WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_opis IF IH_05

Transkrypt

WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_opis IF IH_05
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
1
PROJEKT PRZET ARGOW Y
I.
KART A T YTUŁOW A PROJEKT U
DANE OGÓLNE
Obiekt:
Lokalizacja:
Inwestor:
Projektant:
Stadium:
BranŜa:
Tom - część:
Dokument:
Park Handlowy Bielany
Bielany Wrocławskie, gmina Kobierzyce, ul. Czekoladowa 7, 9-11
działki nr: działki nr 280/41, 280/67, 280/52, 280/62, 280/66,
obręb Bielany Wrocławskie AM 5
Inter IKEA Centre Polska S.A.
Pl. Szwedzki 3, Janki
05-090 Raszyn
NIRAS Polska Sp. z o.o.
ul. Lublańska 38
31-476 Kraków
GROUP-ARCH SP Z O.O.
Al. Kasztanowa 14a, 53-125 Wrocław
PROJEKT PRZETARGOWY
INSTALACJE PPOś.
TOM IV.7.1
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY
Z PARKINGIEM PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ
I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
KRAKÓW,
październik 2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
2
KRAKÓW,
październik 2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
3
PROJEKT PRZET ARGOW Y
Na podstawie art. 20 ust. 4 ustawy z dnia 7 lipca 1994r. – Prawo budowlane (jednolity tekst Dz.U. z 2003r. Nr 207, poz. 2016 z
późniejszymi zmianami) niŜej podpisani projektanci oświadczają, Ŝe niniejszy projekt przetargowy został sporządzony zgodnie z
obowiązującymi przepisami oraz zasadami wiedzy technicznej.
Niniejsze opracowanie jest zgodne z umową i kompletne z punktu widzenia celu, któremu ma słuŜyć. Przedmiotowy projekt (utwór
architektoniczny) jest chroniony prawem autorskim zgodnie z Ustawą nr 83 z dn. 04.02.1994r. „O prawie autorskim i prawach
pokrewnych” (Dz.U. nr 24 z 1994r.).
8.
INSTALACJE SANITARNE
8.2
WEWNĘTRZNE INSTALACJE WODNEJ OCHRONY PPOś.
INSTALACJE WEWNĘTRZNE WOD.- KAN.
ZESPÓŁ PROJEKTOWY
mgr inŜ. Wiesław Kusia
nr uprawnień:
BPP. Upr.195/84
mgr inŜ. Katarzyna Nowosad
SPRAWDZAJĄCY
mgr inŜ. Maciej Wleciał
nr uprawnień:
UA.N-Upr.114/90
KRAKÓW,
październik 2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
4
KRAKÓW,
październik 2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
5
PROJEKT PRZETARGOWY
II.
SPIS Z AW ART OŚCI OPRACOW ANI A
I.
KARTA TYTUŁOWA PROJEKTU ......................................................................................................................... 1
II.
SPIS ZAWARTOŚCI OPRACOWANIA ................................................................................................................. 5
III. CZĘŚĆ OPISOWA ................................................................................................................................................. 7
8
INSTALACJE SANITARNE ................................................................................................................................... 7
8.2
WEWNĘTRZNE INSTALACJE WODNEJ OCHRONY PPOś....................................................................... 7
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
8.2.7
8.2.8
8.2.9
8.2.10
PODSTAWA OPRACOWANIA ............................................................................................................ 7
CHARAKTERYSTYKA INWESTYCJI .................................................................................................. 7
PRZEDMIOT OPRACOWANIA ............................................................................................................ 8
ZAKRES OPRACOWANIA................................................................................................................... 8
INSTALACJA HYDRANTÓW WEWNĘTRZNYCH ............................................................................... 8
8.2.5.1
OPIS OGÓLNY ................................................................................................................... 8
8.2.5.2
ZABEZPIECZENIE WODY DLA INSTALACJI HYDRANTOWEJ ........................................ 9
8.2.5.3
OCHRONA KONDYGNACJI PODZIEMNEJ ..................................................................... 10
8.2.5.4
OCHRONA GALERII HANDLOWEJ ................................................................................. 11
8.2.5.5
OCHRONA KIN ................................................................................................................. 11
8.2.5.6
HYDRANTY....................................................................................................................... 12
INSTALACJA TRYSKACZOWA ......................................................................................................... 13
8.2.6.1
OPIS DZIAŁANIA INSTALACJI TRYSKACZOWEJ........................................................... 13
8.2.6.2
WYŁĄCZENIA Z OCHRONY INSTALACJĄ TRYSKACZOWĄ ......................................... 13
8.2.6.3
OBSZARY BEZ OCHRONY INSTALACJĄ TRYSKACZOWĄ ........................................... 14
8.2.6.4
PODSTAWOWE ZAŁOśENIA ........................................................................................... 14
8.2.6.5
POMPOWNIA TRYSKACZOWA I ZBIORNIKI WODY ...................................................... 16
8.2.6.6
PROJEKTOWANE ROZWIĄZANIA .................................................................................. 18
8.2.6.7
PODSTACJE TRYSKACZOWE – PODZIAŁ NA SEKCJE ................................................ 19
8.2.6.8
OBLICZENIA HYDRAULICZNE INSTALACJI TRYSKACZOWEJ..................................... 21
8.2.6.9
TRYSKACZE ..................................................................................................................... 22
