dział xvii transport i łączność chapter xvii transport and
Transkrypt
dział xvii transport i łączność chapter xvii transport and
DZIAŁ XVII CHAPTER XVII TRANSPORT I ŁĄCZNOŚĆ TRANSPORT AND COMMUNICATIONS Uwagi ogólne General notes Transport Transport 1. Dane dotyczące ogólnej długości linii kolejowych eksploatowanych w dniu 31 XII ustalono jako sumę długości linii kolejowych normalnotorowych, wąskotorowych i szerokotorowych (dane o długości tych linii ujęto w długości linii normalnotorowych) czynnych w tym dniu. Linia kolejowa jest to element sieci kolejowej pomiędzy dwiema stacjami węzłowymi (lub krańcowymi). 2. Do dróg krajowych zalicza się: — autostrady i drogi ekspresowe oraz drogi leżące w ich ciągu do czasu wybudowania autostrad i dróg ekspresowych, — drogi międzynarodowe, — drogi stanowiące inne połączenia zapewniające spójność sieci dróg krajowych, — drogi dojazdowe do ogólnodostępnych przejść granicznych obsługujących ruch międzynarodowy osobowy i towarowy, — drogi alternatywne dla autostrad płatnych, — drogi stanowiące ciągi obwodnicowe dużych aglomeracji miejskich, — drogi o znaczeniu obronnym. Do dróg wojewódzkich zalicza się drogi inne niż podano wyżej, stanowiące połączenia między miastami, mające znaczenie dla województwa i drogi o znaczeniu obronnym niezaliczone do dróg krajowych. Do dróg powiatowych zalicza się drogi inne niż podano wyżej, stanowiące połączenia miast będących siedzibami powiatów z siedzibami gmin i siedzib gmin między sobą. Do dróg gminnych zalicza się drogi o znaczeniu lokalnym niezaliczone do innych kategorii, stanowiące uzupełniającą sieć dróg służących miejscowym potrzebom, z wyłączeniem dróg wewnętrznych. Do dróg miejskich zaliczono drogi (ulice) leżące w granicach administracyjnych miast. Do dróg zamiejskich zaliczono drogi leżące poza granicami administracyjnymi miast. Do dróg o nawierzchni twardej zalicza się drogi o nawierzchni twardej ulepszonej (z kostki kamiennej, klinkieru, betonu, z płyt kamienno-betonowych, bitumu) oraz drogi o nawierzchni nieulepszonej (o nawierzchni tłuczniowej i brukowej). Do dróg o nawierzchni gruntowej zalicza się drogi o nawierzchni z gruntu rodzimego oraz utrwalone w wyniku specjalnych zabiegów i preparacji gruntu 1. Data concerning the total length of railway lines operated on 31 XII was established as the sum of the length of standard gauge, narrow gauge and wide gauge railway lines (data concerning the length of these lines is given in terms of standard gauge lines) operating on that day. The railway line is an element of the rail network between two junction stations (or terminal stations). 2. National roads include: — motorways and expressways as well as roads which are designated to become motorways and expressways, — international roads, — roads which are other links ensuring the efficiency of the national road network, — approach roads to generally accessible border crossings servicing international passenger and freight traffic, — roads which are an alternative to toll motorways, — roads which are bypasses around large urban agglomerations, — roads with a military significance. Regional roads include roads other than those presented above, which are links between cities, have a large significance for the voivodship and roads with a military significance not included among national roads. District roads include roads other than those mentioned above, which link powiat capital cities with gmina capital cities and gmina capital cities with other such cities. Communal roads include roads with a local significance not included in the other categories, which supplement the network of roads servicing local needs, excluding internal roads. Urban roads include roads (streets) located within the administrative boundaries of cities. Non-urban roads include roads located outside the administrative boundaries of cities. Hard surface roads are roads with improved hard surface (cobble stone, clinker, concrete, stone and concrete slabs, bitumen) and roads with unimproved surface (with macadam or cobbled surface). Unsurfaced roads include roads on virgin soil surface and roads fixed by means of special procedures and preparation of virgin soil using mixtures made of clay, gravel, cinder, etc. 330 TRANSPORT I ŁĄCZNOŚĆ rodzimego przy pomocy mieszanin wykonanych z gliny, żwiru, żużla, itp. 3. Dane o pojazdach samochodowych i ciągnikach zarejestrowanych według stanu w dniu 31 XII od 2009 r. pochodzą z centralnej ewidencji pojazdów (CEPiK) prowadzonej przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych. Dane nie obejmują pojazdów wyrejestrowanych. W latach 2002-2008 dane dotyczące pojazdów samochodowych i ciągników pozyskiwane były z ewidencji prowadzonych przez starostów, prezydentów miast i burmistrzów. Do 2001 r. dane o pojazdach samochodowych i ciągnikach pochodziły z ewidencji prowadzonych przez wojewodów. Do roku 2010 dane nie obejmują również pojazdów posiadających pozwolenia czasowe wydawanych w końcu danego roku. Pozwolenie czasowe wydawane jest na okres do około 30 dni w celu załatwienia wszystkich formalności związanych z rejestracją pojazdu i niezbędnych do otrzymania docelowego dowodu rejestracyjnego. 4. Linia autobusowa jest stałym połączeniem drogowym dwóch krańcowych miejscowości oraz wybranych miejscowości pośrednich przy użyciu jednego lub kilku autobusów regularnie kursujących między tymi miejscowościami według ogłoszonego rozkładu. Długość linii autobusowej jest to długość trasy w km pomiędzy dwiema krańcowymi miejscowościami niezależnie od ilości kursów autobusów odbywających się na tej linii. 5. Transport samochodowy zarobkowy obejmuje usługi świadczone odpłatnie przez podmioty, w których transport samochodowy stanowi podstawową działalność gospodarczą (przedsiębiorstwa transportu samochodowego) oraz od 2004 r. w zakresie przewozów ładunków również usługi wykonywane odpłatnie przez podmioty prowadzące podstawową działalność gospodarczą inną niż transport samochodowy (np. działalność przemysłową, budowlaną, handlową); dane o przewozach pasażerów nie obejmują przewozów taborem komunikacji miejskiej oraz dokonywanych przez podmioty o liczbie pracujących do 9 osób. 6. Dane dotyczące transportu lotniczego obejmują przewoźników transportu lotniczego rozkładowego (transport pasażerów lub ładunków na stałych trasach i według stałych rozkładów lotów). Informacje o przewozach ładunków transportem lotniczym obejmują przewozy przesyłek towarowych, pocztowych oraz bagażu płatnego. 7. Dane o wypadkach drogowych obejmują zdarzenia mające związek z ruchem pojazdów na drogach publicznych, w wyniku których nastąpiła śmierć lub uszkodzenie ciała osób. Za śmiertelną ofiarę wypadku drogowego uznano osobę zmarłą (w wyniku doznanych obrażeń) na miejscu wypadku lub w ciągu 30 dni. Za ranną ofiarę wypadku drogowego uznano osobę, która doznała obrażeń ciała i otrzymała pomoc lekarską. 3. Data on road motor vehicles and tractors registered as of 31 December, since 2009 has come from central vehicle register maintained by Ministry of Interior. Data do not include vehicles being devoid of car registration. Between 2002 and 2008 data on road motor vehicles and tractors were obtained from databases maintained. Until 2001 data on road motor vehicles and tractors came from registers maintained by voivodes. Up to 2010 data does not include also vehicles having temporary permission given by the ending of reference year. Temporary permission is passed by about 30 daily period with the aim of take care of formality be connected with vehicle registration and received ordinary registration book. 4. A bus line is a permanent road link between two terminal locations as well as between selected intermediate locations which involves using one or several buses travelling between these locations on a regular basis according to a defined schedule. The length of a bus line is the length of the route in km between the two terminal locations regardless of the number of trips made by buses on that line. 5. Road transport for hire or reward includes services for remuneration carried out by entities, for which road transport services are the basic economic activity (road transport entities) and since 2004 also services for remuneration carried out by entities with basic economic activity other than road transport (e.g. industrial, building, trade activity); data regarding transport of passengers do not include carriage by urban road transport fleet and entities employing up to 9 persons. 6. Data concerning air transport include carriers of scheduled air transport (the transport of passengers or freight on permanent routes and according to established flight schedules). Information regarding transports of freight by air transport includes transports of cargo, mail and paid baggage. 