di parola chiave, quindi premere ENTER o YES. Per Selezionare Ricercare in base al nome di un album o di un brano by Title? Ricercare in base al nome di un artista by Artist? Nel display viene visualizzato “Keyword In”. 4 Immettere la parola chiave (vedere la sezione “Assegnazione di un titolo o di un nome di artista ad un brano, ad un album o ad una playlist” a pagina 28). È possibile utilizzare un massimo di 10 caratteri. 5 Premere YES. Una volta individuata la voce corrispondente, ne viene avviata la riproduzione. Se è stato selezionato Il registratore riproduce Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. For Album? più volte il primo brano dell’album. For Track? più volte il brano. Suggerimenti Se sono state individuate più corrispondenze, premere </, (o ruotare la manopola ALBUM sul registratore) per selezionare l’album o il brano desiderato. Se non è stata individuata alcuna corrispondenza, nel display viene visualizzato “Not Found”. • Per selezionare e inserire le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER sul telecomando. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,. Ricerca mediante parole chiave È possibile individuare in modo semplice gli album o i brani desiderati contenuti nell’HDD, se è stato loro assegnato un nome. 1 Con il registratore in modo di arresto, premere SEARCH. 2 Premere più volte </, per selezionare il livello desiderato, quindi premere ENTER o YES. Per elezionare Ricercare un album For Album? Ricercare un brano For Track? Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD Note 3 Premere più volte </, per Per annullare la ricerca mediante parola chiave Premere MENU/NO. Premendo il tasto H (o la manopola PLAY/ NEXT/PREV (H) sul registratore) durante la ricerca mediante parola chiave, la ricerca viene annullata e il modo di riproduzione passa automaticamente da HDD a normale. Se viene individuata una corrispondenza per un album, la riproduzione viene avviata a partire dal primo brano dell’album. Se viene individuata una corrispondenza per un brano, la riproduzione viene avviata a partire dall’inizio del brano. continua 21IT Individuazione di un album o un brano desiderato (continua) 3 Premere ENTER. Il registratore avvia la ricerca dei brani contrassegnati dal nome dell’artista. Durante la ricerca dei brani, viene visualizzato “Searching”. Al termine della ricerca, il registratore avvia automaticamente la riproduzione. Per controllare le informazioni sulle corrispondenze Numero totale di corrispondenze*1 HD 1 / 16 [ 1] Ceramic Art Per annullare la funzione di ricerca mediante il nome dell’artista Premere di nuovo ARTIST. Voce corrente Pagina*2 *1 Anche nel caso di oltre 21 corrispondenze, il display indica “X/20”. *2 Ciascuna pagina contiene un massimo di 20 voci. Premendo il tasto DISPLAY (o il tasto DISPLAY/CHAR sul registratore), è possibile controllare più informazioni relative alla voce corrente. Ad ogni pressione del tasto, la parte inferiore del display cambia nel seguente modo: Nome dell’album o del brano t Numero dell’album (e del brano) Suggerimenti • Premendo il tasto SEARCH durante la visualizzazione della voce corrente, viene visualizzato di nuovo il display di immissione della parola chiave. In questo modo è possibile effettuare un’altra ricerca con una nuova parola chiave nelle stesse condizioni della parola chiave precedente. • Al punto 5, è possibile memorizzare il brano in una playlist premendo il tasto PLAYLIST sul telecomando (vedere la sezione “Riproduzione di un brano contenuto in una playlist” a pagina 20). • Per visualizzare la pagina precedente o quella successiva, premere . (precedente) o > (successiva) (oppure ruotare la manopola PLAY/ NEXT/PREV in direzione di l/L sul registratore). Ricerca mediante il nome dell’artista Per controllare le informazioni sulle corrispondenze Nome dell’artista HD Fox Tail 3 0 1 2 0.00 Numero totale di corrispondenze Tempo totale di riproduzione Per visualizzare i nomi degli artisti in ordine alfabetico Durante lo svolgimento di questa procedura, alla successiva pressione del tasto ARTIST, è possibile visualizzare i nomi degli artisti in ordine alfabetico. Nota Una volta effettuata questa operazione, non sarà più possibile visualizzare i nomi degli artisti in ordine di registrazione. 1 Con il registratore in modo di arresto, premere ARTIST. Nel display viene visualizzato “Artist On”. 2 Premere m per selezionare “Sort”, quindi premere ENTER o YES. Nel display viene visualizzato “Sort OK?”. 3 Premere ENTER o YES. Nel display viene visualizzato “Sorting”, quindi il registratore inizia a disporre i nomi degli artisti in ordine alfabetico. Al termine dell’operazione, nel display viene visualizzato “Sort End”. Se i brani sono contrassegnati dai nomi degli artisti, è possibile individuarli facilmente sull’HDD se le relative etichette contengono i nomi degli artisti. Nota Se i brani contrassegnati dal nome dell’artista sono numerosi, l’operazione relativa a tutti i brani potrebbe richiedere alcuni secondi. 1 Con il registratore in modo di arresto, premere ARTIST. Nel display viene visualizzato “Artist On”. 2 Per selezionare il nome dell’artista desiderato, premere </,. I brani risultanti dalla ricerca mediante il nome dell’artista appaiono nell’ordine in cui sono stati registrati. 22IT 4 Effettuare quanto riportato nei punti 2 e 3 della sezione “Ricerca mediante il nome dell’artista” (in questa pagina). Note • Non è possibile creare playlist durante la riproduzione nel modo di ricerca mediante il nome dell’artista. • È possibile che alcuni brani di un artista non vengano riprodotti se i brani risultanti della ricerca mediante il nome dell’artista sono oltre 400. Modifica dei dati registrati nell’HDD Riproduzione di un album riprodotto recentemente Il registratore memorizza gli ultimi 20 album riprodotti, che è possibile selezionare per la riproduzione. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Suggerimenti 1 Con il registratore in modo di arresto o di riproduzione, premere HISTORY. 2 Premere più volte </, fino a Per annullare l’ultima modifica apportata Utilizzare la funzione di annullamento per annullare l’ultima modifica apportata e riportare il contenuto dell’HDD nella condizione precedente la modifica. Per annullare durante le operazioni di modifica Premere MENU/NO o x. Cancellazione di registrazioni –– Funzione di cancellazione Il registratore HDD consente di cancellare in modo rapido e semplice i brani non desiderati. visualizzare l’album desiderato, quindi premere ENTER o YES. La funzione di cancellazione dispone di due opzioni: Viene avviata la riproduzione dell’album selezionato. • Cancellazione di un singolo brano (Track Erase) Per annullare la procedura Premere di nuovo HISTORY. Note • Se un album viene riprodotto per oltre 10 secondi, viene memorizzato automaticamente nella Cronologia (salvo durante la riproduzione di prova o durante la pausa di riproduzione). Se un nuovo album viene registrato mentre il registratore sta effettuando una ricerca nella Cronologia, la ricerca viene annullata. • Non è possibile effettuare una ricerca nella Cronologia se sono stati selezionati i modi di riproduzione “SHUFFLE” e “ALL ALBUM”. • Se la riproduzione viene interrotta durante le operazioni di ricerca nella Cronologia, la ricerca viene annullata. • Cancellazione di tutti i brani contenuti in un album (Album Erase) Modifica dei dati registrati nell’HDD • Per selezionare e inserire le voci, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,. È possibile modificare un brano contenuto nell’HDD solo se l’HDD si trova nel modo di riproduzione normale. Riproduzione dei dati contenuti nell’HDD –– Cronologia Prima di effettuare la modifica Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Suggerimenti • Per selezionare e inserire le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,. continua 23IT Cancellazione di registrazioni (continua) Cancellazione di un singolo brano (Track Erase) Per cancellare un brano, è sufficiente selezionare il numero del brano stesso. Quando un brano viene cancellato, il numero totale dei brani contenuti nell’album diminuisce di una unità, quindi tutti i brani successivi a quello cancellato vengono rinumerati. Esempio: cancellazione del brano 2 Cancellazione del Numero brano 2 brano 1 2 3 4 Brani A B C D originali 1 Dopo cancellazione 2 A 3 C Per cancellare contemporaneamente tutti i brani, i nomi dei brani, i titoli degli album e i nomi degli artisti, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1 Con il registratore in modo di arresto, di riproduzione o di pausa della registrazione, selezionare l’album che si desidera modificare, quindi premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Album Erase?”, quindi premere ENTER o YES. Nel display lampeggia “Album Erase??”. D 1 Con il registratore in modo di arresto, di riproduzione o di pausa della registrazione, selezionare l’album che si desidera modificare, quindi premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Track Erase?”, quindi premere ENTER o YES. Viene visualizzato il display per la cancellazione dei brani e avviata la riproduzione del brano visualizzato. 3 Premere più volte </, fino a visualizzare il numero del brano da cancellare, quindi premere ENTER o YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. Viene avviata la riproduzione del brano successivo a quello cancellato. Nel caso in cui venga cancellato l’ultimo brano dell’album, viene avviata la riproduzione del brano precedente quello cancellato. Note 24IT Cancellazione di tutti i brani contenuti in un album (Album Erase) • L’album o la playlist in cui era contenuto il brano cancellato verranno cancellati se rimangono vuoti. • Se viene cancellato un brano memorizzato in una playlist, il brano viene cancellato anche dalla playlist. Successivamente, non sarà più possibile ripristinare il contenuto della playlist alla condizione precedente la modifica, neanche utilizzando la funzione di annullamento. 3 Premere di nuovo ENTER o YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. Note • Dopo avere cancellato un album mediante la relativa funzione, non sarà più possibile ripristinarlo, neanche utilizzando la funzione di annullamento dell’ultima operazione effettuata. • Assicurarsi di non spegnere il registratore durante la visualizzazione di “Erasing” nel display. Suddivisione dei brani registrati –– Funzione di suddivisione Grazie alla funzione di suddivisione, è possibile contrassegnare i numeri al termine della registrazione. Il numero totale dei brani contenuti nell’album aumenta di una unità, quindi tutti i brani successivi a quello suddiviso vengono rinumerati. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Suggerimenti Esempio: suddivisione del brano 2 in due brani Numero brano 1 2 3 Brani A B C D originali Suddivisione del brano 2 nei brani B 1 2 3 eC 4 Dopo A B C D DIVIDE 1 Con il registratore in modo di arresto, di riproduzione o di pausa della registrazione, selezionare l’album che si desidera modificare, quindi premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Divide?”, quindi premere ENTER o YES. </, per individuare il punto di divisione. È possibile modificare il punto di inizio in intervalli di 1 unità (u) (1 unità = 1/43 di secondo), 1 secondo o 1 minuto. Viene visualizzata l’indicazione temporale (unità, secondi e minuti) del punto corrente e il registratore riproduce più volte alcuni secondi del brano a partire da quel punto. Per specificare l’unità (fotogrammi, secondi o minuti) Premere più volte ./> (o ruotare la manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di l/L sul registratore). L’unità selezionata lampeggia nel display. 5 Premere ENTER o YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. Viene avviata la riproduzione del brano appena creato. Si noti che il nuovo brano è privo di nome. Note • Non è possibile suddividere un brano nei punti iniziale o finale. • Se il numero totale dei brani contenuti in un album in seguito alla suddivisione è superiore a 400, non è più possibile suddividere un brano. • Se il numero totale dei brani contenuti nell’HDD in seguito alla suddivisione è superiore a 40.000, non è più possibile suddividere un brano. • Non è possibile suddividere i brani contenuti in una playlist. • Non è possibile suddividere i brani in formato MP3. • Se dalla suddivisione si ottiene un brano di durata inferiore a 2 secondi, viene annullata la suddivisione in corrispondenza di tale punto (viene visualizzato “Impossible”). Modifica dei dati registrati nell’HDD • Per selezionare e inserire le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,. 4 Controllando l’audio, premere più volte Suggerimento È possibile suddividere un brano automaticamente durante la registrazione. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Assegnazione automatica di numeri ai brani durante la registrazione (registrazione sincronizzata in base al livello)” a pagina 15. 3 Premere più volte </, fino a visualizzare il numero del brano che si desidera suddividere, quindi premere ENTER o YES in corrispondenza del punto di suddivisione. Viene visualizzato “– Rehearsal –”, quindi il registratore riproduce più volte alcuni secondi del brano a partire dal punto in corrispondenza del quale è stato premuto il tasto ENTER o YES. 25IT 1 Con il registratore in modo di arresto, Unione dei brani registrati –– Funzione di unione Grazie alla funzione di unione, è possibile unire due brani in un brano unico. Il numero totale dei brani contenuti nell’album diminuisce di una unità, quindi tutti i brani successivi a quelli uniti vengono rinumerati. Suggerimenti • Per selezionare e inserire le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,. Esempio: unione del brano 3 e del brano 1 2 A 3 4 B C 1 C D 3 2 A 1 2 B 26IT 2 B 3 B A 1 Dopo COMBINE Viene visualizzato il display di selezione del secondo brano, quindi il registratore riproduce più volte la parte da unire, ovvero la fine del primo brano e l’inizio del secondo. 4 Premere più volte </, fino a visualizzare il numero corrispondente al secondo brano che si desidera unire, quindi premere ENTER o YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. Viene avviata la riproduzione del brano appena unito. Note 1 D Esempio: unione del brano 1 e del brano 4 Brani originali visualizzare “Combine?”, quindi premere ENTER o YES. visualizzare il numero corrispondente al primo brano che si desidera unire, quindi premere ENTER o YES. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Dopo COMBINE Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a 3 Premere più volte </, fino a È inoltre possibile utilizzare questa funzione per cancellare numeri di brani non necessari. Numero brano Brani originali di riproduzione o di pausa della registrazione, selezionare l’album che si desidera modificare, quindi premere MENU/NO. 4 5 C D D A 3 C 4 • Se entrambi i brani dispongono di un nome, viene cancellato il nome del secondo brano. • Se nel display viene visualizzato “Impossible”, significa che l’unione dei brani non è possibile in quanto sono già state apportate altre modifiche al brano o ai brani. Si tratta di un limite tecnico del sistema HDD e non di un errore meccanico. • Non è possibile unire i brani se, in seguito alla suddivisione, il tempo totale di riproduzione dei brani risulta superiore a 120 minuti. • Non è possibile unire i brani contenuti in una playlist. • Non è possibile unire brani di formato diverso (Linear PCM/ATRAC3/MP3). • Non è possibile unire brani in formato MP3. Spostamento di brani o album registrati –– Funzione di spostamento Grazie alla funzione di spostamento, è possibile modificare l’ordine di un brano o di un album qualsiasi contenuti nell’HDD. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Suggerimenti Spostamento dei brani registrati È possibile modificare l’ordine dei numeri degli album da 1 a 999 (i numeri degli album da P01 a P10 nel caso di playlist). È possibile spostare tutti i brani contenuti in un album in un altro album vuoto. 1 Con il registratore in modo di arresto, di riproduzione o di pausa della registrazione, selezionare l’album che si desidera modificare, quindi premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Move?”, quindi premere ENTER o YES. 3 Premere più volte </, fino a visualizzare “Album”, quindi premere ENTER o YES. 4 Premere più volte </, fino a Lo spostamento dei brani implica la rinumerazione automatica dei brani stessi. visualizzare la nuova posizione dell’album, quindi premere ENTER o YES. Esempio: spostamento del brano 3 nella posizione 2 Numero brano 1 2 3 4 Brani A B C D originali Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. Al termine dello spostamento, l’album spostato diventa l’album corrente. Note Dopo MOVE 2 1 A 4 3 C B D 1 Con il registratore in modo di arresto, di riproduzione o di pausa della registrazione, selezionare l’album che si desidera modificare, quindi premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Move?”, quindi premere ENTER o YES. 3 Premere più volte </, fino a visualizzare il numero del brano da spostare, quindi premere ENTER o YES. 4 Premere più volte </, fino a • Non è possibile spostare in una playlist un brano contenuto in un album né effettuare l’operazione contraria. • Non è possibile spostare un album con un numero compreso tra 1 e 999 per creare un album con numero compreso tra P01 e P10 (numero di una playlist). Non è possibile spostare un album con un numero compreso tra P01 e P10 per creare un album con numero compreso tra 1 e 999. • Non è possibile spostare un album (o una playlist) se non vi sono né album né playlist vuoti. • Lo spostamento di un album non influisce sull’ordine dei brani in esso contenuti. Modifica dei dati registrati nell’HDD • Per selezionare e inserire le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– invece dei tasti </,. Spostamento degli album registrati Suggerimento Durante la selezione della posizione di un nuovo brano, è possibile passare ad un altro album premendo il tasto ALBUM. Passando ad un altro album, il brano viene spostato nell’ultima posizione dell’album. visualizzare la nuova posizione del brano, quindi premere ENTER o YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. Viene avviata la riproduzione del brano appena spostato. 27IT Assegnazione di un titolo o di un nome di artista ad un brano, ad un album o ad una playlist –– Funzione di assegnazione dei nomi Grazie a questa funzione, è possibile assegnare i titoli o i nomi di artista agli album, alle playlist, nonché ai singoli brani. I nomi possono essere composti da lettere maiuscole o minuscole, numeri e simboli. Per ciascun nome, è possibile utilizzare un massimo di 127 caratteri. È possibile assegnare titoli o nomi di artisti utilizzando: • i tasti e i comandi presenti sul telecomando o sul registratore (in questa pagina e a pagina 29) • la tastiera collegata al connettore KEYBOARD del registratore (pagina 33). • la tastiera del computer in uso (consultare la Guida in linea di “M-crew for HAR-LH500” contenuta nel CD-ROM in dotazione). • il software “M-crew for HAR-LH500” per assegnare i titoli o i nomi di artisti automaticamente dal server Gracenote CDDB® (consultare la Guida in linea di “Mcrew for HAR-LH500” contenuta nel CDROM in dotazione). Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Note • Durante la registrazione, non è possibile aggiungere un titolo o il nome di un artista. • Non è possibile assegnare i nomi ai brani contenuti in una playlist. Non è possibile cancellare né modificare i nomi dei brani contenuti in una playlist. Suggerimenti • Per selezionare e immettere le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,. Assegnazione di titoli mediante i comandi del telecomando 1 Una volta selezionato l’album che si desidera modificare, premere NAME EDIT/SELECT in base alla voce a cui si desidera assegnare un nome. Per Premere mentre assegnare un nome a un brano il registratore è in fase di riproduzione (il numero del brano è visualizzato). un album o una playlist il registratore è in modo di arresto ed è visualizzato il numero totale dei brani. Nel display viene visualizzato un cursore lampeggiante. 2 Premere più volte NAME EDIT/SELECT per selezionare il tipo di carattere. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: “Selected AB” (maiuscole o simboli*) t “Selected ab” (minuscole o simboli*) t “Selected 12” (numeri) * È possibile selezionare solo i seguenti caratteri: ’–/,.():!? Per inserire uno spazio, premere il tasto 0/10. 3 Inserire un carattere utilizzando i rispettivi tasti alfanumerici. Se sono state selezionate le lettere maiuscole o minuscole 1 Premere più volte il tasto corrispondente al carattere o al numero finché il carattere desiderato non lampeggia. In alternativa, premere più volte ALBUM. 2 Premere >. Una volta immesso, il carattere lampeggiante rimane illuminato e il cursore si sposta verso destra. 4 Ripetere i punti 2 e 3 per completare il nome. Per modificare un carattere Premere più volte ./> finché il carattere desiderato non lampeggia, premere CLEAR per cancellare il carattere, quindi ripetere i punti 2 e 3. 5 Premere YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. 28IT Assegnazione di titoli o nomi di artisti mediante il menu di modifica 1 Con il registratore in modo di arresto, di riproduzione o di pausa della registrazione, selezionare l’album che si desidera modificare, quindi premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Name In?”, quindi premere ENTER o YES. 3 Premere più volte </, per Per Selezionare assegnare un titolo a un brano, un album o una playlist Name Title? assegnare il nome dell’artista a un brano, un album o una playlist Name Artist? selezionare il carattere. Il carattere selezionato lampeggia. Per immettere un simbolo Per l’assegnazione dei nomi è possibile utilizzare i seguenti simboli: ’–/,.():!?&+<>_=”;#$%@*` Per modificare un carattere selezionato Ripetere i punti 5 e 6. 7 Premere ENTER. Una volta immesso, il carattere selezionato rimane illuminato. Il cursore si sposta verso destra e lampeggia fino all’immissione del carattere successivo. 8 Ripetere i punti da 5 a 7 per completare il nome. Per modificare un carattere 4 Premere più volte </, per selezionare la voce, quindi premere ENTER o YES. Per Selezionare assegnare un nome a un brano Name In Tr X assegnare un nome a un album o una playlist Name In Album Viene visualizzato un cursore lampeggiante. Il registratore avvia la riproduzione ed è possibile assegnare un titolo o un nome di artista controllando l’audio (solo per i brani) Premere più volte ./>(oppure ruotare la manopola PLAY/NEXT/PREV in direzione di l/L sul registratore) fino a che non viene visualizzato il carattere desiderato, premere CLEAR per cancellare il carattere, quindi ripetere i punti da 5 a 7. 9 Premere YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. Modifica dei dati registrati nell’HDD selezionare la voce, quindi premere ENTER o YES. 6 Premere più volte </, per continua 5 Premere più volte DISPLAY (DISPLAY/ CHAR sul registratore) per selezionare il tipo di carattere. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia nel seguente modo: A (maiuscole) t a (minuscole) t 0 (numeri) t ’ (simboli) Per immettere uno spazio: Premere (0/10) (o la manopola Album sul registratore) mentre il cursore lampeggia. 29IT Assegnazione di un titolo o di un nome di artista ad un brano, ad un album o ad una playlist (continua) Assegnazione di un nuovo nome a un album o a una playlist Copia del titolo o del nome dell’artista (Name Copy) 1 Effettuare quanto riportato nel punto 1 Grazie a questa funzione, è possibile copiare un titolo o un nome di artista da un brano o da un album a cui è stato assegnato un nome in precedenza. 1 Con il registratore in modo di arresto, di riproduzione o di pausa della registrazione, premere MENU/NO dopo avere selezionato l’album contenente le informazioni che si desidera copiare. Nel display lampeggia “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Name Copy?”, quindi premere ENTER o YES. 3 Premere più volte </, per selezionare la voce che si desidera copiare, quindi premere ENTER o YES. Per copiare Selezionare il nome del brano o dell’album Copy Title? il nome dell’artista Copy Artist? 4 Premere più volte </, per selezionare il brano o l’album di cui si desidera copiare il nome, quindi premere ENTER o YES. Per copiare da Selezionare un album Name Cpy Album un brano Name Cpy Tr X 5 Premere più volte </, per selezionare il brano o l’album a cui si desidera assegnare il nome precedentemente copiato, quindi premere ENTER o YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete”. Nota Dopo avere utilizzato la funzione Name Copy, non è possibile ripristinare il contenuto originale mediante la funzione di annullamento. Suggerimento 30IT È possibile assegnare contemporaneamente un nome a tutti i brani contenuti nell’album selezionato. A tale scopo, al punto 5 selezionare “ALL” come destinazione. Il nome copiato viene immesso per tutti i brani contenuti nell’album. della sezione “Assegnazione di titoli mediante i comandi del telecomando” a pagina 28 o nei punti da 1 a 4 della sezione “Assegnazione di titoli o nomi di artisti mediante il menu di modifica” a pagina 29. Nel display viene visualizzato il titolo o il nome dell’artista. 2 Tenere premuto CLEAR fino a che il nome selezionato non viene cancellato completamente. 3 Effettuare quanto riportato nei punti da 2 a 4 della sezione “Assegnazione di titoli mediante i comandi del telecomando” a pagina 28 o nei punti da 5 a 8 della sezione “Assegnazione di titoli o nomi di artisti mediante il menu di modifica” a pagina 29. 4 Premere YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. Cancellazione di titoli o di nomi degli artisti Grazie a questa funzione, è possibile cancellare titoli o nomi degli artisti. 1 Con il registratore in modo di arresto, di riproduzione o di pausa della registrazione, selezionare l’album che si desidera modificare, quindi premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Name Erase?”, quindi premere ENTER o YES. selezionare la voce, quindi premere ENTER o YES. Per Selezionare cancellare un titolo Erase Title? cancellare il nome dell’artistarase Erase Artist? Con il registratore in fase di registrazione, per alcuni secondi viene visualizzato “Complete!” e il nome del brano in fase di registrazione viene cancellato. 4 Premere più volte </, per selezionare la voce, quindi premere ENTER o YES. Per Selezionare cancellare il nome di un Name Ers Tr X brano cancellare il nome di un Name Ers Album album o di una playlist Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. –– Funzione di annullamento Grazie a questa funzione, è possibile annullare l’ultima modifica apportata e riportare il contenuto dell’HDD nella condizione precedente la modifica. Si noti tuttavia che per le operazioni riportate di seguito non è possibile annullare l’ultima operazione di modifica: • • • • • Esecuzione di un’altra modifica. Avvio della registrazione. Creazione di una playlist Spegnimento del registratore. Scollegamento del cavo di alimentazione. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Suggerimenti • Per selezionare e immettere le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,. Modifica dei dati registrati nell’HDD 3 Premere più volte </, per Annullamento dell’ultima operazione 1 Con il registratore in modo di arresto, di riproduzione o di pausa della registrazione, premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Undo?” non viene visualizzato nel display. Se non è stata apportata alcuna modifica, “Undo?” non viene visualizzato. 3 Premere ENTER o YES. In base all’ultima operazione di modifica, viene visualizzato il relativo messaggio. 4 Premere ENTER o YES. Dopo alcuni secondi viene visualizzato “Complete!”. 31IT Altre funzioni Addormentarsi con la musica Questa funzione consente di impostare il registratore affinché si spenga automaticamente dopo un determinato periodo di tempo. Grazie a questa funzione, è possibile convertire i brani registrati dal formato PCM lineare (impostazione predefinita) nel formato ATRAC3. In questo modo, oltre a comprimere i dati registrati, sarà possibile aumentare il tempo di registrazione sull’HDD. Premere più volte SLEEP fino a visualizzare il periodo di tempo desiderato. Prima di effettuare le operazioni desiderate, premere HDD o CD/HDD sul registratore per attivare l’indicatore HDD. Nel display viene visualizzato “SLEEP”. 1 Selezionare il brano o l’album da –– Timer di spegnimento automatico Per impostare il timer di spegnimento automatico mediante il menu di impostazione Suggerimenti • Per selezionare e immettere le voci nei menu di modifica o di impostazione, è possibile utilizzare la manopola ALBUM sul registratore invece del tasto <, ,, o ENTER. Per selezionare una voce: ruotare la manopola ALBUM in direzione di +/–. Per immettere una selezione: premere la manopola ALBUM. • Per selezionare le voci nei menu di modifica o di impostazione, è inoltre possibile utilizzare i tasti ALBUM +/– piuttosto che i tasti </,. 1 Premere MENU/NO. Nel display viene visualizzato “Edit Menu”. Se il registratore è stato impostato su CD premendo il tasto CD, nel display viene visualizzato “Setup Menu”. In tal caso, passare al punto 3. 2 Premere più volte </, fino a visualizzare “Setup?”, quindi premere ENTER o YES. Nel display viene visualizzato “Setup Menu”. 3 Premere più volte </, fino a visualizzare “Sleep Off” (o “Sleep XXmin”) nel display, quindi premere ENTER o YES. 4 Premere più volte </, per selezionare il tempo desiderato (“Off”, “30min”, “60min”, “90min”, “120min”), quindi premere ENTER o YES. Nel display viene visualizzato “SLEEP”. 5 Premere MENU/NO. Suggerimento 32IT Convesione del formato dei brani registrati È inoltre possibile controllare il tempo rimanente prima dello spegnimento automatico. Dopo avere attivato il timer di spegnimento automatico, selezionando “Sleep” nel menu di impostazione viene visualizzato il tempo rimanente. convertire e, con il registratore in modo di arresto, premere ATRAC3 CONVERT. “PCM t ATRAC3?” appears in the display. 2 Premere YES. Viene visualizzato di nuovo “PCM t ATRAC3??”. 3 Premere di nuovo YES. La conversione viene avviata e nel display viene visualizzato, in percentuale, lo stato di avanzamento dell’operazione. Al termine dell’operazione, nel display viene visualizzato “Complete”. Note • Se il brano selezionato è in formato PCM lineare, l’operazione di conversione durerà circa la metà della durata di riproduzione del brano. Se viene selezionato un album contenente diversi brani in formato PCM lineare, l’operazione di conversione durerà circa la metà della durata di riproduzione totale di tutti i brani in formato PCM lineare. • Non è possibile convertire i brani in formato MP3 o ATRAC3. Suggerimento Se viene selezionato un album per la conversione, verranno convertiti solo i brani registrati nel formato PCM lineare. Uso della tastiera Preparazione Per utilizzare il registratore, è possibile collegarvi una qualsiasi tastiera compatibile con IBM PC con interfaccia PS/2. La tastiera è particolarmente utile per l’assegnazione dei nomi ai brani e agli album. Collegamento della tastiera al registratore Collegare il connettore della tastiera al connettore KEYBOARD situato nel pannello anteriore del registratore. Assegnazione del nome a un brano o un album mediante la tastiera Utilizzando la tastiera, è possibile digitare e modificare i nomi in modo rapido. Durante la digitazione, è possibile spostare il cursore a inizio o a fine parola oppure scorrendo tutto il nome. Operazioni che è possibile effettuare durante l’assegnazione del nome di un brano o di un album Per utilizzare la tastiera annullare l’operazione [Esc] passare dalla scrittura in lettere maiuscole a quella in lettere minuscole [Caps Lock] spostare il cursore [T]o[t] [Delete] cancellare il carattere in corrispondenza del cursore cancellare il carattere che precede il cursore [Back Space] Uso del registratore mediante la tastiera Per utilizzare il registratore, è possibile impiegare i seguenti tasti. Per eseguire mediante la tastiera le funzioni riportate di seguito Premere [F1] X [F2] istruzioni fornite nella seguente tabella. x [F3] Per assegnare un nome a Premere mentre ALBUM – [F9] . un brano è visualizzato il numero del brano. [F10] > [F11] un album il registratore è in modo di arresto ed è visualizzato il numero totale dei brani contenuti in un album. ALBUM + [F12] Altre funzioni H 1 Premere il tasto [Enter] attenendosi alle Nel display viene visualizzato un cursore lampeggiante. Oltre ai tasti corrispondenti alle lettere, è inoltre possibile utilizzare i tasti visualizzati nella seguente tabella. 3 Premere [Enter]. Nel display viene visualizzato il nome completo. Uso della tastiera 2 Immettere un nome. 33IT Altre informazioni Note sui CD Sicurezza On safety • Avvertenze — L’uso di strumenti ottici con il presente apparecchio può causare danni alla vista. • Se oggetti o liquidi dovessero penetrare all’interno dell’apparecchio, prima di utilizzare di nuovo il registratore, scollegare il cavo di alimentazione e farlo controllare da personale qualificato. • Con il presente apparecchio non è possibile utilizzare dischi di forma irregolare (ad es., a forma di cuore, quadrati o a stella), diversamente l’apparecchio potrebbe venire danneggiato. Pertanto, non utilizzare dischi di questo tipo. Fonti di alimentazione • Prima di utilizzare il registratore, controllare che la tensione operativa sia identica a quella operativa locale. La tensione operativa è indicata sulla targhetta situata nella parte posteriore del registratore. • L’apparecchio rimane collegato alla fonte di alimentazione CA (rete domestica) fintanto che il cavo di alimentazione è inserito nella presa a muro, anche se è stato spento. • Assicurarsi di spegnere il registratore prima di effettuare i collegamenti. • Se si prevede di non utilizzare il registratore per un periodo prolungato, assicurarsi di scollegare il registratore dalla presa di rete. Per scollegare il cavo di alimentazione CA (cavo di alimentazione), afferrarlo dalla spina e mai dal cavo stesso. • Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso un centro di assistenza qualificato. Collocazione • Collocare il registratore in un luogo con un’adeguata ventilazione per evitare eventuali surriscaldamenti interni del registratore stesso. • Non collocare il registratore su superfici morbide, quali tappeti, che potrebbero ostruire le prese di ventilazione presenti nella parte inferiore. • Non collocare il registratore in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva o a urti meccanici. • Non collocare oggetti pesanti, quali amplificatori, piastre e simili sul registratore. Funzionamento Se il registratore viene portato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo, o se viene collocato in un luogo estremamente umido, è possibile che sulle lenti interne del registratore si formi della condensa. In tal caso, è possibile che il registratore non funzioni correttamente. Estrarre il CD e lasciare il registratore acceso per circa un’ora affinché l’umidità evapori. 34IT • Prima della riproduzione, pulire i dischi con un panno apposito procedendo dal centro verso l’esterno. • Non utilizzare solventi quali benzene, diluenti, prodotti di pulizia disponibili in commercio o spray antistatici per LP in vinile. • Non esporre i dischi alla luce diretta del sole né a fonti di calore quali condotti d’aria calda; non lasciare i dischi all’interno di auto parcheggiate al sole. • Non utilizzare dischi dotati di anello di protezione in quanto potrebbero provocare problemi di funzionamento al registratore. • Se vengono utilizzati dischi che presentano residui di colla o di altre sostanze adesive sul lato dell’etichetta o la cui etichetta è stata stampata con un inchiostro speciale, è possibile che il disco o l’etichetta risultino appiccicosi. In tal caso, potrebbe non essere possibile estrarre il disco e potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. Prima dell’uso, controllare che il lato dell’etichetta del disco non sia appiccicoso. Si consiglia di non utilizzare i seguenti tipi di disco: — Dischi noleggiati o di seconda mano che presentano residui di colla esterni agli adesivi. Il perimetro dell’adesivo è appiccicoso. — Dischi che presentano etichette stampate utilizzando un inchiostro speciale che risulta appiccicoso al tatto. • Con il presente apparecchio non è possibile utilizzare CD dalla forma irregolare (ad es., a forma di cuore, quadrati o a stella), diversamente l’apparecchio potrebbe venire danneggiato. Pertanto, non utilizzare CD di questo tipo. Pulizia del rivestimento Per la pulizia del rivestimento, del pannello e dei comandi, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi quali acquaragia, benzina o alcool. In alcuni casi, le condizioni del CD potrebbero provocare interruzioni o disturbi audio nella registrazione o nella creazione di brani non desiderati sull’HDD. In tal caso, pulire il CD attenendosi alle istruzioni fornite nella sezione relativa alla Note sui CD a pagina 34, quindi effettuare la registrazione sull’HDD utilizzando esclusivamente la registrazione sincronizzata CD-HDD a velocità normale. Note sull’uso del disco fisso Il disco fisso presenta un’alta densità di memorizzazione, nonché una rapidità di lettura e scrittura dei dati estremamente elevata rispetto ai dischi floppy. Tuttavia, è facilmente soggetto a danni dovuti a vibrazioni o urti meccanici e a polvere. Tenere il disco fisso lontano da magneti. Sebbene il disco fisso sia dotato di dispositivi di sicurezza atti a prevenire la perdita di dati a causa di vibrazioni o urti meccanici e polvere, è necessario prestare particolare attenzione durante l’uso del registratore. Onde evitare di danneggiare i dati: • Non esporre il registratore a urti o forti vibrazioni. • Non collocare il registratore in luoghi poco stabili o esposti a vibrazioni meccaniche. • Non spostare il registratore se acceso. • Non spegnere il registratore mentre l’indicatore HDD è illuminato in blu. • Non utilizzare il registratore in luoghi soggetti a forti escursioni termiche (gradiente di temperatura inferiore a 18 °F (10 °C/ora)). • Tenere tutti gli oggetti magnetici, compresi televisori, diffusori, magneti e braccialetti magnetici, lontano dal registratore. Serial Copy Management System Guida al sistema Serial Copy Management System I componenti audio digitali, quali CD, MD e DAT consentono di copiare la musica in modo semplice, garantendo al tempo stesso una qualità elevata, grazie all’elaborazione della musica come segnale digitale. Per proteggere i programmi musicali dotati di copyright, il presente registratore si avvale del sistema Serial Copy Management System, che consente di effettuare una singola copia della fonte registrata digitalmente mediante collegamenti da digitale a digitale. Altre informazioni Nota relativa alla registrazione sincronizzata CD-HDD ad alta velocità Utilizzando il collegamento da digitale a digitale, è possibile creare una sola copia di prima generazione* Ad esempio: 1 Non è possibile creare una seconda copia digitale attraverso la presa di ingresso digitale di un’altra piastra DAT o MD da una copia di prima generazione registrata in modo digitale mediante il registratore. 