RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical
Transkrypt
RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical
DZIAŁ XVII CHAPTER XVII TRANSPORT. TELEKOMUNIKACJA TRANSPORT. TELECOMMUNICATIONS Uwagi ogólne General notes Transport Transport 1. Dane dotyczące ogólnej długości linii kolejowych eksploatowanych w dniu 31 XII ustalono jako sumę długości budowlanych linii kolejowych normalnotorowych, wąskotorowych i szerokotorowych (dane o długości tych linii ujęto w długości linii normalnotorowych) czynnych w tym dniu. Linia kolejowa jest to element sieci kolejowej pomiędzy dwiema stacjami węzłowymi (lub krańcowymi). 2. Drogi publiczne, na podstawie znowelizowanych przepisów ustawy z dnia 21 III 1985 r. o drogach publicznych (tekst jednolity Dz. U. Nr 14 poz. 60 z późn. zm.) dzielą się na następujące kategorie: drogi krajowe, wojewódzkie, powiatowe i gminne. Do dróg krajowych zalicza się: 1. Data concerning the total length of railway lines operated on 31 XII was established as the sum of the length of standard gauge, narrow gauge and wide gauge railway lines (data concerning the length of these lines is given in terms of standard gauge lines) operating on that day. The railway line is an element of the rail network between two junction stations (or terminal stations). 2. Public roads are under the modified provisions of the Law of 21 III 1985) on public (uniform text Journal Laws No. 14., item 60, with later amendments) divided into the following categories: national, regional, district and communal. National roads include: – autostrady i drogi ekspresowe oraz drogi leżące w ich ciągu do czasu wybudowania autostrad i dróg ekspresowych, – drogi międzynarodowe, – motorways and expressways as well as roads which are designated to become motorways and expressways, – international roads, – drogi stanowiące inne połączenia zapewniające spójność sieci dróg krajowych, – drogi dojazdowe do ogólnodostępnych przejść granicznych obsługujących ruch międzynarodowy osobowy i towarowy, – drogi alternatywne dla autostrad płatnych, – drogi stanowiące ciągi obwodnicowe dużych aglomeracji miejskich, – drogi o znaczeniu obronnym. – roads which are other links ensuring the efficiency of the national road network, – approach roads to generally accessible border crossings servicing international passenger and freight traffic, – roads which are an alternative to toll motorways, – roads which are bypasses around large urban agglomerations, – roads with a military significance. Do dróg wojewódzkich zalicza się drogi inne niż podano wyżej, stanowiące połączenia między miastami, mające znaczenie dla województwa i drogi o znaczeniu obronnym niezaliczone do dróg krajowych. Do dróg powiatowych zalicza się drogi inne niż podano wyżej, stanowiące połączenia miast będących siedzibami powiatów z siedzibami gmin i siedzib gmin między sobą. Do dróg gminnych zalicza się drogi o znaczeniu lokalnym niezaliczone do innych kategorii, stanowiące uzupełniającą sieć dróg służących miejscowym potrzebom, z wyłączeniem dróg wewnętrznych. Do dróg o nawierzchni twardej zalicza się drogi o nawierzchni twardej ulepszonej (z kostki kamiennej, klinkieru, betonu, z płyt kamienno-betonowych, bitumu) oraz drogi o nawierzchni nieulepszonej (o nawierzchni tłuczniowej i brukowej). Do dróg miejskich zaliczono drogi (ulice) leżące w granicach administracyjnych miast. Do dróg zamiejskich zaliczono drogi leżące poza granicami administracyjnymi miast. Regional roads include roads other than those presented above, which are links between cities, have a large significance for the voivodship and roads with a military significance not included among national roads. District roads include roads other than those mentioned