WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_opis IF IH_05
Transkrypt
WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_opis IF IH_05
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 1 PROJEKT PRZET ARGOW Y I. KART A T YTUŁOW A PROJEKT U DANE OGÓLNE Obiekt: Lokalizacja: Inwestor: Projektant: Stadium: BranŜa: Tom - część: Dokument: Park Handlowy Bielany Bielany Wrocławskie, gmina Kobierzyce, ul. Czekoladowa 7, 9-11 działki nr: działki nr 280/41, 280/67, 280/52, 280/62, 280/66, obręb Bielany Wrocławskie AM 5 Inter IKEA Centre Polska S.A. Pl. Szwedzki 3, Janki 05-090 Raszyn NIRAS Polska Sp. z o.o. ul. Lublańska 38 31-476 Kraków GROUP-ARCH SP Z O.O. Al. Kasztanowa 14a, 53-125 Wrocław PROJEKT PRZETARGOWY INSTALACJE PPOś. TOM IV.7.1 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. KRAKÓW, październik 2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 2 KRAKÓW, październik 2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 3 PROJEKT PRZET ARGOW Y Na podstawie art. 20 ust. 4 ustawy z dnia 7 lipca 1994r. – Prawo budowlane (jednolity tekst Dz.U. z 2003r. Nr 207, poz. 2016 z późniejszymi zmianami) niŜej podpisani projektanci oświadczają, Ŝe niniejszy projekt przetargowy został sporządzony zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz zasadami wiedzy technicznej. Niniejsze opracowanie jest zgodne z umową i kompletne z punktu widzenia celu, któremu ma słuŜyć. Przedmiotowy projekt (utwór architektoniczny) jest chroniony prawem autorskim zgodnie z Ustawą nr 83 z dn. 04.02.1994r. „O prawie autorskim i prawach pokrewnych” (Dz.U. nr 24 z 1994r.). 8. INSTALACJE SANITARNE 8.2 WEWNĘTRZNE INSTALACJE WODNEJ OCHRONY PPOś. INSTALACJE WEWNĘTRZNE WOD.- KAN. ZESPÓŁ PROJEKTOWY mgr inŜ. Wiesław Kusia nr uprawnień: BPP. Upr.195/84 mgr inŜ. Katarzyna Nowosad SPRAWDZAJĄCY mgr inŜ. Maciej Wleciał nr uprawnień: UA.N-Upr.114/90 KRAKÓW, październik 2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 4 KRAKÓW, październik 2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 5 PROJEKT PRZETARGOWY II. SPIS Z AW ART OŚCI OPRACOW ANI A I. KARTA TYTUŁOWA PROJEKTU ......................................................................................................................... 1 II. SPIS ZAWARTOŚCI OPRACOWANIA ................................................................................................................. 5 III. CZĘŚĆ OPISOWA ................................................................................................................................................. 7 8 INSTALACJE SANITARNE ................................................................................................................................... 7 8.2 WEWNĘTRZNE INSTALACJE WODNEJ OCHRONY PPOś....................................................................... 7 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 8.2.5 8.2.6 8.2.7 8.2.8 8.2.9 8.2.10 PODSTAWA OPRACOWANIA ............................................................................................................ 7 CHARAKTERYSTYKA INWESTYCJI .................................................................................................. 7 PRZEDMIOT OPRACOWANIA ............................................................................................................ 8 ZAKRES OPRACOWANIA................................................................................................................... 8 INSTALACJA HYDRANTÓW WEWNĘTRZNYCH ............................................................................... 8 8.2.5.1 OPIS OGÓLNY ................................................................................................................... 8 8.2.5.2 ZABEZPIECZENIE WODY DLA INSTALACJI HYDRANTOWEJ ........................................ 9 8.2.5.3 OCHRONA KONDYGNACJI PODZIEMNEJ ..................................................................... 10 8.2.5.4 OCHRONA GALERII HANDLOWEJ ................................................................................. 11 8.2.5.5 OCHRONA KIN ................................................................................................................. 11 8.2.5.6 HYDRANTY....................................................................................................................... 12 INSTALACJA TRYSKACZOWA ......................................................................................................... 13 8.2.6.1 OPIS DZIAŁANIA INSTALACJI TRYSKACZOWEJ........................................................... 13 8.2.6.2 WYŁĄCZENIA Z OCHRONY INSTALACJĄ TRYSKACZOWĄ ......................................... 13 8.2.6.3 OBSZARY BEZ OCHRONY INSTALACJĄ TRYSKACZOWĄ ........................................... 14 8.2.6.4 PODSTAWOWE ZAŁOśENIA ........................................................................................... 14 8.2.6.5 POMPOWNIA TRYSKACZOWA I ZBIORNIKI WODY ...................................................... 16 8.2.6.6 PROJEKTOWANE ROZWIĄZANIA .................................................................................. 18 8.2.6.7 PODSTACJE TRYSKACZOWE – PODZIAŁ NA SEKCJE ................................................ 19 8.2.6.8 OBLICZENIA HYDRAULICZNE INSTALACJI TRYSKACZOWEJ..................................... 21 8.2.6.9 TRYSKACZE ..................................................................................................................... 22 8.2.6.10 WSPÓŁPRACA INSTALACJI TRYSKACZOWEJ Z ODDYMIANIEM STRUMIENIOWYM 22 MONITOROWANIE INSTALACJI OCHRONY PPOś. ....................................................................... 23 8.2.7.1 INSTALACJA TRYSKACZOWA ........................................................................................ 23 8.2.7.2 CENTRALA STANÓW NIEWŁAŚCIWYCH ....................................................................... 23 8.2.7.3 INSTALACJA HYDRANTOWA .......................................................................................... 25 ROZWIĄZANIA MATERIAŁOWE ....................................................................................................... 25 8.2.8.1 RUROCIĄGI ...................................................................................................................... 25 8.2.8.2 ARMATURA ...................................................................................................................... 26 8.2.8.3 PRZEJŚCIA RUROCIĄGÓW PRZEZ ŚCIANY ................................................................. 26 8.2.8.4 MOCOWANIE RUROCIĄGÓW ......................................................................................... 26 8.2.8.5 IZOLACJA I OGRZEWANIE RUROCIĄGÓW ................................................................... 27 OGÓLNE WARUNKI WYKONYWANIA PRAC .................................................................................. 27 8.2.9.1 UPRAWNIENIA ................................................................................................................. 28 8.2.9.2 ZAKRES OBOWIĄZKÓW WYKONAWCY ........................................................................ 28 8.2.9.3 PODZIAŁ I ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI .................................................................. 28 8.2.9.4 BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY .......................................................................... 29 8.2.9.5 METODY WYKONANIA .................................................................................................... 29 8.2.9.6 WYKONANIE INSTALACJI ............................................................................................... 29 8.2.9.7 KOORDYNACJA MIĘDZYBRANśOWA ............................................................................ 31 8.2.9.8 KONTROLA JAKOŚCI ROBÓT......................................................................................... 31 8.2.9.9 ODBIÓR ROBÓT .............................................................................................................. 32 UWAGI KOŃCOWE ........................................................................................................................... 34 IV. ZAŁĄCZNIKI ........................................................................................................................................................ 35 1. OBLICZENIA HYDRAULICZNE .......................................................................................................................... 35 V. CZĘŚĆ RYSUNKOWA ........................................................................................................................................ 36 1. SPIS RYSUNKÓW ............................................................................................................................................... 36 KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 6 KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 7 PROJEKT PRZET ARGOW Y III. 8 CZĘŚĆ OPISOW A INSTALACJE SANITARNE 8.2 WEWNĘTRZNE INSTALACJE WODNEJ OCHRONY PPOś. 8.2.1 • • • • • • • • • • • • • • PODSTAWA OPRACOWANIA Podstawę formalno-prawną niniejszego opracowania stanowią: Zlecenie Inwestora; Projekt budowlany w zakresie instalacji wodnych i kanalizacyjnych; Projekt przetargowy architektoniczny opracowany przez biuro GRUP-ARCH z Wrocławia; Szczegółowe wytyczne projektowania obiektów IKEA otrzymane od Inwestora: – Technical Design Manual; – Technical Design Manual – errata v1; – Główne załoŜenia/wytyczne projektowe. Instalacje Sanitarne Rev.02; – Food & Beverage Manual; – 2012-11-08 Przewodnik Techniczny_Bielany; Uzgodnienia z Zamawiającym; Uzgodnienia międzybranŜowe; Projekty przetargowe innych branŜ opracowywane równolegle; Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12.04.2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. nr 75/2002, poz. 690) wraz z późniejszymi zmianami; Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 7 czerwca 2010 r. w sprawie ochrony przeciwpoŜarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz.U. Nr 109, poz.719), Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie przeciwpoŜarowego zaopatrzenia w wodę oraz dróg poŜarowych (Dz. U. Nr 124, poz. 1030), Wytyczne VdS CEA 4001pl: 2010-11 (04) – Urządzenia tryskaczowe. Wytyczne projektowania i instalowania. Obowiązujące przepisy i normy projektowania instalacji ppoŜ. ze szczególnym uwzględnieniem wymienionych poniŜej: – PN-EN 671-1:2002 – Stałe urządzenia gaśnicze. Część 1: Hydranty wewnętrzne z węŜem półsztywnym. – PN-EN 671-2:2002 – Stałe urządzenia gaśnicze. Część 2: Hydranty wewnętrzne z węŜem płasko składanym. – PN-EN 671-2:2002 – Stałe urządzenia gaśnicze. Część 3: Konserwacja hydrantów wewnętrznych z węŜem półsztywnym i hydrantów wewnętrznych z węŜem płasko składanym. – PN–B–02865 – Ochrona przeciwpoŜarowa budynków. PrzeciwpoŜarowe zaopatrzenie wodne. Instalacja wodociągowa ppoŜ. Wizje lokalne oraz inwentaryzacje dla potrzeb projektowania; Zasady wiedzy technicznej. 8.2.2 CHARAKTERYSTYKA INWESTYCJI • STAN ISTNIEJĄCY Teren przeznaczony pod inwestycję jest częścią obszaru Parku Handlowego Bielany I. Zlokalizowany jest w miejscowości Bielany Wrocławskie – gmina Kobierzyce koło Wrocławia. Aktualnie na terenie przeznaczonym pod projektowaną inwestycję znajduje się działający obiekt handlowy „BLUE BOX” IKEA. Pawilon ten przeznaczony jest do rozbiórki po przeniesieniu działalności do nowego obiektu powstającego w sąsiedztwie. Do istniejącego BLUE BOX-a przylega działająca galeria Parku KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 8 Handlowego BIELANY. Galeria ta jest powiązana komunikacyjnie oraz częściowo instalacyjnie i funkcjonalnie z przeznaczonym do rozbiórki obiektem IKEI. Przed istniejącymi obiektami zlokalizowany jest naziemny parking. • PROJEKTOWANA GALERIA Projektowany obiekt handlowy zlokalizowany będzie na działce Inwestora. Będzie to obiekt wielokondygnacyjny, podpiwniczony przylegający z jednej strony do istniejącej Galerii BIELANY I. W projektowanym obiekcie znajdą się: – Galeria butików wraz z infrastrukturą socjalną (poziomy 0 i +1); – Zespół FOOD COURTÓW wraz z infrastrukturą socjalną; – Kompleks sal kinowych wraz z infrastrukturą socjalną i techniczną (poziomy +2 i +3); – Parking podziemny jednokondygnacyjny (częściowo równieŜ pod parkingiem naziemnym); – Strefa dostaw; – Pomieszczenia techniczne dla instalacji obsługujących projektowaną galerię. 