7. Data regarding road traffic accidents cover events connected with the movement of vehicles on public roads as a result of which death or injury occurred. A road traffic accident fatality is understood as a person who died (as a result of injuries incurred) at the scene of the accident or within the course of 30 days. A road traffic accident injury is understood as a person who incurred injuries and received medical attention. TRANSPORT AND COMMUNICATIONS Łączność Communications 1. Informacje o łączności w ujęciu rzeczowym dotyczą poczty publicznej (operatora wyznaczonego; w latach 2005-2012 określanej jako operator publiczny) oraz operatorów telekomunikacyjnych sieci publicznej, tj. sieci służącej do świadczenia usług telekomunikacyjnych (z wyłączeniem sieci wewnętrznej — sieci eksploatowanej przez podmioty wyłącznie na własne potrzeby lub założonej w budynkach niemieszkalnych usytuowanych na terenie jednej nieruchomości gruntowej). 2. Placówki pocztowe obejmują placówki pocztowe, agencje, pośrednictwa, oddziały i kioski, a do 2001 r. — uwzględniane były również placówki usług telekomunikacyjnych. 3. Usługi łączności obejmują usługi opłacone, wolne od opłat i służbowe. Dane dotyczące przesyłek listowych obejmują: listy, kartki pocztowe, druki, druki bezadresowe, ankiety i pakieciki nadawane jako przesyłki listowe w rozumieniu cenników za usługi pocztowe (w ruchu krajowym i zagranicznym). 4. Telefoniczne łącza główne obejmują standardowe łącza główne oraz łącza w dostępach ISDN, tj. telefoniczną sieć cyfrową z integracją usług umożliwiającą wykorzystanie tej samej sieci dla transmisji głosu, obrazu, faksów, danych. 1. Information regarding communications, in tangible terms, concerns the public post office (appointed operator; in 2005-2012 defined as the public operator) as well as operators of the public telecommunication network, i.e., the network used for rendering telecommunications services (excluding internal networks — networks used by entities exclusively for their own needs or installed in non-residential buildings located on a single piece of real estate). 2. Post offices include post offices, agencies, intermediaries, branches and kiosks as well as until 2001 — telecommunication service offices. 3. Communication services include services paid for, free of charge and official. Data concerning letters include: letters, post cards, forms, bulk mailings, questionnaires and small packets sent as letters in terms of the price rate for postal services (domestic and foreign mail). 4. Telephone main line includes standard main line and accessible ISDN (Integrated Services Digital Network), i.e., a digital phone network with integrated services making it possible to use the same network to transfer voice, image, fax and data. 331 332 TRANSPORT I ŁĄCZNOŚĆ Transport Transport TABL. 1 (254). LINIE KOLEJOWE EKSPLOATOWANE a Stan w dniu 31 XII RAILWAY LINES OPERATED a As of 31 XII 2005 WYSZCZEGÓLNIENIE 2010 2013 w km 2014 SPECIFICATION in km O G Ó Ł E M ................................... 1116 1063 1058 1068 TOTAL Normalnotorowe ............................... 1059 1063 1058 1068 Standard gauge w tym zelektryfikowane ........ 981 970 983 986 jednotorowe ................................ 408 392 383 392 single track dwu- i więcej torowe ................... 651 671 675 676 double and more tracks Wąskotorowe ................................... 57 - - 6,1 5,8 5,8 2 Na 100 km powierzchni ogólnej of which electrified - Narrow gauge 5,9 Per 100 km2 of total area a Dane dotyczą sieci PKP oraz innych podmiotów, będących zarządcami sieci kolejowej. a Data concern PKP network and other entities managing railway network. TABL. 2 (255). DROGI PUBLICZNE O TWARDEJ NAWIERZCHNI Stan w dniu 31 XII HARD SURFACE PUBLIC ROADS As of 31 XII 2014 WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2013 ogółem total w tym o nawierzchni ulepszonej SPECIFICATION of which improved w km in km O G Ó Ł E M ................ 16490 18648 19406 19940 18338 TOTAL urban miejskie ..................... 2962 3319 3350 3389 3211 zamiejskie ................. 13528 15328 16056 16552 15127 Krajowe ........................ 1283 1349 1468 1440 1440 National miejskie ..................... 320 321 324 299 299 urban zamiejskie ................. 963 1028 1143 1141 1141 Wojewódzkie ................ 1178 1179 1179 1179 1179 Regional urban non-urban non-urban miejskie ..................... 148 149 149 149 149 zamiejskie ................. 1030 1029 1029 1029 1029 Powiatowe.................... 7549 7448 7427 7456 7273 miejskie ..................... 1001 956 934 934 920 zamiejskie ................. 6547 6492 6493 6522 6353 Gminne ........................ 6480 8672 9333 9866 8447 miejskie ..................... 