above, which link powiat capital cities with gmina capital cities and gmina capital cities with other such cities. Communal roads include roads with a local significance not included in the other categories, which supplement the network of roads servicing local needs, excluding internal roads. For hard surface road include roads with improved hard surface (cobble stone, clinker, concerete, stone and concrete, concrete, bitumen) and roads with unimproved surface (with macadam or paving). Urban roads include roads (streets) located within the administrative boundaries of cities. Non-urban roads include roads located outside the administrative boundaries of cities. 324 Transport. Telekomunikacja 3. Do 2001 r. informacje o pojazdach samochodowych i ciągnikach zarejestrowanych według stanu w dniu 31 XII prezentowane są według ewidencji prowadzonej przez wojewodów, w latach 2002–2008 przez starostów, prezydentów miast i burmistrzów, przy czym w latach 2004–2008 na podstawie danych organów rejestrujących pojazdy (tj. starostw powiatowych) ujętych w systemie „Pojazd”, a od 2009 r. według centralnej ewidencji pojazdów (CEPiK) prowadzonej przez Ministerstwo Spraw Wewnętrznych. Dane nie obejmują pojazdów wyrejestrowanych, a do 2010 r. – również pojazdów posiadających pozwolenie czasowe wydawane w końcu danego roku. 4. Linia autobusowa jest stałym połączeniem drogowym dwóch krańcowych miejscowości oraz wybranych miejscowości pośrednich przy użyciu jednego lub kilku autobusów regularnie kursujących między tymi miejscowościami według ogłoszonego rozkładu. Długość linii autobusowej jest to długość trasy w km pomiędzy dwiema krańcowymi miejscowościami niezależnie od ilości kursów autobusów odbywających się na tej linii. 5. Informacje o komunikacji miejskiej naziemnej dotyczą komunikacji autobusowej i tramwajowej i obejmują działalność przedsiębiorstw i zakładów komunikacji miejskiej publicznych i prywat-nych. W danych o komunikacji autobusowej uwzględniono również autobusy pospieszne i mikrobusy oraz obsługę ruchu podmiejskiego i międzymiastowego; dane nie obejmują działalności przedsiębiorstw prowadzących głownie komunikację zamiejską, a świadczących również usługi komunikacji miejskiej w niektórych miastach oraz linii i tras komunikacyjnych obsługujących wyłącznie zakłady pracy. Linia komunikacyjna jest to trasa łącząca krańcowe punkty przebiegu wozów oznaczonych numerem lub znakiem literowym. Jako długość linii komunikacyjnych przyjęto sumę długości wszystkich stałych dziennych linii autobusowych i tramwajowych, po których kursują wozy oznaczone odrębnymi numerami lub znakami literowymi. 6. Transport samochodowy zarobkowy obejmuje usługi świadczone odpłatnie przez podmioty, w których transport samochodowy stanowi podstawową działalność gospodarczą (przedsiębiorstwa transportu samochodowego) oraz od 2003 r. w zakresie przewozów ładunków również usługi wykonywane odpłatnie przez podmioty prowadzące podstawową działalność gospodarczą inną niż transport samochodowy (np. działalność przemysłową, budowlaną, handlową); dane o przewozach pasażerów nie obejmują przewozów taborem komunikacji miejskiej oraz dokonywanych przez podmioty o liczbie pracujących powyżej 9 osób. 7. Dane Komendy Głównej Policji o wypadkach drogowych obejmują zdarzenia mające związek z ruchem pojazdów na drogach publicznych, w wyniku których nastąpiła śmierć lub uszkodzenie ciała osób. 3. Until 2001, information on registered vehicles and tractors has been presented according to the evidence conducted by voivodes, in 2002–2008 according to the evidence conducted by starosts, presidents of cities and mayors and in 2004–2008 on the base of data of the registering bodies (i.e. powiat starosta offices) containing in “Pojazd” system, while since 2009 according to central vehicle register kept by Ministry of Interior. Data does not include vehicles being devoid of car registration, and up to 2010 – also vehicles having temporary permission given by the ending of reference year. 4. A bus line is a permanent road link between two terminal locations as well as between selected intermediate locations which involves using one or several buses travelling between these locations on a regular basis according to a defined schedule. The length of a bus line is the length of the route in km between the two terminal locations regardless of the number of trips made by buses on that line. 5. Information regarding urban ground transport concerns bus and tram communication and includes the activity of public and private urban transport enterprises and companies. In the data regarding bus service, express buses and microbuses as well as suburban and inter-city service have been also included; data do not include the activity of enterprises providing non-urban transport but also rendering urban transport services in some cities as well as transport lines and routes exclusively servicing work places. Transport line is understood as a route connecting the extreme points of the route of vehicles designated with a number or letter. The length of the transport lines is the sum of the length of all of the scheduled daytime bus and tram lines over which vehicles designated with separate numbers or letters travel. 6. Hire or reward road transport includes services for consideration by entities in which road transport is the main economic activity (road transport companies) and since 2003 in the freight services are also carried out for consideration by operators of the basic economic activity other than road transport (e.g. industrial, comercial and construction activities); data on the transport of passengers do not include freight transport fleet and payments by entities working population sinks more than 9 people. 7. Data of National Police regarding road traffic accidents cover events connected with the movement of vehicles on public roads as a result of which death or injury occurred. Transport. Telecommunications 325 Za śmiertelną ofiarę wypadku drogowego uznano osobę zmarłą (w wyniku doznanych obrażeń) na miejscu wypadku lub w ciągu 30 dni. A road traffic accident fatality is understood as a person who died (as a result of injuries incurred) at the scene of the accident or within the course of 30 days. Za ranną ofiarę wypadku drogowego uznano osobę, która doznała obrażeń ciała i otrzymała pomoc lekarską. A road traffic accident injury is understood as a person who incurred injuries and received medical attention. Telekomunikacja Telecommunications 1. Informacje o telekomunikacji w ujęciu rzeczowym dotyczą operatorów telekomunikacyjnych sieci publicznej, tj. sieci służącej do świadczenia usług telekomunikacyjnych (z wyłączeniem sieci wewnętrznej – sieci eksploatowanej przez podmioty wyłącznie na własne potrzeby lub założonej w budynkach niemieszkalnych usytuowanych na terenie jednej nieruchomości gruntowej). 1. Information regarding telecommunications, in tangible terms, concerns operators of the public telecommunication network, i.e., the network used for rendering telecommunications services (excluding internal networks – networks used by entities exclusively for their own needs or installed in nonresidential buildings located on a single piece of real estate). 2. Telefoniczne łącza główne obejmują standardowe łącza główne (odpowiada używanemu do 1999 r. pojęciu "abonent telefonii przewodowej" tj. podmiot, który jest stroną umowy o świadczenie usług telefonicznych z operatorem) powiększone o liczbę łączy w dostępach ISDN, tj. telefoniczną sieć cyfrową z integracją usług umożliwiającą wykorzystanie tej samej sieci dla transmisji głosu, obrazu, faksów, danych. 