RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical

Transkrypt

RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical
DZIAŁ XVII
CHAPTER XVII
TRANSPORT.
TELEKOMUNIKACJA
TRANSPORT.
TELECOMMUNICATIONS
Uwagi ogólne
General notes
Transport
Transport
1. Dane dotyczące ogólnej długości linii kolejowych eksploatowanych w dniu 31 XII ustalono jako
sumę długości budowlanych linii kolejowych normalnotorowych, wąskotorowych i szerokotorowych (dane
o długości tych linii ujęto w długości linii normalnotorowych) czynnych w tym dniu. Linia kolejowa jest to
element sieci kolejowej pomiędzy dwiema stacjami
węzłowymi (lub krańcowymi).
2. Drogi publiczne, na podstawie znowelizowanych przepisów ustawy z dnia 21 III 1985 r.
o drogach publicznych (tekst jednolity Dz. U. Nr 14 poz.
60 z późn. zm.) dzielą się na następujące kategorie:
drogi krajowe, wojewódzkie, powiatowe i gminne.
Do dróg krajowych zalicza się:
1. Data concerning the total length of railway
lines operated on 31 XII was established as the sum
of the length of standard gauge, narrow gauge and
wide gauge railway lines (data concerning the length
of these lines is given in terms of standard gauge lines)
operating on that day. The railway line is an element
of the rail network between two junction stations (or
terminal stations).
2. Public roads are under the modified provisions of the Law of 21 III 1985) on public (uniform text Journal Laws No. 14., item 60, with later
amendments) divided into the following categories:
national, regional, district and communal.
National roads include:
– autostrady i drogi ekspresowe oraz drogi
leżące w ich ciągu do czasu wybudowania
autostrad i dróg ekspresowych,
– drogi międzynarodowe,
– motorways and expressways as well as
roads which are designated to become motorways and expressways,
– international roads,
– drogi stanowiące inne połączenia zapewniające spójność sieci dróg krajowych,
– drogi dojazdowe do ogólnodostępnych
przejść granicznych obsługujących ruch
międzynarodowy osobowy i towarowy,
– drogi alternatywne dla autostrad płatnych,
– drogi stanowiące ciągi obwodnicowe dużych
aglomeracji miejskich,
– drogi o znaczeniu obronnym.
– roads which are other links ensuring the efficiency of the national road network,
– approach roads to generally accessible
border crossings servicing international
passenger and freight traffic,
– roads which are an alternative to toll motorways,
– roads which are bypasses around large urban agglomerations,
– roads with a military significance.
Do dróg wojewódzkich zalicza się drogi inne niż
podano wyżej, stanowiące połączenia między miastami, mające znaczenie dla województwa i drogi
o znaczeniu obronnym niezaliczone do dróg krajowych.
Do dróg powiatowych zalicza się drogi inne niż
podano wyżej, stanowiące połączenia miast będących siedzibami powiatów z siedzibami gmin i siedzib gmin między sobą.
Do dróg gminnych zalicza się drogi o znaczeniu
lokalnym niezaliczone do innych kategorii, stanowiące
uzupełniającą sieć dróg służących miejscowym potrzebom, z wyłączeniem dróg wewnętrznych.
Do dróg o nawierzchni twardej zalicza się drogi
o nawierzchni twardej ulepszonej (z kostki kamiennej, klinkieru, betonu, z płyt kamienno-betonowych,
bitumu) oraz drogi o nawierzchni nieulepszonej
(o nawierzchni tłuczniowej i brukowej).
Do dróg miejskich zaliczono drogi (ulice) leżące
w granicach administracyjnych miast.
Do dróg zamiejskich zaliczono drogi leżące
poza granicami administracyjnymi miast.
Regional roads include roads other than those
presented above, which are links between cities, have a large significance for the voivodship
and roads with a military significance not included
among national roads.
District roads include roads other than those
mentioned above, which link powiat capital cities
with gmina capital cities and gmina capital cities
with other such cities.
Communal roads include roads with a local
significance not included in the other categories,
which supplement the network of roads servicing
local needs, excluding internal roads.