2 Powierzchnia całkowita budynku z garaŜem: ok. 84.050 m 2 Powierzchnia całkowita budynku bez garaŜu: 52.296 m Podstawowe urządzenia i pomieszczenia techniczne dla wodnych instalacji ochrony ppoŜ. zlokalizowano na poziomie -1. 8.2.3 PRZEDMIOT OPRACOWANIA Przedmiotem niniejszego opracowania jest projekt przetargowy wewnętrznych wodnych instalacji ochrony przeciwpoŜarowej dla nowoprojektowanego obiektu CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY zlokalizowanego na terenie parku Handlowego w Bielanach Wrocławskich. W niniejszym opracowaniu przedstawiono rozwiązania projektowe wewnętrznych instalacji ochrony przeciwpoŜarowej: • hydrantów wewnętrznych ppoŜ.; • tryskaczowej; 8.2.4 ZAKRES OPRACOWANIA Niniejsze opracowanie obejmuje w/w instalacje projektowane w obszarze ograniczonym obrysem ścian zewnętrznych projektowanego obiektu. Niniejsze opracowanie nie zawiera zewnętrznych instalacji projektowanych na działce Inwestora, które objęte są oddzielnymi opracowaniami. 8.2.5 8.2.5.1 INSTALACJA HYDRANTÓW WEWNĘTRZNYCH OPIS OGÓLNY W nowym obiekcie zaprojektowano niezaleŜną wydzieloną instalację wewnętrznych hydrantów przeciwpoŜarowych. Źródłem wody dla wewnętrznej instalacji hydrantów ppoŜ. jest zbiornik zapasu wody. Woda o odpowiednim ciśnieniu dostarczana będzie do projektowanej instalacji za pośrednictwem zestawu hydroforowego zlokalizowanego w pomieszczeniu pompowni poŜarowej wspólnej dla instalacji tryskaczowej i hydrantów wewnętrznych. Zestaw hydroforowy będzie wyposaŜony w pompy z regulowaną prędkością obrotową napędzane silnikami elektrycznymi. Zapewnione będzie zasilanie w energię elektryczną z dwóch niezaleŜnych źródeł. Zasilanie będzie realizowane przed głównym wyłącznikiem prądu – szczegóły według części elektrycznej projektu przetargowego. Za zestawem przewidziano rozdział instalacji na 3 gałęzie zapewniające zaopatrzenie w wodę instalacji hydrantów przeciwpoŜarowych dla: • części nowoprojektowanej Galerii; • istniejącej Galerii; • oraz TESCO. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 9 W części nowoprojektowanej zaprojektowano instalację hydrantową w układzie pierścieniowym ze względu na rozległość instalacji oraz ilość hydrantów instalowanych na kondygnacji. Pierścienie instalacji zapewnione mają dwustronne zasilanie. Punkty zasilania pierścieni zlokalizowano w przeciwległych miejscach w/w pierścieni. Pierścienie będą instalowane: • 1-szy ułoŜony na kondygnacji 0 – obejmuje kondygnację 0 oraz parking podziemny; • 2-gi ułoŜony na kondygnacji +1 – obejmuje kondygnacje +1 • 3-ci ułoŜony na kondygnacji +2 – obejmuje obszar kin (+2 i +3). 8.2.5.2 ZABEZPIECZENIE WODY DLA INSTALACJI HYDRANTOWEJ 8.2.5.2.1 Zapotrzebowanie wody – obiekt nowoprojektowany Zapotrzebowanie wody dla instalacji hydrantów wewnętrznych nie uwzględnia pomieszczeń magazynowych 2 o powierzchniach przekraczających 200 m , poniewaŜ zgodnie z przedstawionymi rzutami takie pomieszczenia nie występują w projektowanym obiekcie. ZałoŜono czynne 2 hydranty DN 33 (na kondygnacji parkingu podziemnego). Stąd zapotrzebowanie wody dla wewnętrznej instalacji hydrantowej wynosi: 3 3 q = 2*1,5 [dm /s] = 3,0 [dm /s] 8.2.5.2.2 Zapotrzebowanie wody – obiekt istniejący Zapotrzebowanie wody dla instalacji hydrantów wewnętrznych uwzględnia pomieszczenia magazynowe 2 o powierzchni przekraczającej 200 m , jak równieŜ zachowanie w części istniejącej zabezpieczenia ochrony przeciwpoŜarowej obiektu przy wykorzystaniu hydrantów DN 52. ZałoŜono czynne 2 hydranty DN 52. Stąd zapotrzebowanie wody dla wewnętrznej instalacji hydrantowej wynosi: 3 3 q = 2*2,5 [dm /s] = 5,0 [dm /s] 8.2.5.2.3 Zbiornik zapasu wody Zaprojektowany został wydzielony zbiornik zapewniający utrzymanie zapasu wody dla wewnętrznej instalacji hydrantowej. Został o zlokalizowany w zespole pomieszczeń zapewniających ochronę przeciwpoŜarową obiektu nowoprojektowanego oraz istniejącego. Są to wspólne pomieszczenia dla instalacji tryskaczowej oraz hydrantów wewnętrznych. Pojemność czynna zbiornika wody dla instalacji hydrantowej przy wymaganym czasie działania instalacji 3 wynosi 50 m . Zbiornik wyposaŜyć naleŜy w: • Otwór rewizyjny zamykany drzwiczkami; • Drabinki włazowe (zewnętrzną i wewnętrzną); • Rurociąg zasilające wraz z armaturą (zawory pływakowe); • Sondę poziomu zwierciadła wody z sygnalizacją do pomieszczenia ze stałą obsługą • Przelew wraz z armaturą odcinającą; • Spust wraz z armaturą odcinającą; Zasilanie zbiornika objęte jest projektem instalacji wody. 8.2.5.2.4 Zestaw pompowy dla instalacji hydrantowej Dla utrzymania wymaganych parametrów ciśnieniowych w wewnętrznej instalacji hydrantowej (na wylocie z prądownicy hydrantu ppoŜ.) zastosowany został zestaw hydroforowy. Wymagane parametry pracy pomp wynoszą: 3 • Q = 1÷5 dm /s • Hp = 620 kPa Dopływ wody do zestawu ze zbiornika zapasu wody. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 10 Zaprojektowano zestaw hydroforowy spełniający wymagania dyrektywy maszynowej 2006/42/EC oraz norm zharmonizowanych PN-EN 60204-1:2010; PN-EN 61000-6-2:2008 oraz PN-EN 61000-6-4:2008. Jest to kompaktowe urządzenie do podnoszenia ciśnienia wody z jedną pompą rezerwową zawierające: • pompy wirowe ze stali nierdzewnej typu MVIE z silnikiem trójfazowym oraz zintegrowaną przetwornicą częstotliwości; • membranowy zbiornik ciśnieniowy; • armaturę przepływową (kurki kulowe i zawory zwrotne), manometry i czujniki ciśnienia; • elektroniczne urządzenie regulacyjne Comfort-Vario; • bezpotencjałowe styki dla zbiorczej sygnalizacji pracy i awarii oraz zewnętrznego przełączania; • orurowanie ze stali nierdzewnej; • zmontowane na fabrycznej ramie; O następujących wymaganych parametrach pracy uwzględniających wymagane ciśnienie w instalacjach: Urządzenie do podwyŜszania ciśnienia typ WILO–COR-3 MVIE 806/VR–P • liczba pomp 3 sztuki (w tym 1 rezerwowa) • typ pomp MVIE 806/VR–P 3 • przepływ urządzenia 5 dm /s • wysokość podnoszenia 63,3 m H2O; • moc silnika 3 x 4,0 kW; 3~400V/50Hz Urządzenie kompletne gotowe do podłączenia produkcji WILO. Zestaw hydroforowy zlokalizowany jest w pomieszczeniu nr B1.T07 – pompownia tryskaczy, hydrantów wewnętrznych. 8.2.5.2.5 Obliczenia hydrauliczne instalacji hydrantowej Wymagane ciśnienie w instalacji hydrantów wewnętrznych obliczono z wykorzystanie programu do obliczeń instalacji wodociągowych. Otrzymane wyniki załączono poniŜej. 8.2.5.3 OCHRONA KONDYGNACJI PODZIEMNEJ Na obszarze kondygnacji podziemnej zlokalizowany został parking dla klientów Parku Handlowego oraz pomieszczenia techniczne niezbędne dla prawidłowego funkcjonowania projektowanego obiektu takie KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 11 jak: maszynownie chłodu, zbiorniki zapasu wody, pompownia poŜarowa, rozdzielnie elektryczne, trafo stacje, przepompownie ścieków oraz inne pomieszczenia techniczne i obsługowe. Kondygnacja ta chroniona będzie za pomocą hydrantów wewnętrznych DN 33. Szafki hydrantowe wyposaŜone w zawory, prądownice oraz węŜe półsztywne o długości 30 m montowane będą przy wyjściach ewakuacyjnych oraz na słupach w rozstawie zapewniającym pokrycie zasięgiem całej powierzchni kondygnacji -1. Zgodnie z wymaganiami Inwestora hydranty rozmieszczono tak aby zapewnić dostęp do najbliŜszego hydrantu z odległości nie większej niŜ 25+1 metra. Zastosowano szafki hydrantowe: • naścienne; • wnękowe; • specjalne Wszystkie szafki z pełnym wyposaŜeniem oraz miejscem na gaśnicę. Zastosowana będzie instalacja nawodniona, zasilana z pierścienia prowadzonego pod stropem poziomu 0. Przyłącza do hydrantów prowadzone będą w nieogrzewanej przestrzeni kondygnacji parkingowej. Rurociągi te doprowadzające wodę naleŜy zabezpieczyć przed zamarzaniem poprzez zastosowanie izolacji termicznej wraz z kablem grzewczym samoregulującym. Zabezpieczeniem kablem grzewczym naleŜy objąć równieŜ wszystkie zawory hydrantowe wraz z ich głowicami. Kabel grzewczy ma zapewnić utrzymanie o temperatury +5 C – dobór kabli grzewczych oraz ich specyfikacja według projektu przetargowego instalacji elektrycznych. Zastosowano zabezpieczenie instalacji za pomocą izolacji termicznej ze spienionego kauczuku zabezpieczonej blachą aluminiową. Rozmieszczenie hydrantów pokazano na rzutach odpowiednich kondygnacji – patrz część rysunkowa. Wszystkie hydranty zlokalizowane na kondygnacji podziemnej naleŜy zabezpieczyć przez zniszczeniem i uszkodzeniem. Szczegóły zabezpieczeń według projektu architektury. Zastosowane zabezpieczenia nie mogą utrudniać dostępu oraz ograniczać kąta otwarcia drzwiczek szafek hydrantowych. 8.2.5.4 OCHRONA GALERII HANDLOWEJ Ochrona przeciwpoŜarowa części handlowej zapewniona została za pomocą hydrantów wewnętrznych DN 25. Zastosowano szafek hydrantowych wyposaŜonych w zawór, prądownicę oraz wąŜ półsztywny o długości 30 m. Dodatkowo szafki hydrantowe posiadać będą miejsce na gaśnicę. Hydranty rozmieszczono przy wyjściach ewakuacyjnych, wzdłuŜ pasaŜy handlowych oraz wewnątrz duŜych lokali z uwzględnieniem zasięgu węŜa hydrantowego, rzutu strumienia wody oraz dodatkowych wymagań Inwestora. Zgodnie z wymaganiami Inwestora hydranty rozmieszczono tak aby zapewnić dostęp do najbliŜszego hydrantu z odległości nie większej niŜ 25+1 metra. Na kaŜdej kondygnacji handlowej ułoŜony będzie pierścień instalacji zapewniający doprowadzenie wody do hydrantów. Zasadniczo podział obiektu na lokale nie przewiduje wydzielenia magazynów o powierzchniach 2 przekraczających 200 m . Natomiast wytyczne Inwestora przewidują moŜliwość wydzielenia przez najemców 15% powierzchni na część magazynową. Dla największych najemców o powierzchniach lokali 2 2 przekraczających 1400 m potencjalna powierzchnia magazynowa moŜe być większa od 200 m . W tych wypadkach niezbędne będzie zastosowanie dla tych powierzchni hydrantów DN 52. Zastosowane średnice rurociągów instalacji pierścieniowej oraz parametry pracy zestawu pompowego uwzględnią moŜliwość zasilenie hydrantów DN 52 na etapie aranŜacji lokali przeznaczonych na wynajem. Rozmieszczenie hydrantów pokazano na rzutach odpowiednich kondygnacji – patrz część rysunkowa. 8.2.5.5 OCHRONA KIN Ochrona przeciwpoŜarowa powierzchni przeznaczonej dla zapewniona zostanie za pomocą hydrantów wewnętrznych DN 25. Przewiduje się zastosowanie szafek hydrantowych wyposaŜonych w zawór, prądownicę oraz wąŜ półsztywny o długości 30 m. Dodatkowo szafki hydrantowe posiadać będą miejsce na gaśnicę. Hydranty rozmieszczone zostaną: przy wyjściach ewakuacyjnych, w kaŜdej sali kinowej z uwzględnieniem zasięgu węŜa hydrantowego, rzutu strumienia wody oraz dodatkowych wymagań KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 12 Inwestora. Zgodnie z wymaganiami Inwestora hydranty rozmieszczono tak aby zapewnić dostęp do najbliŜszego hydrantu z odległości nie większej niŜ 25+1 metra. Instalacja hydrantowa w tej części obiektu zasilona zostanie z pierścienia ułoŜonego na poziomie +1. Rozmieszczenie hydrantów pokazano na rzutach odpowiednich kondygnacji – patrz część rysunkowa. 