2. Telephone main line includes standard main line (refers to the term used until 1999 of "fixed-line telephony subscriber" i.e., an entity being a party to an agreement with an operator for the rendering of telephone services) and accessible ISDN - Integrated Services Digital Network (line telephone subscribers), i.e. a digital phone network with integrated services making it possible to use the same network to transfer voice, image, fax and data. 3. Abonent radia/telewizji – osoba uiszczająca opłatę abonamentową za odbiornik radiofo-niczny (abonent radia) lub za odbiorniki radiofoniczny i telewizyjny (abonent telewizji) zarejestrowane w placówkach pocztowych operatora wyznaczonego, a także osoba zwolniona od opłat abonamentowych zgodnie z art. 4 Ustawy z dnia 21 kwietnia 2005 r. o opłatach abonamentowych (Dz. U. Nr 85, poz. 728 z późn. zm.). 3. Radio/TV subscriber – the person paying the subscription fee for radio receiver (radio subscriber) or radio and television receivers (TV subscriber) registered in post offices appointed operator as well as person being free of charge according to the Art. 4 of the Act of 21 April 2005 concerning the subscription fees (Journal of Laws No. 85, item 728 with later amendments). 326 Transport. Telekomunikacja Transport Transport Tabl. 1 /254/. LINIE KOLEJOWE EKSPLOATOWANE a Stan w dniu 31 XII RAILWAY LINES OPERATED a As of 31 XII 2005 WYSZCZEGÓLNIENIE 2010 2014 w km O GÓŁEM b.. . . . . . . . . . . . . . Normalnotorowe . . . . . . . . . . . . w tym zelektryfikowane . . . . jednotorowe . . . . . . . . . . . . . dwu- i więcej torowe . . . . . . . Wąskotorowe . . . . . . . . . . . . . . Na 100 km2 powierzchni ogólnej 1208 1208 739 793 415 – 5,3 2015 SPECIFICATION in km 1203 1203 754 782 421 – 5,3 1183 1183 749 761 422 – 5,2 1183 1183 750 761 422 – 5,2 T O TAL b Standard gauge of which electrified single track double and more tracks Narrow gauge Per 100 km2 of total area a Dane dotyczą sieci PKP oraz innych podmiotów będących zarządcami sieci kolejowej. b Nie wystąpiły linie kolejowe szerokotorowe. a Data concern PKP network and entities managing railway network. b Broad gauge lines have not existed. Tabl. 2 /255/. DROGI PUBLICZNE O TWARDEJ NAWIERZCHNI Stan w dniu 31 XII HARD SURFACE PUBLIC ROADS As of 31 XII 2015 WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2014 w km O GÓŁEM .. . . . . . . miejskie .. . . . . . . . zamiejskie . . . . . . . Krajowe . . . . . . . . . . miejskie .. . . . . . . . zamiejskie . . . . . . . Wojewódzkie . . . . . . miejskie .. . . . . . . . zamiejskie . . . . . . . Powiatowe . . . . . . . . miejskie .. . . . . . . . zamiejskie . . . . . . . Gminne . . . . . . . . . . miejskie .. . . . . . . . zamiejskie . . . . . . . 12740 2445 10295 1104 247 857 2115 288 1827 7225 838 6386 2297 1072 1225 13549 2892 10657 1148 254 895 2115 291 1824 7112 753 6359 3173 1594 1579 ogółem total w tym o nawierzchni ulepszonej of which improved SPECIFICATION in km 13790 2944 10846 1139 249 889 2109 288 1821 7068 812 6255 3475 1594 1880 14022 3088 10934 1136 242 894 2185 298 1887 7033 814 6218 3668 1734 1935 12702 2969 9733 1136 242 894 2184 298 1887 6578 798 5780 2804 1631 1173 T O TAL urban non-urban National urban non-urban Voivodship urban non-urban District urban non-urban Communal urban non-urban Ź r ó d ł o : dane Generalnej Dyrekcji Dróg Krajowych i Autostrad. S o u r c e : data of the General Directorate of National Roads and Motorways. Tabl. 3 /256/. POJAZDY SAMOCHODOWE I CIĄGNIKI ZAREJESTROWANE a Stan w dniu 31 XII REGISTERED ROAD VEHICLES AND TRACTORS a As of 31 XII WYSZCZEGÓLNIENIE O GÓŁEM b.. . . . . . . . . . . . . . . w tym: Samochody osobowe .. . . . . . . . Autobusy . . . . . . . . . . . . . . . . . 