For hard surface road include roads with improved hard surface (cobble stone, clinker, concerete, stone and concrete, concrete, bitumen) and
roads with unimproved surface (with macadam or
paving).
Urban roads include roads (streets) located
within the administrative boundaries of cities.
Non-urban roads include roads located outside
the administrative boundaries of cities.
324
Transport. Telekomunikacja
3. Do 2001 r. informacje o pojazdach samochodowych i ciągnikach zarejestrowanych według stanu
w dniu 31 XII prezentowane są według ewidencji
prowadzonej przez wojewodów, w latach 2002–2008
przez starostów, prezydentów miast i burmistrzów,
przy czym w latach 2004–2008 na podstawie danych
organów rejestrujących pojazdy (tj. starostw powiatowych) ujętych w systemie „Pojazd”, a od 2009 r.
według centralnej ewidencji pojazdów (CEPiK) prowadzonej przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych.
Dane nie obejmują pojazdów wyrejestrowanych,
a do 2010 r. – również pojazdów posiadających pozwolenie czasowe wydawane w końcu danego roku.
4. Linia autobusowa jest stałym połączeniem
drogowym dwóch krańcowych miejscowości oraz
wybranych miejscowości pośrednich przy użyciu
jednego lub kilku autobusów regularnie kursujących
między tymi miejscowościami według ogłoszonego
rozkładu.
Długość linii autobusowej jest to długość trasy
w km pomiędzy dwiema krańcowymi miejscowościami niezależnie od ilości kursów autobusów odbywających się na tej linii.
5. Informacje o komunikacji miejskiej naziemnej dotyczą komunikacji autobusowej i tramwajowej i obejmują działalność przedsiębiorstw i zakładów komunikacji miejskiej publicznych i prywat-nych. W danych o komunikacji autobusowej uwzględniono również autobusy pospieszne i mikrobusy
oraz obsługę ruchu podmiejskiego i międzymiastowego; dane nie obejmują działalności przedsiębiorstw prowadzących głownie komunikację zamiejską, a świadczących również usługi komunikacji
miejskiej w niektórych miastach oraz linii i tras komunikacyjnych obsługujących wyłącznie zakłady pracy.
Linia komunikacyjna jest to trasa łącząca
krańcowe punkty przebiegu wozów oznaczonych
numerem lub znakiem literowym. Jako długość linii
komunikacyjnych przyjęto sumę długości wszystkich
stałych dziennych linii autobusowych i tramwajowych, po których kursują wozy oznaczone odrębnymi
numerami lub znakami literowymi.
6. Transport samochodowy zarobkowy obejmuje usługi świadczone odpłatnie przez podmioty,
w których transport samochodowy stanowi podstawową działalność gospodarczą (przedsiębiorstwa
transportu samochodowego) oraz od 2003 r. w zakresie przewozów ładunków również usługi wykonywane odpłatnie przez podmioty prowadzące podstawową działalność gospodarczą inną niż transport
samochodowy (np. działalność przemysłową, budowlaną, handlową); dane o przewozach pasażerów nie obejmują przewozów taborem komunikacji
miejskiej oraz dokonywanych przez podmioty o liczbie pracujących powyżej 9 osób.
7. Dane Komendy Głównej Policji o wypadkach
drogowych obejmują zdarzenia mające związek
z ruchem pojazdów na drogach publicznych, w wyniku których nastąpiła śmierć lub uszkodzenie ciała
osób.
3. Until 2001, information on registered vehicles and tractors has been presented according to
the evidence conducted by voivodes, in 2002–2008
according to the evidence conducted by starosts,
presidents of cities and mayors and in 2004–2008
on the base of data of the registering bodies (i.e.
powiat starosta offices) containing in “Pojazd” system, while since 2009 according to central vehicle
register kept by Ministry of Interior. Data does not
include vehicles being devoid of car registration,
and up to 2010 – also vehicles having temporary
permission given by the ending of reference year.
4. A bus line is a permanent road link between
two terminal locations as well as between selected
intermediate locations which involves using one or
several buses travelling between these locations on
a regular basis according to a defined schedule.