1493 1893 1942 2007 1843 urban zamiejskie ................. 4987 6779 7391 7859 6604 non-urban Ź r ó d ł o: dane Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad. S o u r c e: data of the General Directorate of Domestic Roads and Motorways. non-urban District urban non-urban Communal TRANSPORT AND COMMUNICATIONS TABL. 3 (256). 333 POJAZDY SAMOCHODOWE I CIĄGNIKI ZAREJESTROWANE a Stan w dniu 31 XII REGISTERED ROAD VEHICLES AND TRACTORS a As of 31 XII WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2013 2014 O G Ó Ł E M ................................... 1150180 1568366 1738141 1787924 w tym: SPECIFICATION TOTAL of which: Samochody osobowe...................... 811149 1139985 1275881 1314040 Passenger cars Autobusy ......................................... 4724 5733 6043 6219 Samochody ciężarowe i ciągniki siodłowe b...................................... 161427 209761 227772 234053 Lorries and road tractors b Ciągniki balastowe i rolnicze ........... 111518 133496 139292 142168 Balast and agricultural tractors Motocykle ........................................ 55357 70630 78880 80992 Buses Motorcycles a Patrz uwagi ogólne działu ”Transport i łączność - Transport”, ust. 3. Od 2011 r. łącznie z pojazdami posiadającymi pozwolenia czasowe wydane w końcu roku. b Łącznie z samochodami ciężarowo-osobowymi. a See general notes to the chapter “Transport and communications - Transport”, item. 3. Since 2011 including road vehicles having temporary permission given by the ending of reference year. b Including vans. TABL. 4 (257). LINIE REGULARNEJ KOMUNIKACJI AUTOBUSOWEJ a Stan w dniu 31 XII REGULAR BUS COMMUNICATION LINES a As of 31 XII WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2013 2014 O G Ó Ł E M ................................... 1241 957 912 865 długość w km ................... 66450 53871 48087 45252 dalekobieżne: liczba................ 42 44 40 35 14147 14508 14149 12081 regionalne: liczba ..................... 246 225 163 144 długość w km ........ 20372 18097 14347 13225 podmiejskie: liczba ................... 951 688 686 674 długość w km ...... 31915 21266 19375 19846 miejskie: liczba ........................ 2 - 23 12 długość w km ........... 16 - 216 100 długość w km SPECIFICATION TOTAL length in km long distance: number length in km regional: number length in km suburban: number length in km urban: number length in km a Dane dotyczą przedsiębiorstw o liczbie pracujących powyżej 9 osób prowadzących regularną komunikację w ruchu krajowym; bez przedsiębiorstw komunikacji miejskiej. a Data concerns entities employing more than 9 persons providing regular national traffic; excluding urban transport services. 334 TRANSPORT I ŁĄCZNOŚĆ TABL. 5 (258). TRANSPORT SAMOCHODOWY ZAROBKOWY a HIRE OR REWARD ROAD TRANSPORT a WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2013 2014 SPECIFICATION Komunikacja krajowa National communication Przewozy ładunków w tys. t ...... 1650,3 3146,5 9177,7 7093,5 Średnia odległość przewozu 1 t ładunku w km ...................... 177,2 167,1 139,7 155,3 Przewozy pasażerów b w tys. osób ......................................... 43238,3 31940,0 27087,0 26176,4 Średnia odległość przewozu 1 pasażera w km...................... 32,5 35,3 34,7 35,9 Komunikacja międzynarodowa Transport of goods in thous. t Average transport distance per 1 t in km Transport of passengers b in thous. Average transport distance per passenger in km International communication Przewozy ładunków w tys. t ...... 1474,2 3787,9 7182,3 7666,1 Średnia odległość przewozu 1 t ładunku w km ...................... 1184,2 1212,9 821,1 879,0 Przewozy pasażerów b w tys. osób ......................................... 10,1 10,4 8,3 7,6 Średnia odległość przewozu 1 pasażera w km...................... 798,2 2609,5 1601,9 1712,9 Transport of goods in thous. t Average transport distance per 1 t in km Transport of passengers b in thous. Average transport distance per passenger in km a Dane dotyczą przedsiębiorstw o liczbie pracujących powyżej 9 osób. b Bez przewozów taborem komunikacji miejskiej (w tym taksówkami). a Data concerns enterprises employing more than 9 persons. b Excluding transports by urban road transport fleet (of which by taxis). TABL. 6 (259). RUCH PASAŻERÓW a W PORTACH LOTNICZYCH PASSENGER TRAFFIC a AT AIRPORTS WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2013 2014 SPECIFICATION Passenger arrivals b from airports: Pasażerowie przybyli b z portów: krajowych .................................. 