2 È possibile creare una copia di un segnale digitale da un programma audio analogico registrato in modo digitale (ad esempio, una registrazione digitale o un nastro musicale) o da un programma di una trasmissione satellitare digitale, ma non è possibile crearne una seconda copia. * La copia di prima generazione si riferisce ad una registrazione digitale di un segnale digitale creato mediante apparecchiatura audio digitale. Ad esempio, si definisce copia di prima generazione il risultato di una registrazione effettuata dal lettore CD del presente registratore ad una piastra MD. Se il disco fisso viene danneggiato, potrebbe non essere più possibile ripristinare o recuperare i dati. 35IT Guida alla soluzione dei problemi Se utilizzando il registratore si dovesse verificare uno dei problemi riportati di seguito, consultare la presente guida per risolverlo. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Generali Il suono è assente. • Controllare che il registratore sia collegato saldamente. • Assicurarsi di avere attivato correttamente l’amplificatore. Il telecomando non funziona. • Rimuovere eventuali ostacoli presenti tra il telecomando e il registratore. • Puntare il telecomando in direzione del sensore dei comandi a distanza situato sul registratore. • Se le pile sono scariche, sostituirle con pile nuove. Il registratore non funziona correttamente. • È possibile che i chip del microcomputer non funzionino correttamente. Spegnere il registratore, quindi accenderlo di nuovo per azzerarlo. CD HDD L’HDD non avvia la riproduzione. • All’interno del registratore si è formata della condensa. Lasciare il registratore acceso per circa un’ora. • Premere @/1 per accendere il registratore. L’HDD non avvia la registrazione. • Collegare la sorgente audio in modo corretto. • La sorgente audio non è collegata al connettore di ingresso selezionato. Selezionare il connettore di ingresso corretto utilizzando il relativo tasto sul telecomando. • Il livello di registrazione non è regolato correttamente. Regolare adeguatamente il livello di registrazione (vedere a pagina 17). • Si è verificata un’interruzione elettrica o il cavo di alimentazione è stato scollegato durante la registrazione. È possibile che i dati registrati fino a quel momento vengano persi. Ripetere la procedura di registrazione. • Non è possibile effettuare la registrazione su playlist (numeri di album da P01 a P10). Assicurarsi che non sia visualizzata alcuna playlist. L’HDD non effettua alcuna modifica. • Premere più volte PLAY MODE fino a che “SHUFFLE” non scompare. L’audio presenta diverse interferenze. • Un forte campo magnetico proveniente da televisori o dispositivi simili interferisce con le operazioni. Allontanare il registratore dalla fonte del campo magnetico. Il CD non viene riprodotto. • Nel registratore non è stato inserito alcun CD. Viene visualizzato “No Disc”. Inserire un CD. • Inserire correttamente il CD nel vassoio, con l’etichetta rivolta verso l’alto. • Pulire il CD (vedere a pagina 34). • All’interno del registratore si è formata della condensa. Rimuovere il CD e lasciare il registratore acceso per circa un’ora. • Inserire il CD nel vassoio nella posizione corretta. Messaggi visualizzati Durante le operazioni, è possibile che nel display venga visualizzato uno dei seguenti messaggi. Il registratore dispone inoltre della funzione di autodiagnostica. Album Full! Tutti gli album contenuti nell’HDD sono pieni. Non è pertanto possibile registrare brani per creare un nuovo album. Auto Cut Il registrare è in modo di pausa della registrazione in quanto, durante la registrazione digitale, la durata della porzione silenziosa è superiore a 30 secondi. Blank Disc Nell’HDD non è contenuto alcun brano. 36IT Cannot Copy No Disc Nel vassoio del disco non è stato inserito alcun CD o DVD. No Name Si è tentato di visualizzare il titolo di un CD, di un album o di un brano senza nome. Cannot Edit Si è tentato di effettuare una modifica nel modo di riproduzione casuale oppure di registrare un brano in una playlist che contiene già 400 brani. Cannot Play Il registratore non può avviare la riproduzione del brano a causa di un danno ai dati audio. Nel registratore è stato inserito un disco che non è possibile riprodurre (ad esempio un CD-ROM, un CD Video o un DVD). Cannot Rec Si è tentato di registrare un brano durante la visualizzazione di una playlist. Din Unlock Illuminato per tutta la durata della registrazione di un programma digitale. Ciò non influisce sulla registrazione. È possibile che, durante la registrazione da un componente digitale collegato mediante il connettore DIGITAL OPTICAL IN, il cavo di collegamento digitale sia stato scollegato oppure che il componente digitale sia stato spento. Drive Error Rivolgersi ad un rivenditore Sony. Drive Full! Non è possibile effettuare la registrazione di brani poiché non vi è spazio disponibile sufficiente sull’HDD oppure è stato raggiunto il numero massimo di brani che è possibile registrare sull’HDD. Erasing Il registratore sta cancellando i dati dall’HDD. Non scollegare il cavo di alimentazione. Format Error No Signal Il registratore ha individuato uno spazio vuoto durante la registrazione. Reading Il registratore sta leggendo i dati dall’HDD. Altre informazioni Si è tentato di riprodurre un CD in un formato non supportato dal registratore, ad esempio un CDROM. La sorgente audio è una copia di software musicale disponibile in commercio. Rec Error Non è possibile effettuare correttamente la registrazione. REMOTE Il registratore è collegato al computer.* Smart Space Il segnale è stato trasmesso di nuovo dopo uno spazio vuoto di durata compresa tra 3 e 30 secondi durante la registrazione digitale. Step Full! Il programma contiene il numero massimo di brani. Non è possibile impostare ulteriori brani. TOC Reading Il registratore è in fase di lettura delle informazioni relative all’indice del CD. Track Full! Non è possibile effettuare la registrazione di brani in quanto l’album contiene 400 brani. Selezionare un altro album per la registrazione. * Se “REMOTE” viene visualizzato in circostanze diverse, spegnere e riaccendere il registratore. Riferimento per il menu di impostazione Rivolgersi ad un rivenditore Sony. Impossible Si è tentato di effettuare un’operazione di modifica o di registrazione non autorizzata. Name Full! È stato raggiunta la lunghezza massima del nome (circa 127 caratteri). No Artist Si è tentato di visualizzare il nome di un artista inesistente tra i nomi assegnati. Voce di menu Pagina di riferimento Rec Mode (LinearPCM/ATRAC3) 12 Sync (High/Normal) 11 Analog (XX dB) 17 Tr.Mark (Lsync/Off) 15 L.Sync(T) (–XX dB) 16 SmartSpace (On/Off) 17 Sleep (Off/XX min) 32 37IT Caratteristiche tecniche Sezione lettore CD Sistema Sistema audio digitale e per compact disc Laser a semiconduttore (λ = 780 nm) Durata dell’emissione: continua 5 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) rumore Superiore a 94 dB Al di sotto del limite misurabile Laser Risposta in frequenza Rapporto segnale Wow and flutter Sezione HDD Capacità Sistema di registrazione Durata massima di registrazione 80 GB LINEAR PCM/ATRAC 3 Circa 1.340 ore (ATRAC3) Circa 125 ore (LinearPCM) Numero massimo di album 999 Numero massimo di brani 40.000 Numero massimo di brani per album 400 Velocità massima di ripping CD-HDD Max. ×10 (Linear PCM) Ingressi Tipo di Impedenza Ingresso Ingresso presa di ingresso nominale minimo ANALOG Prese IN fono 47 kOhm 500 mVrms 125 mVrms DIGITAL Presa Lunghezza OPTICAL per d’onda IN connettore ottica: 660 ottico nm quadrato — — Uscite Tipo di presa ANALOG Prese fono OUT DIGITAL Presa per OPTICAL connettore OUT ottico quadrato 38IT Uscita nominale Impedenza di carico 2 Vrms (a 50 kOhm) Superiore a 10 kOhm — Lunghezza d’onda ottica: 660 nm Generali Requisiti di alimentazione Modello per l’Europa: 230 V CA, 50/60 Hz Consumo energetico 25 W Dimensioni (circa) (l/a/p) 430 × 65 × 288 mm inclusi i comandi e le parti sporgenti Peso (circa) 4,3 kg Accessori in dotazione Cavo ottico digitale (1) Cavo di collegamento audio (2) Telecomando (1) Pile Sony R6 (formato AA) (2) Cavo USB (1) Per il collegamento ad un computer, assicurarsi di utilizzare il cavo USB in dotazione con nucleo in ferrite. CD-ROM “M-crew for HAR-LH500” (1) Brevetti degli Stati Uniti d’America e di altri Paesi concessi su licenza dai Dolby Laboratories. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Posizione dei comandi e pagine di riferimento Numero dell’illustrazione x Come utilizzare la presente pagina Telecomando 1 ej OPEN/ CLOSE eh eg ef ed es 1/u HDD CD OPTICAL ANALOG DISPLAY SCROLL TIME SLEEP DEF NAME EDIT/ SELECT REPEAT `-/, ea ABC 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV 7 8 >10 0/10 WXYZ 9 ALBUM e; wl wk wj wh MENU/NO YES MENU/NO CLEAR HISTORY 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf ALBUM wg ENTER qg wf wd ARTIST REC LEVEL ws PLAYLIST PLAY MODE wa SEARCH REC MODE CD SYNC ATRAC3 CONVERT REC IT qh qj qk ql w; ORDINE ALFABETICO A-M ALBUM 0 (12, 18) ALBUM +/– qg (12, 18, 28) ANALOG 3 (13, 17) ARTIST wf (22) ATRAC3 CONVERT w; (32) CD eh (8, 11) CD SYNC qj (12) CLEAR 9 (10, 16, 28) DISPLAY ef (9, 19, 29) ENTER/M/m/</, wg (11, 21, 24, 32) HDD eg (18, 23, 32) HISTORY qd (23) MENU/NO 8 (11, 24, 32) MENU/NO wh (11, 24, 32) Altre informazioni Per individuare la posizione dei comandi e altre parti del PLAY MODE qg (13, 32, 45) X X sistema presentati nel testo, fare riferimento al contenuto Nome del tasto/della Pagine di riferimento della presente pagina. parte DESCRIZIONE DEI TASTI N-Z NAME EDIT/SELECT 6 (28) OPEN/CLOSE Z ej (8) OPTICAL 2 (13) PLAYLIST wd (20) PLAY MODE wa (8, 18) REC IT ql (14) REC LEVEL +/– ws (17) REC MODE qk (12) REPEAT es (8, 18) SCROLLed (10) SEARCH qh (21) SLEEP 4 (32) Tasti alfanumerici ea (9, 19, 28) TIME 5 (10, 13, 19) YES 7 (11, 20, 24, 32) @/1 (alimentazione) 1 (8, 11, 18) ./> wl (9, 18, 25) m/M qa (9, 18) H wk (8, 12, 18) X wj (9, 12, 18) x qs (9, 12, 18, 23) z qf (13) >10 e; (9, 19) 39IT Posizione dei comandi e pagine di riferimento (continua) Panello anteriore 2 1 3 4 5 6 7 CD ALBUM ?/1 HDD KEYBOARD PUSH ENTER DISPLAY/CHAR qj qh YES X x CDSYNC DESCRIZIONE DEI TASTI D-Z A-C MENU/NO qg qf qd qs qa q; 9 8 ORDINE ALFABETICO ARTIST qf (22) CD/HDD 8 (8, 11, 18, 23, 32) CD SYNC 9 (12) Connettore KEYBOARD qj (33) Coperchio del CD 2 (8) DISPLAY/CHAR qg (9, 19, 29) Finestra del display 4 (9, 17, 19) Indicatore CD/HDD 7 (8, 11, 18, 23, 32) ARTIST Manopola ALBUM (+/–) 5 (11, 18, 23, 32) Manopola PLAY/NEXT/PREV (H/l/L) 6 (8, 12, 18, 25) MENU/NO qd (11, 24, 32) Sensore dei comandi a distanza 3 (6) YES qs (11, 20, 24, 32) @/1 (alimentazione) 1 (8, 11, 18) Z qh (8) X qa (9, 12, 18) x q; (9, 12, 18, 23) Pannello posteriore DIGITAL USB OPTICAL IN OUT L R 12 3 4 5 6 ORDINE ALFABETICO A-O Cavo di alimentazione 6 Connettore DIGITAL OPTICAL IN 3 (7) Connettore DIGITAL OPTICAL OUT 4 (7) Connettore USB 5 (7) 40IT P-Z Prese ANALOG IN L/R 1 (7) Prese ANALOG OUT L/R 2 (7) Altre informazioni 41IT OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy należy zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym. Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie klasy 1 (CLASS 1 LASER). Odpowiednie oznaczenie znajduje się na tylnej ściance obudowy. Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych gazetami, obrusami, zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno stawiać palących się świec. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie należy stawiać na urządzeniu naczyń wypełnionych płynami, np. wazonów. Nie wolno wyrzucać baterii razem z odpadkami komunalnymi. Należy je prawidłowo utylizować jako odpady chemiczne. W ŻADNYM WYPADKU SPRZEDAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE SZKODY BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE DOWOLNEGO RODZAJU ANI STRATY LUB WYDATKI POWSTAŁE W ZWIĄZKU Z WADAMI LUB UŻYTKOWANIEM JAKIEGOKOLWIEK PRODUKTU. 2PL Informacje o instrukcji obsługi nagrywarki HAR-LH500 Do nagrywarki HAR-LH500 dołączono następującą dokumentację. Należy korzystać z niej podczas użytkowania nagrywarki. • Instrukcja obsługi nagrywarki HARLH500 (niniejsza instrukcja) Objaśniono w niej sposób podłączenia nagrywarki i jej obsługę. Opisano korzystanie z urządzenia przede wszystkim za pomocą pilota, ale te same czynności można wykonać również przy użyciu przycisków i pokręteł o identycznych lub podobnych nazwach, które znajdują się na panelu przednim nagrywarki. • Plik pomocy do programu „M-crew for HAR-LH500” Niniejsza instrukcja może być używana po zainstalowaniu oprogramowania „Mcrew for HAR-LH500”. Opisano w nim sposób posługiwania się programem „M-crew for HAR-LH500”, który znajduje się na tej samej płycie CD-ROM. • Instrukcja instalacji programu „M-crew for HAR-LH500” Znajduje się ona na dołączonej płycie CD-ROM. Opisano w niej sposób instalacji na komputerze dołączonego programu „Mcrew for HAR-LH500”. Spis treści Przegląd Odtwarzane płyty .................................... 6 Czynności wstępne Wkładanie baterii do pilota ..................... 6 Podłączanie zestawu .............................. 7 Odtwarzanie płyt CD Wkładanie płyty do odtwarzacza CD ...... 8 Odtwarzanie płyty CD –– Odtwarzanie zwykłe/odtwarzanie w kolejności losowej/odtwarzanie wielokrotne (funkcje Normal Play/ Shuffle Play/Repeat Play) .................... 8 Korzystanie z wyświetlacza .................... 9 Programowanie utworów na płycie CD ........................................ 10 Nagrywanie na dysku twardym Uwagi dotyczące nagrywania ............... 11 Nagrywanie na dysku twardym zawartości płyty CD –– Nagrywanie synchroniczne z płyty CD na dysk twardy/szybkie nagrywanie synchroniczne z płyty CD na dysk twardy ............................................... 11 Korzystanie z wyświetlacza dysku twardego ........................................ 13 Nagrywanie na dysku twardym ............ 13 Nagrywanie bieżącego utworu z płyty CD –– Funkcja REC-IT ............................ 14 Wskazówki dotyczące nagrywania –– Zaznaczanie numerów utworów/ Funkcja Smart Space/Regulacja poziomu nagrywania ......................... 15 Odtwarzanie płyty HDD Odtwarzanie płyty HDD –– Odtwarzanie zwykłe/odtwarzanie w kolejności losowej/odtwarzanie wielokrotne (funkcje Normal Play/ Shuffle Play/Repeat Play) .................. 18 Korzystanie z wyświetlacza .................. 19 Odtwarzanie utworów z listy –– Programowanie listy utworów / Odtwarzanie listy utworów ................ 20 Wyszukiwanie żądanego albumu lub utworu ............................................ 21 –– Wyszukiwanie na podstawie słowa kluczowego/nazwy wykonawcy ........ 21 Odtwarzanie ostatnio przesłuchiwanego albumu ............................................ 23 –– Historia ......................................... 23 Edycja nagranej płyty HDD Kasowanie nagrań ................................ 23 –– Funkcja Erase .............................. 23 Dzielenie nagranych utworów ............... 25 –– Funkcja Divide .............................. 25 Łączenie nagranych utworów ............... 26 –– Funkcja Combine ......................... 26 Przenoszenie nagranych utworów lub albumów –– Funkcja Move ............................... 27 Przypisywanie tytułu lub nazwy wykonawcy do utworu, albumu lub listy utworów .................................. 28 –– Funkcja Name .............................. 28 Cofanie ostatniej operacji edycji –– Funkcja Undo ............................... 31 PL Pozostałe funkcje Zasypianie przy muzyce –– Programator zasypiania (funkcja Sleep Timer) ...................................... 32 Konwertowanie formatu nagrywanych utworów .......................................... 32 Korzystanie z klawiatury Nadawanie nazw utworom lub albumom przy użyciu klawiatury .................... 33 Obsługiwanie nagrywarki za pomocą klawiatury ....................................... 33 Informacje dodatkowe Środki ostrożności ................................ 34 System zarządzania kopiowaniem seryjnym ......................................... 35 Rozwiązywanie problemów .................. 36 Wyświetlane komunikaty ...................... 36 Zawartość menu Setup ........................ 37 Dane techniczne ................................... 38 Rozmieszczenie przycisków i numery stron z informacjami na ich temat .................................... 39 3PL Przegląd Nagrywarka wyposażona we wbudowany dysk twardy oferuje następujące funkcje: Poziom Na dysku twardym nagrywarki można nagrać maksymalnie 1 340 godzin muzyki (w formacie ATRAC3) lub 125 godzin muzyki (w formacie LINEAR PCM). Na dysku twardym można nagrać maksymalnie 999 albumów, a każdy z nich może zawierać do 400 utworów. Maksymalna liczba utworów, jaką można nagrać na dysku twardym, wynosi 40.000. Nagrywarka ta obsługuje nagrywanie synchroniczne i edytowanie nagranych utworów podobnie jak odtwarzacz MD. Przenoszenie z komputera plików dźwiękowych w formacie MP3 Pliki dźwiękowe w formacie MP3, które są zapisane na komputerze, można przesyłać do nagrywarki, korzystając z dołączonego programu „M-crew for HAR-LH500”. Przeszukiwanie Można z łatwością odnaleźć na dysku twardym wybrane utwory. • Keyword Search (strona 21) Można wpisać słowo kluczowe w celu odnalezienia żądanego albumu lub utworu. Słowem kluczowym może być nazwa albumu lub utworu albo nazwisko wykonawcy. • Artist Play (strona 22) Nazwisko wykonawcy może posłużyć do odnalezienia wszystkich jego piosenek (utworów oznaczonych nazwiskiem tego wykonawcy). Automatyczne wstawianie nazw albumów i utworów oraz nazwisk wykonawców przy wykorzystaniu bazy CDDB Korzystając z dołączonego programu „Mcrew for HAR-LH500”, można łączyć się za pomocą komputera z serwerem Gracenote CDDB®*, aby automatycznie wstawiać nazwy albumów i utworów oraz nazwiska wykonawców. * Baza danych zawierająca informacje o płytach CD dostępnych w sprzedaży. 