The length of a bus line is the length of the
route in km between the two terminal locations regardless of the number of trips made by buses on
that line.
5. Information regarding urban ground transport concerns bus and tram communication and
includes the activity of public and private urban
transport enterprises and companies. In the data
regarding bus service, express buses and microbuses as well as suburban and inter-city service
have been also included; data do not include the
activity of enterprises providing non-urban transport
but also rendering urban transport services in some
cities as well as transport lines and routes exclusively servicing work places.
Transport line is understood as a route connecting the extreme points of the route of vehicles
designated with a number or letter. The length of
the transport lines is the sum of the length of all
of the scheduled daytime bus and tram lines over
which vehicles designated with separate numbers
or letters travel.
6. Hire or reward road transport includes
services for consideration by entities in which
road transport is the main economic activity (road
transport companies) and since 2003 in the freight
services are also carried out for consideration by
operators of the basic economic activity other than
road transport (e.g. industrial, comercial and construction activities); data on the transport of passengers do not include freight transport fleet and
payments by entities working population sinks more
than 9 people.
7. Data of National Police regarding road traffic accidents cover events connected with the
movement of vehicles on public roads as a result of
which death or injury occurred.
Transport. Telecommunications
325
Za śmiertelną ofiarę wypadku drogowego
uznano osobę zmarłą (w wyniku doznanych obrażeń) na miejscu wypadku lub w ciągu 30 dni.
A road traffic accident fatality is understood as
a person who died (as a result of injuries incurred)
at the scene of the accident or within the course of
30 days.
Za ranną ofiarę wypadku drogowego uznano
osobę, która doznała obrażeń ciała i otrzymała pomoc lekarską.
A road traffic accident injury is understood as
a person who incurred injuries and received medical attention.
Telekomunikacja
Telecommunications
1. Informacje o telekomunikacji w ujęciu rzeczowym dotyczą operatorów telekomunikacyjnych sieci
publicznej, tj. sieci służącej do świadczenia usług telekomunikacyjnych (z wyłączeniem sieci wewnętrznej – sieci eksploatowanej przez podmioty wyłącznie na własne potrzeby lub założonej w budynkach
niemieszkalnych usytuowanych na terenie jednej
nieruchomości gruntowej).
1. Information regarding telecommunications,
in tangible terms, concerns operators of the public
telecommunication network, i.e., the network used
for rendering telecommunications services (excluding internal networks – networks used by entities
exclusively for their own needs or installed in nonresidential buildings located on a single piece of
real estate).
2. Telefoniczne łącza główne obejmują standardowe łącza główne (odpowiada używanemu
do 1999 r. pojęciu "abonent telefonii przewodowej"
tj. podmiot, który jest stroną umowy o świadczenie
usług telefonicznych z operatorem) powiększone
o liczbę łączy w dostępach ISDN, tj. telefoniczną
sieć cyfrową z integracją usług umożliwiającą wykorzystanie tej samej sieci dla transmisji głosu, obrazu,
faksów, danych.
2. Telephone main line includes standard main
line (refers to the term used until 1999 of "fixed-line
telephony subscriber" i.e., an entity being a party to
an agreement with an operator for the rendering of
telephone services) and accessible ISDN - Integrated Services Digital Network (line telephone
subscribers), i.e. a digital phone network with integrated services making it possible to use the same
network to transfer voice, image, fax and data.
3. Abonent radia/telewizji – osoba uiszczająca
opłatę abonamentową za odbiornik radiofo-niczny
(abonent radia) lub za odbiorniki radiofoniczny i telewizyjny (abonent telewizji) zarejestrowane w placówkach pocztowych operatora wyznaczonego,
a także osoba zwolniona od opłat abonamentowych
zgodnie z art. 4 Ustawy z dnia 21 kwietnia 2005 r.
o opłatach abonamentowych (Dz. U. Nr 85, poz. 728
z późn. zm.).
3. Radio/TV subscriber – the person paying the
subscription fee for radio receiver (radio subscriber)
or radio and television receivers (TV subscriber)
registered in post offices appointed operator as
well as person being free of charge according to
the Art. 4 of the Act of 21 April 2005 concerning the
subscription fees (Journal of Laws No. 85, item 728
with later amendments).