337 343 27 250 zagranicznych ........................... 8553 203477 173238 125338 Pasażerowie odprawieni do portów: c domestic foreign Passenger departures c to airports: krajowych .................................. 329 676 32 - zagranicznych ........................... 8844 209020 180336 128184 domestic foreign a Dane nie obejmują dzieci w wieku do 2 lat. b,c Pasażerowie, dla których port Łódź jest: b – portem zakończenia podróży rozpoczętej w porcie krajowym lub zagranicznym, c – portem rozpoczęcia podróży kończącej się w porcie krajowym lub zagranicznym. a Data not include children below the age of 2. b,c Passengers for whom the indicated domestic airport Lodz is: b – the final destination of a journey begun at a domestic or foreign airport, c – the point of departure for a journey terminating at a domestic or foreign airport. TRANSPORT AND COMMUNICATIONS TABL. 7 (260). 335 RUCH SAMOLOTÓW W PORTACH LOTNICZYCH WEDŁUG RODZAJÓW LOTNICTWA AIRCRAFT TRAFFIC AT AIRPORTS BY TYPE OF AVIATION WYSZCZEGÓLNIENIE 2010 2013 2014 SPECIFICATION Loty lotnictwa Flights of aviation handlowego ............................... 3269 2762 2039 commercial flights ogólnego .................................... 8179 1270 2803 general aviation w tym samoloty polskie of which polish aircraft handlowego ............................... 356 242 172 commercial flights ogólnego .................................... 8179 429 266 general aviation a W lotach komunikacyjnych. a In transport flights. TABL. 8 (261). WYPADKI DROGOWE a I ICH OFIARY ROAD TRAFFIC ACCIDENTS a AND THEIR CASUALTIES WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2013 2014 SPECIFICATION Wypadki ......................................... 4752 4156 3830 3986 Accidents Na 10 tys. pojazdów samochodowych i ciągników zarejestrowanych b ............................................ 41,3 26,5 22,0 22,3 Per 10 thous. registered motor vehicles and tractors b Ofiary wypadków .......................... 6197 5548 4996 5063 Road traffic casualties Śmiertelne ....................................... 446 319 263 256 na 100 tys. ludności ..................... 17,3 12,4 10,4 10,2 Ranni ............................................... 5751 5229 4733 4807 na 100 tys. ludności ..................... 222,7 202,5 188,0 191,6 Fatalities per 100 thous. population Injured per 100 thous. population a Zarejestrowane przez Policję. b Pojazdy według stanu w dniu 31 XII; od 2011 r. łącznie z pojazdami posiadającymi pozwolenia czasowe wydane w końcu roku. Ź r ó d ł o: dane Komendy Głównej Policji. a Registered by the Police. b Vehicles as of 31 XII; since 2011 including road vehicles having temporary permission given at the end of the year. S o u r c e: data of the National Police Headquarters. 336 TRANSPORT I ŁĄCZNOŚĆ TABL. 9 (262). WYPADKI DROGOWE a WEDŁUG SPRAWCÓW, WAŻNIEJSZYCH PRZYCZYN I RODZAJÓW POJAZDÓW ROAD ACCIDENTS a BY CULPRITS, MAJOR CAUSES AND TYPES OF VEHICLES WYSZCZEGÓLNIENIE 2013 2014 SPECIFICATION O G Ó Ł E M ............................................ 3830 3986 TOTAL Z winy kierujących pojazdami .................. 3257 3409 Guilt of drivers w tym: of which: niedostosowanie prędkości do warunków ruchu ........................... 762 777 nieprzestrzeganie pierwszeństwa przejazdu ............................................ 1086 1140 nieprawidłowe wyprzedzanie ................ 139 155 incorrectly overtaking nieprawidłowe zachowanie wobec pieszego ............................................. 438 458 incorrectly behaviour towards the pedestrian niezachowanie bezpiecznej odległości między pojazdami .............................. 172 199 not keeping a safe distance between vehicles Z winy pieszych ....................................... 319 334 w tym nieostrożne wejście na jezdnię... 200 228 Pozostałe b ............................................... 254 243 Pojazdy kierujących będących sprawcami wypadków: inappropriate speed for road conditions non-compliance with vehicle right of way Guilt of pedestrians of which carelessly entering to the roadway Others b Vehicles of drivers being accident culprits: Samochody osobowe............................... 2590 2613 Motocykle ................................................ 62 96 Rowery ..................................................... 186 200 Motorowery ............................................. 80 87 Samochody ciężarowe ............................ 183 215 Lorries Inne pojazdy c ............................................ 