2005 2010 2014 2015 622061 937571 1096909 1137114 454903 3315 710603 4457 841273 5061 873351 5260 a Patrz uwagi ogólne, ust. 3 na str. 324. b Bez trolejbusów. a See general notes, item 3on page 324 b Excluding trolleybuses. SPECIFICATION T O TAL b of which: Passenger cars Buses Transport. Telecommunications Tabl. 3 /256/. 327 POJAZDY SAMOCHODOWE I CIĄGNIKI ZAREJESTROWANE a (dok.) Stan w dniu 31 XII REGISTERED ROAD VEHICLES AND TRACTORS a (cont.) As of 31 XII WYSZCZEGÓLNIENIE 2010 2014 2015 83996 119754 137762 141637 Ciągniki balastowe i rolnicze . . . . 35460 45369 47369 48189 Balast and agricultural tractors Motocykle.. . . . . . . . . . . . . . . . . 40129 51143 58269 61161 Motorcycles Samochody ciężarowe i ciągniki siodłowe c. . . . . . . . . . . . . . . . 2005 SPECIFICATION Lorries and road tractors c a Patrz uwagi ogólne, ust. 3 na str. 324. b Bez trolejbusów. c Łącznie z samochodami ciężarowo-osobowymi. a See general notes, item 3 on page 324. b Excluding trolleybuses. c Including vans. Tabl. 4 /257/. LINIE REGULARNEJ KOMUNIKACJI AUTOBUSOWEJ a Stan w dniu 31 XII REGULAR BUS TRANSPORT LINES a As of 31 XII WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2014 2015 SPECIFICATION Krajowe: liczba. . . . . . . . . . . . . . długość w km. . . . . . . . . 1633 95285 1172 70901 990 64010 886 55361 dalekobieżne: liczba. . . . . . . . . długość w km. . . . 60 22640 40 17506 36 17963 35 16074 long distance: number length in km regionalne: liczba. . . . . . . . . . . długość w km. . . . . . 378 33028 270 22878 263 22324 230 19653 regional: number length in km podmiejskie: liczba. . . . . . . . . . długość w km. . . . . 1184 39534 844 30285 676 23643 615 19583 suburban: number length in km miejskie: liczba. . . . . . . . . . . . . długość w km. . . . . . . . 11 83 18 232 15 80 6 51 Międzynarodowe: liczba. . . . . . . . długość w km. . . 9 22791 9 16147 7 2975 5 2885 National: number length in km urban: number length in km International: number length in km a Przedsiębiorstwa o liczbie pracujących powyżej 9 osób prowadzących regularną komunikację w ruchu krajowym i międzynarodowym; bez przedsiębiorstw komunikacji miejskiej. a Entities employing more than 9 persons, providing regular national and international traffic; excluding municipal public transport services. Tabl. 5 /258/. TRANSPORT SAMOCHODOWY ZAROBKOWY a HIRE OR REWARD ROAD TRANSPORT a WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2014 2015 2092,1 2175,9 3078,2 2374,6 100,4 103,2 166,4 210,3 Przewozy pasażerów w tys. osób b Średnia odległość przewozu 1 pasażera w km .. . . . . . . . . . . Komunikacja międzynarodowa Przewozy ładunków w tys. t .. . . . . Średnia odległość przewozu 1 t ładunku w km . . . . . . . . . . . . . . 36022,2 24520,7 18975,8 18100,4 30,8 27,6 32,1 26,5 1508,8 4070,7 8175,2 8887,3 969,2 1081,7 671,3 719,4 Przewozy pasażerów w tys. osób b Średnia odległość przewozu 1 pasażera w km .. . . . . . . . . . . 31,9 134,7 217,1 215,9 2461,0 311,4 362,6 277,1 Komunikacja krajowa Przewozy ładunków w tys. t . . . . . . Średnia odległość przewozu 1 t ładunku w km . . . . . . . . . . . . . . SPECIFICATION Domestic communication Transport of goods in thous. t Average transport distance per 1 t in km Transport of passengers in thous b Average transport distance per passenger in km International communication Transport of goods in thous. t Average transport distance per 1 t in km Transport of passengers in thous. b Average transport distance per passenger in km a Dane dotyczą przedsiębiorstw o liczbie pracujących powyżej 9 osób. b Bez przedsiębiorstw komunikacji miejskiej. a Data concerns enterprises employing more than 9 persons. b Excluding transports by urban road transport fleet (of which by taxis). 