326
Transport. Telekomunikacja
Transport
Transport
Tabl. 1 /254/.
LINIE KOLEJOWE EKSPLOATOWANE a
Stan w dniu 31 XII
RAILWAY LINES OPERATED a
As of 31 XII
2005
WYSZCZEGÓLNIENIE
2010
2014
w km
O GÓŁEM b.. . . . . . . . . . . . . .
Normalnotorowe . . . . . . . . . . . .
w tym zelektryfikowane . . . .
jednotorowe . . . . . . . . . . . . .
dwu- i więcej torowe . . . . . . .
Wąskotorowe . . . . . . . . . . . . . .
Na 100 km2 powierzchni ogólnej
1208
1208
739
793
415
–
5,3
2015
SPECIFICATION
in km
1203
1203
754
782
421
–
5,3
1183
1183
749
761
422
–
5,2
1183
1183
750
761
422
–
5,2
T O TAL b
Standard gauge
of which electrified
single track
double and more tracks
Narrow gauge
Per 100 km2 of total area
a Dane dotyczą sieci PKP oraz innych podmiotów będących zarządcami sieci kolejowej. b Nie wystąpiły linie kolejowe
szerokotorowe.
a Data concern PKP network and entities managing railway network. b Broad gauge lines have not existed.
Tabl. 2 /255/.
DROGI PUBLICZNE O TWARDEJ NAWIERZCHNI
Stan w dniu 31 XII
HARD SURFACE PUBLIC ROADS
As of 31 XII
2015
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005
2010
2014
w km
O GÓŁEM .. . . . . . .
miejskie .. . . . . . . .
zamiejskie . . . . . . .
Krajowe . . . . . . . . . .
miejskie .. . . . . . . .
zamiejskie . . . . . . .
Wojewódzkie . . . . . .
miejskie .. . . . . . . .
zamiejskie . . . . . . .
Powiatowe . . . . . . . .
miejskie .. . . . . . . .
zamiejskie . . . . . . .
Gminne . . . . . . . . . .
miejskie .. . . . . . . .
zamiejskie . . . . . . .
12740
2445
10295
1104
247
857
2115
288
1827
7225
838
6386
2297
1072
1225
13549
2892
10657
1148
254
895
2115
291
1824
7112
753
6359
3173
1594
1579
ogółem
total
w tym
o nawierzchni
ulepszonej
of which
improved
SPECIFICATION
in km
13790
2944
10846
1139
249
889
2109
288
1821
7068
812
6255
3475
1594
1880
14022
3088
10934
1136
242
894
2185
298
1887
7033
814
6218
3668
1734
1935
12702
2969
9733
1136
242
894
2184
298
1887
6578
798
5780
2804
1631
1173
T O TAL
urban
non-urban
National
urban
non-urban
Voivodship
urban
non-urban
District
urban
non-urban
Communal
urban
non-urban
Ź r ó d ł o : dane Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad.
S o u r c e : data of the General Directorate of National Roads and Motorways.
Tabl. 3 /256/.
POJAZDY SAMOCHODOWE I CIĄGNIKI ZAREJESTROWANE a
Stan w dniu 31 XII
REGISTERED ROAD VEHICLES AND TRACTORS a
As of 31 XII
WYSZCZEGÓLNIENIE
O GÓŁEM b.. . . . . . . . . . . . . . .
w tym:
Samochody osobowe .. . . . . . . .
Autobusy . . . . . . . . . . . . . . . . .
2005
2010
2014
2015
622061
937571
1096909
1137114
454903
3315
710603
4457
841273
5061
873351
5260
a Patrz uwagi ogólne, ust. 3 na str. 324. b Bez trolejbusów.
a See general notes, item 3on page 324 b Excluding trolleybuses.
SPECIFICATION
T O TAL b
of which:
Passenger cars
Buses
Transport. Telecommunications
Tabl. 3 /256/.
327
POJAZDY SAMOCHODOWE I CIĄGNIKI ZAREJESTROWANE a (dok.)