156 198 Other vehicles c Wypadki z udziałem nietrzeźwych użytkowników dróg ............................ 448 360 Accidents involving intoxicated road users Kierujących ............................................... 242 295 samochodami osobowymi .................... 183 138 motocyklami ......................................... 9 6 rowerami ............................................... 32 19 of bicycles motorowerami ...................................... 14 24 of motor-bicycles samochodami ciężarowymi .................. 2 9 w tym spowodowane przez nietrzeźwych: Passenger cars Motorcycles Bicycles Motor-bicycles of which caused by intoxicated: innymi pojazdami ................................. 2 5 Pieszych ................................................... 99 94 Drivers of passenger cars of motorcycles of lorries of other vehicles Pedestrians a Zarejestrowane przez Policję. b Dane obejmują winę pasażerów, współwinę uczestników ruchu oraz inne przyczyny. c Łącznie z pojazdami nieustalonymi. Ź r ó d ł o: dane Komendy Głównej Policji. a Registered by the Police. b Data include guilt of passengers, complicity of traffic participants and other reasons. c Including unidentified vehicles. S o u r c e: data of the National Police Headquarters. TRANSPORT AND COMMUNICATIONS 337 Łączność Communications TABL. 10 (263). PODSTAWOWE USŁUGI POCZTOWE a BASIC POSTAL SERVICES a WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2013 2014 Placówki dla usług pocztowych (stan w dniu 31 XII) ........................ 476 464 489 475 miasta ............................................. 223 226 262 263 wieś ................................................. 253 238 227 212 Nadane (w ciągu roku): SPECIFICATION Postal service offices (as of 31 XII) urban areas rural areas Mailed (during the year): przesyłki listowe polecone bc w tys. registered letters bc in thous. 18251,0 26475,3 28630,3 23543,3 paczki w tys.. ................................ 2558,5 1312,6 1279,1 1774,1 Przekazy pocztowe zrealizowane b w tys. .................................................. 6168,1 4019,6 807,1 507,4 Postal transfers paid b in thous. 15843,9 11799,9 10332,7 8184,9 Payments to bank accounts in thous. b Wpłaty na rachunki bankowe w tys. packages b in thous. a Dane dotyczą poczty publicznej (operator wyznaczony); patrz uwagi działu „Transport i łączność - Łączność” ust.1. b W obrocie krajowym oraz z Polski za granicę; przesyłki listowe i paczki nie obejmują przesyłek zrealizowanych w systemie EMS-POCZTEX. c Od 2006 r. łącznie z przesyłkami z zadeklarowaną wartością. a Data concern the public post office (appointed operator); see general notes to the chapter “Transport and communications – Communications, item. 1. b In overturn within Poland and from Poland abroad; registered letters and packages do not include mailing through EMS-POCZTEX system. c Since 2006 including insured letters. TABL. 11 (264). ABONENCI TELEFONICZNI I APARATY TELEFONICZNE a Stan w dniu 31 XII TELEPHONE SUBSCRIBERS AND TELEPHONE SETS a As of 31 XII WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2013 2014 SPECIFICATION Telefoniczne łącza główne w tys. .... 806,8 526,8 355,0 327,2 w tym abonenci prywatni b ....... 640,2 369,8 230,9 223,6 miasta ......................................... 660,4 410,8 289,2 263,9 w tym abonenci prywatni ....... 514,7 277,1 182,5 175,7 wieś ............................................. 146,4 116,0 65,7 63,3 w tym abonenci prywatni b ....... 125,5 92,7 48,4 47,9 707,1 451,3 300,6 280,0 miasta ......................................... 571,8 341,5 239,2 220,8 urban areas wieś ............................................. 135,3 109,8 61,4 59,2 rural areas Aparaty telefoniczne publiczne samoinkasujące ............................. 5643 2845 807 768 miasta ............................................ 4364 1863 618 598 urban areas wieś ................................................ 1279 982 189 170 rural areas b w tym standardowe łącza główne (abonenci telefonii stacjonarnej) Telephone main line in thous. of which private subscribers b urban areas of which private subscribers b rural areas of which private subscribers b of which standard main line (fixed line telephone subscribers) Public pay telephones a Dane dotyczą operatorów telekomunikacyjnych sieci publicznej. b Posiadający aparaty telefoniczne zainstalowane w mieszkaniach prywatnych. a Data concern operators of public telecommunication network. b Possessing telephones installed in private dwellings.