8.2.5.6 • • • • • • HYDRANTY W obiekcie stosować naleŜy hydranty DN52, DN 33 oraz DN 25: HYDRANT WEWNĘTRZNY, UNIWERSALNY DN52 typ-HW-52 N-KP-15/20 "UN" szafkowy. WyposaŜenie hydrantu: Szafka hydrantowa o wym. szer./wys./głęb. = 600/840/180 mm; Zawijadło kompletne wychylne o 360°; Zawór hydrantowy DN 50 z nasadą 52_T; Prądownica PW-52; wąŜ poŜarniczy płasko składany H-52 o długości = 20 mb, Miejsce na gaśnicę do 6 kg; konsola wsporcza, na której będzie ustawiony hydrant producent – firma GRAS HYDRANT SPECJALNY DN33 typ-HWG-33-SK-30 szafkowy. WyposaŜenie hydrantu: Szafka hydrantowa o wymiarach szer./ wys./głęb. = 390/1180/750 mm, o Zawijadło kompletne wychylne o 180 , Zawór hydrantowy DN 32. Prądownica PW-33- 1 odcinek węŜa tłocznego 33 mm o długości= 30 mb, Miejsce na gaśnicę 6-12 kg, konsola wsporcza, na której będzie ustawiony hydrant producent – firma GRAS HYDRANT DN33 typ-HWG-33-KP-30 szafkowy, prawy, lewy. WyposaŜenie hydrantu: Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 850/1150/300 mm,, o Zawijadło kompletne wychylne o 180 , Zawór hydrantowy DN 32. Prądownica PW-33- 1 odcinek węŜa tłocznego 33 mm o długości= 30 mb, Miejsce na gaśnicę 6-12 kg, z konsolą wsporczą, na której będzie ustawiony hydrant producent – firma GRAS HYDRANT WEWNETRZNY, UNIWERSALNY DN 25 typ-HW-25 N-KP-30 „UN” zawieszany, natynkowy; WyposaŜenie hydrantu: Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 740/1010/250 mm, o Zawijadło kompletne wychylne o 180 , Zawór hydrantowy DN 25 z nasadą 25-T Prądownica PW-25, WąŜ półsztywny tłoczny 25 mm o długości = 30 mb, Miejsce na gaśnicę 6-12 kg, producent – firma GRAS HYDRANT WEWNETRZNY, UNIWERSALNY DN 25 typ-HW-25 W-KP-30 „UN” wnękowy, podtynkowy; WyposaŜenie hydrantu: Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 700/970/250 mm, o Zawijadło kompletne wychylne o 180 , Zawór hydrantowy DN 25 z nasadą 25-T Prądownica PW-25, WąŜ półsztywny tłoczny 25 mm o długości = 30 mb, Miejsce na gaśnicę 6-12 kg, producent – firma GRAS HYDRANT SPECJALNY DN 25 typ-HW-25 W-SK-30 szafkowy, wnękowy; prawy lub lewy, WyposaŜenie hydrantu: KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 13 Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 260/1040/700 mm; o Zawijadło kompletne wychylne o 180 , Zawór hydrantowy DN 25 z nasadą 25-T Prądownica PW-25, WąŜ półsztywny tłoczny 25 mm o długości = 30 mb, Miejsce na gaśnicę 6-12 kg, producent – firma GRAS • HYDRANT SPECJALNY DN25 typ-HW-25-N-SK-30, Hydrant natynkowy specjalny, wyposaŜenie: Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 300/1080/700 mm: zawór hydrantowy Dn25, prądownica PW-25, o zwijadło kompletne wychylne o 180 , wąŜ tłoczny półsztywny 25 o dług. 30m, Miejsce na gaśnicę 6-12 kg, producent – firma GRAS Na etapie projektu wykonawczego przed złoŜeniem zamówienia naleŜy sprawdzić wymagane kierunki oraz kąty otwarcia drzwiczek szafek hydrantowych. 8.2.6 INSTALACJA TRYSKACZOWA Ochroną tryskaczową zapewniającą bezpośrednią ochronę przeciwpoŜarową objęty został projektowany obiekt wraz z parkingiem podziemnym. Instalację tryskaczową w nowej Galerii zaprojektowano w oparciu o standard VdS CEA 4001pl: 2010-11 (04) – Urządzenia tryskaczowe. Wytyczne projektowania i instalowania. 8.2.6.1 OPIS DZIAŁANIA INSTALACJI TRYSKACZOWEJ Instalacja tryskaczowa typu mokrego jest w całości (od pompowni, aŜ do tryskaczy) wypełniona wodą pod stałym ciśnieniem utrzymywanym przez hydrofor. W przypadku instalacji tryskaczowej suchej wodą wypełniona będzie tylko część do zaworu kontrolno-alarmowego suchego. W momencie wybuchu poŜaru i znacznego wzrostu temperatury następuje pęknięcie szklanej ampułki tryskacza i wypływ wody. W konsekwencji, czego radykalnie obniŜa się ciśnienie w instalacji powyŜej zaworów kontrolnych. Przy spadku ciśnienia następuje otwarcie zaworu kontrolno-alarmowego, uruchomienie sygnalizacji akustycznej i świetlnej (buczek, dzwon alarmowy) z równoczesnym przesłaniem sygnału ostrzegawczego do pomieszczenia ze stałą obsługą oraz wypływ wody ze zbiornika hydroforowego. Ciśnienie nominalne w zbiorniku hydroforowym wynosi około 10 bar. Po wypływie około 50% zapasu wody ze zbiornika hydroforowego i spadku ciśnienia w całej instalacji automatycznie uruchamiana jest pompa tryskaczowa (od łącznika ciśnieniowego zainstalowanego na kolektorze) oraz następuje tłoczenie wody ze zbiornika zapasu przez wymagany min. czas działania lub do ręcznego wyłączenia pompy przez straŜ poŜarną. W przypadku awarii zasilania lub uszkodzenia 1 pompy układ sterowania umieszczony w jej szafie sterowniczej odpowiednio powoduje przełączenie linii zasilającej lub uruchomienie 2 pompy wraz z równoległym przesłaniem sygnałów do pomieszczenia ze stałą obsługą. Zatrzymanie akcji gaśniczej moŜliwe jest jedynie po ręcznym wyłączeniu pompy tryskaczowej w pomieszczeniu pompowni. 8.2.6.2 WYŁĄCZENIA Z OCHRONY INSTALACJĄ TRYSKACZOWĄ Wytyczne VdS CEA 4001 projektowania instalacji tryskaczowej dopuszczają wyłączenia z ochrony wybranych pomieszczeń spełniających określone w nich warunki. Uwzględniając równieŜ wytyczne Inwestora wyłączone z ochrony instalacjami tryskaczowymi zostały następujące pomieszczenia: • wydzielone poŜarowo pomieszczenia dla rozdzielni elektrycznych, stacji trafo, pomieszczeń baterii, 2 pomieszczeń telefonicznych stacji rozdzielczych mniejszych niŜ 60 m ; • wydzielone poŜarowo klatki schodowe oraz szachty pionowe (włączając szyby windowe) z brakiem składowania materiałów palnych; • wydzielone poŜarowo pomieszczenia techniczne dla systemu oddymiania strumieniowego; KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 14 • pomieszczenia zaopatrzone w inne automatyczne urządzenia przeciwpoŜarowe projektowane zgodnie z VdS ( system gaszenia gazem lub podobny); 2 • pomieszczenia telekomunikacyjne o powierzchni mniejszej niŜ 20 m ; • pomieszczenie zbiornika paliwa dla agregatu prądotwórczego. Wszystkie pomieszczenia techniczne wydzielone poŜarowo zgodnie z wymaganiami określonymi w obowiązujących przepisach (Dz. U. nr 75/2002, poz. 690) – ściany REI120; drzwi EI60. Wewnętrzne szachty instalacyjne wydzielone przegrodami REI120. Zgodnie z wytycznymi Inwestora (Group Risk Manual, Technical Manual) niŜej wymienione pomieszczenia nie zostały wyłączone z ochrony tryskaczowej: • Pomieszczenia techniczne instalacji HVAC – maszynownia chłodnicza, kotłownia, maszynownie wentylacyjne inne niŜ pomieszczenia dla instalacji oddymiania strumieniowego; • Pomieszczenia maszynowni wind hydraulicznych – jeŜeli występują w obiekcie; • Pomieszczenie agregatu prądotwórczego; • Pomieszczenia pompowni i podstacji tryskaczowych; • Pomieszczenia pompowni ścieków, separatorów tłuszczu i ropopochodnych. 8.2.6.3 OBSZARY BEZ OCHRONY INSTALACJĄ TRYSKACZOWĄ Dla następujących niŜej wymienionych obszarów przyległych oraz występujących w obiekcie nie przewidziano zastosowania ochrony instalacją tryskaczową: • Zewnętrzne zadaszenia i nadwieszenia wzdłuŜ elewacji północnej i południowej – nad głównymi wejściami do obiektu; drogami komunikacyjnymi, ewakuacyjnymi, wjazdami do parkingu podziemnego. Na obszarach pod tymi zadaszeniami nie przewiduje się moŜliwości składowania materiałów. Ściany zewnętrzne obiektu w tych rejonach klasyfikowane jako REI120 lub nie klasyfikowane Ele wykonane z materiałów dających poziom ochrony REI120. Szczegóły pokazane na rysunku – WR03_TEN00_SANI_L01_NIRAS_IF SFT_02; • Wewnętrzne przestrzenie o wysokościach większych od 0,8m – pod fotelami sal kinowych na poziomie L02. Przegrody wydzielające te obszary klasyfikowane są jako REI120. W przestrzeniach tych nie są prowadzone Ŝadne instalacje jak równieŜ nie przewiduje się Ŝadnych otworów umoŜliwiających dostęp i moŜliwości eksploatacji tych przestrzeni. Szczegóły pokazane na rysunku – WR03_TEN00_SANI_L02_NIRAS_IF Rzut_02; 8.2.6.4 PODSTAWOWE ZAŁOśENIA Powierzchnia całkowita projektowanego obiektu objętego ochroną instalacją tryskaczową – A ≈ 77 289 m . 2 Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz – At = 12,0 m . 2 Teoretyczna liczba tryskaczy – L = = = 6441 sztuk Dla projektowanego obiektu o teoretycznej liczbie montowanych tryskaczy przekraczającej 5000 sztuk przyjmuje się zastosowanie 4-go rodzaju zasilania wodą. Będą to dwa niewyczerpywalne źródła wody oraz jedno wyczerpywalne źródło wody. Jako niewyczerpywalne źródła wody zgodnie z wytycznymi VdS CEA 4001 zastosowano – 2 pompy 3 napędzane silnikami elektrycznymi ze zbiornikiem magazynowym wody o pojemności 600 m kaŜda. 3 Źródło wyczerpywalne to – zbiornik hydroforowy o pojemności całkowitej ~27,5 m . Instalację tryskaczową dla nowego obiektu Parku Handlowego zaprojektowano jako mokrą z wyłączeniem kondygnacji parkingowej oraz strefy dostaw. Na tych obszarach zastosowano instalację suchą. 8.2.6.2.1 Klasyfikacja poŜarowa i parametry projektowe dla obiektu nowoprojektowanego Powierzchnie o róŜnym przeznaczeniu występujące w Parku Handlowym zostały zakwalifikowane do następujących klas zagroŜenia poŜarowego: • Galeria sklepów – instalacja nawodniona Klasa zagroŜenia poŜarowego Minimalna intensywność zraszania OH-3 5,0 mm/min KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 15 2 Powierzchnia działania 216 m Minimalny czas działania instalacji mokrej 60 min 2 Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz 12,0 m (Ze względu na moŜliwość stosowanie otwartych sufitów podwieszonych spełniających wymagania VdS CEA zastosowano rozstaw tryskaczy w warstwie podstropowej – max 3,0 x 3,0 m) Maksymalna wysokość składowania według tabeli 5.01 – normy VdS CEA 4001 o Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15, K80, 68 C, stojące/wiszące, szybkiego reagowania • Kina – sala kinowa – instalacja nawodniona Klasa zagroŜenia poŜarowego OH-4 Minimalna intensywność zraszania 5,0 mm/min 2 Powierzchnia działania 360 m Minimalny czas działania instalacji mokrej 60 min 2 Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz 12,0 m Maksymalny rozstaw tryskaczy 4,0 m o Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15, K80, 68 C, stojące/wiszące, szybkiego reagowania • GaraŜe – instalacja sucha Klasyfikacja zagroŜenia poŜarowego OH-2 Minimalna intensywność zraszania 5 mm/min 2 Powierzchnia działania 180 m Minimalny czas działania instalacji mokrej 60 min 2 Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz 12,0 m Maksymalny rozstaw tryskaczy 4,0 m o Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15, K80, 68 C, stojące, standardowego reagowania • Strefy dostaw – instalacja sucha Klasyfikacja zagroŜenia poŜarowego HHS-3 Minimalna intensywność zraszania sekcja – SU 9 7,5 mm/min Maksymalna wysokość składowania sekcja – SU 9 2,5 m Minimalna intensywność zraszania sekcja – SU 10 10 mm/min Maksymalna wysokość składowania sekcja – SU 10 3,5 m 2 Powierzchnia działania 325 m Minimalny czas działania instalacji suchej 90 min 2 Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz 9,0 m Maksymalny rozstaw tryskaczy 3,0 m o Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15, K80 lub K115, 68 C, stojące, klasyczne lub rozpylające • Wydzielone magazyny duŜych Najemców – instalacja nawodniona Klasyfikacja zagroŜenia poŜarowego HHS-3 Minimalna intensywność zraszania 15 mm/min 2 Powierzchnia działania 260 m Minimalny czas działania instalacji mokrej 90 min o Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15/20, K115/160, 68 C, stojące, klasyczne lub rozpylające standardowego reagowania 2 Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz 9,0 m Maksymalna wysokość składowania dla składowanie ST1* 4,7 m Maksymalna wysokość składowania dla składowanie ST2 i ST4* 3,7 m * Oznaczenia typów składowania ST1 – składowanie wolnostojące lub składowanie zwarte KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 16 ST2 – jednorzędowe palety stelaŜowe ST3 – wielorzędowe palety stelaŜowe lub kontenerowe siatkowe ST4 – składowanie w regałach na paletach ST5 i ST6 – półki pełne lub listwowe 8.2.6.5 POMPOWNIA TRYSKACZOWA I ZBIORNIKI WODY Lokalizacja zbiorników magazynowych wody oraz pompowni tryskaczowej to północno wschodni naroŜnik na poziomie parkingu podziemnego. Jest miejsce przyległe do istniejącej części Parku Handlowego. W sąsiedztwie proponowanej lokalizacji znajduje się klatka schodowa, która zapewnia dostęp do pompowni tryskaczowej z zewnątrz. Zbiorniki wody oraz pomieszczenie pompowni tryskaczowej i hydrantowej posadowiono na poziomie obniŜonym do wysokości -6,09 m. ObniŜenie to ma na celu zmniejszenie zajmowanej powierzchni parkingowej na cele obsługi technicznej projektowanego Parku Handlowego. Zgodnie z wytycznymi VdS przyjętymi jako standard dla projektowanej instalacji tryskaczowej wymagane są dwa zbiorniki zapasu wody. Pojemność kaŜdego ze zbiorników zapasu wody na cele poŜarowe 3 dla instalacji tryskaczowej wynosi V = 600 m . Pojemność zbiornika została określona na podstawie wytycznych Inwestora zamieszczonych w „Technical Manuals” i jest większa od wymaganej pojemności określonej na podstawie obliczeń hydraulicznych przy załoŜonej intensywności zraszania oraz przyjętych wysokościach i sposobach składowania. Zbiorniki zapasu wody dla instalacji tryskaczowej wyposaŜyć naleŜy w zamykane otwory rewizyjne, drabinki wejściowe, przelewy awaryjne, otwory wentylacyjne, zawory spustowe, sondy poziomu zwierciadła wody z sygnalizacją do pomieszczenia ze stałą obsługą. Rurociągi ssawne łączące pompy tryskaczowe ze zbiornikami zapasu wody wraz z kompletem armatury odcinającej zaprojektowano w układzie H. Układ ten pozwala na pobieranie wody z dowolnego zbiornika. Przewody ssawne pomp wyposaŜone w kosze ssawne z zaworami stopowymi i płytami antywirowymi. Kosze ssawne usytuowano w komorach ssawnych, zagłębionych w płycie dennej zbiornika celem zachowania uŜytecznej pojemności wody w