Stan w dniu 31 XII
REGISTERED ROAD VEHICLES AND TRACTORS a (cont.)
As of 31 XII
WYSZCZEGÓLNIENIE
2010
2014
2015
83996
119754
137762
141637
Ciągniki balastowe i rolnicze . . . .
35460
45369
47369
48189
Balast and agricultural tractors
Motocykle.. . . . . . . . . . . . . . . . .
40129
51143
58269
61161
Motorcycles
Samochody ciężarowe i ciągniki
siodłowe c. . . . . . . . . . . . . . . .
2005
SPECIFICATION
Lorries and road tractors c
a Patrz uwagi ogólne, ust. 3 na str. 324. b Bez trolejbusów. c Łącznie z samochodami ciężarowo-osobowymi.
a See general notes, item 3 on page 324. b Excluding trolleybuses. c Including vans.
Tabl. 4 /257/.
LINIE REGULARNEJ KOMUNIKACJI AUTOBUSOWEJ a
Stan w dniu 31 XII
REGULAR BUS TRANSPORT LINES a
As of 31 XII
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005
2010
2014
2015
SPECIFICATION
Krajowe: liczba. . . . . . . . . . . . . .
długość w km. . . . . . . . .
1633
95285
1172
70901
990
64010
886
55361
dalekobieżne: liczba. . . . . . . . .
długość w km. . . .
60
22640
40
17506
36
17963
35
16074
long distance: number
length in km
regionalne: liczba. . . . . . . . . . .
długość w km. . . . . .
378
33028
270
22878
263
22324
230
19653
regional: number
length in km
podmiejskie: liczba. . . . . . . . . .
długość w km. . . . .
1184
39534
844
30285
676
23643
615
19583
suburban: number
length in km
miejskie: liczba. . . . . . . . . . . . .
długość w km. . . . . . . .
11
83
18
232
15
80
6
51
Międzynarodowe: liczba. . . . . . . .
długość w km. . .
9
22791
9
16147
7
2975
5
2885
National: number
length in km
urban: number
length in km
International: number
length in km
a Przedsiębiorstwa o liczbie pracujących powyżej 9 osób prowadzących regularną komunikację w ruchu krajowym i międzynarodowym; bez przedsiębiorstw komunikacji miejskiej.
a Entities employing more than 9 persons, providing regular national and international traffic; excluding municipal
public transport services.
Tabl. 5 /258/.
TRANSPORT SAMOCHODOWY ZAROBKOWY a
HIRE OR REWARD ROAD TRANSPORT a
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005
2010
2014
2015
2092,1
2175,9
3078,2
2374,6
100,4
103,2
166,4
210,3
Przewozy pasażerów w tys. osób b
Średnia odległość przewozu
1 pasażera w km .. . . . . . . . . . .
Komunikacja międzynarodowa
Przewozy ładunków w tys. t .. . . . .
Średnia odległość przewozu 1 t
ładunku w km . . . . . . . . . . . . . .
36022,2
24520,7
18975,8
18100,4
30,8
27,6
32,1
26,5
1508,8
4070,7
8175,2
8887,3
969,2
1081,7
671,3
719,4
Przewozy pasażerów w tys. osób b
Średnia odległość przewozu
1 pasażera w km .. . . . . . . . . . .
31,9
134,7
217,1
215,9
2461,0
311,4
362,6
277,1
Komunikacja krajowa
Przewozy ładunków w tys. t . . . . . .
Średnia odległość przewozu 1 t
ładunku w km . . . . . . . . . . . . . .
SPECIFICATION
Domestic communication
Transport of goods in thous. t
Average transport distance
per 1 t in km
Transport of passengers
in thous b
Average transport distance
per passenger in km
International communication
Transport of goods in thous. t
Average transport distance
per 1 t in km
Transport of passengers
in thous. b
Average transport distance
per passenger in km
a Dane dotyczą przedsiębiorstw o liczbie pracujących powyżej 9 osób. b Bez przedsiębiorstw komunikacji miejskiej.
a Data concerns enterprises employing more than 9 persons. b Excluding transports by urban road transport fleet (of which
by taxis).