328 Transport. Telekomunikacja Tabl. 6 /259/. kOMUNIKACJA MIEJSKA a Stan w dniu 31 XII URBAN TRANSPORT a As of 31 XII WYSZCZEGÓLNIENIE 2005 2010 2014 2015 SPECIFICATION Sieć komunikacyjna – linie w km . . . autobusowe. . . . . . . . . . . . . . . . tramwajowe. . . . . . . . . . . . . . . . 1914 1814 100 1617 1515 102 1642 1536 106 1831 1718 114 Transport network – lines in km bus tram Tabor: autobusy: w sztukach.. . . . . . . . . liczba miejsc w tys. . . . . . . . tramwaje: w sztukach.. . . . . . . . . liczba miejsc w tys. . . . . . . . 460 51,3 205 27,7 466 54,6 228 28,9 448 51,0 215 31,5 450 50,8 209 30,8 Fleet of: buses: in units number of seats in thous. trams: in units number of seats in thous. Przewozy pasażerów b komunikacją naziemną (w ciągu roku) w mln. . . 201,0 180,0 175,0 176,7 Transport of passengers b ground transport (during the year) in mln a Dane dotyczą przedsiębiorstw i zakładów komunikacji miejskiej, w których liczba pracujących przekracza 9 osób. b Dane szacunkowe. a Data concern urban transport enterprises and companies, employing more than 9 persons. b Estimated data. Tabl. 7 /260/. WYPADKI DROGOWE a I ICH OFIARY ROAD TRAFFIC ACCIDENTS a AND THEIR CASUALTIES WYSZCZEGÓLNIENIE Wypadki. . . . . . . . . . . . . . . . . . Na 10 tys. pojazdów samochodowych i ciągników zarejestrowanych b . Ofiary wypadków. . . . . . . . . . . . Śmiertelne. . . . . . . . . . . . . . . . . na 100 tys. ludności. . . . . . . . . . Ranni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . na 100 tys. ludności. . . . . . . . . . 2005 2010 2014 2015 1875 1485 1421 1298 30,1 2594 236 13,9 2357 139,1 15,8 1954 151 8,8 1802 104,5 13,5 1868 147 8,6 1721 100,1 11,4 1595 125 7,3 1470 85,9 SPECIFICATION Accidents Per 10 thous. registered motor vehicles and tractors b Road traffic casualties Fatalities per 100 thous. population Injured per 100 thous. population a Zarejestrowane przez Policję. b Pojazdy według stanu w dniu 31 XII; od 2011 r. łącznie z pojazdami posiadającymi pozwolenia czasowe wydane w końcu roku. Ź r ó d ł o : dane Komendy Głównej Policji. a Registered by the Police. b Vehicles as of 31 XII; since 2011 including road vehicles having temporary permission given at the end of the year. S o u r c e : data of the National Police Headquarters. Tabl. 8 /261/. WYPADKI DROGOWE a WEDŁUG SPRAWCÓW WAŻNIEJSZYCH PRZYCZYN I RODZAJÓW POJAZDÓW ROAD ACCIDENTS a BY CULPRITS MAJOR CAUSES AND TYPES OF VEHICLES WYSZCZEGÓLNIENIE 2014 2015 SPECIFICATION Wypadki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z winy kierujących pojazdami . . . . . . . . . . . . . w tym: niedostosowanie prędkości do warunków ruchu nieprzestrzeganie pierwszeństwa przejazdu nieprawidłowe wyprzedzanie . . . . . . . . . . . . nieprawidłowe zachowanie wobec pieszego niezachowanie bezpiecznej odległości między pojazdami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z winy pieszych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w tym nieostrożne wejście na jezdnię . . . . . 1418 1171 1298 1032 282 264 50 227 182 232 55 250 Accidents Guilt of drivers of which: inappropriate speed for road conditions non-compliance with vehicle right of way incorrectly overtaking incorrectly behaviour towards the pedestrian 120 108 62 119 98 63 not keeping a safe distance between vehicles Guilt of pedestrians of which carelessly entering to the roadway Pozostałe b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 141 Others b a Zarejestrowane przez Policję. b Dane obejmują winę pasażerów, współwinę uczestników ruchu oraz inne przyczyny. Ź r ó d ł o : dane Komendy Głównej Policji. a Registered by the police. b Data include guilt of passengers, complicity of traffic participants and other reasons. S o u r c e : data of the National Police Headquarters. Transport. Telecommunications Tabl. 8 /261/. 