zbiorniku. Wokół zagłębienia w dnie zbiornika wykonać naleŜy rant o szerokości 10 cm i wysokości 5 cm ponad poziom dna dla zapewnienia ochrony przewodów ssawnych pomp poŜarowych przed zasysaniem najdrobniejszych frakcji pyłowych. Przejścia rurociągów przez ściany zbiorników naleŜy zabezpieczyć typowymi przejściami szczelnymi firmy INTEGRA. Ściany zbiornika zabezpieczyć antykorozyjnie, poprzez zastosowanie wodoszczelnej membrany izolacyjnej. Przelewy i spusty ze zbiornika wody ppoŜ. odprowadzić nad odwodnienie liniowe. Woda do zbiornika ppoŜ. doprowadzona jest z przyłącza wody do budynku. Projektowana pompownia tryskaczowa to – wydzielone poŜarowo pomieszczenie przyległe do zbiorników zapasu wody. W pomieszczeniu tym znajdują się podstawowe urządzenia instalacji tryskaczowej: • pompy tryskaczowe wraz z ruraŜem, armaturą odcinającą i testującą; • zbiorniki zalewowe w celu zagwarantowania poprawnego zadziałania pomp tryskaczowej i w celu uzupełniania zbiornika hydroforowego ; 3 • zbiornik hydroforowy o pojemności 27,5 m wraz z ruraŜem i armaturą odcinającą; • pompa ładująca i utrzymująca ciśnienie w zbiorniku hydroforowym wraz z ruraŜem i armaturą odcinającą; • spręŜarki dla celów uzupełniania zbiornika hydroforowego oraz suchej instalacji tryskaczowej; • rozdzielacz z armaturą kontrolno – alarmową i odcinającą; • szafy sterownicze oraz centrala stanów niewłaściwych; • zestaw podnoszenia ciśnienia dla instalacji hydrantów wewnętrznych wraz z ruraŜem, armaturą odcinającą i testującą. Na podstawie obliczeń hydraulicznych wykonanych na etapie projektu przetargowego określone zostały wymagane parametry pomp tryskaczowych, które wynoszą: KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. • • 17 3 wydajność Q – 349,1 m /h wysokość podnoszenia H – 66,53 m Dla tych parametrów dobrana zostały pompy tryskaczowe: • typ pompy Etanorm FXV 150-125-250/90kW IP55; Pompa ppoŜ. wg VdS; • numer rozpoznawczy VdS P 4850418 3 • przepływ 5819,00 dm /min; • wysokość podnoszenia 66,53 m; • silnik elektryczny, 280M; IP55 • moc silnika 90,0 kW; 3~400 V / 50 Hz • liczba pomp 2 sztuki pompy z płytą i sprzęgłem oraz certyfikatem VdS – producent KSB; KaŜda pompa wyposaŜona w dozorowaną podwójną szafę sterującą pompą z silnikiem elektrycznym, słuŜącą do podłączenia zasilania energetycznego z dwóch róŜnych źródeł – linia energetyczna i agregat prądotwórczy oraz wbudowaną kartą sterującą dla pompy pilot (max. 4 kW). Szafy wyposaŜone w podwójne styki do monitoringu oraz zestaw zasilająco – sterowniczy. Szafy z atestem VdS – producent KSB Pompa dobijająca ciśnienie dla zbiornika hydroforowego: • typ pompy MovitecV 006/12 B4C13ES03025DW; 3 • przepływ 6,00 m /h; • wysokość podnoszenia 8,57 bar; • silnik elektryczny; V18; 100L; IP55 • moc silnika 3,0 kW; 3~400 V / 50 Hz • liczba pomp 1 sztuka Pompa wraz z kartą sterującą dla pompy pilot oraz atestem VdS – producent KSB Parametry pracy pompy naleŜy zweryfikować na etapie projektu wykonawczego po wykonaniu pełnych i szczegółowych obliczeń hydraulicznych. W pompowni zaprojektowano wyczerpywalne źródło wody – zbiornik hydroforowy o pojemności 3 3 całkowitej 27,5 m np. firmy Prowodrol. W zbiorniku hydroforowym będzie stale zmagazynowane 15 m wody. Ciśnienie w zbiorniku utrzymywane jest przez spręŜone powietrze o ciśnieniu max 1,0 MPa. Zbiornik hydroforowy będzie automatycznie uzupełniany wodą i powietrzem (urządzenie według firmy Minimax typ DWX2 – wersja z monitoringiem i zasilaniem). Ciśnienie poduszki powietrznej w zbiorniku hydroforowym oraz w suchej instalacji tryskaczowej utrzymywane będzie przez spręŜarki typu AB25-380-240 – tłokowe bezolejowe o parametrach: wydajność 3 25 m /h; nadciśnienie tłoczenia 10 bar; moc silnika 4 kW; pojemność zbiornika 240 litrów – producent Airpol. Z rozdzielacza zlokalizowanego w pompowni będą poprowadzone rurociągi zasilające: • instalacje tryskaczowe w istniejącym przyległym obiekcie – Galeria handlowa i hipermarket TESCO; • pierścień zasilający pomieszczenia podstacji zaworów kontrolno – alarmowych w projektowanym obiekcie; • zawory kontrolno – alarmowe sekcji mokrych i suchych instalacji tryskaczowej zasilane bezpośrednio z pompowni; • przewody tłoczne od pomp tryskaczowych oraz zbiornika hydroforowego; • przewód przyłącza DN100 dla bojowych wozów straŜy poŜarnej z dwoma nasadami DN75 (kaŜda), wyprowadzonym na zewnętrzną ścianę budynku. Pod rozdzielaczem w pompowni naleŜy wykonać koryto stalowe odwadniające. 3 KaŜda pompa jest stale zalana wodą ze zbiorników zalewowych o pojemności 0,5 m (kaŜdy). Zbiorniki zalewowe wyposaŜone w orurowanie wraz z kompletem armatury zasilającej i przelewowej. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 18 Dla przeprowadzania próbnej (okresowej) kontroli pracy pomp zastosowano przewód testowy DN200 wraz z układem pomiarowo- regulacyjnym. Ponadto w pomieszczeniu pompowni przewidziano umiejscowienie zespołu szaf sterowniczych dla pomp tryskaczowych wraz z centralą stanów niewłaściwych oraz centralą sygnalizacji poŜarowej przekazującą sygnały do SAP i BMS. Tzw. stany niewłaściwe instalacji tryskaczowej sygnalizowane są w centrali stanów niewłaściwych w pompowni tryskaczowej skąd przekazywane są do sygnały do SAP i BMS w pomieszczeniu ze stałą obsługą. Zgodnie z Ŝyczeniem Inwestora oraz dopuszczeniem takiego rozwiązania przez VdS jako urządzenia alarmowe naleŜy zastosować sygnalizatory akustyczne. Na kaŜdej sekcji na zaworze kontrolno-alarmowym naleŜy zainstalować dodatkowy łącznik ciśnieniowy, sygnalizator optyczny oraz dwa sygnalizatory akustyczne zgodnie z punktem 14.1.1 VdS. Ponadto sygnał zbiorczy podstacji instalacji tryskaczowych naleŜy przekazać do centrali stanów niewłaściwych. Syreny alarmujące naleŜy zainstalować na zewnątrz obiektu. Przewiduje się ich lokalizację na tylnej (północnej) elewacji w pobliŜu wejścia do pomieszczeń ochrony obiektu. 8.2.6.6 PROJEKTOWANE ROZWIĄZANIA Cały nowoprojektowany obiekt z wyjątkiem wyłączonych opisanych pomieszczeń objęty został ochroną przeciwpoŜarową realizowaną za pomocą instalacji tryskaczowej podstropowej. Zastosowana została instalacji mokra z wyjątkiem ochrony parkingu podziemnego oraz ramp (doków) rozładunkowych chronionych instalacją suchą. Uwzględniając powierzchnię obiektu objętą ochroną dokonano podziału instalacji na sekcje tryskaczowe. Wydzielono 15 sekcji instalacji mokrej – oznaczone jako M 1 ÷ M 15 oraz 10 sekcji instalacji suchej – oznaczone jako SU 1 ÷ SU 10. KaŜda sekcja jest zasilana z osobnej stacji kontrolno-alarmowej DN150 (sekcje mokre) lub DN100 (sekcje suche). Instalacja podstropowa została zaprojektowana z zachowaniem podstawowego rozmieszczenia siatki tryskaczy w układzie nie przekraczającym rozstawu 3,0 x 3,0 metra pomiędzy tryskaczami. Takie zagęszczenie maksymalnej odległości pomiędzy tryskaczami zostało przyjęte zgodnie z wymaganiami Inwestora. Rozmieszczenie takie daje moŜliwość rezygnacji z instalacji drugiej warstwy instalacji tryskaczowej w otwartych sufitach podwieszonych które spełniają wszystkie wymagania podane w punkcie 11.4.13 wytycznych VdS. Otwarte sufity podwieszone, to znaczy sufity z regularnymi otwartymi polami na całej powierzchni, moŜna stosować pod instalacjami tryskaczowymi LH i OH poza obszarami magazynów jeŜeli spełnione zostaną następujące warunki: strop, – ale nieotwarty sufit podwieszony – jest wykonany z materiałów niepalnych łączna otwarta powierzchnia otwartego sufitu podwieszonego wraz z oprawami dla lamp wynosi, co najmniej 70% całkowitej powierzchni sufitu, najmniejszy wymiar otworu w suficie musi być większy od grubości sufitu podwieszonego, ale nie mniejszy niŜ 0,025m, praca instalacji tryskaczowej nie moŜe negatywnie wpływać na stabilność konstrukcji sufitu podwieszonego i wszystkich elementów wbudowanych ponad nim jak np. lampy. Tryskacze naleŜy zainstalować w następujący sposób: Odległości między tryskaczami znajdującymi się powyŜej sufitu podwieszonego nie moŜe być większe niŜ 3 m. Pionowa odległość między rozpryskiwaczami tryskaczy klasycznych lub rozpylających, a górną krawędzią sufitu podwieszonego musi wynosić 0,8 m. JeŜeli, zostaną uŜyte tryskacze rozpylające z płaskim strumieniem, to odległość tą moŜna zmniejszyć do 0,3 m. Pod oświetleniem lub innymi podobnymi przeszkodami o szerokości większej niŜ 0,8 m naleŜy przewidzieć dodatkowe tryskacze. WSZYSTKIE W/W WARUNKI MUSZĄ BYĆ SPEŁNIONE ŁĄCZNIE. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 19 W przypadku zamontowania przez Najemcę sufitu podwieszonego pełnego lub otwartego nie spełniającego warunków wymaganych przez VdS drugą warstwę tryskaczy w sufitach podwieszonych zaprojektuje i wykona Najemca. Na poziomie L00 oraz w obszarze pod kinami dla umoŜliwienia podłączenia drugiej warstwy tryskaczy naleŜy poniŜej tryskaczy stojących montować trójnik z korkiem – według detalu pokazanego na rysunku o symbolu WR03_TEN00_SANI_DET_NIRAS_IF 2_02. Dla podłączenia drugiej warstwy instalacji tryskaczowej dla obszarów najmu rozmieszczono takŜe 2 trójniki odgałęzienia tak aby kaŜde w miarę moŜliwości technicznych obsługiwało obszar około 1000 m . Dla najemców o większych powierzchniach najmu przyjęto jedno odgałęzienie. Na kaŜdym z odgałęzień zainstalować naleŜy monitorowany zawór odcinający dla kontroli jego otwarcia. Dla obszarów takich jak pasaŜe, korytarze ewakuacyjne, toalety, sale kin dla których na etapie projektu przetargowego zdefiniowano zastosowanie sufitów podwieszanych pełnych przyjęto w instalacji podstropowej siatkę tryskaczy w maksymalnym dopuszczalnym układzie 3,0 x 4,0 m. Druga sufitowa instalacja tryskaczowa została zaprojektowana we wszystkich pomieszczeniach w których przewidziano pełne sufity podwieszane. Dla zasilenia tryskaczy w sufitach podwieszanych przewidziano wykonanie oddzielnej siatki rurociągów. W kaŜdej sekcji za ostatnim tryskaczem, usytuowanym w najbardziej niekorzystnym hydraulicznie punkcie naleŜy zainstalować złącze testowe składające się z zaworu próbnego wraz z armaturą oraz przewodami rurowymi, mające wydajność pojedynczego tryskacza. Na przewodach rozdzielczych naleŜy wykonać przyłącza do przepłukiwania instalacji. KaŜdą gałąź naleŜy zakończyć zaworem odwadniającym. Miejscowe przeszkody w rodzaju: kanałów wentylacyjnych, koryt kablowych lub inne przewody o szerokości powyŜej 0,8 m oddalonych od ścian mniej niŜ 15 cm oraz tam gdzie przeszkoda jest szersza niŜ 1,0 m – naleŜy montować pod nimi dodatkowe tryskacze stojące Trasy koryt kablowych naleŜy chronić instalacją tryskaczową zgodnie z wytycznymi VdS. Dla ochrony tras kablowych o obciąŜeniu ogniowym ponad 21 kWh/m naleŜy wykonać oddzielny rząd tryskaczy. Natomiast dla ochrony tras kablowych o obciąŜeniu ogniowym od 7 do 21 kWh/m moŜna wykorzystać tryskacze ochrony podstropowej jeŜeli, najbliŜej leŜący ciąg tryskaczy nie przekracza odległości 150 mm pomiędzy stropem, a rozpryskiwaczem tryskacza. Tryskacze rozmieścić tak, aby odstęp poziomy od środka trasy kablowej, do rozpryskiwacza tryskacza nie był większy niŜ pół dozwolonego odstępu między tryskaczami. Pod schodami ruchomymi przewidziano zastosowanie tryskaczy zabezpieczonych koszyczkami ochronnymi. Rozmieszczenie tryskaczy: • pod kaŜdym biegiem niezaleŜna linii tryskaczowa; • odległość tryskaczy: o wzdłuŜ biegu schodów – maksymalnie co 4 m; o minimum 2,0 m od linii tryskaczy w sąsiednim biegu schodów ruchomych. Montować naleŜy tryskacze szybkiego reagowania, o współczynniku RTI < 50. Przy zamawianiu naleŜy zamieścić informację o wymogu stosowania ochrony tryskaczowej pod schodami ruchomymi. Wokół „pustek” (open spaces) łączących ze sobą poszczególne kondygnacje PasaŜu przewidziano ochronę tryskaczami rozmieszczonymi w odległości nie mniejszej niŜ 1,5 m i nie większej niŜ 2,0 m. Tryskacze usytuowane w odległości 0,25-0,50 m od krawędzi pustki. Wskaźniki przepływu wraz z podłączeniem do systemu detekcji SAP, umieścić na kaŜdym rozgałęzieniu sekcji na dwie lub więcej kondygnacji. Sygnał z kaŜdego czujnika powinien być odprowadzony do centrali stanów niewłaściwych w podstacji zasilającej daną sekcję. Za kaŜdym z nich zainstalować przewód testowy z zaworem próbnym z moŜliwością odprowadzenia wody . 