4PL Lista utworów Lista utworów służy do tworzenia zbioru dowolnie wybranych nagrań. Oprócz 999 albumów, jakie można nagrać na dysku twardym, można ponadto utworzyć na nim maksymalnie 10 albumów w formie list utworów, z których każda może obejmować do 400 utworów. Utwory można wielokrotnie dodawać do list utworów lub usuwać je z nich. W związku z tym, że dane utworu są pierwotnie nagrane wewnątrz albumów znajdujących się na dysku twardym, usuwanie nagrań z listy utworów nie będzie miało żadnego wpływu na ich zawartość. Uwagi • Nagrania muzyczne mogą być wykorzystywane tylko na własny użytek. Korzystanie z nagrań w zakresie wykraczającym poza te ograniczenia wymaga uzyskania zgody właściciela praw autorskich. • Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku utraty danych. • Nagrywanie na dysku twardym powinno służyć wyłącznie w celu tymczasowego zapisu danych dźwiękowych. Należy zachować oryginalny materiał dźwiękowy w charakterze kopii zapasowej. • Nie można odtworzyć utraconych danych. • Z wnętrza obudowy mogą dochodzić dźwięki, gdy nagrywarka korzysta z dysku twardego po włączeniu, odtwarza utwór z dysku twardego, nagrywa na dysku twardym itd. Dźwięki te są efektem działania dysku twardego i nie należy ich traktować jako oznak nieprawidłowości. • Nagrywarka może wydawać dźwięki, nawet gdy nie realizuje żadnego zadania. Dźwięki te są emitowane w związku z działaniem funkcji automatycznej konserwacji nagrywarki i nie należy ich traktować jako oznak nieprawidłowości. • Można odczuć drżenie obudowy nagrywarki, ale nie oznacza to uszkodzenia. • Kopiowanie danych cyfrowych podlega ograniczeniom stwarzanym przez system zarządzania kopiowaniem seryjnym (strona 35). Z tego powodu danych cyfrowych odczytanych z płyty CD przez odtwarzacz CD wbudowany w nagrywarkę, danych cyfrowych podawanych na złącze DIGITAL OPTICAL IN przez zewnętrzny odtwarzacz CD oraz plików MP3 przesłanych z komputera nie można skopiować na podłączone zewnętrzne urządzenie nagrywające. Należy zauważyć, że plik w formacie MP3 przesłany z komputera na dysk twardy urządzenia zostaje usunięty z komputera, zaś plików przesłanych na dysk twardy urządzenia nie można przesłać z powrotem na komputer. M-crew jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Corporation. IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation. Flow-Down License Terms You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software for your own personal non-commercial use only. You agree that you will access Gracenote Data only by means of the standard end user functions and features of this product. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Embedded Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE DATABASE, OR GRACENOTE COMPONENT, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN. You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Embedded Software will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software. Gracenote reserves all rights in the Gracenote Data, Gracenote Database, and Gracenote Embedded Software, including all ownership rights. You agree that Gracenote may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name. The Embedded Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data. Gracenote reserves the right to delete data or to change data categories in any Data updates and for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Embedded Software is error-free or that functioning of the Embedded Software will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with any new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may choose to provide in the future. GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE COMPONENT OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES. Przegląd This product contains technology and data from Gracenote, Inc. of Berkeley, California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded Software”) enables this product to do disc identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”), which is included on the Gracenote Database (the “Gracenote Database”). Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information visit www.gracenote.com. CD and music-related data from Gracenote CDDB Music Recognition ServiceSM 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001, 2002 Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. The Gracenote logo and logotype, the Gracenote CDDB logo and logotype, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. 5PL Czynności wstępne Odtwarzane płyty Za pomocą tej nagrywarki można odtwarzać następujące rodzaje płyt. Inne płyty nie mogą być odtwarzane. Wkładanie baterii do pilota Lista odtwarzanych płyt Formaty płyt Logo umieszczone na płycie Zawartość Płyty audio CD Muzyka CD-R/ CD-RW Muzyka Płyty, których nie można odtwarzać za pomocą tej nagrywarki • Płyt CD-ROM (łącznie z PHOTO CD) • Płyty CD-R/CD-RW nagrane w formatach innych niż muzyczne płyty CD Uwagi dotyczące odtwarzania płyt CD-R i CD-RW • Nagrywarka może odtwarzać płyty CDR i CD-RW przygotowane przez użytkownika. Warto jednak zwrócić uwagę, że odtwarzanie niektórych płyt może być niemożliwe. Zależy to od zastosowanego urządzenia nagrywającego lub stanu płyty. • Nie można odtwarzać płyt CD-R i CDRW, które nie zostały sfinalizowane (proces zapewniający odtwarzanie nagrywanych płyt za pomocą zwykłego odtwarzacza CD). • Nie są obsługiwane płyty CD-R i CD-RW nagrane w trybie wielosesyjnym. Płyty muzyczne z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze stanadardem CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt. 6PL Nagrywarką można sterować przy użyciu dostarczonego pilota. Włóż 2 baterie R6 (rozmiar AA), dopasowując bieguny + i – według schematu umieszczonego w komorze baterii. Włóż baterię, wsuwając najpierw biegun ujemny (–), a następnie dociśnij biegun dodatni (+). Korzystając z pilota, należy kierować go stronę czujnika zdalnego sterowania znajdującego się na przedniej ściance nagrywarki. Uwagi • Nie należy pozostawiać pilota w pobliżu miejsc o wysokiej temperaturze lub wilgotności. • Należy uważać, aby do wnętrza obudowy pilota nie dostał się żaden obcy przedmiot, zwłaszcza podczas wymiany baterii. • Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub silnego światła sztucznego. Może to spowodować awarię. • Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją. Wskazówka Jeśli pilot nie działa, obie baterie należy wymienić na nowe. Nagrywarka z dyskiem twardym Podłączanie zestawu Urządzenie cyfrowe DIGITAL W tej części opisano sposób podłączania nagrywarki CD do urządzeń zewnętrznych. Przed rozpoczęciem podłączania należy upewnić się, że zasilanie wszystkich urządzeń jest wyłączone. OPTICAL IN OUT DIGITAL (OPTICAL) IN OUT Połączenia analogowe Nagrywarka z dyskiem twardym ANALOG IN OUT L Wzmacniacz R ANALOG OUT IN L l : Przepływ sygnału R Połączenia cyfrowe Urządzenie cyfrowe, np. wzmacniacz cyfrowy lub przetwornik C/A, należy podłączyć do gniazda DIGITAL OPTICAL IN lub OUT za pomocą cyfrowego przewodu optycznego (dostarczonego z zestawem). Nagrywarka jest wyposażona w złącze DIGITAL OPTICAL OUT umożliwiające wyprowadzenie sygnału audio do wzmacniacza lub odbiornika. Dane inne niż dźwiękowe, na przykład tekstowe lub numery utworów, nie są wyprowadzane na to złącze. * Do nagrywarki dołączono jeden cyfrowy przewód optyczny. Aby podłączyć inne urządzenie do gniazd DIGITAL OPTICAL IN i OUT, niezbędne jest zastosowanie dodatkowego cyfrowego przewodu optycznego. Uwagi • Jeśli do gniazda DIGITAL OPTICAL IN podłączono inne urządzenie, może pojawić się szum przy odtwarzaniu płyt CD z zawartością inną niż muzyka, np. płyt CD-ROM. • W przypadku nagrywania muzyki na innych urządzeniach za pośrednictwem gniazda DIGITAL OPTICAL OUT numery utworów mogą zostać zapisane niepoprawnie. • Jeśli na wyświetlaczu miga napis „Din Unlock” lub „Cannot Copy”, nagrywanie za pośrednictwem gniazda DIGITAL OPTICAL IN jest niemożliwe. W takim przypadku należy nagrać dźwięk źródłowy za pośrednictwem gniazd ANALOG IN, naciskając przycisk ANALOG. • Na nagrywarce nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów, np. wzmacniacza, odtwarzacza itp. Czynności wstępne Wzmacniacz należy podłączyć do gniazd ANALOG IN lub OUT za pomocą przewodów połączeniowych audio (dostarczonych z zestawem). Należy zwrócić uwagę na właściwe dopasowanie oznaczonych kolorami przewodów do odpowiednich gniazd w urządzeniach zestawu: czerwony (prawy) do czerwonego, a biały (lewy) do białego. Wskazówka Wbudowany konwerter częstotliwości próbkowania automatycznie przekształca częstotliwość próbkowania różnych źródeł cyfrowych do częstotliwości próbkowania 44,1 kHz. Podłączanie komputera Komputer należy podłączyć do nagrywarki za pomocą dostarczonego kabla USB. Dzięki podłączeniu nagrywarki do komputera można za jego pomocą wybierać i odtwarzać utwory oraz korzystać z różnych opcji edycyjnych. Nie należy zginać ani zawiązywać cyfrowych kabli optycznych. Cyfrowy przewód optyczny (dostarczony z zestawem)* 7PL Odtwarzanie płyt CD Wkładanie płyty do odtwarzacza CD 1 Włącz wzmacniacz i ustaw przełącznik wyboru źródła na nagrywarkę. 2 Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć nagrywarkę. 3 Naciśnij przycisk CD (lub CD/HDD) znajdujący się na panelu przednim nagrywarki, aby podświetlić wskaźnik CD. Na wyświetlaczu pojawi się napis „CD”. 4 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE Z. Zostanie wysunięta szuflada odtwarzacza. 5 Umieść płytę w szufladzie stroną zadrukowaną do góry. Odtwarzanie płyty CD –– Odtwarzanie zwykłe/odtwarzanie w kolejności losowej/odtwarzanie wielokrotne (funkcje Normal Play/ Shuffle Play/Repeat Play) Ta nagrywarka umożliwia odtwarzanie płyt CD w różnych trybach odtwarzania. Przed wykonaniem tej czynności, naciśnij przycisk CD na pilocie lub przycisk CD/HDD na panelu przednim nagrywarki, aby podświetlić wskaźnik CD. 1 Kiedy nagrywarka nie pracuje, naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, aby wybrać tryb odtwarzania. Aby odtwarzać Wybierz opcję Utwory na płycie CD w pierwotnej kolejności Brak napisu na wyświetlaczu Utwory na płycie CD w kolejności losowej SHUFFLE Utwory na płycie CD w dowolnie wybranej kolejności (zobacz informacje podane w sekcji „Programowanie utworów na płycie CD” na stronie 10) PROGRAM ?/1 RD KEYBOA 2 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się na panelu przednim nagrywarki). Aby odtworzyć płytę CD z jednym utworem (płyta o średnicy 8 cm), umieść ją na wewnętrznym kole szuflady. 6 Aby zamknąć szufladę, naciśnij ponownie przycisk OPEN/CLOSE Z. Wielokrotne odtwarzanie utworów (funkcja Repeat Play) W dowolnym trybie odtwarzania istnieje możliwość wielokrotnego odtwarzania utworów. Naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „REPEAT” lub „REPEAT 1”. Aby Wybierz opcję Powtórzyć wszystkie utwory REPEAT Powtórzyć tylko jeden utwór REPEAT 1 Anulować tryb odtwarzania Repeat Play Brak napisu na wyświetlaczu Nagrywarka powtarza utwory w następujący sposób: 8 PL W przypadku odtwarzania płyty w trybie Nagrywarka powtarza Normal Play Wszystkie utwory Shuffle Play Wszystkie utwory w kolejności losowej Program Play (strona 10) Ten sam program Inne czynności Aby Wykonaj następujące czynności Zatrzymać odtwarzanie Naciśnij przycisk x. Wstrzymać odtwarzanie (pauza) Naciśnij przycisk X. Ponownie naciśnij przycisk X lub przycisk H, aby wznowić odtwarzanie (lub pokrętło PLAY/NEXT/ PREV (H) znajdujące się na panelu przednim nagrywarki). Wybrać utwór Podczas odtwarzania lub wstrzymania, naciśnij kilkakrotnie przycisk > (aby przejść do przodu) lub . (aby przejść wstecz) (albo obracaj pokrętłem nagrywarki PLAY/NEXT/PREV w kierunku znaku l lub L). Wybrać utwór bezpośrednio*1 Naciskaj przyciski numeryczne. Znaleźć wybrane Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk m lub miejsce w M i zwolnij go w wybranym utworze momencie.*2 Wyjąć płytę CD z nagrywarki Naciśnij przycisk OPEN/ CLOSE Z. Uwagi • Jeśli w nagrywarce nie ma płyty CD, na wyświetlaczu pojawi się napis „No Disc”. • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis „–Over–”, oznacza to, że osiągnięto koniec płyty CD wciskając przycisk M. Naciśnij i przytrzymaj przycisk m, aby cofnąć utwór. • Odtwarzanie płyt CD przez nagrywarkę jest wyłączone, gdy została ona ustawiona na odtwarzanie sygnału z gniazda wejściowego (np. kiedy wybrano wejście „Optical In” lub „Analog In”, naciskając przycisk OPTICAL lub ANALOG). Wskazówki • Można szybko wybrać ostatni utwór, naciskając przycisk . (lub obracając pokrętłem nagrywarki PLAY/NEXT/ PREV w kierunku znaku l), gdy wyświetlana jest całkowita liczba utworów i łączny czas ich odtwarzania. • Można wstrzymać odtwarzanie na początku utworu, naciskając przycisk ./> (lub obracając pokrętłem nagrywarki PLAY/NEXT/PREV w kierunku znaku l lub L), gdy nagrywarka jest w stanie wstrzymania. Korzystając z wyświetlacza, można uzyskać informacje o płycie CD. Przed wykonaniem tej czynności, naciśnij przycisk CD na pilocie lub przycisk CD/HDD na panelu przednim nagrywarki, aby podświetlić wskaźnik CD. W trybie zatrzymania Nazwa płyty/nazwa utworu/nazwa wykonawcy CDFox Tail 13 62.23 Łączna liczba utworów Całkowity czas odtwarzania Aby wyświetlić informacje o nazwie Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY (lub DISPLAY/CHAR w nagrywarce). Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: • Jeżeli nie wybrano utworu Nazwa płyty t Nazwa wykonawcy • Jeżeli wybrano utwór Nazwa utworu t Nazwa wykonawcy utworu t Nazwa płyty Po wybraniu trybu odtwarzania Program Play wyświetlana jest ogólna liczba zaprogramowanych utworów oraz całkowity czas ich odtwarzania. Podczas odtwarzania Odtwarzanie płyt CD *1 W przypadku bezpośredniego wybierania utworu o numerze większym niż 10 naciśnij przycisk >10 zanim wprowadzisz dwucyfrowy numer utworu. Po naciśnięciu przycisku >10 na wyświetlaczu pojawią się dwie kreski, jeśli na płycie CD znajduje się od 10 do 99 utworów. Dla cyfry „0” naciśnij przycisk 0/10. Przykład: Wprowadzanie utworu 30 w przypadku płyty CD zawierającej 99 utworów 1 Naciśnij przycisk >10. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „- -”. 2 Naciśnij przyciski 3 i 0/10. *2 Jeśli naciśnie się i przytrzyma przycisk M, gdy nagrywarka jest w stanie wstrzymania, można odnaleźć wybrane miejsce, korzystając z informacji o czasie. Korzystanie z wyświetlacza Utwór CDBugbear 3 2.23 Bieżący numer Czas, jaki upłynął od utworu rozpoczęcia odtwarzania Aby wyświetlić informacje o nazwie Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY (lub DISPLAY/CHAR w nagrywarce). Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: Nazwa utworu t Nazwa wykonawcy utworu t Nazwa płyty ciąg dalszy 9PL Korzystanie z wyświetlacza (ciąg dalszy) Wskazówki • Po włożeniu płyty CD zawierającej informacje tekstowe CD TEXT na wyświetlaczu pojawia się napis „CD TEXT”. • Jeśli płyta CD nie zawiera informacji tekstowych, zamiast nazwy płyty lub utworu na wyświetlaczu pojawi się napis „No Name”. • Naciskając przycisk SCROLL, można przewijać tytuł składający się z 14 lub więcej znaków. Ponowne naciśnięcie przycisku SCROLL powoduje zatrzymanie przewijania, a kolejne naciśnięcie powoduje wznowienie przewijania. Wyświetlanie informacji o czasie Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME. Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: Czas, jaki upłynął od początku bieżącego utworu t Czas pozostały do końca bieżącego utworu t Czas, jaki pozostał do końca płyty Uwaga Czas pozostały do końca płyty nie pojawi się na wyświetlaczu, jeśli wybrano tryb odtwarzania „REPEAT 1”, „SHUFFLE” lub „PROGRAM”. Programowanie utworów na płycie CD Istnieje możliwość określenia kolejności odtwarzania utworów z płyty CD w celu utworzenia własnego programu zawierającego maksymalnie 25 utworów. Przed wykonaniem tej czynności, naciśnij przycisk CD na pilocie lub przycisk CD/ HDD na panelu przednim nagrywarki, aby podświetlić wskaźnik CD. Uwaga Nie można umieszczać w tym samym programie utworów z płyt CD i z dysku twardego. 1 Naciskaj przycisk PLAY MODE, kiedy nagrywarka nie pracuje, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „PROGRAM”. 10PL 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ./> (lub obracaj pokrętłem nagrywarki PLAY/NEXT/PREV w kierunku znaku l lub L), aż pojawi się żądany utwór, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby zaprogramować ten utwór. Na wyświetlaczu pojawi się numer ostatnio zaprogramowanego utworu oraz łączny czas odtwarzania programu. Wskazówka Utwór można też wybrać, korzystając z przycisków numerycznych. Aby wybrać utwór o numerze większym od 10, naciśnij przycisk >10 (zobacz informacje podane na stronie 9). 3 Aby zaprogramować dodatkowe utwory, powtórz czynności opisane w punkcie 2. 4 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło PLAY/ NEXT/PREV (H) znajdujące się na panelu przednim nagrywarki), aby rozpocząć odtwarzanie trybie Program Play. Aby anulować odtwarzanie utworów w trybie Program Play Po zatrzymaniu nagrywarki naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, aż zniknie z wyświetlacza napis „PROGRAM”. Uwagi • Na wyświetlaczu nie pojawi się łączny czas odtwarzania programu, jeśli jego długość przekracza 1000 minut. • Napis „Step Full!” pojawia się na wyświetlaczu, gdy zaprogramujesz ponad 25 utworów. W celu wprowadzenia innych utworów należy usunąć niepotrzebne utwory. • Program zostaje skasowany, gdy wyjmiesz płytę CD, wyłączysz zasilanie lub odłączysz przewód zasilający. Wskazówka Program pozostaje w pamięci nagrywarki nawet po zakończeniu odtwarzania w trybie Program Play. Jeśli naciśniesz przycisk H (lub pokrętło PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się na panelu przednim nagrywarki), możesz odtworzyć ponownie ten sam program. Zmiana kolejności utworów Program można modyfikować po zatrzymaniu nagrywarki. Aby Należy Usunąć ostatni zaprogramowany utwór Nacisnąć przycisk CLEAR. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie ostatniego utworu programu. Dodać utwory na końcu programu Wykonaj czynności opisane w punkcie 2 procedury programowania. Nagrywanie na dysku twardym Uwagi dotyczące nagrywania Wskazówki • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, , lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. 1 Włącz wzmacniacz i ustaw przełącznik wyboru źródła na nagrywarkę. 2 Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć nagrywarkę. 3 Naciśnij przycisk CD (lub CD/HDD) znajdujący się na panelu przednim nagrywarki, aby zaświecił się wskaźnik CD. 4 Umieść płytę w szufladzie. 5 Naciśnij przycisk MENU/NO. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup Menu”. 6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Sync Normal” (lub „Sync High”), a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 7 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aby wybrać szybkość nagrywania, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Aby Wybierz opcję Nagrywać synchronicznie z normalną szybkością Sync Normal Nagrywać synchronicznie z dużą szybkością Sync High (ustawienie fabryczne) ciąg dalszy Nagrywanie na dysku twardym Uwaga dotycząca informacji tekstowych Dane tekstowe zapisane na płytach CD w formacie CD TEXT nie są zapisywane przez nagrywarkę, gdy płyty CD są zapisywane za pośrednictwem połączenia wykorzystującego złącze DIGITAL OPTICAL IN. –– Nagrywanie synchroniczne z płyty CD na dysk twardy/szybkie nagrywanie synchroniczne z płyty CD na dysk twardy Odtwarzanie płyt CD Przed rozpoczęciem nagrywania • Listy utworów nie można wskazać jako docelowego miejsca nagrywania. • Nie można nagrywać w miejscu istniejącego utworu. Jeśli jako docelowe miejsce nagrywania wskaże się album zawierający utwory, nagrywarka automatycznie rozpocznie nagrywanie od końca istniejących utworów. Po zakończeniu nagrywania Tryb odtwarzania z dysku twardego przełączy się automatycznie w tryb odtwarzania zwykłego (Normal Play). Automatyczna konwersja częstotliwości próbkowania sygnału cyfrowego Wbudowany konwerter częstotliwości próbkowania automatycznie przekształca częstotliwość próbkowania różnych źródeł cyfrowych do częstotliwości próbkowania 44,1 kHz. Maksymalna liczba utworów, które można nagrać Całkowita liczba utworów nagranych na dysku twardym nie może przekroczyć 40.000, nie licząc nagrań wybranych do list utworów. Jeśli przy wybieraniu docelowego miejsca nagrywania na wyświetlaczu pojawi się napis „Track Full!” Dany album zawiera już 400 utworów, czyli maksymalną liczbę nagrań, jakie mogą wchodzić w skład pojedynczego albumu. Wybierz inny album. W czasie korzystania z funkcji REC-IT operacja nagrywania zostanie automatycznie anulowana. Jeśli w trakcie nagrywania na dysku twardym na wyświetlaczu pojawi się napis „Drive Full!” Dalsze nagrywanie jest niemożliwe, ponieważ brakuje wolnego miejsca na dysku twardym lub została osiągnięta maksymalna liczba utworów, które można na nim nagrać. Aby kontynuować nagrywanie na dysku twardym, należy przeprowadzić kompresję danych, konwertując utwory do formatu ATRAC3 (strona 32) albo kasując niepotrzebne utwory lub albumy. Nagrywanie na dysku twardym zawartości płyty CD 11PL Nagrywanie na dysku twardym zawartości płyty CD (ciąg dalszy) Zmiana trybu nagrywania za pomocą menu Setup 8 Naciśnij przycisk MENU/NO. 9 Naciśnij przycisk CD SYNC. 1 HDD oznacza nagrywanie, a CD odtwarzanie. Aby zmienić pozycję w ramach albumu, naciśnij kilkakrotnie przycisk ALBUM +/– (lub obróć pokrętłem ALBUM znajdującym się na panelu przednim nagrywarki). Aby wprowadzić pozycję bezpośrednio, naciśnij przycisk ALBUM i odpowiedni(-e) przycisk(-i) numeryczny(-e) (zobacz strona 19). 