328
Transport. Telekomunikacja
Tabl. 6 /259/. kOMUNIKACJA MIEJSKA a
Stan w dniu 31 XII
URBAN TRANSPORT a
As of 31 XII
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005
2010
2014
2015
SPECIFICATION
Sieć komunikacyjna – linie w km . . .
autobusowe. . . . . . . . . . . . . . . .
tramwajowe. . . . . . . . . . . . . . . .
1914
1814
100
1617
1515
102
1642
1536
106
1831
1718
114
Transport network – lines in km
bus
tram
Tabor:
autobusy: w sztukach.. . . . . . . . .
liczba miejsc w tys. . . . . . . .
tramwaje: w sztukach.. . . . . . . . .
liczba miejsc w tys. . . . . . . .
460
51,3
205
27,7
466
54,6
228
28,9
448
51,0
215
31,5
450
50,8
209
30,8
Fleet of:
buses: in units
number of seats in thous.
trams: in units
number of seats in thous.
Przewozy pasażerów b komunikacją
naziemną (w ciągu roku) w mln. . .
201,0
180,0
175,0
176,7
Transport of passengers b ground
transport (during the year) in mln
a Dane dotyczą przedsiębiorstw i zakładów komunikacji miejskiej, w których liczba pracujących przekracza 9 osób.
b Dane szacunkowe.
a Data concern urban transport enterprises and companies, employing more than 9 persons. b Estimated data.
Tabl. 7 /260/.
WYPADKI DROGOWE a I ICH OFIARY
ROAD TRAFFIC ACCIDENTS a AND THEIR CASUALTIES
WYSZCZEGÓLNIENIE
Wypadki. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Na 10 tys. pojazdów samochodowych
i ciągników zarejestrowanych b .
Ofiary wypadków. . . . . . . . . . . .
Śmiertelne. . . . . . . . . . . . . . . . .
na 100 tys. ludności. . . . . . . . . .
Ranni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
na 100 tys. ludności. . . . . . . . . .
2005
2010
2014
2015
1875
1485
1421
1298
30,1
2594
236
13,9
2357
139,1
15,8
1954
151
8,8
1802
104,5
13,5
1868
147
8,6
1721
100,1
11,4
1595
125
7,3
1470
85,9
SPECIFICATION
Accidents
Per 10 thous. registered motor
vehicles and tractors b
Road traffic casualties
Fatalities
per 100 thous. population
Injured
per 100 thous. population
a Zarejestrowane przez Policję. b Pojazdy według stanu w dniu 31 XII; od 2011 r. łącznie z pojazdami posiadającymi pozwolenia czasowe wydane w końcu roku.
Ź r ó d ł o : dane Komendy Głównej Policji.
a Registered by the Police. b Vehicles as of 31 XII; since 2011 including road vehicles having temporary permission given
at the end of the year.
S o u r c e : data of the National Police Headquarters.
Tabl. 8 /261/.
WYPADKI DROGOWE a WEDŁUG SPRAWCÓW WAŻNIEJSZYCH PRZYCZYN
I RODZAJÓW POJAZDÓW
ROAD ACCIDENTS a BY CULPRITS MAJOR CAUSES AND TYPES OF VEHICLES
WYSZCZEGÓLNIENIE
2014
2015
SPECIFICATION
Wypadki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Z winy kierujących pojazdami . . . . . . . . . . . . .
w tym:
niedostosowanie prędkości do warunków ruchu
nieprzestrzeganie pierwszeństwa przejazdu
nieprawidłowe wyprzedzanie . . . . . . . . . . . .
nieprawidłowe zachowanie wobec pieszego
niezachowanie bezpiecznej odległości między
pojazdami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Z winy pieszych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym nieostrożne wejście na jezdnię . . . . .
1418
1171
1298
1032
282
264
50
227
182
232
55
250
Accidents
Guilt of drivers
of which:
inappropriate speed for road conditions
non-compliance with vehicle right of way
incorrectly overtaking
incorrectly behaviour towards the pedestrian
120
108
62
119
98
63
not keeping a safe distance between vehicles
Guilt of pedestrians
of which carelessly entering to the roadway
Pozostałe b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
141
Others b
a Zarejestrowane przez Policję. b Dane obejmują winę pasażerów, współwinę uczestników ruchu oraz inne przyczyny.