8.2.6.7 PODSTACJE TRYSKACZOWE – PODZIAŁ NA SEKCJE Poszczególne sekcje zasilane będą z pomieszczeń podstacji tryskaczowych połączonych ze sobą za pomocą pierścienia zlokalizowanego na poziomie parteru. Lokalizacja podstacji jest przewidziana następująco: KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. • • • 20 na kondygnacji LX1: o pomieszczenie nr B1.T22; o pomieszczenie nr B1.T38; o pompownia tryskaczowa – pomieszczenie nr B1.T07; na kondygnacji L00: o pomieszczenie nr 00.T02; o pomieszczenie nr 00.T07; o pomieszczenie nr 00.T12; na kondygnacji L01: o pomieszczenie nr 01.T07. ZESTAWIENIE SEKCJI – ORIENTACYJNA ILOŚĆ TRYSKACZY W SEKCJI Numer sekcji Poziom Podstacja nr pomieszczenia Orientacyjna ilość tryskaczy * podstropowych sufitowych ** pod kanałowych ** SEKCJE SUCHE SU 1 LX1 B1.T07 371 - 2 SU 2 LX1 B1.T07 318 - - 313 - 2 SU 3 LX1 B1.T22 SU 4 LX1 B1.T22 317 - SU 5 LX1 B1.T22 319 - - SU 6 LX1 B1.T38 241 - - SU 7 LX1 B1.T38 370 - - SU 8 LX1 B1.T38 275 - - SU 9 L00 B1.T07 141 - - SU 10 L00 B1.T38 30 2 - SEKCJE WODNE M1 L00 00.T02 631 88 144 M2 L00 00.T02 502 116 6 M3 L00 B1.T07 492 88 115 M4 L00 00.T07 927 171 44 M5 L00 00.T12 421 102 93 M6 L00 00.T12 586 73 114 M7 L01 01.T07 407 24 68 M8 L01 01.T07 312 23 4 M9 L01 B1.T07 347 - 6 M 10 L01 00.T07 594 20 4 M 11 L01 00.T12 765 601 - M 12 L01 00.T12 808 27 10 M 13 L02; L03 01.T07 171 6 - M 14 L02; L03 01.T07 262 11 - M 15 L01 01.T07 781 522 8 * – podana w tabeli orientacyjna ilość tryskaczy nie jest wielkością ostateczną – wymaga weryfikacji ze względu na bieŜące korekty wynikające z wprowadzanych zmian projektowych (np. zmiany aranŜacji sufitów, zmiany wielkości lokali itp.); ** – zestawienie nie obejmuje tryskaczy instalowanych według indywidualnych projektów najemców. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 21 KaŜda ze stacji kontrolno-alarmowej mokrej wyposaŜona jest w zespół armatury kontrolnopomiarowej (manometry z zaworami manometrycznymi), podwójny łącznik ciśnieniowy, zawór odwadniający, zawór do prób, urządzenie alarmowe dla akustycznej sygnalizacji zadziałania instalacji tryskaczowej. Dla wielu zaworów kontrolno-alarmowych znajdujących się w jednym pomieszczeniu wystarczy jedno redundancyjnie wykonane akustyczne urządzenie alarmowe. Główny łącznik ciśnienia i dodatkowy łącznik do wysterowania sygnalizatorów musza posiadać oddzielne monitorowane linie dozorowe i być podłączone do osobnych grup dozorowych. Awaria dodatkowego łącznika ciśnieniowego jednego z ZKA nie moŜe doprowadzić do zakłócenia przesyłu sygnału z innego dodatkowego łącznika innego ZKA. Alarmowanie przez sygnalizatory akustyczne naleŜy wykonać całkowicie redundancyjnie i jeden ze środków alarmowania wyposaŜyć w gwarantowanie zasilanie elektryczne z monitorowanym przyłączem (linia pierwotna). W przypadku, gdy poprzez tą samą centralą poŜarową następuje przekazanie alarmu poŜarowego do miejsca stałego nadzoru jak i wysterowanie sygnalizatorów, to podłączenia naleŜy wykonać według schematu 14.02 z VdS CEA:4001. W takim przypadku awaria urządzenia przetwarzającego sygnały w centrali nie moŜe doprowadzić do zaniku przekazywania alarmów i niewystartowania redundancyjnych sygnalizatorów akustycznych. Stacja zaworu kontrolno-alarmowego suchego wyposaŜona będzie w przyspieszacz, zespół armatury kontrolno-pomiarowej (manometry z zaworami manometrycznymi), podwójny łącznik ciśnieniowy, zawór odwadniający, zawór do prób, wspólny dzwon alarmowy zasilany turbiną wodną dla akustycznej sygnalizacji zadziałania instalacji tryskaczowej. Podstacje tryskaczowe będą wydzielone przegrodami przeciwpoŜarowymi klasy REI 120, zamkniętymi drzwiami w klasie EI 60 odporności ogniowej. Podstacje będą zasilane z pierścienia o średnicy DN 200. Podstacje obsługujące instalację suchą wyposaŜone są w układy uzupełniające ciśnienie powietrza w rurociągach w postaci spręŜarek. Tzw. stany niewłaściwe instalacji tryskaczowej sygnalizowane są w centrali stanów niewłaściwych w podstacjach tryskaczowych skąd przekazywane są do sygnały do SAP i BMS w pomieszczeniu ze stałą obsługą. 8.2.6.8 OBLICZENIA HYDRAULICZNE INSTALACJI TRYSKACZOWEJ. Do obliczeń hydraulicznych instalacji tryskaczowej mających określić parametry pracy pomp przyjęto obszar w sekcji tryskaczowej numer 7 zlokalizowanej na poziomie L01 w rejonie – pod kinami. W obliczeniach przyjęto moŜliwość wydzielenia strefy magazynowej w obszarze najmu. Lokalizacje stref obliczeniowych przyjętych do obliczeń pokazano na rysunku nr WR03_TEN00_SANI_L01_NIRAS_IF Rzut_04. • • Parametry przyjęte do obliczeń: najniekorzystniejsza strefa obliczeniowa o powierzchnia strefy o ilość tryskaczy w strefie obliczeniowej o maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz o intensywność zraszania o maksymalna wysokość składowania dla składowanie ST1 najkorzystniejsza strefa obliczeniowa o powierzchnia strefy o ilość tryskaczy w strefie obliczeniowej o maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz o intensywność zraszania o maksymalna wysokość składowania dla składowanie ST1 2 – 260,53 m ; – 34 szt.; 2 –9m ; – 15 mm/min; – 4,7 m. 2 – 262,99 m ; – 35 szt.; 2 –9m ; – 15 mm/min; – 4,7 m. Zgodnie z wymaganiami VdS, obliczenia hydrauliczne wykonano na podstawie wzoru HazenaWiliamsa, przy wykorzystaniu programu „WinSprink – Hydrauilc calculation of sprinkler systems”. Wyniki obliczeń hydraulicznych dla obszaru najniekorzystniejszego oraz sprawdzające dla najkorzystniejszego obszaru działania w tej samej sekcji instalacji tryskaczowej przedstawione zostały w załączniku – WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_obliczenia IF_01. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 8.2.6.9 22 TRYSKACZE W projektowanej instalacji tryskaczowej standardowo naleŜy montować tryskacze szybkiego reagowania, o współczynniku RTI (wg PN-ISO 6182-1:1994) mniejszym od 50. W magazynach oraz w strefach objętych instalacją suchą naleŜy montować tryskacze normalnego reagowania, o współczynniku RTI (wg PN-ISO 6182-1:1994) większym od 80. W instalacji podstropowej stosować tryskacze rozpylające stojące RTI<50 z ampułkami otwierającymi się przy temperaturze ponad 68°C. W pasaŜach w rejonie świetlików oraz w strefie „Popcorn” stosować tryskacze rozpylające stojące RTI<50 o temperaturze otwarcia 93°C. Nad lokalnymi urządzeniami emitującymi podwyŜszoną temperaturę (kuchnie, frytkownice lub inne wypromieniowujące ciepło) oraz w promieniu 3 m od tych urządzeń stosować tryskacze rozpylające stojące RTI<50 o temperaturze otwarcia 141°C. W pomieszczeniach stałej obsługi komputerów, projektorowni kin naleŜy zamontować tryskacze podwójne wraz z centralą DSZ3000 oraz jej oprzyrządowaniem i podłączeniem do systemu monitorowania. W pomieszczeniach chłodzonych naleŜy montować tryskacze suche o długości „L” zaleŜnej od wymiaru sufitu komory chłodzącej. Długość „L” jest jednocześnie wymiarem do zamówienia. Jest to odległość pomiędzy dolną krawędzią tryskacza, a dolną krawędzią sufitu. W przypadku zastosowania rozety naleŜy wymiar do zabudowy powiększyć o + 8mm. W instalacji sufitowej stosować tryskacze rozpylające wiszące o RTI<50 z ampułkami otwierającymi się przy temperaturze ponad 68°C. Stosowa ć tryskacze wraz z rozetą ozdobną regulowaną. W sufitach podwieszonych dla zachowania odpowiedniego standardu i moŜliwości estetycznego ustawienia w module sufitu tryskacze moŜna montować przy wykorzystaniu podłączenia elastycznego np. systemu Virotec®. Pod kanałami wentylacyjnymi, trasami kablowymi lub inne przeszkodami chronionymi za pomocą dodatkowych tryskaczy stojących naleŜy przewidzieć montaŜ daszków ochronnych dla tych tryskaczy. Tryskacze montowane pod schodami oraz poniŜej 2,60 m naleŜy zabezpieczyć ochronnymi koszyczkami. W przypadku sufitów aŜurowych ale o powierzchni otwartej mniej niŜ 70% powierzchni naleŜy zastosować tryskacze jak dla sufitów pełnych ale z dodatkowym daszkiem ochronnym. Rozmieszczenie tryskaczy pokazano na rzutach odpowiednich kondygnacji – patrz część rysunkowa. 3 Wymogi dla tryskaczy w klapach oddymiajacych u najemców – pojemności powyŜej 1 m powstałe poniŜej klap oddymiających przy zabudowie sufitów podwieszanych w przestrzeniach najmu naleŜy zabezpieczyć dodatkowymi tryskaczami zgodnie z wymaganiami punktu 11.4.5 VdS. 8.2.6.10 WSPÓŁPRACA INSTALACJI TRYSKACZOWEJ Z ODDYMIANIEM STRUMIENIOWYM Na poziomie parkingu podziemnego zastosowano oddymienie strumieniowe. Współdziałanie tej instalacji z instancją tryskaczową opisano w niŜej przedstawionym scenariuszu. Dla kaŜdej ze stref detekcji dymu przewidziano scenariusz poŜarowy, w którym przedstawiono w jaki sposób i w jakiej kolejności poszczególne elementy systemu wentylacji garaŜu przechodzą w tryb poŜarowy. Ogólny scenariusz czasowy przedstawia się następująco: Wykrycie poŜaru w jednej ze stref detekcji dymu lub strefach przyległych przez jedną czujkę dymu lub wciśnięcie przycisku ROP: • Wyłączenie systemu pełniącego funkcję wentylacji bytowej – wyłączenie wentylatorów głównych oraz strumieniowych. • Zamknięcie wszystkich klap przeciwpoŜarowych systemu strumieniowego, które nie biorą udziału w systemie oddymiania lub napowietrzania poŜarowego i otwarcie wszystkich klap przeciwpoŜarowych systemu strumieniowego biorących udział w systemie oddymiania lub napowietrzania poŜarowego garaŜu (tylko od detekcji przez czujkę – klapy sterowane z SSP). • Pozostałe klapy ppoŜ. w pozycji zgodnej ze scenariuszem poŜarowym. Wykrycie poŜaru przez dwie czujki w II stopniu w jednej strefie detekcji dymu lub jedną czujkę w II stopniu w strefie detekcji dymu i wciśnięcie ROP w dowolnej strefie: KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 23 • Zamknięcie wszystkich klap przeciwpoŜarowych systemu strumieniowego, które nie biorą udziału w systemie oddymiania lub napowietrzania poŜarowego i otwarcie wszystkich klap przeciwpoŜarowych systemu strumieniowego biorących udział w systemie oddymiania lub napowietrzania poŜarowego garaŜu (tylko od detekcji przez czujkę – klapy sterowane z SSP). • Pozostałe klapy ppoŜ. w pozycji zgodnej ze scenariuszem poŜarowym. • Zamknięcie bram wjazdowych w zaleŜności od scenariusza poŜarowego (bramy sterowane z SSP). • Załączenie wentylatorów głównych pracujących z 50-procentową wydajnością niezwłocznie po wykryciu poŜaru i ogłoszeniu alarmu poŜarowego. • Uruchomienie odpowiednich wentylatorów strumieniowych na II biegu zgodnie ze scenariuszem dla danej strefy detekcji oraz zwiększenie wydajności wentylatorów głównych do 100% w czasie około 330 s od momentu wykrycia poŜaru (czyli około 420 s od momentu rozpoczęcia poŜaru). Zakłada się, Ŝe instalacja tryskaczowa uruchomi się przed uruchomieniem wentylatorów strumieniowych lecz nie przewiduje się celowego ich opóźniania. Wszystkie wentylatory oddymiające, które nie pracują w trybie wentylacji bytowej lub w czasie napowietrzania poŜarowego naleŜy odciąć bateriami klap ppoŜ. w celu uniknięcia krótkiego spięcia. 8.2.7 8.2.7.1 MONITOROWANIE INSTALACJI OCHRONY PPOś. INSTALACJA TRYSKACZOWA Całość automatyki kontrolno-pomiarowej i sterowniczej ujętej w ramach dostaw i montaŜu naleŜy wyprowadzić z centrali urządzenia tryskaczowego i wprowadzić do pomieszczenia ochrony obiektu. NaleŜy przewidzieć przekazywanie stanów niewłaściwych i poŜarowych wszystkich elementów oznaczonych na schemacie symbolem monitoringu. KaŜde elektryczne urządzenie do przesyłania alarmu w automatycznych instalacjach tryskaczowych, której jest podłączone do miejsca stałego nadzoru, musi spełniać wymagania zawarte w EN 54-2 (centralki sygnalizacji alarmowo-poŜarowej), VdS 2095 – wytyczne VdS dotyczące centralek sygnalizacji alarmowopoŜarowej, projektowanie i instalowanie – wytyczne VdS dotyczące sterowania instalacjami gaśniczymi. KaŜda instalacja tryskaczowa musi posiadać system alarmowania przekazywany do miejsca stałego nadzoru. 8.2.7.2 CENTRALA STANÓW NIEWŁAŚCIWYCH Montowana w pompowni ppoŜ. centrala stanów niewłaściwych przedstawia wizualny (diody sygnałowe) stan aktualny (stany właściwe i niewłaściwe) urządzenia tryskaczowego. Zestawienie monitorowanych sygnałów przedstawiono na schemacie technologicznym urządzenia tryskaczowego. Wymagane urządzenia monitorujące naleŜy podłączyć do centrali stanów niewłaściwych, która moŜe sygnalizować następujące wskazania i ostrzeŜenia: • Poprzez zielony sygnał optyczny, Ŝe monitorowana armatura odcinająca znajduje się we właściwym połoŜeniu pracy. • Poprzez alarm akustyczny i Ŝółty sygnał optyczny, Ŝe jedna lub sygnał optyczny, Ŝe jedna lub wiele stacji kontrolno-alarmowych nie są całkowicie otwarte. • Poprzez alarm akustyczny i Ŝółty sygnał optyczny, Ŝe jedna lub sygnał optyczny, Ŝe jedna lub wiele dodatkowych zaworów odcinających strefy nie są całkowicie otwarte. • Poprzez alarm akustyczny i Ŝółty sygnał optyczny, Ŝe statyczne ciśnienie w jednym z głównych przewodów zasilających instalacji spadło o 0,5 bara lub więcej, poniŜej normalnego ciśnienia statycznego. • Poprzez alarm akustyczny i czerwony sygnał optyczny, Ŝe do instalacji tryskaczowej wpływa woda. • Poprzez alarm akustyczny i czerwony sygnał optyczny, Ŝe do jednej lub wielu stref instalacji wpływa woda. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 24 W centrali stanów niewłaściwych naleŜy przewidzieć urządzenia do wyłączenia alarmu akustycznego. Sygnały optyczne pozostają dalej włączone aŜ do momentu, gdy instalacji zostanie doprowadzona do normalnego stanu gotowości. Do centrali stanów niewłaściwych przekazywany jest równieŜ sygnał zbiorczy z podstacji instalacji tryskaczowych oraz sygnał alarmowy do syren zainstalowanych na zewnątrz obiektu (na północnej elewacji w pobliŜu wejścia do pomieszczeń ochrony obiektu). Centralę naleŜy wyposaŜyć w potrzymanie zasilania za pomocą baterii. 8.2.7.2.1 Sygnały przekazywane do centrali stanów niewłaściwych Specyfikacja sygnałów wyszczegółowiona jest poniŜej oraz dokładnie na schemacie technologicznym. W pompowni tryskaczowej – naleŜy przewidzieć zamontowanie centrali stanów niewłaściwych i poŜarowych oraz stanów pracy. I. STAN POMPOWNI I PODSTACJI PPOś – GOTOWOŚĆ PRACY: • Sygnalizacja niewłaściwego stanu armatury w pomieszczeniu pompowni ppoŜ. i w podstacjach: o zamknięcie zaworów odcinających na przewodach ssawnych pomp; o zamknięcie zaworów odcinających na przewodach tłocznych pomp; o zamknięcie zaworów odcinających pod zaworami kontrolno-alarmowymi; o zamknięcie zaworu odcinającego kolektora; o otwarcie zaworów odcinających na przewodzie testowym dla pomp tryskaczowych; o zamknięcie zaworu odcinającego na przewodzie przyłącza dla Państwowej StraŜy PoŜarnej; o zamknięcie zaworu odcinającego przewodu zasilającego zbiornik magazynowy wody; o zamknięcie zaworów odcinających dopływ wody do zbiorników zalewowych. • Kontrola zasilania energetycznego: o kontrola zasilania pomp elektrycznych P1 i P2; o zasilanie w energię rozdzielni, napięć w poszczególnych fazach, stanu akumulatorów, przewodów rozruchowych, obwodów sterowania; • Sygnał alarmowy od sygnalizatorów akustycznych i optycznych dla pompowni i podstacji tryskaczowych wg punktu 14.1.1 VdS CEA 4001pl: 2010-11 (04). II. STAN ZBIORNIKÓW MAGAZYNOWYCH WODY ORAZ ZBIORNIKÓW ZALEWOWYCH: • Sygnalizacja niewłaściwego stanu armatury w obrębie zbiorników magazynowych wody: o otwarcie zaworu odwadniającego zbiornik wody ppoŜ.; o zamknięcie zaworu na zasilaniu zbiorników magazynowych wody oraz zbiorników zalewowych; • Poziom wody w zbiornikach magazynowych; • Temperatura wody w zbiornikach magazynowych; • Poziom wody w zbiornikach zalewowych; III. STANY PRACY URZĄDZEŃ: • Ciśnienie robocze w przewodach zasilających; • Stan pracy urządzeń głównych pompowni ppoŜ. CUP: o uruchomienie pompy elektrycznej P1; o uruchomienie pompy elektrycznej P2; o przepływ wody – sygnał podawany od kaŜdego czujnika ciśnienia i przepływu. 8.2.7.2.2 Sygnały przekazywane do pomieszczenia ze stałą obsługą • Otwarte drzwi pompowni tryskaczowej; • Kontrola zasilania energetycznego – jeden sygnał informujący o stanie awarii; • Poziom wody w zbiornikach magazynowych; • Temperatura wody w zbiornikach magazynowych; • Stan pracy urządzeń głównych pompowni ppoŜ.: o Uruchomienie i awaria pompy elektrycznej P1; o Uruchomienie i awaria pompy elektrycznej P2; o Poziom wody w zbiornikach zalewowych; KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. • • • • • • • o Przepływ wody – sygnał podawany od czujników ciśnienia na kaŜdym z zaworów kontrolno alarmowych – ZKA; o Zamknięcie zaworów odcinających na zaworach kontrolno-alarmowych; o Przepływ wody –sygnał podawany od wskaźników przepływu na kaŜdej z określonej w projekcie lokalizacji – połączyć z systemem detekcji poŜarowej – SAP; o Uruchomienie i awaria pompy jockey. Sygnalizacja niewłaściwego stanu armatury (otwarcia zaworu) do podłączenia 2 warstwy tryskaczy – 1 2 2 zawór na 1000 m dla lokali o powierzchni ponad 1000 m ; Sygnały z centralki DSZ3000 od tryskaczy podwójnych; Przepływ wody – sygnał podawany od wskaźników przepływu na kaŜdej lokalizacji poza pompownią tryskaczową – połączyć z systemem detekcji poŜarowej – SAP; Sygnał awarii kabli grzewczych; Zbiorczy sygnał zakłócenia; Sygnał od czujnika wilgoci na posadzce; Sygnał alarmowy od sygnalizatorów akustycznych i optycznych. 8.2.7.3 • • 25 INSTALACJA HYDRANTOWA Stan pracy zestawu hydrantowego p.poŜ. dla potrzeb instalacji hydrantów wewnętrznych: o Uruchomienie i awaria zestawu hydroforowego; Sygnalizacja niewłaściwego stanu armatury na instalacji hydrantowej: o Zamknięcie zaworów odcinających na instalacji hydrantowej w pomieszczeniu hydroforu oraz zaworów sekcyjnych na instalacji galerii. 8.2.8 8.2.8.1 ROZWIĄZANIA MATERIAŁOWE RUROCIĄGI Wewnętrzne instalacje zasilania hydrantów ppoŜ. w zakresie głównych ciągów rozprowadzających – naleŜy wykonać z rur stalowych ocynkowanych bez szwu, zgodnych z PN-EN 10224:2006, fabrycznie nowych, łączonych za pomocą kształtek z Ŝeliwa ciągliwego, na gwint rurowy wg PN-ISO 228-1:1995 i PNISO 7-1:1995 z uszczelnieniem z teflonu lub łączonych przez elastyczne połączenia opaskowe typu „grooved couplings” np. firmy Victaulic. Rurociągi instalacji tryskaczowej będą wykonane z rur stalowych czarnych bez szwu według PNEN 10224:2006. Połączenie rurociągów wykonane mogą być jako spawane (dla średnic większych niŜ DN100), kołnierzowe lub opaskowe typu „grooved couplings” np. firmy Victaulic. Przewody instalacji tryskaczowej suchej będą wykonane z rur stalowych ocynkowanych, ze szwem zgodnych z PN-EN 10224:2006, łączonych za pomocą kształtek z Ŝeliwa ciągliwego, na gwint rurowy wg PNISO 228-1:1995 i PN-ISO 7-1:1995 lub połączenia typu „grooved couplings”. Rurociągi, na których będzie się wykonywało rowki lub będą łączone za pomocą spawania powinny mieć minimalną grubość ścianek według: Dla rur do DN 50 grubości ścianek wg ISO 65 M – połączenia na szybkozłączki lub gwintowane: • do dn 20 g=2,6 mm • dn 25 – 40 g=3,2 mm • dn 50 g=3,6 mm Dla rur o DN>50 grubości ścianek wg PN-ISO 4200 (rząd D) – połączenia spawane lub na szybkozłączki z rowkami walcowanymi: • dn 65 2,6 mm • dn 80 2,9 mm • dn 100 3,2 mm • dn 125 3,6 mm • dn 150 4 mm • dn 200 4,5 mm. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 26 Przewody rozprowadzające instalacji tryskaczowej suchej powinny być ułoŜone ze spadkiem, co najmniej 0,4%, a przewody rozdzielcze ze spadkami, co najmniej 0,2%. Ciągi rurowe instalacji tryskaczowej układać ze spadkami w kierunku stacji kontrolno-alarmowych. Przewody osadzać na zawiesiach (posiadających atesty) przymocowanych do konstrukcji betonowej lub stalowej. Ostateczne średnice rurociągów zasilających tryskacze i hydranty naleŜy potwierdzić na etapie projektu wykonawczego po ponownych obliczeniach hydraulicznych całego obiektu. 8.2.8.2 ARMATURA Armatura o średnicach nominalnych większych niŜ DN 50 – w wykonaniu kołnierzowym natomiast dla średnic nominalnych mniejszych niŜ DN 50 – w wykonaniu gwintowanym. Wszystkie elementy armatury instalacji tryskaczowej i hydrantowej (zasuwy, zawory odcinające i zwrotne, manometry, filtry itp.) muszą być przystosowane do pracy na ciśnienia nominalne PN 16. Wszystkie urządzenia monitorowane (stacje kontrolno alarmowe, zasuwy, itp.) powinny być zaopatrzone styki w celu umoŜliwienia przesyłu sygnałów do SAP i BMS W celu moŜliwego odcinania niektórych odcinków przewodów głównych instalacji hydrantowej w miejscach odgałęzień zaprojektowano monitorowane zawory odcinające. W normalnym uŜytkowaniu powinny one być zaplombowane w pozycji otwartej i łatwo dostępne dla obsługi technicznej. Na przewodzie rozdzielczym kaŜdej sekcji tryskaczowej w najbardziej niekorzystnym hydraulicznie punkcie, naleŜy zainstalować urządzenie próbne, składające się z zaworu próbnego z przynaleŜną armaturą i przewodami rurowymi, mające przepływowość pojedynczego tryskacza. Przewiduje się instalowanie zaworów testowych w rejonie najdalej połoŜonego tryskacza w kaŜdej sekcji instalacji tryskaczowej. Przyłącza do przepłukiwania powinny być montowane na bocznych przewodach rozdzielczych instalacji tryskaczowej. Będą miały one średnicę DN 50 lub taka samą średnicę jak przewody rozdzielcze. Przyłącza zaopatrzyć w korki. 8.2.8.3 • • • PRZEJŚCIA RUROCIĄGÓW PRZEZ ŚCIANY Ściany oddzieleń poŜarowych – wszystkie rurociągi instalacyjne przechodzące przez ściany oddzieleń poŜarowych naleŜy zabezpieczyć przy uŜyciu systemowych przegród ogniowych – ogniochronnych mas uszczelniających, kaset lub opasek ogniochronnych odpowiednich dla przeprowadzanych materiałów rur. Przejścia rur instalacyjnych mają odpowiadać odporności ogniowej przegrody oddzielenia ppoŜ.; Ściany rozdzielające sklepy – przejścia rur instalacyjnych naleŜy wypełnić masami uszczelniającymi celem zabezpieczenia przed przenikaniem dymu pomiędzy sąsiednimi lokalami; Ściany zbiorników wody – wszystkie przejścia rurociągów przez ściany zbiorników wody naleŜy wykonać jako wodoszczelne stosując rozwiązania systemowe np. firmy INTEGRA Gliwice. 8.2.8.4 MOCOWANIE RUROCIĄGÓW Rurociągi zarówno poziome jak i pionowe mocować do ścian i stropów za pomocą typowych zawieszeń, uchwytów wraz z konstrukcją wsporczą np. typu HILTI. Uchwyty muszą umoŜliwić załoŜenie izolacji. Uchwyty i zawiesia muszą posiadać atest i dopuszczenie do stosowania w instalacjach przeciwpoŜarowych. Uchwyty powinny posiadać atest CNBOP i być certyfikowane przez VdS. Rozstaw podparć i podwieszeń dla rurociągów stalowych zgodnie wytycznymi normy VdS CEA 4001. śadna część zawieszeń przewodów rurowych nie moŜe być wykonana z materiałów palnych. Ogrzanie uchwytów do temperatury 200º C nie moŜe zmniejszyć wytrzymałości uchwytów o więcej niŜ 25 %. Średnica DN Rurociągu Nośność minimalna Min. przekrój 2 w mm (śruby wieszaka) ≤ 50 mm 50 < d ≤100 mm 100<d ≤ 150 mm 150<d≤200 mm 2000 N 3500 N 5000 N 8500 N 30 ( M8) 50 (M10) 70 (M12) 125 (M16) KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 27 Odległość między uchwytami powinna wynosić max 4,0 m – w przypadku przewodów rurowych stalowych. JeŜeli przewody rurowe będą miały średnicę większą niŜ 50 mm, odległości te mogą być zwiększone o 50% o ile spełniony będzie jeden z podanych poniŜej warunków: - do budynku przymocowane będą bezpośrednio dwa niezaleŜne zamocowania; - zastosowane będą uchwyty, których nośność jest o 50% większa niŜ podana w powyŜszej tabeli; W przypadku zastosowania uchwytów podwójnych, wybrane mogą być następujące odległości między uchwytami: - 7m w przypadku średnic DN80 do DN100; - 8m w przypadku średnic ≥ 125. Koniec przewodu wyposaŜony powinien być w dwa wsporniki. Odległość uchwytu od ostatniego tryskacza nie powinna być większa niŜ: - 0,9m w przypadku przewodów o średnicy DN 25mm; - 1,2m przypadku przewodów o średnicy większej niŜ DN 25mm. Odległość uchwytu od tryskacza stojącego nie powinna być mniejsza niŜ 150mm. Pionowo prowadzone przewody powinny mieć dodatkowe uchwyty w przypadku: - długości przewodów większej niŜ 2m; - przy zasilaniu pojedynczych tryskaczy przez przewody o długości większej niŜ 1m. Rurociągi wodne w miejscach zasyfonowanych wyposaŜyć w korki spustowe. Przewody rozdzielcze i wznośne (piony) muszą posiadać dostateczną liczbę punktów mocowania aby mogły przejąć siły osiowe. Kolektor tłoczny pomp tryskaczowych oraz przewód testowy DN200 naleŜy odpowiednio zamocować aby nie dopuścić do drgania i przemieszczenia się rurociągów podczas pracy pomp tryskaczowych. 8.2.8.5 IZOLACJA I OGRZEWANIE RUROCIĄGÓW Rurociągi instalacji hydrantowej oraz „mokre” (wypełnione wodą) odcinki instalacji tryskaczowej ułoŜone w obszarze nieogrzewanego parkingu podziemnego naleŜy zabezpieczyć przed zamroŜeniem. Na rurociągach tych naleŜy ułoŜyć dwa niezaleŜnie zasilane ciągi kabla grzewczego samoograniczającego się o dobranego na temperaturę utrzymania +5 C. Zasilanie instalacji ogrzewającej rurociągi wykonać zgodnie z wytycznymi VdS CEA 4001. ZałoŜyć otulinę termoizolacyjną o grubości minimum 30 mm oraz zabezpieczyć dodatkowo obudową wykonaną z blachy aluminiowej. Przy układaniu kabla grzejnego naleŜy szczególną uwagę zwrócić na zabezpieczenie głowic zaworów hydrantowych, które są szczególnie naraŜone na zamroŜenie. MontaŜ izolacji przeprowadzać po uprzednim przeprowadzeniu prób szczelności instalacji potwierdzonych protokołem odbioru robót. 