prasa - Europa.eu

Transkrypt

prasa - Europa.eu
PRZEWODNICZĄCY
RADY EUROPEJSKIEJ
Warszawa, 15 marca 2011 r.
PCE 070/11
Oświadczenie
Hermana Van Rompuya
przewodniczącego Rady Europejskiej
wydane po spotkaniu z premierem Donaldem Tuskiem
Na początku chciałbym dołączyć do wyrazów hołdu składanych ludności Japonii w tej godzinie
cięŜkiej dla nich próby. Trzęsienie ziemi tak potęŜne, Ŝe zachwiało świat w jego posadach,
niszczycielska fala tsunami, awaria w elektrowniach jądrowych. JuŜ kaŜde z nich z osobna byłoby
tragedią. Ale zginęły tysiące ludzi. A to oznacza, Ŝe patrzymy nie na tragedię, ale wręcz na
katastrofę.
Unia Europejska jest gotowa pomóc Japonii na wszelkie moŜliwe sposoby. Wraz
z przewodniczącym Komisji José Manuelem Barroso przekazałem to przesłanie premierowi
Kanowi. Na chwilę obecną 20 państw członkowskich zaoferowało pomoc w postaci personelu lub
pomoc materialną w ramach tak zwanego europejskiego mechanizmu ochrony ludności. Cieszę się,
Ŝe Polska jest w gronie tych państw.
Pomoc ta obejmuje, między innymi, szpitale polowe, jednostki oczyszczania wody, wiedzę fachową
z zakresu poszukiwania i ratownictwa. Jesteśmy gotowi pomóc równieŜ w przypadku dalszego
pogorszenia się sytuacji w elektrowniach jądrowych.
W dniu dzisiejszym przygotowywałem wraz z premierem Donaldem Tuskiem kolejne posiedzenie
Rady Europejskiej, które odbędzie się w dniach 24–25 marca. 27 przywódców przyjmie pełny
„pakiet gospodarczy”, który będzie zwieńczeniem prac poświęconych zarządzaniu gospodarką
Unii.
Zajmiemy się równieŜ europejskim semestrem: wytyczymy priorytety dla naszej polityki
budŜetowej i makroekonomicznej, a takŜe dla polityk tematycznych, zwłaszcza tych związanych ze
strategią „UE 2020”.
Na wiosennym posiedzeniu Rady Europejskiej przedstawimy horyzontalne wytyczne dotyczące
polityki, którymi powinna się kierować Unia Europejska. To pierwsza próba przejścia do
silniejszego zarządzania gospodarczego od początków kryzysu związanego z długiem
państwowym. Choć w zeszły piątek osiągnęliśmy waŜne porozumienie w sprawie paktu na rzecz
euro, wciąŜ czeka nas sporo pracy na posiedzeniu Rady Europejskiej w przyszłym tygodniu.
P R A S A
FOR FURTHER DETAILS:
Dirk De Backer - Spokesperson of the President - +32 (0)2 281 9768 - +32 (0)497 59 99 19
Jesús Carmona - Deputy Spokesperson of the President +32 (0)2 281 9548 / 6319 - +32 (0)475 65 32 15
e-mail: [email protected] - internet: www.consilium.europa.eu/vanrompuy
PL
Będziemy musieli podjąć waŜne decyzje. Jedną z nich jest zakończenie prac nad wnioskami
ustawodawczymi dotyczącymi zarządzania gospodarczego. Kolejną – uczestnictwo w pakcie na
rzecz euro państw nie naleŜących do strefy euro.
Przywiązuję wielką wagę do europejskiego semestru i paktu na rzecz euro. Nie moŜe to być tylko
biurokratyczna procedura. W przeciwnym wypadku okaŜe się, Ŝe nie wyciągnęliśmy z kryzysu
Ŝadnej nauki. Na posiedzeniu ocenimy takŜe postępy we wdraŜaniu paktu.
Gdy mówię „my”, mam na myśli członków strefy euro, ale równieŜ państwa biorące udział
w mechanizmie koordynacji. Dlatego teŜ grono uczestników kolejnych szczytów zostanie
poszerzone o przywódców tych właśnie państw. Pragnę wyrazić przy tej okazji gorącą nadzieję, Ŝe
Polska dołączy do paktu na rzecz euro.
Na najbliŜszym posiedzeniu Rady Europejskiej chciałbym równieŜ omówić sposoby pogłębienia
jednolitego rynku w oparciu o wnioski Komisji. Akt o jednolitym rynku to jeden z waŜnych
tematów, który będzie poruszany podczas polskiego przewodnictwa w Unii. Istotnie, w okresie tym
będziemy musieli podjąć szerokozakrojone działania w dziedzinie prawodawstwa, dzięki którym
będziemy mogli w pełni korzystać z moŜliwości rynku.
Dzisiejszego popołudnia rozmawialiśmy ponadto o stosunkach międzynarodowych, a zwłaszcza
o sytuacji w Libii.
Rada Europejska zadeklarowała gotowość do rozwaŜenia „wszelkich koniecznych opcji” słuŜących
ochronie ludności cywilnej, pod warunkiem Ŝe będzie istnieć uzasadniona potrzeba, jasna podstawa
prawna i poparcie ze strony regionu. Negocjacje dotyczące tej kwestii są w toku.
W nadchodzących miesiącach Unia Europejska będzie na nowo zastanawiała się nad naszym
podejściem do kwestii stosunków z krajami sąsiadującymi z nami od południa. Część tej pracy
przypadnie niewątpliwie na okres polskiego przewodnictwa.
To nowe partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu jest nieodzowne: musimy
wspierać młode demokracje i promować reformy polityczne i społeczne w całym regionie.
Jeśli chodzi o Partnerstwo Wschodnie, z zainteresowaniem oczekuję poświęconego mu spotkania
na szczycie, które odbędzie się tutaj – w Polsce. Niezmiernie cieszy mnie zwłaszcza osobiste
zaangaŜowanie premiera Donalda Tuska w organizację tego wydarzenia. Nie mam wątpliwości, Ŝe
będzie to jeden z głównych punktów polskiego przewodnictwa w Unii Europejskiej.
_________________
2