10 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się na panelu przednim nagrywarki) lub przycisk X. Rozpoczyna się nagrywanie. W trakcie szybkiego nagrywania synchronicznego z płyty CD na dysk twardy rejestrowany dźwięk nie jest słyszalny. Aby zatrzymać nagrywania Naciśnij przycisk x. Wydłużenie czasu nagrywania (Recording Mode) Dzięki nagrywaniu utworów w formacie ATRAC3 całkowity czas trwania materiału muzycznego, jaki jest możliwy do zarejestrowania na dysku twardym, staje się dłuższy niż w przypadku trybu normalnego nagrywania. 1 Naciśnij przycisk REC MODE, aby na wyświetlaczu pojawił się napis „ATRAC3”. 2 Wykonaj czynności 5 – 10 opisane w sekcji „Nagrywanie na dysku twardym zawartości płyty CD” na stronie 11. Uwagi • W trakcie nagrywania nie można zmienić jego trybu. • Nie można przełączyć trybu nagrywania na format MP3. Przywracanie ustawienia fabrycznego 12PL Naciśnij ponownie przycisk REC MODE, aby na wyświetlaczu pojawił się napis „ATRAC3”. Tryb nagrywania można ustawić także za pomocą menu Setup. 2 3 4 Jeśli nagrywarka nie pracuje lub nagrywanie zostało wstrzymane, naciśnij przycisk MENU/NO. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup Menu”. Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Rec Mode”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „ATRAC3”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Wykonaj czynności 5 –10 opisane w sekcji „Nagrywanie na dysku twardym zawartości płyty CD” na stronie 11. Przywracanie ustawienia fabrycznego Podczas wykonywania czynności opisanej w punkcie 3 wybierz opcję „LinearPCM”. Uwagi • Jeśli dysk twardy zapełni się w trakcie nagrywania, rejestracja muzyki zostanie automatycznie zakończona. • Nie można wstrzymać nagrywania w trybie nagrywania synchronicznego. • Jeśli odtwarzanie płyty CD jest ustawione w trybie Repeat Play lub Shuffle Play, zostanie automatycznie przełączone do trybu Normal Play. • Odtwarzanie utworów z dysku twardego zostanie automatycznie przełączone do trybu Normal Play. • Informacje tekstowe CD TEXT mogą nie zostać zapisane w przypadku krótkich utworów. Wskazówki • Można nagrywać 10-krotnie szybciej niż w przypadku zwykłego nagrywania synchronicznego z płyty CD na dysk twardy, jeśli skorzysta się z szybkiego nagrywania synchronicznego z płyty CD na dysk twardy i przełączy nagrywanie w tryb „LinearPCM” (ustawienie fabryczne) (zobacz informacje podane na tej stronie). Jeśli dla nagrywania jest ustawiony tryb „ATRAC3”, szybkie nagrywanie synchroniczne z płyty CD na dysk twardy będzie i tak dwukrotnie szybsze niż zwykłe nagrywanie synchroniczne z płyty CD na dysk twardy. • Tryb nagrywania można wybrać przed jego rozpoczęciem (zobacz informacje podane na tej stronie). • Można skorzystać z trybu Program Play, aby wskazać, które utwory mają zostać nagrane z płyty CD. Po umieszczeniu płyty CD w szufladzie, wykonaj czynności podane w sekcji „Programowanie utworów na płycie CD” na stronie 10. Następnie rozpocznij nagrywanie synchroniczne. • Jeśli na płycie CD umieszczonej w szufladzie zapisano informacje tekstowe CD TEXT, to mogą one zostać automatycznie zarejestrowane na dysku twardym (dotyczy to tylko nazw utworów). • Nagrywanie synchroniczne umożliwia przydzielanie albumom i utworom nazw pobieranych z serwera Gracenote CDDB®. Więcej informacji o serwerze Gracenote CDDB® można znaleźć w pliku pomocy do programu „M-crew for HAR-LH500”. Korzystanie z wyświetlacza dysku twardego W trakcie nagrywania można zapoznać się z informacjami dotyczącymi dysku twardego, korzystając z wyświetlacza. Wyświetlanie informacji o czasie w trakcie odtwarzania Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME. Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: Numer utworu i czas, jaki upłynął od rozpoczęcia odtwarzania bieżącego utworu t Procent wykorzystanej powierzchni dysku twardego jako łączny czas wszystkich nagranych utworów Uwagi • Łączny czas wszystkich nagranych utworów jest początkowo wyświetlany w postaci procentowej. Jeśli pozostały czas nagrywania osiągnie wartość „999 . 59” (999 minut i 59 sekund), wyświetlane informacje zostają zamienione na postać czasową. • Procent wykorzystanej powierzchni dysku twardego nie będzie miał nigdy wartości 0% nawet jeśli na dysku twardym nie został nagrany żaden utwór. Wskazówka 1 Włącz wzmacniacz i ustaw przełącznik wyboru źródła na nagrywarkę. 2 Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć nagrywarkę. 3 Naciśnij odpowiedni przycisk na pilocie, aby wybrać źródło dźwięku. Źródło dźwięku Naciśnij przycisk Odtwarzacz CD wbudowany w nagrywarkę CD Element zestawu podłączony do gniazda DIGITAL OPTICAL IN OPTICAL Element zestawu podłączony do gniazd ANALOG IN ANALOG 4 Naciśnij przycisk z. Na wyświetlaczu pojawi się napis „REC”. Dysk twardy zostanie przełączony do trybu oczekiwania na rozpoczęcie nagrywania. Aby zmienić pozycję albumu, naciśnij kilkakrotnie przycisk ALBUM +/– (lub obróć pokrętłem ALBUM znajdującym się na panelu przednim nagrywarki). Aby wprowadzić pozycję bezpośrednio, naciśnij przycisk ALBUM i odpowiedni(-e) przycisk(-i) numeryczny(-e) (zobacz strona 19). Przy nagrywaniu za pośrednictwem gniazda ANALOG IN należy wyregulować poziom nagrywania (zobacz informacje podane w sekcji „Regulacja poziomu nagrywania” na stronie 17). 5 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się na panelu przednim nagrywarki) lub przycisk X. Rozpoczyna się nagrywanie. 6 Rozpocznij odtwarzanie ze źródła dźwięku. Inne czynności wykonywane w trakcie nagrywania Aby Naciśnij Przerwać nagrywanie (stop) x Wstrzymać nagrywanie X Wznowić nagrywanie Przycisk* Przycisk X lub H (lub pokrętło PLAY/ NEXT/PREV (H) znajdujące się na panelu przednim nagrywarki) Dodać numer utworu z Nagrywanie na dysku twardym Jeśli nagrywa się muzykę ze źródła podłączonego do gniazda ANALOG IN, na wyświetlaczu pojawia się napis „Analog In”, a jeśli ze źródła podłączonego do gniazda DIGITAL OPTICAL IN, pojawia się napis „Optical In”. Nagrywanie na dysku twardym *Numer utworu zwiększy się o jeden. ciąg dalszy 13PL Nagrywanie na dysku twardym (ciąg dalszy) Uwagi • Jeśli w punkcie 3 wybierze się jako źródło dźwięku „Optical In” lub „Analog In” (naciskając przycisk OPTICAL lub ANALOG), numery utworów mogą nie zostać skopiowane automatycznie ze źródła. W takim przypadku należy użyć funkcji dzielenia utworów (zobacz informacje podane w sekcji „Dzielenie nagranych utworów” na stronie 25), aby dodać utwory w odpowiednich miejscach. • W trakcie nagrywania nie można korzystać z przycisku CD, OPTICAL lub ANALOG na pilocie, aby przełączyć nagrywarkę na inne źródło dźwięku. • Nie można nagrywać utworów trwających dłużej niż 120 minut. Jeśli czas nagrywania osiągnie 120 minut, numer utworu zwiększy się automatycznie o jeden. Jeśli zwiększenie numeru utworu nie jest możliwe, nagrywanie zostaje zakończone. • Jeśli wybrany album zawiera już 400 utworów w momencie naciśnięcia przycisku z, materiał ze źródła dźwięku jest nagrywany do albumu o najbliższym numerze, który zawiera wolne miejsce. • Płyta CD umieszczona w nagrywarce nie może być odtwarzana, jeśli wybranym źródłem dźwięku jest „Optical In” lub „Analog In” (za pomocą przycisku OPTICAL lub ANALOG), a nagrywanie właśnie trwa lub zostało wstrzymane. • Niektóre stacje telewizyjne wprowadziły ograniczenia możliwości nagrywania programów przekazywanych cyfrowo (np. telewizji cyfrowej). Z tego powodu nie jest możliwe cyfrowe nagrywanie dźwięku z określonych programów lub kanałów telewizyjnych. Wskazówka Tryb nagrywania można wybrać przed jego rozpoczęciem (zobacz informacje podane na stronie 12). Jeśli na wyświetlaczu miga napis „Din Unlock” • Cyfrowe źródło dźwięku nie jest podłączone w momencie wybrania opcji „Optical In” za pomocą przycisku OPTICAL. Podłącz prawidłowo źródło dźwięku. • Źródło dźwięku jest wyłączone. Włącz źródło dźwięku. 14PL Nagrywanie bieżącego utworu z płyty CD –– Funkcja REC-IT Można nagrać aktualnie odtwarzany utwór z płyty CD. Przed wykonaniem tej czynności, naciśnij przycisk CD na pilocie lub przycisk CD/ HDD na panelu przednim nagrywarki, aby podświetlić wskaźnik CD. 1 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło PLAY/NEXT/PREV (H) znajdujące się na panelu przednim nagrywarki). 2 Naciśnij przycisk REC IT w trakcie odtwarzania wybranego utworu. Odtwarzanie zostanie wznowione od początku utworu i rozpocznie się nagrywanie. Nagrywanie zostanie przerwane na końcu utworu, ale płyta CD będzie odtwarzana dalej. Aby zatrzymać nagrywanie Naciśnij przycisk x. Uwagi • Nie można wybrać albumu, który zawiera już nagrane utwory. Automatycznie zostanie wybrany album wyświetlony poprzednio. • Odtwarzanie utworów z dysku twardego zostanie automatycznie przełączone w tryb Normal Play. • Informacje tekstowe CD TEXT mogą nie zostać zapisane w przypadku krótkich utworów. Wskazówka Jeśli na płycie CD umieszczonej w szufladzie zapisano informacje tekstowe CD TEXT, to mogą one zostać automatycznie zarejestrowane na dysku twardym (dotyczy to tylko nazw utworów). Wskazówki dotyczące nagrywania –– Zaznaczanie numerów utworów/ Funkcja Smart Space/Regulacja poziomu nagrywania Wskazówki • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, ,, lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. Automatyczne zaznaczanie numerów utworów w trakcie nagrywania (funkcja Level Synchro Recording) Można automatycznie nadawać numery utworom w trakcie nagrywania zawartości płyty CD umieszczonej w nagrywarce. Dzięki zaznaczeniu numerów utworów w określonych miejscach można je później szybko zlokalizować lub z łatwością edytować zawartość dysku twardego. W przypadku nagrywania z urządzenia zewnętrznego wykonaj następującą czynność, aby numery utworów były dodawane automatycznie. Numer utworu jest dodawany, gdy poziom sygnału wejściowego spadnie poniżej poziomu przełączającego na około 1,5 sekundy lub dłużej, a następnie znowu wzrośnie. • W przypadku nagrywania z zewnętrznego urządzenia podłączonego do gniazda DIGITAL OPTICAL IN cały materiał może zostać nagrany jako pojedynczy utwór. • W przypadku nagrywania z zewnętrznego urządzenia podłączonego do gniazda ANALOG IN i wybrania opcji „Tr.Mark Off” albo nagrywania z magnetofonu DAT lub cyfrowego tunera radiowego DBS podłączonego do gniazda DIGITAL OPTICAL IN cały materiał może zostać nagrany jako pojedynczy utwór. 1 Naciśnij przycisk MENU/NO, kiedy nagrywarka nie pracuje lub nagrywanie zostało wstrzymane. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup Menu”. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Tr.Mark Lsync”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 3 Naciśnij przycisk MENU/NO. Na wyświetlaczu pojawi się napis „L.SYNC”. Nagrywarka poda numer utworu, zawsze gdy poziom sygnału wejściowego spadnie na co najmniej 1,5 sekundy do poziomu przełączającego dla funkcji Level Synchro Recording lub niższego. Wyłączanie funkcji Level Synchro Recording Podczas wykonywania czynności 2 wybierz opcję „Tr.Mark Off”. ciąg dalszy Nagrywanie na dysku twardym Utwory mogą jednak nie zostać ponumerowane automatycznie, jeśli nagrywa się materiał z zewnętrznego urządzenia za pośrednictwem gniazda DIGITAL OPTICAL IN albo nagrywanej muzyce towarzyszy dosyć znaczny szum (np. w przypadku nagrywania z taśm magnetofonowych lub stacji radiowych za pośrednictwem gniazda ANALOG IN). Uwagi dotyczące funkcji Level Synchro Recording 15PL Wskazówki dotyczące nagrywania (ciąg dalszy) Aby zmienić poziom przełączający dla funkcji Level Synchro Recording Aby zmienić poziom sygnału, który powoduje włączenie funkcji Level Synchro Recording, wykonaj poniższe czynności. 1 Naciśnij przycisk MENU/NO kiedy nagrywarka nie pracuje lub nagrywanie zostało wstrzymane. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup Menu”. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „L.Sync(T) -XXdB”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aby wybrać poziom sygnału, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Istnieje możliwość ustawienia dowolnej wartości poziomu z przedziału od –72 do 0 dB, w odstępach co 2 dB (ustawienie fabryczne to –50 dB). 4 Naciśnij przycisk MENU/NO. Przywracanie ustawienia fabrycznego Podczas ustawiania poziomu przełączającego w punkcie 3 naciśnij przycisk CLEAR. Automatyczne kasowanie pustych fragmentów (funkcje Smart Space i Auto Cut) Funkcja Smart Space umożliwia automatyczne wstawianie 3-sekundowych odstępów miedzy utworami. Jeśli funkcja Smart Space jest włączona i podczas nagrywania przez co najmniej 3 sekundy (ale nie dłużej niż 30 sekund) nie ma sygnału wejściowego, nagrywarka zastępuje ten fragment o niskim poziomie sygnału dźwiękowego przerwą o długości 3 sekund, a następnie kontynuuje nagrywanie. Brak sygnału wejściowego przez okres krótszy niż 30 sekund Off On Zostaje wstawiona 3-sekundowa przerwa i nagrywanie jest kontynuowane Funkcja Auto Cut: Jeśli funkcja Smart Space jest włączona i przez 30 sekund lub dłużej nie ma sygnału wejściowego, nagrywarka zastępuje ten fragment o niskim poziomie sygnału dźwiękowego przerwą o długości 3 sekund, a następnie wstrzymuje nagrywanie. Brak sygnału wejściowego przez co najmniej 30 sekund Uwagi • Jeśli ta funkcja jest włączona, nagrywanie zostanie zakończone po dodaniu 400-setnego utworu. • W przypadku nagrywania z płyt CD numer utworu może nie zostać dodany dla utworów trwających krócej niż 4 sekundy. • Ustawienia funkcji Level Synchro Recording („Tr.Mark Lsync” lub „Tr.Mark Off”) i poziomu sygnału wejściowego nie zmieniają się nawet po wyłączeniu nagrywarki lub odłączeniu jej od gniazdka ściennego. Wskazówka Numery utworów można nadać nawet po zakończeniu nagrywania (zobacz informacje podane w sekcji „Dzielenie nagranych utworów” na stronie 25). 16PL Off On Zostaje wstawiona 3-sekundowa przerwa i nagrywanie zostaje wstrzymane 1 Naciśnij przycisk MENU/NO, kiedy nagrywarka nie pracuje lub nagrywanie zostało wstrzymane. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup Menu”. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „SmartSpace On” (lub „SmartSpace Off”), a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aby wybrać żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Aby Wybierz opcję Włączyć funkcje SmartSpace On Smart Space i Auto (ustawienie fabryczne) Cut Wyłączyć funkcje SmartSpace Off Smart Space i Auto Cut 5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Analog X.XdB”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 6 Podczas monitorowania dźwięku naciśnij kilkakrotnie przycisk </, w celu takiego wyregulowania poziomu nagrywanego sygnału, aby wskaźnik OVER mierników szczytowej wartości poziomu nagrywania nie zapalał się. Należy unikać zapalania się tego wskaźnika 4 Naciśnij przycisk MENU/NO. HDAnalog Uwagi • Jeśli nagrywa się z płyty CD, funkcja Smart Space nie wpłynie na kolejność numerów rejestrowanych utworów, nawet gdy w środku utworu wystąpi fragment o niskim poziomie sygnału dźwiękowego. • Funkcja Auto Cut jest włączana i wyłączana automatycznie razem z funkcją Smart Space. • Jeśli przy włączonej funkcji Auto Cut nagrywanie jest wstrzymane przez około 10 minut, zostanie ono automatycznie zakończone. • Ustawienia funkcji Smart Space i Auto Cut („SmartSpace On” lub „SmartSpace Off”) nie zmieniają się nawet po wyłączeniu nagrywarki lub odłączeniu jej od gniazdka ściennego. • Jeśli ta funkcja jest włączona, nagrywanie zostanie zakończone po dodaniu 400-setnego utworu. Regulacja poziomu nagrywania Można regulować poziom nagrywania w przypadku rejestracji ze źródła analogowego. 1 Wykonaj czynności 1 – 3 opisane w 2 Naciśnij przycisk z. 3 Odtwórz fragment dźwięku źródłowego charakteryzujący się najsilniejszym poziomem sygnału. 4 Naciśnij przycisk MENU/NO. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup Menu”. 7 Naciśnij przycisk ENTER lub YES. 8 Naciśnij przycisk MENU/NO. 9 Zatrzymaj odtwarzanie dźwięku źródłowego. 10 Wykonaj czynności 5 i 6 opisane w sekcji „Nagrywanie na dysku twardym” na stronie 13. Przywracanie ustawienia fabrycznego Podczas regulowania poziomu nagrywanego sygnału w punkcie 6 naciśnij przycisk CLEAR. Uwaga Poziom nagrywania można tylko zwiększać do maksymalnie +12 dB (ustawienie fabryczne to 0 dB). Z tego względu jeśli poziom sygnału wyjściowego z podłączonych elementów zestawu jest niski, może okazać się niemożliwe ustawienie maksymalnego poziomu nagrywania. Wskazówka Poziom nagrywania można regulować, naciskając kilkakrotnie przyciski REC LEVEL +/– podczas nagrywania lub gdy jest ono wstrzymane. Po kilku sekundach wyświetlacz powraca do poprzedniego stanu. Nagrywanie na dysku twardym sekcji „Nagrywanie na dysku twardym” na stronie 13, ale w punkcie 3 naciśnij przycisk ANALOG. +1.5dB 17PL Odtwarzanie płyty HDD Odtwarzanie płyty HDD –– Odtwarzanie zwykłe/odtwarzanie w kolejności losowej/odtwarzanie wielokrotne (funkcje Normal Play/ Shuffle Play/Repeat Play) Aby Wybierz opcję Włączyć powtarzanie wszystkich utworów REPEAT Włączyć powtarzanie jednego utworu REPEAT 1 Anulować powtarzanie utworów Brak napisu na wyświetlaczu Utwory powtarzane są w następujący sposób: Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt HDD w różnych trybach. W przypadku wybrania trybu Nagrywarka odtwarza 1 Włącz wzmacniacz i ustaw przełącznik Odtwarzanie zwykłe (Normal Play) (ALL ALBUM) Wszystkie utwory z płyty HDD. Odtwarzanie zwykłe (Normal Play) (1ALBUM) Wszystkie utwory w bieżącym albumie. Odtwarzanie losowe (Shuffle Play) (ALL ALBUM) Wszystkie utwory (z wyjątkiem list utworów (patrz strona 20)) z płyty HDD w kolejności losowej. Odtwarzanie losowe (Shuffle Play) (1ALBUM) Wszystkie utwory w bieżącym albumie w kolejności losowej. 2 3 4 wyboru źródła na nagrywarkę. Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć urządzenie. Naciśnij przycisk HDD (lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD). Gdy nagrywarka jest zatrzymana, naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, aby wybrać tryb odtwarzania. Wybrany tryb Rezultat tylko ALL ALBUM Wszystkie albumy w nagrywarce są odtwarzane kolejno według numeru albumu. Aby Wykonaj następujące czynności tylko 1ALBUM Odtwarzany jest tylko bieżący album. Zatrzymać odtwarzanie Naciśnij przycisk x. ALL ALBUM i SHUFFLE*1 Utwory są wybierane ze wszystkich albumów*2 na płycie HDD w kolejności losowej. (Odtwarzanie losowe (Shuffle Play) zatrzymuje się po odtworzeniu wszystkich utworów.) Wstrzymać odtwarzanie (pauza) Naciśnij przycisk X. Naciśnij ponownie przycisk X lub przycisk H (albo naciśnij pokrętło PLAY/ NEXT/PREV (H) w nagrywarce), aby wznowić odtwarzanie. Wybrać utwór Podczas odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie przycisk > (aby przejść do przodu) lub . (aby przejść wstecz), albo obracaj pokrętło nagrywarki PLAY/NEXT/PREV w zakresie l/L. Wybrać utwór bezpośrednio*1 Naciskaj przyciski numeryczne. Wybrać album*2 lub listę utworów*3 Podczas odtwarzania lub pauzy naciśnij kilkakrotnie przycisk ALBUM + (aby przejść do przodu) lub ALBUM – (aby przejść wstecz), albo obracaj pokrętło ALBUM zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (aby przejść do przodu) lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (aby przejść wstecz). Wybrać album bezpośrednio*4 Naciśnij przycisk ALBUM, a następnie naciskaj przyciski numeryczne. Znaleźć wybrany utwór*5 Podczas odtwarzania fragmentu naciśnij i przytrzymaj przycisk m/M i zwolnij go w wybranym momencie. 