8.2.9 OGÓLNE WARUNKI WYKONYWANIA PRAC Wszelkie dokumenty, instrukcje, gwarancje itp. powinny być dostarczane w języku polskim, a jeŜeli oryginał jest w języku innym niŜ polski, powinny być przetłumaczone na język polski, przy czym tekst polski będzie brany pod uwagę przy ich interpretacji. Dokumenty przekazane w j. polskim zostaną wzięte pod uwagę jako miarodajne i dlatego ten dokument musi dokładnie oraz w pełni odzwierciedlać treść dokumentu w jego oryginalnym języku. Wszelkie dokumenty stałe (tzn. przekazywane Zamawiającemu do późniejszego stosowania, np. instrukcje obsługi) powinny być dostarczone jako oryginały w języku polskim. Wykonawca robót jest odpowiedzialny za jakość ich wykonania oraz za ich zgodność z dokumentacją projektową. Przyjmuje się, Ŝe Wykonawca upewnił się, co do prawidłowości i kompletności Oferty Przetargowej oraz akceptuje fakt, Ŝe jego stawki i ceny pokrywają wszystkie jego zobowiązania kontraktowe, a takŜe wszystko, co moŜe być konieczne dla właściwego wykonania i wykończenia robót oraz usunięcia usterek, oprócz robót wyłączonych Kontraktem z zakresu zobowiązań Wykonawcy. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 28 Wykonawca winien stosować się pod kaŜdym względem do postanowień wszelkich ustaw państwowych, zarządzeń, praw i innych regulacji lub regulaminów miejscowej lub innej prawnie ustanowionej władzy odnoszących się do wykonywania robót. Wykonawca zabezpiecza Zamawiającego przed wszelkimi karami lub odpowiedzialnością dowolnego rodzaju, jakie mogą być następstwem nieprzestrzegania powyŜszego postanowienia. Wykonawca bierze pełną odpowiedzialność za odpowiednie wykonanie, stabilność i bezpieczeństwo wszelkich czynności na Budowie i za metody uŜyte przy budowie. Wykonawca ma obowiązek opracować metody wykonania, wykonać i wykończyć Roboty oraz wszelkie usterki i defekty z naleŜytą starannością i pilnością i zgodnie z postanowieniami Kontraktu. Wykonawca winien dostarczyć wszelkiego kierownictwa, siły roboczej, materiałów, urządzeń, sprzętu. InŜynier Nadzoru Inwestorskiego ma prawo wystawić dla Wykonawcy w dowolnym czasie takie dodatkowe Rysunki i instrukcje, jakie będą niezbędne dla odpowiedniego i właściwego wykonania i wykończenia Robót oraz usunięcia usterek w tych Robotach. Wykonawca ma obowiązek zastosowania się i wykonania Robót wynikających z wymienionych dodatkowych Rysunków i Instrukcji. Wykonawca jest odpowiedzialny za uwzględnienie w ofercie wszystkich prac niezbędnych do ukończenia robót, nawet jeśli nie są one opisane w niniejszej specyfikacji czy pokazane na rysunkach. 8.2.9.1 UPRAWNIENIA Wykonawca winien być uprawniony do wykonania opisanej instalacji hydrantowej i tryskaczowej. Na wykonawcy spoczywa obowiązek powiadomienia i/lub zwołania przedstawicieli władz w celu odbioru wykonywanych robót. 8.2.9.2 ZAKRES OBOWIĄZKÓW WYKONAWCY Do zakresu obowiązków Wykonawcy naleŜy w szczególności: • Zakup i dostarczenie na plac budowy wszystkich potrzebnych wyrobów budowlanych tj. rury, kształtki, urządzenia wraz z uchwytami dla rur oraz materiałami pomocniczymi niezbędnymi do wykonania ww. robót instalacyjnych, • Prowadzenie dokumentacji budowy zgodnie z Prawem Budowlanym oraz przechowywanie wszystkich dokumentów budowy wraz z dokumentami stwierdzającymi dopuszczenie zastosowanych wyrobów budowlanych do obrotu i powszechnego stosowania w budownictwie, • MontaŜ instalacji zgodnie z projektem lub/i z instrukcjami InŜyniera Nadzoru Inwestorskiego wraz z urządzeniami uwzględniając właściwe podparcie, uchwyty i przejścia przez przegrody budowlane, • Koordynacja wykonawcza z innymi wykonawcami lub podwykonawcami w zakresie konstrukcji budowlanej i innych instalacji, • Przeprowadzenie niezbędnych prób i sprawdzeń wykonanych instalacji lub jej odcinków. Przedstawienie wykonanych instalacji do odbioru i przekazania UŜytkownikowi, • Sporządzenie dokumentacji powykonawczej wykonanych instalacji. Zgodnie z wymaganiami Inwestora naleŜy uzyskać zatwierdzenia i akceptację projektu wykonawczego instalacji tryskaczowej przez VdS. Prowadzone roboty montaŜowe naleŜy wykonywać zgodnie z projektem, warunkami zawartymi w pozwoleniu na budowę, Prawem Budowlanym, przepisami techniczno-budowlanymi oraz Polskimi Normami i zasadami wiedzy technicznej. Wykonawca winien wykonać instalacje przy uŜyciu własnego sprzętu i wyposaŜenia. Wykonawca winien sprawować kontrolę nad swoimi robotami, a wszelkie koszty z tym związane naleŜy uwzględnić w ofercie. 8.2.9.3 PODZIAŁ I ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI Zgodnie z odpowiedzialnością wspólną oraz zasadami jakości prac, wykonawca instalacji jest w pełni odpowiedzialny za jakość wykonywanych przez siebie robót. Przy uŜyciu własnego sprzętu i wyposaŜenia wykonawca winien sprawować kontrolę nad swoimi robotami, a wszelkie koszty z tym związane naleŜy uwzględnić w ofercie. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 29 Wykonawca zrealizuje inwestycję na podstawie rysunków opracowanych w fazie Projektu Wykonawczego odpowiednich dla danej branŜy. Wykonawca będzie prowadził dziennik budowy z wpisaniem wszelkich niezbędnych czynności wykonanych i danych kontrolnych. Dziennik kontrolny, wraz z rysunkami winien być dostępny na budowie dla inspektora nadzoru oraz inspektorów państwowych. Nadzór inwestycyjny będzie prowadził kontrolę bieŜącą wykonywanych robót zgodnie z warunkami kontraktu, rysunkami i obowiązującymi przepisami w zakresie prawa budowlanego i obowiązujących norm i warunków technicznych. Wykonawca zaświadczy, Ŝe jest właścicielem odpowiednich praw patentowych i innych wynikających z praw własności odpowiednich systemów i metod stosowanych w trakcie realizacji prac. Wykonawca da tym samym gwarancję przeciwko wszelkim roszczeniom osób trzecich. 8.2.9.4 BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY Podczas realizacji robót Wykonawca będzie przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy. W szczególności Wykonawca ma obowiązek zadbać, aby personel nie wykonywał pracy w warunkach niebezpiecznych, szkodliwych dla zdrowia oraz nie spełniających odpowiednich wymagań sanitarnych. Wykonawca zapewni i będzie utrzymywał wszelkie urządzenia zabezpieczające, socjalne oraz sprzęt i odpowiednią odzieŜ dla ochrony Ŝycia i zdrowia osób zatrudnionych na budowie oraz dla zapewnienia bezpieczeństwa publicznego. Uznaje się, Ŝe wszelkie koszty związane z wypełnieniem wymagań określonych powyŜej nie podlegają odrębnej zapłacie i są uwzględnione w cenie umownej. 8.2.9.5 METODY WYKONANIA Roboty montaŜowe naleŜy realizować zgodnie z: • Wytycznymi VdS CEA 4001: 2010-11 (04) – Projektowanie i instalowanie. • Instalację tryskaczową podstropową wykonywać jako pierwszą; • Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót Budowlano-MontaŜowych, część II – Instalacje Sanitarne i Przemysłowe, wydanymi przez Ministerstwo Budownictwa i Przemysłu Materiałów Budowlanych, • Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. nr 75, poz. 690), • Aktualnymi przepisami w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy z uwzględnieniem przepisów dotyczących prac przy dźwiganiu i przenoszeniu cięŜarów, • Aktualnymi przepisami w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy wykonywaniu robót budowlanomontaŜowych i rozbiórkowych, • aktualnymi polskimi normami, normami branŜowymi oraz innymi przepisami, dotyczącymi przedmiotowych instalacji i wymienionymi w poszczególnych rozdziałach, • Rurociągi instalacji hydrantowej i tryskaczowej montować zgodnie z zasadami określonymi w przyjętych standardach wykonania oraz przez ich producentów. Pracownicy wykonujący prace montaŜowe przy instalacjach systemowych muszą posiadać przeszkolenie producenta. • Powszechnie znanymi zasadami wiedzy technicznej. • Urządzenia ciśnieniowe – zbiornik hydroforowy, spręŜarki muszą posiadać certyfikaty UDT. • Armatura zabudowana w instalacji musi być sprawdzona na ciśnienia nominalne min.1,6 MPa i być dostarczona z atestem od producenta • Wszystkie urządzenia, elementy i materiały zastosowane przy realizacji instalacji objętych niniejszym opracowaniem projektowym winny posiadać niezbędne certyfikaty, dopuszczenia, atesty oraz świadectwa określone w VdS oraz obowiązujących przepisach. 8.2.9.6 8.2.8.6.1 WYKONANIE INSTALACJI Informacje ogólne KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 30 Instalacje naleŜy wykonać wraz ze wszystkimi elementami składowymi, montaŜem urządzeń itp., jakie pokazano na rysunkach i podano w opisach i w punktach dotyczących specyfikacji materiałowej. Materiały i urządzenia zastosowane do realizacji winny odpowiadać wymogom postawionym w projekcie, co do jakości parametrów technicznych, odpowiednich atestów i certyfikatów. NaleŜy przestrzegać instrukcji montaŜowych producentów i dostawców odpowiednich materiałów. Wykonawca robót ponosi odpowiedzialność za wybór metody pracy oraz sprzętu biorąc pod uwagę, Ŝe naleŜy zachować zgodność z normami i zasadami bezpieczeństwa. 8.2.8.6.2 Zgodność robót z dokumentacją projektową Dokumentacja projektowa oraz dodatkowe dokumenty przekazane przez InŜyniera Nadzoru Inwestorskiego Wykonawcy stanowią część umowy, a wymagania wyszczególnione w choćby jednym z nich są obowiązujące dla Wykonawcy tak jakby zawarte były w całej dokumentacji. Wykonawca nie moŜe wykorzystywać błędów lub opuszczeń w dokumentach kontraktowych, a o ich wykryciu winien natychmiast powiadomić InŜyniera, który dokona odpowiednich zmian i poprawek. W przypadku rozbieŜności opis wymiarów waŜniejszy jest od odczytu ze skali rysunków. Wszystkie wykonane roboty i dostarczone materiały będą zgodne z dokumentacją projektową. 8.2.8.6.3 Źródła uzyskania materiałów i urządzeń Przed planowanym zamówieniem materiałów i urządzeń przeznaczonych do robót Wykonawca przedstawi szczegółowe informacje dotyczące źródeł zamawiania urządzeń i materiałów oraz przedstawi odpowiednie atesty, dopuszczenia, certyfikaty do zatwierdzenia. 8.2.8.6.4 Odbiór i składowanie materiałów Wszystkie materiały powinny być skontrolowane po przyjęciu na budowę w celu zapewnienia, Ŝe dostawa spełnia wymagania określone w specyfikacjach. Wykonawca winien sprawdzić, czy wszystkie części pochodzą prosto z fabryki, nie występują Ŝadne uszkodzenia w trakcie transportu i Ŝe wszelkie akcesoria, uszczelki, ewentualne certyfikaty, instrukcje montaŜowe itp. są dołączone. NaleŜy sprawdzić, czy materiały na zasypkę spełniają wymagania podane w opisie. Materiały naleŜy składować w sposób odpowiedni dla ich zabezpieczenia przed uszkodzeniem czy zanieczyszczeniem. Rurociągi i kształtki naleŜy do czasu montaŜu pozostawić zaślepione za pomocą zaślepek zabezpieczających lub nasuwek producenta. Niewłaściwe dostawy, uszkodzone materiały lub materiały odrzucone z jakiegokolwiek innego powodu naleŜy natychmiast usunąć z placu budowy. 8.2.8.6.5 Zabezpieczenie robót Wykonawca zapewnia przez cały okres trwania robót, aŜ do momentu odbioru skuteczne zabezpieczenie wszystkich robót i urządzeń i pokrywa wszelkie ewentualne koszty związane z nieskutecznością zabezpieczenia. W trakcie wykonywania prac aŜ do momentu odbioru wykonawca winien zabezpieczyć instalację przed uszkodzeniem i zanieczyszczeniem. Wykonawca jest zobowiązany do zabezpieczenia terenu budowy w okresie trwania realizacji kontraktu aŜ do zakończenia i odbioru ostatecznego robót. 8.2.8.6.6 Rusztowania Wykonawca instalacji musi wykonać potrzebne mu rusztowania zgodnie z obowiązującymi przepisami i warunkami gruntowymi. Przed rozpoczęciem robót wykonawca instalacji sam musi sprawdzić poziomy i lokalizację istniejących punktów przyłączeniowych. 8.2.8.6.7 Przedmiarowanie Opracowana dokumentacja powykonawcza winna być wykonana na podstawie stanu faktycznego, z uwzględnieniem wszystkich zmian powstałych w procesie realizacji Inwestycji. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 31 Załączone obmiary (pomiary) naleŜy nanieść na poszczególnych rysunkach z zaznaczeniem zakresu zmian w stosunku do projektu wykonawczego. 8.2.9.7 8.2.8.7.1 KOORDYNACJA MIĘDZYBRANśOWA Otwory, wykucia, tolerancje Wykonawca instalacji winien skoordynować (sprawdzić) z rysunkami konstrukcyjno-budowlanymi wszelkiego rodzaju przepusty i przekucia oraz dopilnować, aby w trakcie realizacji robót budowlanych zostały wykonane z odpowiednim wyprzedzeniem. 