Ź r ó d ł o : dane Komendy Głównej Policji.
a Registered by the police. b Data include guilt of passengers, complicity of traffic participants and other reasons.
S o u r c e : data of the National Police Headquarters.
Transport. Telecommunications
Tabl. 8 /261/.
329
WYPADKI DROGOWE a WEDŁUG SPRAWCÓW WAŻNIEJSZYCH PRZYCZYN
I RODZAJÓW POJAZDÓW (dok.)
ROAD ACCIDENTS a BY CULPRITS MAJOR CAUSES AND TYPES OF VEHICLES (cont.)
WYSZCZEGÓLNIENIE
2014
2015
SPECIFICATION
Pojazdy kierujących będących sprawcami
wypadków.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1171
1032
Samochody osobowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
937
866
Motocykle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
32
Motorcycles
Rowery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
35
Bicycles
Motorowery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
24
Motor-bicycles
Samochody ciężarowe .. . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
37
Lorries
Inne pojazdy c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
38
Other vehicles c
Wypadki z udziałem nietrzeźwych
użytkowników dróg. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
117
Kierujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
44
samochodami osobowymi . . . . . . . . . . . . . . .
59
38
motocyklami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
2
of motorcycles
rowerami.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
of bicycles
motorowery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2
of motor-bicycles
samochodami ciężarowymi . . . . . . . . . . . . . .
2
–
of lorries
w tym spowodowane przez nietrzeźwych:
Vehicles of drivers being accident culprits
Passenger cars
Accidents involving intoxicated road
users
of which caused by intoxicated:
innymi pojazdami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
–
Pieszych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
21
Drivers
of passenger cars
of other vehicles
Pedestrians
a Zarejestrowane przez Policję. c Łącznie z pojazdami nieustalonymi.
Ź r ó d ł o : dane Komendy Głównej Policji.
a Registered by the police. c Including unidentified vehicles.
S o u r c e : data of the National Police Headquarters.
Telekomunikacja
Telecommunications
Tabl. 9 /262/.
ABONENCI TELEFONICZNI I APARATY TELEFONICZNE a
Stan w dniu 31 XII
TELEPHONE SUBSCRIBERS AND TELEPHONE SETS a
As of 31 XII
WYSZCZEGÓLNIENIE
Telefoniczne łącza główne w tys. . . .
2005
2010
2014
2015
520,5
358,4
230,0
212,3
w tym abonenci prywatni b
410,3
258,8
162,9
148,4
miasta . . . . . . . . . . . . . . . .
458,1
315,1
204,3
185,7
w tym abonenci prywatni b. . .
356,9
225,3
142,7
128,2
wieś .. . . . . . . . . . . . . . . . .
62,4
43,4
25,7
26,6
w tym abonenci prywatni b. . .
53,5
33,6
20,2
20,2
SPECIFICATION
Fixed main line in thous.
of which private subscribers b
urban areas
of which private subscribers b
rural areas
of which private subscribers b
w tym standardowe łącza główne
(abonenci telefonii przewodowej)
460,0
309,5
199,6
184,3
miasta . . . . . . . . . . . . . . . . .
403,1
270,0
176,0
159,8
urban areas
wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56,9
39,5
23,6
24,5
rural areas
of which standard main line (fixed
line telephone subscribers)
Aparaty telefoniczne publiczne
samoinkasujące . . . . . . . . . . . . .
3761
1932
586
370
miasta .. . . . . . . . . . . . . . . . . .
2903
1401
470
278
urban areas
wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
858
531
116
92
rural areas
Public pay telephones
a Dane dotyczą operatorów telekomunikacyjnych sieci publicznej. b Posiadający aparaty telefoniczne zainstalowane
w mieszkaniach prywatnych.
a Data concerns operators of public telecommunication Network system. b Possessing telephones installed in private
dwellings.