1ALBUM i SHUFFLE Inne czynności Wszystkie utwory w bieżącym albumie są odtwarzane w kolejności losowej. *1 Te same utwory mogą być odtwarzane dwa lub więcej razy. *2 Z wyjątkiem listy utworów (patrz strona 20) 5 Naciśnij przycisk H (lub pokrętło PLAY/NEXT/PREV (H) w nagrywarce). Czynności związane z wielokrotnym odtwarzaniem utworów. W dowolnym trybie odtwarzania istnieje możliwość wielokrotnego odtwarzania utworów. Naciskaj przycisk REPEAT do momentu wyświetlenia napisu „REPEAT” lub „REPEAT 1”. 18PL Uwaga Jeżeli wybrano odtwarzanie ze źródła zewnętrznego, odtwarzanie płyt HDD jest wyłączone (np. jeżeli wybrano funkcję „Optical In” (wejście optyczne) lub „Analog In” (wejście analogowe) przez naciśnięcie przycisku OPTICAL lub ANALOG). Wskazówki • Można szybko wybrać ostatni utwór albumu, naciskając .(lub obracając pokrętło nagrywarki PLAY/NEXT/PREV do pozycji l), podczas gdy na wyświetlaczu widoczne są: całkowita liczba utworów i całkowity czas odtwarzania lub całkowita liczba utworów i pozostały czas albumu. • Można wstrzymać odtwarzanie na początku utworu, wciskając przycisk ./> (lub obracając pokrętło nagrywarki PLAY/NEXT/ PREV w zakresie l/L) w trybie wstrzymania (pauzy). • Można wstrzymać odtwarzanie na początku albumu, naciskając przycisk ALBUM +/– (lub obracając pokrętło nagrywarki ALBUM) w trybie wstrzymania (pauzy). • Można wyświetlić listy utworów (P01 – P10), naciskając przycisk ALBUM –, gdy wybrany jest album 001 (dotyczy tylko sytuacji, gdy zostały zaprogramowane listy utworów). Korzystanie z wyświetlacza Korzystając z wyświetlacza, można uzyskać informacje dotyczące płyty HDD. Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. W trybie zatrzymania Nazwa albumu Odtwarzanie płyty HDD *1 Jeżeli chcesz bezpośrednio odnaleźć utwór o numerze większym niż 10, naciśnij przycisk >10 przed wpisaniem dwu- lub trzycyfrowego numeru utworu. Jeżeli album zawiera od 10 do 99 utworów, po naciśnięciu przycisku >10 na wyświetlaczu pojawią się dwa paski, a jeżeli zawiera 100 lub więcej utworów, pojawią się trzy paski. Naciśnij przycisk 0/10 dla „0”. Przykład: Aby wpisać numer utworu 30 dla albumu zawierającego 100 utworów 1 Naciśnij przycisk >10. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „- - -”. 2 Naciśnij przycisk 0/10. Migający pasek przesunie się w prawo. 3 Naciśnij przyciski 3 i 0/10. *2 Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu w podanym albumie. Nie możesz wybrać albumu, który nie zawiera utworów. 3 * Listy utworów są wyświetlane jako odrębne albumy. Albumy są opisane symbolami „001” – „999”, zaś listy utworów — symbolami „P01” – „P10.” 4 * Naciśnij przycisk 0/10 dla „0”. Przykład: Aby wpisać numer albumu 30 dla płyty HDD zawierającej 100 lub więcej utworów 1 Naciśnij przycisk ALBUM. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „- - -”. 2 Naciśnij przycisk 0/10. Migający pasek przesunie się w prawo. 3 Naciśnij przyciski 3 i 0/10. *5 Możesz poszukiwać danego miejsca tylko w bieżącym albumie. HDBest Selection 1- 23 108.37 Numer albumu Łączna Całkowity czas liczba odtwarzania utworów Aby wyświetlić informacje dotyczące nazwy Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY (lub DISPLAY/CHAR w nagrywarce). Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: • Jeżeli nie wybrano utworu Nazwa albumu t Nazwa wykonawcy • Jeżeli wybrano utwór Nazwa utworu t Nazwa wykonawcy utworu t Nazwa albumu Aby wyświetlić informacje dotyczące czasu (tylko w przypadku, gdy nie wybrano utworu) Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME. Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: Całkowita liczba utworów i całkowity czas odtwarzania albumu t Całkowity zapisany obszar płyty HDD podany w procentach ciąg dalszy 19PL Korzystanie z wyświetlacza (ciąg dalszy) Podczas odtwarzania –– Programowanie listy utworów / Odtwarzanie listy utworów Utwór HDBugbear 13 Numer albumu Numer utworu 2.23 Czas, jaki upłynął od rozpoczęcia odtwarzania Aby wyświetlić informacje o nazwie Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY (lub DISPLAY/CHAR w nagrywarce). Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: Nazwa utworu t Nazwa wykonawcy utworu t Nazwa albumu Wskazówka Można przewinąć tytuł, który ma 14 lub więcej znaków, naciskając przycisk SCROLL. Ponowne naciśnięcie przycisku SCROLL spowoduje zatrzymanie przewijania, a kolejne — wznowienie przewijania. Aby wyświetlić informacje dotyczące czasu Naciśnij kilkakrotnie przycisk TIME. Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: Bieżący numer utworu i czas, który minął od początku jego odtwarzania t Bieżący numer utworu i pozostały czas jego odtwarzania t Pozostały czas odtwarzania albumu Uwagi • Jeżeli wybrano tryb odtwarzania „REPEAT 1” (powtarzanie 1 utworu) lub „SHUFFLE” (kolejność losowa), pozostały czas albumu nie pojawi się na wyświetlaczu. • Procent używanego obszaru płyty HDD nigdy nie wyświetli się jako 0%, nawet jeżeli na płytę nie nagrano żadnych utworów. Jest to spowodowane tym, że płyta HDD oprócz muzyki zawiera dodatkowe informacje (na przykład nazwy utworów, informacje dotyczące muzyki, itp.). • „- - - . - -” — ten symbol pojawi się na wyświetlaczu, jeżeli pozostały czas albumu przekracza 1000 minut. 20PL Odtwarzanie utworów z listy Wprowadzenie utworów zawartych na płycie HDD na listę umożliwia przesłuchanie tylko wybranych utworów. Można utworzyć do 10 list utworów, z których każda zawiera 400 pozycji. W tym urządzeniu numery albumów od P01 do P10 odpowiadają listom utworów. Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. Co to jest lista utworów? Lista utworów umożliwia podzielenie utworów zawartych na płycie HDD na różne grupy. Na przykład można na nią wprowadzić ulubione utwory. Ponieważ utwory znajdujące się na liście pochodzą z albumów zawartych na płycie HDD, dane utworu pozostaną na płycie, nawet gdy zostanie on usunięty z listy. Utwory można wielokrotnie wprowadzać na listę lub z niej usuwać. Wskazówka Aby wybrać żądaną listę utworów, można użyć pokrętła ALBUM w nagrywarce (zamiast przycisków ALBUM +/– lub ENTER na pilocie), a następnie potwierdzić wybór, naciskając pokrętło. Aby wybrać opcję: Obracaj pokrętło ALBUM w zakresie +/–. Aby wprowadzić wybrany element: Naciśnij pokrętło ALBUM. Programowanie utworów na liście utworów oraz odtwarzanie zaprogramowanej listy 1 Podczas odtwarzania lub wstrzymania (pauzy) żądanego utworu, naciśnij przycisk PLAYLIST. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ALBUM +/–, aż wyświetlony zostanie symbol odpowiedniej listy utworów (P01 – P10), a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. W tym czasie nagrywarka odtwarza utwór z oryginalnego albumu. 3 Wykonaj procedurę „Odtwarzanie płyty HDD” ze strony 18, aby odtworzyć listę utworów. Aby anulować wybór listy Naciśnij przycisk MENU/NO podczas wyboru listy utworów w kroku 2. Uwagi Wskazówka Jeżeli przycisk PLAYLIST zostanie naciśnięty podczas zatrzymania nagrywarki, wybrany utwór lub album jest wprowadzany na listę. Wyszukiwanie żądanego albumu lub utworu –– Wyszukiwanie na podstawie słowa kluczowego/nazwy wykonawcy aby wybrać typ słowa kluczowego, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Aby Wybierz opcję Poszukiwać według by Title? albumu lub nazwy utworu Poszukiwać według by Artist? wykonawcy Na wyświetlaczu pojawi się napis „Keyword In”. 4 Wpisz słowo kluczowe (patrz „Przypisywanie tytułu lub nazwy wykonawcy do utworu, albumu lub listy utworów” na stronie 28) Słowo kluczowe może zawierać do 10 znaków. 5 Naciśnij przycisk YES. Jeżeli urządzenie odnalazło element, jest on odtwarzany. Jeśli została wybrana opcja Nagrywarka odtwarza Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. For Album? wielokrotnie pierwszy utwór w albumie. For Track? wielokrotnie dany utwór. Wskazówki Jeżeli urządzenie odnalazło kilka utworów, naciśnij przycisk </, (lub obróć pokrętło nagrywarki ALBUM) w celu wybrania żądanego albumu lub utworu. Jeżeli urządzenie nie odnalazło żądanego utworu, wyświetli się komunikat „Not Found”. • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, , lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. Wyszukiwanie na podstawie słowa kluczowego (Keyword Search) Można łatwo odnaleźć żądane albumy lub utwory znajdujące się na płycie HDD, jeżeli mają one swoje nazwy. 1 Podczas zatrzymania nagrywarki naciśnij przycisk SEARCH. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aby wybrać poziom docelowy, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Aby Wybierz opcję Poszukać albumu For Album? Poszukać utworu For Track? Odtwarzanie płyty HDD • W przypadku utworu z albumu wprowadzonego na kilka list, utwór jest automatycznie kasowany ze wszystkich list (z wyjątkiem funkcji Name). • Podczas odtwarzania utworu z listy nie można nacisnąć przycisku PLAYLIST w celu wprowadzenia utworu na listę. • Nie można wprowadzić utworu na listę w trybie Shuffle Play (kolejność losowa). 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, Aby anulować poszukiwanie Naciśnij przycisk MENU/NO. Jeżeli naciśniesz przycisk H (lub pokrętło nagrywarki PLAY/NEXT/PREV (H)) podczas poszukiwania według słowa kluczowego, poszukiwanie zostanie anulowane, a odtwarzanie płyty HDD powróci do trybu „Normal Play” (odtwarzanie normalne). Jeżeli urządzenie odnalazło album, odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu w albumie. Jeżeli urządzenie odnalazło utwór, odtwarzanie rozpocznie się od początku utworu. ciąg dalszy 21PL Poszukiwanie żądanego albumu lub utworu (ciąg dalszy) 3 Naciśnij przycisk ENTER. Nagrywarka rozpoczyna poszukiwanie utworów z przypisaną nazwą wykonawcy. Podczas poszukiwania wyświetla się napis „Searching”. Po zakończeniu poszukiwania nagrywarka automatycznie rozpoczyna odtwarzanie. Aby potwierdzić informacje dotyczące odnalezionych elementów Całkowita liczba odnalezionych elementów*1 HD 1 / 16 [ 1] Ceramic Art Element bieżący 2 Ekran* Aby wyłączyć tryb Artist Play Naciśnij ponownie przycisk ARTIST. Aby sprawdzić informacje dotyczące odnalezionych elementów 1 * Nawet jeżeli odnaleziono 21 lub więcej elementów, na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „X/20”. 2 * Każdy ekran zawiera do 20 elementów. Poprzez naciśnięcie przycisku DISPLAY (lub przycisku DISPLAY/CHAR w nagrywarce) można uzyskać dodatkowe informacje dotyczące bieżącego elementu. Po każdym naciśnięciu przycisku, wskazania w dolnej części wyświetlacza zmieniają się w następujący sposób: Nazwa albumu lub utworu t Numer albumu (i utworu) Wskazówki • Po naciśnięciu przycisku SEARCH, podczas gdy wyświetlony jest bieżący element, ponownie pojawi się miejsce na wpisanie słowa kluczowego. Umożliwia to rozpoczęcie ponownego wyszukiwania z innym słowem kluczowym (z zachowaniem warunku słowa poprzedniego). • W kroku 5 można wprowadzić utwór na listę utworów, naciskając przycisk PLAYLIST na pilocie. (Patrz „Odtwarzanie utworów z listy” na stronie 20). • Aby wyświetlić następny lub poprzedni ekran, naciśnij . (aby przejść wstecz) lub > (aby przejść dalej) (albo obracaj pokrętło nagrywarki PLAY/NEXT/PREV w zakresie l/L). Nazwa wykonawcy HD Fox Tail 3 0 1 2 0.00 Całkowita liczba elementów Aby wyświetlić nazwy wykonawców w porządku alfabetycznym Podczas wykonywania tej procedury nazwy wykonawców pojawią się w porządku alfabetycznym po kolejnym naciśnięciu przycisku ARTIST. Uwaga Po wykonaniu tej operacji wyświetlanie nazw wykonawców według kolejności wprowadzenia nie będzie już możliwe. 1 2 3 Poszukiwanie według wykonawcy (Artist Play) Jeżeli nazwy wykonawców są przypisane do utworów, można łatwo odnaleźć utwory na płytach HDD, których etykiety zawierają nazwy wykonawców. 1 Podczas zatrzymania nagrywarki naciśnij przycisk ARTIST (wykonawca). Na wyświetlaczu pojawi się napis „Artist On”. 2 Naciśnij przycisk </, , aby wybrać żądaną nazwę wykonawcy. Nazwy wykonawców pojawiają się w porządku, w jakim wprowadzane były odpowiadające im nazwy utworów. 22PL Całkowity czas odtwarzania Podczas zatrzymania nagrywarki naciśnij przycisk ARTIST. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Artist On”. Naciśnij przycisk m w celu wybrania opcji „Sort” i potwierdź przyciskiem ENTER lub YES. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Sort OK?”. Naciśnij przycisk ENTER lub YES. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Sorting”, a nagrywarka rozpocznie sortowanie nazw wykonawców w porządku alfabetycznym. Po zakończeniu tej operacji na wyświetlaczu pojawi się napis „Sort End”. Uwaga 4 Jeżeli wiele utworów zawiera nazwę wykonawcy, operacja może chwilę potrwać. Wykonaj kroki 2 i 3 rozdziału „Poszukiwanie według wykonawcy (Artist Play)” (na tej stronie). Uwagi • Nie można utworzyć listy utworów podczas odtwarzania w trybie Artist Play. • Niektóre utwory mogą zostać pominięte, jeżeli urządzenie odnajdzie więcej niż 400 utworów jednego wykonawcy. Edycja nagranej płyty HDD Przed rozpoczęciem edytowania Edycja utworu z płyty HDD jest możliwa tylko w przypadku, gdy włączony jest zwykły tryb odtwarzania (Normal Play). Aby anulować ostatnią edycję –– Historia Nagrywarka zapamiętuje 20 ostatnio przesłuchiwanych albumów, z których każdy może zostać wybrany do odtwarzania. Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. • W celu wybrania i wprowadzenia elementów można użyć pokrętła ALBUM w nagrywarce zamiast przycisku <, ,, lub ENTER na pilocie. Aby wybrać element: Obracaj pokrętło ALBUM w zakresie +/–. Aby wprowadzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • W celu wybrania elementu można również użyć przycisków ALBUM +/– zamiast </,. 1 Podczas zatrzymania lub uruchomienia nagrywarki naciśnij przycisk HISTORY. 2 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się żądanego albumu na wyświetlaczu, a następnie potwierdź przyciskiem ENTER lub YES. Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego albumu. Aby anulować tę operację Naciśnij ponownie przycisk HISTORY. Uwagi • Jeżeli album jest odtwarzany przez więcej niż 10 sekund, zostaje automatycznie wprowadzany do historii (z wyjątkiem odtwarzania w trybach „rehearsal” lub „play pause”). Jeżeli nowy album jest wprowadzany podczas przeszukiwania historii, przeszukiwanie zostaje anulowane. • Nie można przeszukiwać historii w trybach „SHUFFLE” (kolejność losowa) i „ALL ALBUM” (cały album). • Jeżeli odtwarzanie zostanie zatrzymane podczas przeszukiwania historii, przeszukiwanie jest anulowane. Aby anulować podczas edycji Naciśnij przycisk MENU/NO lub x. Kasowanie nagrań –– Funkcja Erase Nagrywarka płyt HDD umożliwia szybkie i łatwe kasowanie zbędnych utworów. Poniżej przedstawiono dwie opcje kasowania nagrań: • Kasowanie jednego utworu (Track Erase) • Kasowanie wszystkich utworów w albumie (Album Erase) Edycja nagranej płyty HDD Wskazówki Funkcja Undo służy do anulowania ostatniej edycji i przywracania zawartości płyty HDD do stanu sprzed edycji. Odtwarzanie płyty HDD Odtwarzanie ostatnio przesłuchiwanego albumu Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. Wskazówki • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, , lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. ciąg dalszy 23PL Kasowanie nagrań (ciąg dalszy) Kasowanie wszystkich utworów z albumu (Album Erase) Kasowanie jednego utworu (Track Erase) Aby jednocześnie skasować wszystkie utwory, nazwy utworów, nazwę albumu i wykonawcy. Utwór można łatwo skasować przez wybranie jego numeru. Po skasowaniu utworu całkowita liczba utworów w albumie zmniejsza się o 1, a wszystkie utwory, które znajdowały się za skasowanym utworem, otrzymują nowe numery. Przykład: Kasowanie utworu 2 Skasuj utwór 2 Numer utworu 1 2 3 4 Oryginalne utwory A 1 Po użyciu funkcji ERASE B C 2 A D D 1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub wstrzymania naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU/NO po wybraniu albumu, który chcesz edytować. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. 2 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się pytania „Track Erase?”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Wyświetla się ekran kasowania utworów i rozpoczyna się odtwarzanie wyświetlonego utworu. 3 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się numeru utworu, który chcesz skasować, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. Rozpocznie się odtwarzanie utworu znajdującego się po skasowanym utworze. Jeśli zostanie skasowany ostatni utwór w albumie, rozpocznie się odtwarzanie utworu poprzedzającego. Uwagi • Jeżeli skasowanie utworu spowoduje opróżnienie listy utworów lub albumu, zostaną one również skasowane. • Jeżeli kasowany utwór wprowadzono wcześniej na listę utworów, jest on również kasowany z listy. Dlatego nie można przywrócić zawartości listy do stanu sprzed edycji (nawet za pomocą funkcji Undo). 24PL wstrzymania naciśnij kilkakrotnie przycisk MENU/NO po wybraniu albumu, który chcesz edytować. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. 2 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się pytania „Album Erase?”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Na wyświetlaczu pojawi się migający napis „Album Erase??”. 3 C 1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub 3 Naciśnij ponownie przycisk ENTER lub YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. Uwagi • Jeżeli album został skasowany za pomocą funkcji Album Erase, nie można go już przywrócić (nawet za pomocą funkcji Undo). • Upewnij się, że nikt nie wyłączy nagrywarki, podczas gdy wyświetlany jest napis „Erasing”. Dzielenie nagranych utworów –– Funkcja Divide Ta funkcja może być wykorzystana do zaznaczania numerów utworów po zakończeniu nagrywania. Całkowita liczba utworów zwiększa się o jeden, a numeracja utworów za punktem podziału zmienia się automatycznie. Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. Wskazówki Przykład: Dzielenie utworu 2 na dwa nowe utwory Numer utworu 1 2 3 Oryginalne A B C D utwory Dzielenie utworu 2 na utwory B i C 1 2 3 4 Po użyciu A B C D funkcji DIVIDE 1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub wstrzymania naciśnij przycisk MENU/ NO po wybraniu albumu, który chcesz edytować. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. 2 Naciskaj przycisk </, do momentu kilkakrotnie przycisk </,, aby zlokalizować punkt podziału. Punkt można przesuwać w odstępach jednej klatki (f) (1 klatka = 1/43 sekundy), sekundy lub minuty. Wyświetlane są wskaźniki czasu (klatka, sekunda i minuta) bieżącego punktu, a nagrywarka odtwarza kilkakrotnie parę sekund utworu. Aby określić jednostkę czasu (ramka, sekunda lub minuta) Naciśnij kilkakrotnie przycisk ./> (lub obracaj pokrętło PLAY/NEXT/PREV w stronę symbolu l/L na nagrywarce). Wybrany tryb miga na wyświetlaczu. 