329 WYPADKI DROGOWE a WEDŁUG SPRAWCÓW WAŻNIEJSZYCH PRZYCZYN I RODZAJÓW POJAZDÓW (dok.) ROAD ACCIDENTS a BY CULPRITS MAJOR CAUSES AND TYPES OF VEHICLES (cont.) WYSZCZEGÓLNIENIE 2014 2015 SPECIFICATION Pojazdy kierujących będących sprawcami wypadków.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171 1032 Samochody osobowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 937 866 Motocykle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 32 Motorcycles Rowery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 35 Bicycles Motorowery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 24 Motor-bicycles Samochody ciężarowe .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 37 Lorries Inne pojazdy c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 38 Other vehicles c Wypadki z udziałem nietrzeźwych użytkowników dróg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 117 Kierujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 44 samochodami osobowymi . . . . . . . . . . . . . . . 59 38 motocyklami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 of motorcycles rowerami.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 of bicycles motorowery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 of motor-bicycles samochodami ciężarowymi . . . . . . . . . . . . . . 2 – of lorries w tym spowodowane przez nietrzeźwych: Vehicles of drivers being accident culprits Passenger cars Accidents involving intoxicated road users of which caused by intoxicated: innymi pojazdami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – Pieszych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 21 Drivers of passenger cars of other vehicles Pedestrians a Zarejestrowane przez Policję. c Łącznie z pojazdami nieustalonymi. Ź r ó d ł o : dane Komendy Głównej Policji. a Registered by the police. c Including unidentified vehicles. S o u r c e : data of the National Police Headquarters. Telekomunikacja Telecommunications Tabl. 9 /262/. ABONENCI TELEFONICZNI I APARATY TELEFONICZNE a Stan w dniu 31 XII TELEPHONE SUBSCRIBERS AND TELEPHONE SETS a As of 31 XII WYSZCZEGÓLNIENIE Telefoniczne łącza główne w tys. . . . 2005 2010 2014 2015 520,5 358,4 230,0 212,3 w tym abonenci prywatni b 410,3 258,8 162,9 148,4 miasta . . . . . . . . . . . . . . . . 458,1 315,1 204,3 185,7 w tym abonenci prywatni b. . . 356,9 225,3 142,7 128,2 wieś .. . . . . . . . . . . . . . . . . 62,4 43,4 25,7 26,6 w tym abonenci prywatni b. . . 53,5 33,6 20,2 20,2 SPECIFICATION Fixed main line in thous. of which private subscribers b urban areas of which private subscribers b rural areas of which private subscribers b w tym standardowe łącza główne (abonenci telefonii przewodowej) 460,0 309,5 199,6 184,3 miasta . . . . . . . . . . . . . . . . . 403,1 270,0 176,0 159,8 urban areas wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56,9 39,5 23,6 24,5 rural areas of which standard main line (fixed line telephone subscribers) Aparaty telefoniczne publiczne samoinkasujące . . . . . . . . . . . . . 3761 1932 586 370 miasta .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2903 1401 470 278 urban areas wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858 531 116 92 rural areas Public pay telephones a Dane dotyczą operatorów telekomunikacyjnych sieci publicznej. b Posiadający aparaty telefoniczne zainstalowane w mieszkaniach prywatnych. a Data concerns operators of public telecommunication Network system. b Possessing telephones installed in private dwellings.