8.2.8.7.2 BranŜa budowlana Wykonawca robót budowlanych wykona Ŝelbetowe zbiorniki zapasu wody. W ścianie zbiorników naleŜy wykonać otwory kontrolne zamykane drzwiczkami wraz z drabinkami do wejścia i zejścia na dno zbiornika. Zbiorniki naleŜy wyłoŜyć wewnątrz membraną zapewniającą wodoszczelność. NaleŜy zapewnić wentylację grawitacyjną zbiorników. NaleŜy równieŜ wykonać: • wykonać komory ssawne dla pomp tryskaczowych • fundamenty pod pompy i urządzenia w pompowni • konstrukcję stalową umoŜliwiająca podniesienie i wymianę pomp. Otwory w przegrodach budowlanych, nie będących wydzieleniami stref ppoŜ., dla przejść przewodami instalacji wraz z osadzeniem stalowych tulei ochronnych wykonane zostaną przez wykonawcę robót budowlanych. NaleŜy zwrócić szczególną uwagę na wykonanie sufitów podwieszonych, których konstrukcja winna zapewnić stabilność w czasie trwania poŜaru, a one same winny być wykonanymi z materiałów niepalnych Otwory w przegrodach budowlanych dla przejść przewodami instalacji wykonane zostaną przez wykonawcę robót budowlanych. Wykończenie pomieszczeń w zakresie: • wykonania obudowy przewodów instalacji, • wykonania otworów celem zapewnienia dostępu do instalacji i armatury odcinającej umieszczonej w przestrzeni nad sufitem podwieszonym, • wykonania wnęk w ścianach zostaną wykonane przez podwykonawców realizujących wykończenie pomieszczeń, a w szczególności glazurników, posadzkarzy oraz monterów stropów podwieszanych. 8.2.8.7.3 BranŜa instalacyjno – technologiczna Wykonawca instalacji wod.-kan. wykona doprowadzenie rurociągu wody do zasilania zbiorników zapasu oraz instalacje kanalizacyjne umoŜliwiające odprowadzenie wody z posadzki pomieszczenia pompowni jak równieŜ opróŜnienie zbiorników. Wykonawca instalacji HVAC wykona instalacje wentylacyjne zapewniające wymianę powietrza w wydzielonych pomieszczeniach technicznych obsługujących instalacje ppoŜ.. 8.2.8.7.4 BranŜa elektryczna Doprowadzenie energii elektrycznej do wszystkich urządzeń ujętych w specyfikacji i wytycznych dla branŜy elektrycznej wykona wykonawca instalacji elektrycznych. Podłączenia urządzeń i zaworów do systemu BMS wykona wykonawca instalacji BMS. Podłączenia wszystkich central stanów niewłaściwych (z pompowni i poszczególnych podstacji) do systemu SAP wykona wykonawca instalacji słaboprądowych. 8.2.9.8 KONTROLA JAKOŚCI ROBÓT Kontrola wykonania robót powinna następować zgodnie z obowiązującymi normami dla realizowanych instalacji oraz być nadzorowana przez słuŜby inwestycyjne. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 32 Wykonawca jest zobowiązany do przeprowadzenia wszystkich badań związanych z wykonaniem robót, a ich wyniki muszą być zgodne z wymaganiami określonymi przez InŜyniera Nadzoru Inwestorskiego w dokumentacji wykonawczej oraz z polskimi przepisami i normami. 8.2.8.8.1 Program zapewnienia jakości Do obowiązków Wykonawcy naleŜy opracowanie i przedstawienie do aprobaty programu zapewnienia jakości, w którym przedstawi on zamierzony sposób wykonywania robót, moŜliwości techniczne, kadrowe i organizacyjne gwarantujące wykonanie robót zgodnie z dokumentacją projektową oraz poleceniami i ustaleniami przekazanymi przez Inwestora. 8.2.8.8.2 Badania i pomiary Wszystkie badania i pomiary będą przeprowadzone zgodnie z wymaganiami norm. W przypadku, gdy normy nie obejmują jakiegokolwiek badania wymaganego przez Inwestora, stosować moŜna wytyczne krajowe, albo inne zaakceptowane procedury. Przed przystąpieniem do pomiarów lub badań, Wykonawca powiadomi o rodzaju, miejscu i terminie pomiaru lub badania. Po wykonaniu pomiaru lub badania, Wykonawca przedstawi na piśmie ich wyniki do akceptacji. 8.2.8.8.3 Certyfikaty i deklaracje Wszystkie materiały zastosowane przy realizacji instalacji objętych niniejszym opracowaniem projektowym winny posiadać niezbędne certyfikaty, dopuszczenia, atesty i świadectwa sanitarne. Dopuszczalne do uŜycia są tylko materiały posiadające: • Certyfikat na znak bezpieczeństwa wykazujący, Ŝe zapewniono zgodność z kryteriami technicznymi określonymi na podstawie Polskich Norm, aprobat technicznych oraz właściwych przepisów i dokumentów technicznych w odniesieniu do wyrobów podlegających certyfikacji • Deklarację zgodności lub certyfikat zgodności z Polską Normą lub aprobatą techniczną, w przypadku wyrobów, dla których nie ustanowiono Polskiej Normy. 8.2.8.8.4 Dokumenty budowy Dziennik budowy jest wymaganym dokumentem prawnym obowiązującym w okresie od przekazania Wykonawcy terenu budowy do końca okresu gwarancyjnego. Odpowiedzialność za prowadzenie dziennika budowy zgodnie z obowiązującymi przepisami spoczywa na Wykonawcy. Zapisy w dzienniku budowy będą dokonywane przez osoby upowaŜnione na bieŜąco i będą dotyczyć przebiegu robót, stanu bezpieczeństwa ludzi i mienia oraz technicznej i gospodarczej strony budowy. KaŜdy zapis w dzienniku budowy będzie opatrzony datą jego dokonania, podpisem osoby, która dokonała zapisu, z podaniem jej imienia i nazwiska oraz stanowiska słuŜbowego. 8.2.9.9 8.2.8.9.1 ODBIÓR ROBÓT Rodzaje odbiorów robót W zaleŜności od robót roboty podlegają następującym etapom odbioru: • odbiorowi robót zanikających i ulegających zakryciu, • odbiorowi częściowemu, • odbiorowi ostatecznemu, • odbiorowi pogwarancyjnemu. Ponadto kontrola powinna obejmować równieŜ zwykłą inspekcję robót łącznie ze sprawdzeniem, czy wykonane zostały wszystkie zalecone próby i kontrole. Dziennik z kontroli, skorygowane rysunki i dokumentację naleŜy zgromadzić, uporządkować i przekazać inspektorowi nadzoru przed odbiorem robót. 8.2.8.9.2 Odbiór robót zanikających i ulegających zakryciu Odbiór robót zanikających i ulegających zakryciu polega na finalnej ocenie ilości i jakości wykonywanych robót, które w dalszym procesie realizacji ulegną zakryciu. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 33 Odbiór robót zanikających i ulegających zakryciu będzie dokonany w czasie umoŜliwiającym wykonanie ewentualnych korekt i poprawek bez hamowania ogólnego postępu robót. Odbioru robót dokonuje Inspektor Nadzoru. Gotowość danej części robót do odbioru zgłasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy i jednoczesnym powiadomieniem Inspektora Nadzoru. Odbiór będzie przeprowadzony niezwłocznie, nie później jednak niŜ w ciągu 3 dni od daty zgłoszenia wpisem do dziennika budowy i powiadomienia o tym fakcie Inspektora. Jakość i ilość robót ulegających zakryciu ocenia Inspektor Nadzoru na podstawie dokumentów zawierających komplet wyników badań laboratoryjnych i w oparciu o przeprowadzone pomiary, w konfrontacji z dokumentacją projektową i uprzednimi ustaleniami. 8.2.8.9.3 Odbiór częściowy Odbiór częściowy polega na ocenie ilości i jakości wykonanych części robót. Odbioru częściowego robót dokonuje się wg zasad jak przy odbiorze ostatecznym robót. 8.2.8.9.4 Odbiór ostateczny robót Zasady odbioru ostatecznego robót Odbiór ostateczny polega na finalnej ocenie rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich ilości, jakości i wartości. Całkowite zakończenie robót oraz gotowość do odbioru ostatecznego będzie stwierdzona przez Wykonawcę wpisem do dziennika budowy z bezzwłocznym powiadomieniem na piśmie o tym fakcie Inspektora Nadzoru. Odbiór ostateczny robót nastąpi w terminie ustalonym w dokumentach umowy, licząc od dnia potwierdzenia przez Inspektora zakończenia robót i przyjęcia dokumentów. Odbioru ostatecznego robót dokona komisja wyznaczona przez Zamawiającego w obecności Inspektora i Wykonawcy. Komisja odbierająca roboty dokona ich oceny jakościowej na podstawie przedłoŜonych dokumentów, wyników badań i pomiarów, ocenie wizualnej oraz zgodności wykonania robót z dokumentacją projektową. W toku odbioru ostatecznego robót komisja zapozna się z realizacją ustaleń przyjętych w trakcie odbiorów robót zanikających i ulegających zakryciu, zwłaszcza w zakresie wykonania robót uzupełniających i robót poprawkowych. W przypadkach niewykonania wyznaczonych robót poprawkowych lub robót uzupełniających, komisja przerwie swoje czynności i ustali nowy termin odbioru ostatecznego. Dokumenty do odbioru ostatecznego Podstawowym dokumentem do dokonania odbioru robót jest protokół odbioru ostatecznego robót. Do odbioru ostatecznego Wykonawca jest zobowiązany przygotować następujące dokumenty: • dokumentację projektową podstawową z naniesionymi zmianami oraz dodatkową, jeśli została sporządzona w trakcie realizacji umowy, • szczegółowe specyfikacje techniczne (podstawowe z dokumentów umowy i ew. uzupełniające lub zamienne), • dzienniki budowy i rejestry obmiarów (oryginały), • wyniki pomiarów kontrolnych oraz badań i oznaczeń laboratoryjnych • protokoły z płukania instalacji • protokoły z badania jakości wody pobranej z instalacji po dezynfekcji i powtórnym płukaniu, • protokoły ze wszystkich prób ciśnienia, • deklaracje zgodności lub certyfikaty zgodności wbudowanych materiałów i urządzeń • opinię technologiczną sporządzoną na podstawie wszystkich wyników badań i pomiarów załączonych do dokumentów odbioru, W przypadku, gdy wg komisji, roboty pod względem przygotowania dokumentacyjnego nie będą gotowe do odbioru ostatecznego, komisja wyznaczy ponowny termin odbioru ostatecznego robót. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 34 Wszystkie zarządzone przez komisję roboty poprawkowe lub uzupełniające będą zestawione wg wzoru ustalonego przez Inspektora Nadzoru. Termin wykonania robót poprawkowych i robót uzupełniających wyznaczy komisja. 8.2.8.9.5 Odbiór pogwarancyjny Odbiór pogwarancyjny polega na ocenie wykonanych robót związanych z usunięciem wad stwierdzonych przy odbiorze ostatecznym i zaistniałych w okresie gwarancyjnym. Odbiór pogwarancyjny będzie dokonany na podstawie oceny wizualnej obiektu z uwzględnieniem zasad opisanych w punkcie „Odbiór ostateczny robót”. 8.2.10 UWAGI KOŃCOWE • Niniejsze opracowanie nie stanowi dokumentacji wykonawczej. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac budowlanych naleŜy sporządzić projekty wykonawcze, ze szczególnym uwzględnieniem koordynacji międzybranŜowej. Zgodnie z wymaganiami Inwestora naleŜy uzyskać zatwierdzenie i akceptację projektu wykonawczego instalacji tryskaczowej przez VdS. • Ostateczne średnice rurociągów zasilających tryskacze i hydranty oraz wszelką armaturę określić na etapie projektu wykonawczego po dokładnych obliczeniach hydraulicznych całego obiektu. • Parametry pracy pompy zweryfikować na etapie projektu wykonawczego po wykonaniu pełnych i szczegółowych obliczeń hydraulicznych. • Projektant nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie zmiany wynikające z uszczegółowienia rozwiązań funkcjonalnych, wymogów stawianych przez technologię, architekturę, konstrukcję i instalacje oraz zmian wprowadzonych przez Inwestora w okresie późniejszym niŜ data niniejszego opracowania. • Wszystkie elementy ujęte w specyfikacji materiałowej, a nie ujęte na rysunkach lub ujęte na rysunkach, a nie ujęte w specyfikacji materiałów naleŜy traktować tak jakby były ujęte w obu. • Przy wycenie robót instalacyjnych naleŜy uwzględnić wszystko to co zostało zawarte w niniejszej dokumentacji projektu przetargowego, jak równieŜ inne elementy nie ujęte, a niezbędne do wykonania instalacji oraz prawidłowego funkcjonowania realizowanej instalacji oraz całego obiektu. • Część graficzna stanowi integralną część niniejszego opracowania. • Wszystkie materiały zastosowane przy realizacji instalacji objętych niniejszym opracowaniem projektowym winny posiadać niezbędne certyfikaty, dopuszczenia, atesty i świadectwa sanitarne. • Podstawą do wykonania instalacji jest uzgodniony z rzeczoznawcami i zatwierdzony do realizacji projekt wykonawczy. KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 35 PROJEKT PRZETARGOWY IV. Z AŁ ĄCZNIKI 1. OBLICZENIA HYDRAULICZNE Obliczenia hydrauliczne instalacji tryskaczowej WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_obliczenia IF_01. przedstawione zostały w załączniku KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013 – ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ. 36 PROJEKT PRZETARGOWY V. CZĘŚĆ RYSUNKOW A 1. SPIS RYSUNKÓW Patrz – WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_spis rys IF IH_0x 0x – oznaczenie aktualnej edycji spisu KRAKÓW, styczeń 2013 rev.05 10.2013