5 Naciśnij przycisk ENTER lub YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. Nowo utworzony utwór jest odtwarzany. Zauważ, że nowo utworzona ścieżka nie ma nazwy. Uwagi • Nie można podzielić utworu na początku ani na końcu. • Nie można podzielić utworu, jeżeli całkowita liczba utworów w albumie przekroczy 400 po podziale. • Nie można podzielić utworu, jeżeli całkowita liczba utworów na płycie HDD przekroczy 40.000 po podziale. • Nie można dzielić utworów z listy utworów. • Nie można dzielić utworów zapisanych w formacie MP3. • Jeśli w wyniku podziału powstał utwór trwający krócej niż 2 sekundy, podział w tym punkcie zostanie wyłączony (wyświetli się napis „Impossible”). Edycja nagranej płyty HDD • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, , lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. 4 W trakcie słuchania dźwięku naciśnij Wskazówka Utwór można podzielić automatycznie podczas nagrywania. Szczegóły znajdują się w rozdziale „Automatyczne zaznaczanie numerów utworów w trakcie nagrywania (funkcja Level Synchro Recording)” na stronie 15. pojawienia się napisu „Divide?”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 3 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się numeru utworu, który chcesz podzielić, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES w punkcie podziału. Pojawia się napis „–Rehearsal–”, a nagrywarka odtwarza kilkakrotnie parę sekund utworu od punktu, w którym naciśnięto przycisk ENTER lub YES. 25PL 1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub Łączenie nagranych utworów wstrzymania naciśnij przycisk MENU/ NO po wybraniu albumu, który chcesz edytować. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. –– Funkcja Combine Z pomocą tej funkcji można połączyć 2 utwory w jeden. Całkowita liczba utworów zostanie zmniejszona o jeden, a numeracja wszystkich utworów następujących po połączonych utworach zostanie zmieniona automatycznie. Można również użyć tej funkcji w celu skasowania niepotrzebnych numerów utworów. Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. Wskazówki • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, , lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. Przykład: Dzielenie utworu 2 na dwa nowe utwory Numer utworu 1 2 3 4 Oryginalne A B C D utwory Po użyciu funkcji COMBINE 1 A C B D Przykład: Łączenie utworu 1 z utworem 4 1 2 Oryginalne utwory 1 Po użyciu funkcji COMBINE 26PL 2 B 3 B A 4 5 C D D A 3 C pojawienia się napisu „Combine?” , a następnie wciśnij przycisk ENTER lub YES. 3 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się pierwszego numeru utworu, który chcesz połączyć, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Na wyświetlaczu pojawiają się informacje umożliwiające wybór drugiego utworu i cyklicznie odtwarzany jest fragment, w którym utwory zostaną połączone (tzn. koniec pierwszego utworu i początek drugiego utworu). 4 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się drugiego numeru utworu, który chcesz połączyć, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. Rozpoczyna się odtwarzanie wybranego utworu. Uwagi 3 2 2 Naciskaj przycisk </, do momentu 4 • Jeśli oba utwory przed połączeniem miały tytuły, wówczas nazwa drugiego utworu jest usuwana. • Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się napis „Impossible”, utwory nie mogą być połączone, ponieważ wykonano na nich (lub na jednym z nich) operację powtórnej edycji. Wynika to z technicznych ograniczeń systemu HDD, a nie z błędu mechanicznego. • Nie można połączyć utworów, jeżeli całkowity czas utworów na płycie HDD przekroczy 120 minut po połączeniu. • Nie można łączyć utworów z listy utworów. • Nie można łączyć utworów zapisanych w różnych formatach (Liniowy PCM/ATRAC3/ MP3). • Nie można łączyć utworów zapisanych w formacie MP3. Przenoszenie nagranych utworów lub albumów –– Funkcja Move Tej funkcji można użyć w celu zmiany kolejności dowolnego utworu lub albumu na płycie HDD. Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. Wskazówki Przenoszenie nagranych utworów Po przeniesieniu utworu numeracja utworów jest zmieniana automatycznie. Przykład: Przenoszenie utworu 3 na pozycję 2 Numer utworu 1 2 3 4 Oryginalne A B C D utwory Po użyciu 1 funkcji A MOVE 2 4 3 C B D 1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub wstrzymania naciśnij przycisk MENU/NO po wybraniu albumu, który chcesz edytować. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. 2 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się napisu „Move?”, a następnie wciśnij przycisk ENTER lub YES. 3 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się numeru utworu, który chcesz przenieść, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 4 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się nowej pozycji utworu, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. Rozpoczyna się odtwarzanie przeniesionego utworu. Można zmienić porządek numerów albumu od 1 do 999 (w przypadku listy utworów numery albumów od P01 do P10). Wszystkie utwory z danego albumu mogą zostać równocześnie przeniesione do pustego albumu. 1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub wstrzymania naciśnij przycisk MENU/ NO po wybraniu albumu, który chcesz edytować. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. 2 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się napisu „Move?”, a następnie wciśnij przycisk ENTER lub YES. 3 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się napisu „Album”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 4 Naciskaj przycisk </, do momentu Edycja nagranej płyty HDD • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, , lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. Przenoszenie nagranych albumów pojawienia się nowej pozycji albumu, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. Album po przeniesieniu staje się albumem bieżącym. Uwagi • Nie można przenosić utworu z albumu do listy utworów i odwrotnie. • Przeniesienie albumu o numerze od 1 do 999, w celu utworzenia albumu o numerze od P01 to P10 (numer listy utworów), jest niemożliwe. Przeniesienie albumu o numerze od P01 do P10, w celu utworzenia albumu o numerze od 1 do 999, jest niemożliwe. • Przeniesienie albumu (lub listy utworów), gdy nie ma albumu (lub listy utworów) niezawierającego utworów, jest niemożliwe. • Przeniesienie albumu nie ma wpływu na kolejność zawartych w nim utworów. Wskazówka Podczas wyboru pozycji nowego utworu można przejść do innego albumu, naciskając przycisk ALBUM. Podczas przechodzenia do innego albumu utwór jest przenoszony do ostatniej pozycji w albumie. 27PL Przypisywanie tytułu lub nazwy wykonawcy do utworu, albumu lub listy utworów –– Funkcja Name Funkcja ta umożliwia wpisanie tytułu lub nazwy wykonawcy dla list utworów i albumów, jak również dla pojedynczych utworów. Nazwa może składać się z małych i wielkich liter, numerów oraz symboli. Dla każdej nazwy można wpisać do 127 znaków. Tytuły i nazwy wykonawców można przypisywać w następujący sposób: • Używając przycisków i elementów regulacyjnych pilota lub nagrywarki (patrz strona bieżąca i strona 29). • Używając klawiatury podłączonej do gniazda nagrywarki oznaczonego napisem KEYBOARD (patrz strona 33). • Używając klawiatury komputerowej. (Patrz plik pomocy „M-crew for HARLH500” znajdujący się na dołączonej płycie CD) • Używając oprogramowania „M-crew for HAR-LH500” w celu automatycznego pobrania tytułów lub nazw wykonawców z serwera Gracenote CDDB®. (Patrz: plik pomocy „M-crew for HAR-LH500” zawarty na dołączonej płycie CD) Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. Uwagi • Nie można dodać tytułu utworu ani nazwy artysty podczas nagrywania. • Nie można przypisywać nazw do utworów z listy utworów. Nazw utworów z listy nie można zmienić ani skasować. Wskazówki • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, , lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. 28PL Przypisywanie tytułu za pomocą elementów kontrolnych pilota 1 Po wybraniu albumu do edycji naciśnij przycisk NAME EDIT/SELECT (w zależności od elementu do nazwania). Aby nazwać Naciśnij przycisk podczas Utwór Nagrywarka odtwarza utwór (wyświetlany jest numer utworu). Album lub listę utworów Zatrzymania (wyświetlona jest całkowita liczba utworów). Na wyświetlaczu pojawia się migający kursor. 2 Naciskaj przycisk NAME EDIT/SELECT, aby wybrać rodzaj znaku. Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: „Selected AB” (wielkie litery lub symbole*) t „Selected ab” (małe litery lub symbole*) t „Selected 12” (cyfry) * Można wybrać tylko znaki ’ – / , . ( ) : ! ? . Spację wpisuje się za pomocą przycisku 0/10. 3 Wpisz znak, używając przycisków literowych lub numerycznych. Jeżeli wybrano wielkie lub małe litery 1 Naciskaj odpowiedni przycisk litery do momentu, gdy zacznie migać żądana litera lub symbol. Możesz też naciskać pokrętło ALBUM +/–. 2 Naciśnij przycisk >. Znak zostaje wpisany i przestaje migać, a kursor przesuwa się w prawo. 4 Powtórz czynności 2 i 3, aby wprowadzić pozostałą część nazwy. Aby zmienić znak Naciskaj przycisk ./> do momentu, gdy żądany znak zacznie migać, a następnie naciśnij przycisk CLEAR w celu skasowania znaku i powtórz czynności 2 i 3. 5 Naciśnij przycisk YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. Przypisywanie tytułu lub nazwy wykonawcy za pomocą menu edycji Edit Menu 1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub wstrzymania naciśnij przycisk MENU/ NO po wybraniu albumu, który chcesz edytować. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. 2 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się napisu „Name In?”, a następnie wciśnij przycisk ENTER lub YES. aby wybrać element, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Aby Wybierz opcję Przypisać tytuł lub nazwę wykonawcy do utworu, albumu lub listy utworów Name Title? Przypisać nazwę wykonawcy do utworu, albumu lub listy utworów Name Artist? (DISPLAY/CHAR w nagrywarce) w celu wybrania typu znaku. Po każdym naciśnięciu przycisku informacje na wyświetlaczu zmieniają się w następujący sposób: A (wielkie litery) t a (małe litery) t 0 (Numbers) t ’ (symbole) Aby wprowadzić spację Naciśnij przycisk (0/10) (lub pokrętło nagrywarki ALBUM), gdy kursor miga. 6 Naciskaj przycisk </, aby wybrać znak. Wybrany znak miga. Aby wprowadzić symbol W nazwach można używać następujących symboli: ‘–/,.():!?&+<>_=”;#$%@*` Aby zmienić wybrany znak Powtórz czynności od 5 do 6. 4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, aby wybrać element, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 7 Naciśnij przycisk ENTER. Wybrany znak zostaje wpisany i nie miga. Kursor przesuwa się w prawo i miga, a urządzenie czeka na wprowadzenie kolejnego znaku. 8 Powtórz czynności od 5 do 7, aby wprowadzić pozostałą część nazwy. Aby Wybierz opcję Aby zmienić znak Nazwać utwór Name In Tr X Nazwać album lub listę utworów Name In Album Naciskaj przycisk ./> (lub obracaj pokrętło nagrywarki PLAY/NEXT/PREV w zakresie l/L) do momentu, gdy żądany znak zacznie migać, a następnie naciśnij przycisk CLEAR w celu skasowania znaku i powtórz czynności od 5 do 7. Na wyświetlaczu zacznie migać kursor. Nagrywarka rozpoczyna odtwarzanie. W tym czasie możesz przypisać tytuł lub nazwę wykonawcy, jednocześnie słuchając nagrania (opcja dostępna tylko dla pojedynczego utworu). Edycja nagranej płyty HDD 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, 5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk DISPLAY 9 Naciśnij przycisk YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. ciąg dalszy 29PL Przypisywanie tytułu lub nazwy wykonawcy do utworu, albumu lub listy utworów (ciąg dalszy) Kopiowanie tytułu lub nazwy wykonawcy (funkcja Name Copy) Można skopiować tytuł lub nazwę wykonawcy z wcześniej nazwanego utworu lub albumu. 1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub wstrzymania naciśnij przycisk MENU/ NO po wybraniu albumu, który zawiera informacje do skopiowania. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. 2 Naciskaj przycisk </, do momentu pojawienia się napisu „Name Copy?”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, aby wybrać element do skopiowania, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Aby skopiować Wybierz opcję Nazwę utworu lub albumu Copy Title? Nazwę wykonawcy Copy Artist? 4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aby wybrać utwór lub album, dla którego chcesz skopiować nazwę, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Aby skopiować nazwę Wybierz opcję Albumu Name Cpy Album Utworu Name Cpy Tr X 5 Naciskaj przycisk </, w celu wybrania docelowego utworu lub albumu dla kopiowanej nazwy, a następnie wciśnij przycisk ENTER lub YES. Na wyświetlaczu przez kilka sekund będzie widoczny komunikat „Complete”. Uwaga Po skorzystaniu z funkcji Name Copy nie jest możliwe przywrócenie oryginalnej informacji za pomocą funkcji Undo. Wskazówka Istnieje możliwość nazwania wszystkich utworów w albumie jednocześnie. Wybierz opcję „ALL” jako cel w kroku 5. Skopiowana nazwa jest wpisywana dla wszystkich utworów w albumie. 30PL Zmiana nazwy utworu, albumu lub listy utworów 1 Wykonaj czynność 1 rozdziału „Przypisywanie tytułu za pomocą elementów kontrolnych pilota” na stronie 28, lub kroki od 1 do 4 rozdziału „Przypisywanie tytułu lub nazwy wykonawcy za pomocą menu edycji Edit Menu” na stronie 29. Na wyświetlaczu pojawi się tytuł lub nazwa wykonawcy. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLEAR, aż wybrana nazwa zostanie skasowana. 3 Wykonaj czynności od 2 do 4 rozdziału „Przypisywanie tytułu za pomocą elementów kontrolnych pilota” na stronie 28, lub kroki od 5 do 8 rozdziału „Przypisywanie tytułu lub nazwy wykonawcy za pomocą menu edycji Edit Menu” na stronie 29. 4 Naciśnij przycisk YES. Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. Usuwanie tytułu lub nazwy wykonawcy Tej funkcji można użyć w celu skasowania tytułu lub nazwy wykonawcy. 1 W trybie zatrzymania, odtwarzania lub wstrzymania naciśnij przycisk MENU/ NO po wybraniu albumu, który chcesz edytować. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. 2 Naciskaj przycisk </, do momentu 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, aby wybrać element, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Aby Wybierz opcję Skasować tytuł Erase Title? Skasować nazwę wykonawcy Erase Artist? Podczas nagrywania na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się napis „Complete!”, a nazwa nagranego utworu zostanie skasowana. 4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, aby wybrać element, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Aby Wybierz opcję Skasować nazwę utworu Name Ers Tr X Skasować nazwę albumu lub listy utworów Name Ers Album Przez kilka sekund będzie wyświetlany napis „Complete!”. –– Funkcja Undo Funkcja Undo służy do anulowania ostatniej edycji i przywracania zawartości płyty HDD do stanu sprzed edycji. Należy jednak zauważyć, że edycji nie można cofnąć, jeśli po jej przeprowadzeniu nastąpi: • • • • • Wykonanie kolejnej operacji edycji. Włączenie nagrywania. Wykonanie listy utworów. Wyłączenie zasilania. Odłączenie przewodu zasilającego. Przed rozpoczęciem operacji naciśnij przycisk HDD lub CD/HDD w nagrywarce, aby podświetlić wskaźnik HDD. Wskazówki • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, , lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło ALBUM. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. Edycja nagranej płyty HDD pojawienia się pytania „Name Erase?”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Cofanie ostatniej operacji edycji 1 Podczas zatrzymania, uruchomienia lub wstrzymania (pauzy) nagrywarki naciśnij przycisk MENU/NO. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, , aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Undo?”. Napis „Undo?” pojawia się tylko po przeprowadzeniu edycji. 3 Naciśnij przycisk ENTER lub YES. W zależności od ostatniej edycji wyświetlany jest jeden z poniższych komunikatów. 4 Naciśnij przycisk ENTER lub YES. Na wyświetlaczu przez kilka sekund będzie widoczny komunikat „Complete!”. 31PL Pozostałe funkcje Zasypianie przy muzyce –– Programator zasypiania (funkcja Sleep Timer) Istnieje możliwość zaprogramowania nagrywarki w taki sposób, aby wyłączała się automatycznie po upływie ustalonego czasu. Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana długość czasu. Na wyświetlaczu pojawi się napis „SLEEP”. Ustawianie programatora zasypiania (Sleep Timer) za pośrednictwem menu Setup Wskazówki • Przy wybieraniu i włączaniu pozycji menu Edit lub Setup można korzystać z pokrętła ALBUM znajdującego się na panelu przednim nagrywarki zamiast przycisków <, , lub ENTER dostępnych na pilocie. Aby wybrać pozycję: Obracaj pokrętłem ALBUM w kierunku znaku + lub –. Aby zatwierdzić wybór: Naciśnij pokrętło. • Przy wybieraniu pozycji z menu Edit lub Setup można także skorzystać z przycisków ALBUM +/– zamiast przycisków </,. 1 Naciśnij przycisk MENU/NO. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit Menu”. Napis „Setup Menu” pojawia się na wyświetlaczu, gdy nagrywarka została przełączona w tryb odtwarzania płyt CD poprzez naciśnięcie przycisku CD. W takim wypadku przejdź do punktu 3. 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup?”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Na wyświetlaczu pojawi się napis „Setup Menu”. 3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </,, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Sleep Off” (lub „Sleep XXmin”), a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. 4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk </, w celu wybrania żądanej długości czasu („Off”, „30min”, „60min”, „90min”, „120min”), a następnie naciśnij przycisk ENTER lub YES. Na wyświetlaczu pojawi się napis „SLEEP”. 5 Naciśnij przycisk MENU/NO. Wskazówka Możesz sprawdzić czas pozostały do automatycznego wyłączenia. Po włączeniu funkcji Sleep Timer, czas pozostały do wyłączenia jest wyświetlany po wybraniu z menu PL Setup pozycji „Sleep”. 32 Konwertowanie formatu nagrywanych utworów Można przeprowadzić konwersję utworów nagranych w formacie liniowym PCM (ustawienie fabryczne) do formatu ATRAC3. W wyniku tej operacji nagrane informacje zostaną poddane kompresji i wydłuży się czas trwania utworów możliwych do zarejestrowania na dysku twardym. Przed wykonaniem tej czynności naciśnij przycisk HDD lub przycisk CD/HDD znajdujący się na panelu przednim nagrywarki, aby podświetlić wskaźnik HDD. 1 Po zatrzymaniu odtwarzania lub rejestrowania przez nagrywarkę i wybraniu utworu lub albumu, który ma zostać poddany konwersji, naciśnij przycisk ATRAC3 CONVERT. Na wyświetlaczu pojawi się napis „PCM t ATRAC3?”. 2 Naciśnij przycisk YES. Na wyświetlaczu pojawi się ponownie napis „PCM t TATRAC3??”. 3 Naciśnij ponownie przycisk YES. Rozpoczyna się konwersja, a procent zaawansowania tej operacji jest podawany na wyświetlaczu. Po zakończeniu na wyświetlaczu pojawia się napis „Complete”. Uwagi • Jeśli wybrany utwór jest nagrany w formacie liniowym PCM, konwersja potrwa około połowy długości czasu odtwarzania tego utworu. Jeśli wybrano album zawierający wiele utworów w formacie liniowym PCM, konwersja potrwa około połowy długości łącznego czasu odtwarzania wszystkich utworów w formacie liniowym PCM. • Nie można poddawać konwersji utworów w formatach MP3 i ATRAC3. Wskazówka Jeśli wybierze się do konwersji jakiś album, zostanie ona przeprowadzona tylko w przypadku utworów nagranych w formacie liniowym PCM. Korzystanie z klawiatury Przygotowanie Do nagrywarki można podłączyć dowolną klawiaturę zgodną ze standardem IBM PC i wyposażoną we wtyk PS/2, aby za jej pomocą obsługiwać nagrywarkę. Klawiatura umożliwia wygodne nadawanie nazw utworom i albumom. Podłączanie klawiatury do nagrywarki Podłącz wtyk klawiatury do złącza KEYBOARD znajdującego się na panelu przednim nagrywarki. Nadawanie nazw utworom lub albumom przy użyciu klawiatury Dzięki użyciu klawiatury można szybko wprowadzać lub edytować nazwy. Przy modyfikowaniu nazwy można przesuwać kursor skokowo lub przewijać nazwę. 1 Jeśli nagrywarka znajduje się w jednym Aby nadać nazwę Naciśnij, gdy Utworowi Jest wyświetlany numer utworu. Albumowi Praca nagrywarki jest zatrzymana, a na wyświetlaczu podana jest całkowita liczba utworów wchodzących w skład albumu. 2 Wpisz nazwę. Oprócz klawiszy alfanumerycznych można także korzystać z klawiszy wymienionych w poniższej tabeli. 3 Naciśnij klawisz [Enter]. Na wyświetlaczu pojawia się pełna nazwa. Naciśnij klawisz Anulować czynność [Esc] Przełączyć między wielkimi a małymi literami [Caps Lock] Przesunąć kursor [T ] lub [t ] Usunąć znak znajdujący się w miejscu kursora [Delete] Usunąć znak znajdujący się z lewej strony kursora [Back Space] Obsługiwanie nagrywarki za pomocą klawiatury Do obsługiwania nagrywarki można wykorzystać następujące klawisze. Aby włączyć za pomocą klawiatury następujące funkcje Naciśnij H [F1] X [F2] x [F3] ALBUM – [F9] . [F10] > [F11] ALBUM + [F12] Korzystanie z klawiatury Na wyświetlaczu pojawia się migający kursor. Aby Pozostałe funkcje z wymienionych poniżej trybów pracy, naciśnij klawisz [Enter]. Czynności, jakie można wykonać przy nadawaniu nazwy utworowi lub albumowi 33PL Informacje dodatkowe Obsługa Środki ostrożności Bezpieczeństwo • Ostrzeżenie — Korzystanie z przyrządów optycznych w połączeniu z tym urządzeniem może spowodować zwiększone zagrożenie dla oczu. • Jeśli do wnętrza nagrywarki dostanie się przypadkowo obcy przedmiot lub substancja płynna, należy odłączyć przewód zasilający i przed ponownym uruchomieniem zlecić sprawdzenie urządzenia wykwalifikowanej osobie. • Za pomocą tego urządzenia nie można odtwarzać płyt o niestandardowych kształtach (np. w kształcie serca, kwadratu, gwiazdy). Próby odtwarzania takich płyt mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie należy używać płyt tego typu. Źródła zasilania • Przed rozpoczęciem eksploatacji nagrywarki należy sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia odpowiada napięciu w sieci lokalnej. Wielkość napięcia roboczego jest określona na tabliczce znamionowej znajdującej się z tyłu nagrywarki. • Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania prądem zmiennym (sieci), dopóki jest podłączone do gniazda ściennego, nawet jeśli samo urządzenie zostało wyłączone. • Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy wyłączyć nagrywarkę. • Jeśli nagrywarka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy upewnić się, że została odłączona od gniazda ściennego. W celu wyjęcia przewodu zasilającego z gniazda sieciowego chwyć przewód za wtyk; nigdy nie ciągnij za sam przewód. • Przewód zasilający można wymieniać jedynie w specjalistycznym punkcie serwisowym. Lokalizacja urządzenia • Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się wnętrza nagrywarki, należy ją ustawić w miejscu zapewniającym właściwą wymianę powietrza. • Nie należy ustawiać nagrywarki na miękkich powierzchniach, na przykład na dywanie, gdyż mogłoby to spowodować zasłonięcie otworów wentylacyjnych znajdujących się w dolnej części obudowy. • Nie należy ustawiać nagrywarki w pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów mechanicznych. • Na nagrywarce nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów, np. wzmacniacza, PL odtwarzacza itp. 34 Jeśli nagrywarka została przeniesiona bezpośrednio z zimnego do ciepłego otoczenia lub znajduje się w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach w jej wnętrzu może nastąpić kondensacja wilgoci. Nagrywarka nie będzie wówczas działała prawidłowo. W takim wypadku należy wyjąć płytę z nagrywarki i pozostawić ją w stanie włączonym przez około godzinę, aż wilgoć wyparuje. Uwagi dotyczące płyt CD • Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę należy oczyścić za pomocą specjalnej ściereczki. Płytę należy czyścić, wykonując ruch od środka na zewnątrz. • Nie należy używać środków zawierających benzynę i rozpuszczalniki ani dostępnych w sklepach środków czyszczących i aerozoli antystatycznych przeznaczonych do płyt winylowych. • Nie należy narażać płyty na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła, takich jak nawiew gorącego powietrza, ani zostawiać w zaparkowanym samochodzie narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. • Nie należy używać płyt z naklejonym pierścieniem ochronnym. Może to spowodować awarię nagrywarki. • Jeśli używa się płyt, na etykietach których znajduje się klej lub inna lepka substancja, albo w przypadku których do wydrukowania etykiety wykorzystano specjalny rodzaj atramentu, możliwe jest, że płyta lub etykieta przylgnie do wewnętrznych elementów tego urządzenia. Jeśli się to zdarzy, wyjęcie płyty może okazać się niemożliwe, a urządzenie może ulec awarii. Przed użyciem płyty należy się upewnić, że na jej etykiecie nie ma żadnej lepkiej substancji. Nie należy używać następujących rodzajów płyt: — Płyt używanych lub pochodzących z wypożyczalni z dołączonymi naklejkami, w przypadku których klej wycieka spod naklejki. Obrzeże naklejki znajdującej się na płycie jest lepkie. — Płyt, których etykiety zostały wydrukowane przy wykorzystaniu specjalnego rodzaju atramentu, lepkiego w dotyku. • Za pomocą tego urządzenia nie można odtwarzać płyt o niestandardowych kształtach (np. w kształcie serca, kwadratu, gwiazdy). Próby odtwarzania takich płyt mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie należy używać płyt tego typu. Czyszczenie obudowy Obudowę, panel i regulatory należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną roztworem łagodnego detergentu. Nie należy używać szorstkich ściereczek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak rozcieńczalnik, alkohol lub benzyna. Stan niektórych płyt CD może powodować zanik dźwięku lub szumy w nagrywanym materiale, a nawet tworzenie się na dysku twardym niepożądanych ścieżek. W takim przypadku należy oczyścić płytę CD, postępując w sposób podany w punkcie „Uwagi dotyczące płyt CD” na stronie 34, a następnie nagrać jej zawartość na dysk twardy, stosując wyłącznie nagrywanie synchroniczne z normalną szybkością z płyty na dysk twardy. Uwagi dotyczące posługiwania się dyskiem twardym Dysk twardy zapewnia dużą gęstość pakowania informacji oraz krótszy czas zapisu i odczytu danych niż dyskietka. Z drugiej strony może on łatwo ulec uszkodzeniu w wyniku działania wibracji, wstrząsów mechanicznych lub kurzu. Dysk twardy musi się znajdować z dala od magnesów. Pomimo tego, że w dysku twardym zastosowano układy zabezpieczające przed utratą danych w wyniku działania wibracji, wstrząsów mechanicznych czy kurzu, nagrywarką należy posługiwać się ostrożnie. Unikanie uszkodzenia danych: • Nie należy narażać nagrywarki na działanie wstrząsów mechanicznych lub silnych wibracji. • Nie należy ustawiać nagrywarki w miejscu narażonym na działanie wibracji lub miejscu o małej stabilności. • Nie należy przemieszczać nagrywarki przy włączonym zasilaniu. • Nie należy wyłączać nagrywarki, gdy wskaźnik HDD świeci na niebiesko. • Nie należy używać nagrywarki w miejscu narażonym na bardzo duże zmiany temperatury (wahania temperatury większe niż 10˚C na godzinę). • Należy trzymać z dala od nagrywarki wszystkie obiekty emitujące pole magnetyczne, m.in. telewizory, głośniki, magnesy i bransolety magnetyczne. Jeśli dysk twardy ulegnie uszkodzeniu, nie będzie można odtworzyć ani odzyskać zapisanych na nim informacji. System zarządzania kopiowaniem seryjnym Wprowadzenie do Systemu zarządzania kopiowaniem seryjnym Cyfrowy sprzęt audio, na przykład urządzenia CD, MD, DAT itp., umożliwia łatwe kopiowanie muzyki z wysoką jakością przez przetwarzanie sygnału cyfrowego. W celu zabezpieczenia materiału muzycznego chronionego prawem autorskim został zastosowany System zarządzania kopiowaniem seryjnym, który pozwala na wykonanie tylko jednej kopii pochodzącej ze źródła cyfrowego za pomocą połączenia cyfrowo-cyfrowego. Informacje dodatkowe Uwaga dotycząca nagrywania synchronicznego z dużą szybkością z płyt na dysk twardy Przy użyciu połączenia cyfrowego można wykonać tylko kopię pierwszej generacji*. Na przykład: 1 Nie można wykonać drugiej kopii cyfrowej na innym rejestratorze DAT lub MD za pośrednictwem wejścia sygnału cyfrowego, korzystając z kopii pierwszej generacji sporządzonej cyfrowo za pomocą tej nagrywarki. 2 Sygnał cyfrowy z nagranego cyfrowo analogowego materiału dźwiękowego, takiego jak płyta analogowa lub kaseta z nagraną muzyką albo z cyfrowego przekazu satelitarnego, można skopiować raz, lecz nie można wykonać drugiej kopii. * Kopia pierwszej generacji jest cyfrowym nagraniem sygnału cyfrowego wykonanym za pomocą cyfrowego urządzenia audio. Przykładem kopii pierwszej generacji może być nagranie na płycie MD materiału z płyty CD odtwarzanej za pomocą tej nagrywarki. 35PL Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas użytkowania nagrywarki wystąpi jeden z opisanych poniżej problemów, należy skorzystać z niżej przytoczonych informacji, które dotyczą usuwania usterek. Jeśli problemu nie będzie można usunąć, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony. Parametry ogólne Brak dźwięku. • Sprawdź, czy nagrywarka jest starannie podłączona. • Upewnij się, że właściwie korzystasz ze wzmacniacza. Pilot nie działa. • Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między pilotem a nagrywarką. • Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania w nagrywarce. • Jeśli baterie w pilocie są słabe, wymień wszystkie na nowe. Nagrywarka działa nieprawidłowo. • Podzespoły mikrokomputerowe mogą działać nieprawidłowo. Wyłącz, a następnie włącz nagrywarkę, aby ją zresetować. Odtwarzacz CD Płyta CD nie jest odtwarzana. • W nagrywarce nie ma płyty. Pojawia się komunikat „No Disc”. Włóż płytę CD. • Umieść płytę CD w szufladzie stroną z nadrukiem do góry. • Oczyść płytę kompaktową (patrz strona 34). • We wnętrzu nagrywarki skropliła się wilgoć. Wyjmij płytę i pozostaw nagrywarkę w stanie włączonym przez około godzinę. • Umieść poprawnie płytę CD w szufladzie. Dysk twardy Muzyka nie jest odtwarzana z dysku twardego. • We wnętrzu nagrywarki skropliła się wilgoć. Pozostaw nagrywarkę w stanie włączonym przez około godzinę. • Naciśnij przycisk @/1, aby włączyć nagrywarkę. Nie można nagrywać na dysku twardym. • Popraw połączenie ze źródłem dźwięku. • Do wybranego gniazda wejściowego nie zostało podłączone źródło dźwięku. Wybierz odpowiednie złącze wejściowe, korzystając z przyporządkowanego mu przycisku na pilocie. • Poziom nagrywania nie został prawidłowo wyregulowany. Wyreguluj prawidłowo poziom nagrywania (strona 17). • Podczas nagrywania wystąpiła awaria zasilania lub został odłączony przewód zasilający. Dane nagrane do tego momentu mogą ulec zniszczeniu. Powtórz procedurę nagrywania. • Nagrywanie do list utworów (numery albumów od P01 do P10) nie jest możliwe. Upewnij się, że nie jest wyświetlana lista utworów. Nie można edytować utworów nagranych na dysku twardym. • Naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, aż zniknie komunikat „SHUFFLE”. Występują znaczne zakłócenia dźwięku. • Silne pole magnetyczne pochodzące z odbiornika telewizyjnego lub podobnego urządzenia zakłóca pracę nagrywarki. Ustaw nagrywarkę dalej od źródła silnego pola magnetycznego. Wyświetlane komunikaty Poniższe komunikaty mogą pojawiać się lub migać na wyświetlaczu podczas pracy urządzenia. Nagrywarka jest ponadto wyposażona w funkcję automatycznej kontroli stanu. Album Full! Na dysku twardym nie zmieści się już więcej albumów zawierających utwory. Nie jest możliwe nagrywanie utworów w celu stworzenia nowego albumu. Auto Cut Nagrywanie zostało wstrzymane, ponieważ podczas nagrywania cyfrowego fragment o niskim poziomie sygnału dźwiękowego trwał co najmniej 30 sekund. Blank Disc 36PL Na dysku twardym nie ma żadnych utworów. Cannot Copy Cannot Edit Usiłujesz edytować w trybie Shuffle Play lub próbujesz nagrać ścieżkę do listy utworów, która zawiera już 400 pozycji. Cannot Play Nagrywarka nie może odtworzyć tego utworu, ponieważ dane audio są uszkodzone. W nagrywarce została umieszczona płyta, której urządzenie nie potrafi odtwarzać (np. CD-ROM, Video CD lub DVD). Cannot Rec Usiłujesz nagrywać ścieżkę, gdy jest wyświetlana lista utworów. Din Unlock Chwilowe wyświetlenie komunikatu jest spowodowane sygnałami rejestrowanego programu cyfrowego. Nie ma to wpływu na nagranie. W trakcie nagrywania z urządzenia cyfrowego za pośrednictwem złącza DIGITAL OPTICAL IN cyfrowy kabel połączeniowy został odłączony lub urządzenie to zostało wyłączone. Drive Error Skontaktuj się najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Sony. Drive Full! Nagrywanie utworów nie jest możliwe, ponieważ brakuje już wolnego miejsca na dysku twardym lub została osiągnięta maksymalna liczba możliwych do nagrania utworów. Erasing Nagrywarka kasuje utwory z dysku twardego. Nie odłączaj przewodu zasilającego. Format Error Skontaktuj się najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Sony. No Disc W szufladzie nie ma umieszczonej żadnej płyty CD ani DVD. No Name Usiłowano wyświetlić tytuł dla płyty CD, albumu lub utworu, pomimo że go nie podano. No Signal Nagrywarka wykryła w trakcie nagrywania fragment o bardzo niskim poziomie sygnału dźwiękowego. Reading Nagrywarka odczytuje dane z dysku twardego. Informacje dodatkowe Usiłujesz nagrać zawartość płyty CD w formacie, którego ta nagrywarka nie obsługuje, na przykład CD-ROM. Źródłem dźwięku jest kopia nagrań muzycznych dostępnych w sprzedaży. Rec Error Nie można nagrywać we właściwy sposób. REMOTE Nagrywarka jest podłączona do komputera.* Smart Space Podczas nagrywania cyfrowego rozpoczęła się ponowna emisja sygnału po okresie ciszy trwającym dłużej niż 3 sekundy, ale krócej niż 30 sekund. Step Full! Program zawiera maksymalną liczbę utworów. Nie można dodać kolejnych utworów. TOC Reading Nagrywarka odczytuje informacje ze spisu treści (TOC) płyty CD. Track Full! Nagrywanie utworów jest niemożliwe, ponieważ album ten zawiera już 400 pozycji. Wybierz inny album do nagrywania. * Jeśli komunikat „REMOTE” pojawi się w jakichś innych okolicznościach, wyłącz nagrywarkę, a następnie włącz ją ponownie. Zawartość menu Setup Impossible Usiłowano wykonać czynność edycyjną lub rejestracyjną, której nie można zrealizować. Name Full! Został osiągnięty limit długości nazwy określony dla dysku twardego (około 127 znaków). No Artist Usiłowano wyświetlić nazwę dla artysty, pomimo tego, że jej nie podano. Opcje menu Strona zawierająca informacje Rec Mode (LinearPCM/ ATRAC3) 12 Sync (High/Normal) 11 Analog (XX dB) 17 Tr.Mark (Lsync/Off) 15 L.Sync(T) (–XX dB) 16 SmartSpace (On/Off) 17 Sleep (Off/XX min) 32 37PL Parametry ogólne Dane techniczne Sekcja odtwarzacza CD System Laser Pasmo przenoszenia Stosunek sygnału do szumu Zniekształcenia dźwięku System cyfrowego dźwięku CD Laser półprzewodnikowy (λ= 780 nm) Czas trwania emisji: emisja ciągła od 5 Hz do 20 kHz (+ 0,5 dB) Powyżej 94 dB Poniżej mierzalnej granicy Sekcja dysku twardego Pojemność System nagrywania Maksymalna długość czasu nagrywania 80 GB LINEAR PCM/ATRAC 3 Około 1 340 h (ATRAC3) Około 125 h (liniowy PCM) Maksymalna liczba albumów 999 Maksymalna liczba utworów 40.000 Maksymalna liczba utworów na album 400 Maksymalna szybkość nagrywania z płyty CD na dysk twardy Maks. ×10 (liniowy PCM) Wejście Rodzaj złącza ANALOG IN DIGITAL OPTICAL IN Impedancja Znamiowejściowa nowa wartość skuteczna sygnału wejściowego 500 mV Gniazda 47 kiloomów RCA Kwadra- Długość fali towe gniazdo optycznej: — optyczne 660 nm Minimalna wartość skuteczna sygnału wejściowego 125 mV — Wyjście 38PL Rodzaj złącza Znamionowa Impedancja skuteczna obciążenia: moc wyjściowa: ANALOG OUT Gniazda RCA 2 V (przy Ponad 10 50 kiloomów kiloomach) DIGITAL OPTICAL OUT Kwadratowe gniazdo optyczne — Długość fali optycznej: 660 nm Wymagania dotyczące zasilania Model europejski: 230 V (prąd przemienny), 50/60 Hz Pobór mocy 25 W Przybliżone wymiary (około) (szer./wys./głęb.) 430 × 65 × 288 mm z uwzględnieniem wystających elementów i regulatorów Masa (około) 4,3 kg Dostarczone wyposażenie Cyfrowy przewód optyczny (1) Przewód połączeniowy audio (2) Pilot (1) Baterie Sony R6 (rozmiar AA) (2) Kabel USB (1) Przy podłączaniu do komputera należy używać dostarczonego kabla USB z rdzeniami ferrytowymi. Płyta CD-ROM „M-crew for HAR-LH500” (1) Wszystkie produkty powinny posiadać oznaczenia patentów USA i zagranicznych, na których zastosowanie firma Dolby Laboratories udzieliła licencji. Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Rozmieszczenie przycisków i numery stron z informacjami na ich temat Ta strona umożliwia odnalezienie przycisków i innych elementów zestawu wymienionych w tekście. Pilot PLAY MODE qg (13, 32, 45) X Nazwa przycisku/ elementu 1 ej OPEN/ CLOSE eh eg ef ed es 1/u HDD CD OPTICAL ANALOG DISPLAY SCROLL TIME SLEEP ABC DEF NAME EDIT/ SELECT REPEAT `-/, ea 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS 7 TUV 8 WXYZ >10 wj wh YES MENU/NO 9 ALBUM e; wl wk CLEAR 0/10 MENU/NO HISTORY 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs qd qf ALBUM wg ENTER qg wf wd ARTIST REC LEVEL ws PLAYLIST PLAY MODE wa SEARCH REC MODE CD SYNC ATRAC3 CONVERT REC IT qh qj qk ql w; OPISY PRZYCISKÓW KOLEJNOŚĆ ALFABETYCZNA A-M ALBUM 0 (12, 18) ALBUM +/– qg (12, 18, 28) ANALOG 3 (13, 17) ARTIST wf (22) ATRAC3 CONVERT w; (32) CD eh (8, 11) CD SYNC qj (12) CLEAR 9 (10, 16, 28) DISPLAY ef (9, 19, 29) ENTER/M/m/</, wg (11, 21, 24, 32) HDD eg (18, 23, 32) HISTORY qd (23) MENU/NO 8 (11, 24, 32) MENU/NO wh (11, 24, 32) X Strony zawierające informacje Informacje dodatkowe Numer ilustracji x W jaki sposób korzystać z tej strony N-Z NAME EDIT/SELECT 6 (28) OPEN/CLOSE Z ej (8) OPTICAL 2 (13) PLAYLIST wd (20) PLAY MODE wa (8, 18) Przyciski liter/cyfr ea (9, 19, 28) REC IT ql (14) REC LEVEL +/– ws (17) REC MODE qk (12) REPEAT es (8, 18) SCROLLed (10) SEARCH qh (21) SLEEP 4 (32) TIME 5 (10, 13, 19) YES 7 (11, 20, 24, 32) @/1 (zasilanie) 1 (8, 11, 18) ./> wl (9, 18, 25) m/M qa (9, 18) H wk (8, 12, 18) X wj (9, 12, 18) x qs (9, 12, 18, 23) z qf (13) >10 e; (9, 19) 39PL Rozmieszczenie przycisków i numery stron z informacjami na ich temat (ciąg dalszy) Panel przedni 2 1 3 4 5 6 7 CD ALBUM ?/1 HDD KEYBOARD PUSH ENTER DISPLAY/CHAR qj qh KOLEJNOŚĆ ALFABETYCZNA ARTIST MENU/NO YES X x CDSYNC qg qf qd qs qa q; 9 8 OPISY PRZYCISKÓW D-Z A-C ALBUM (+/–), pokrętło 5 (11, 18, 23, 32) ARTIST qf (22) Osłona płyty CD 2 (8) CD/HDD 8 (8, 11, 18, 23, 32) CD/HDD, wskaźnik 7 (8, 11, 18, 23, 32) CD SYNC 9 (12) Czujnik zdalnego sterowania 3 (6) DISPLAY/CHAR qg (9, 19, 29) MENU/NO qd (11, 24, 32) Okienko wyświetlacza 4 (9, 17, 19) PLAY/NEXT/PREV (H/l/ L), pokrętło 6 (8, 12, 18, 25) YES qs (11, 20, 24, 32) Złącze KEYBOARD qj (33) @/1 (zasilanie) 1 (8, 11, 18) Z qh (8) X qa (9, 12, 18) x q; (9, 12, 18, 23) Panel tylny DIGITAL USB OPTICAL IN OUT L R 12 3 4 5 6 KOLEJNOŚĆ ALFABETYCZNA P-Z A-O ANALOG IN L/R, gniazda 1 (7) ANALOG OUT L/R, gniazda 2 (7) DIGITAL OPTICAL IN, złącze 3 (7) DIGITAL OPTICAL OUT, złącze 4 (7) 40PL Sony Corporation Przewód zasilający 6 USB, złącze 5 (7) Printed in Malaysia