8.2.6.10 WSPÓŁPRACA INSTALACJI TRYSKACZOWEJ Z ODDYMIANIEM STRUMIENIOWYM 22
MONITOROWANIE INSTALACJI OCHRONY PPOś. ....................................................................... 23
8.2.7.1
INSTALACJA TRYSKACZOWA ........................................................................................ 23
8.2.7.2
CENTRALA STANÓW NIEWŁAŚCIWYCH ....................................................................... 23
8.2.7.3
INSTALACJA HYDRANTOWA .......................................................................................... 25
ROZWIĄZANIA MATERIAŁOWE ....................................................................................................... 25
8.2.8.1
RUROCIĄGI ...................................................................................................................... 25
8.2.8.2
ARMATURA ...................................................................................................................... 26
8.2.8.3
PRZEJŚCIA RUROCIĄGÓW PRZEZ ŚCIANY ................................................................. 26
8.2.8.4
MOCOWANIE RUROCIĄGÓW ......................................................................................... 26
8.2.8.5
IZOLACJA I OGRZEWANIE RUROCIĄGÓW ................................................................... 27
OGÓLNE WARUNKI WYKONYWANIA PRAC .................................................................................. 27
8.2.9.1
UPRAWNIENIA ................................................................................................................. 28
8.2.9.2
ZAKRES OBOWIĄZKÓW WYKONAWCY ........................................................................ 28
8.2.9.3
PODZIAŁ I ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI .................................................................. 28
8.2.9.4
BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY .......................................................................... 29
8.2.9.5
METODY WYKONANIA .................................................................................................... 29
8.2.9.6
WYKONANIE INSTALACJI ............................................................................................... 29
8.2.9.7
KOORDYNACJA MIĘDZYBRANśOWA ............................................................................ 31
8.2.9.8
KONTROLA JAKOŚCI ROBÓT......................................................................................... 31
8.2.9.9
ODBIÓR ROBÓT .............................................................................................................. 32
UWAGI KOŃCOWE ........................................................................................................................... 34
IV. ZAŁĄCZNIKI ........................................................................................................................................................ 35
1.
OBLICZENIA HYDRAULICZNE .......................................................................................................................... 35
V.
CZĘŚĆ RYSUNKOWA ........................................................................................................................................ 36
1.
SPIS RYSUNKÓW ............................................................................................................................................... 36
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
6
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
7
PROJEKT PRZET ARGOW Y
III.
8
CZĘŚĆ OPISOW A
INSTALACJE SANITARNE
8.2
WEWNĘTRZNE INSTALACJE WODNEJ OCHRONY PPOś.
8.2.1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PODSTAWA OPRACOWANIA
Podstawę formalno-prawną niniejszego opracowania stanowią:
Zlecenie Inwestora;
Projekt budowlany w zakresie instalacji wodnych i kanalizacyjnych;
Projekt przetargowy architektoniczny opracowany przez biuro GRUP-ARCH z Wrocławia;
Szczegółowe wytyczne projektowania obiektów IKEA otrzymane od Inwestora:
– Technical Design Manual;
– Technical Design Manual – errata v1;
– Główne załoŜenia/wytyczne projektowe. Instalacje Sanitarne Rev.02;
– Food & Beverage Manual;
– 2012-11-08 Przewodnik Techniczny_Bielany;
Uzgodnienia z Zamawiającym;
Uzgodnienia międzybranŜowe;
Projekty przetargowe innych branŜ opracowywane równolegle;
Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 12.04.2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim
powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz. U. nr 75/2002, poz. 690) wraz z późniejszymi
zmianami;
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 7 czerwca 2010 r. w sprawie
ochrony przeciwpoŜarowej budynków, innych obiektów budowlanych i terenów (Dz.U. Nr 109, poz.719),
Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie
przeciwpoŜarowego zaopatrzenia w wodę oraz dróg poŜarowych (Dz. U. Nr 124, poz. 1030),
Wytyczne VdS CEA 4001pl: 2010-11 (04) – Urządzenia tryskaczowe. Wytyczne projektowania
i instalowania.
Obowiązujące przepisy i normy projektowania instalacji ppoŜ. ze szczególnym uwzględnieniem
wymienionych poniŜej:
– PN-EN 671-1:2002 – Stałe urządzenia gaśnicze. Część 1: Hydranty wewnętrzne z węŜem
półsztywnym.
– PN-EN 671-2:2002 – Stałe urządzenia gaśnicze. Część 2: Hydranty wewnętrzne z węŜem płasko
składanym.
– PN-EN 671-2:2002 – Stałe urządzenia gaśnicze. Część 3: Konserwacja hydrantów wewnętrznych
z węŜem półsztywnym i hydrantów wewnętrznych z węŜem płasko składanym.
– PN–B–02865 – Ochrona przeciwpoŜarowa budynków. PrzeciwpoŜarowe zaopatrzenie wodne.
Instalacja wodociągowa ppoŜ.
Wizje lokalne oraz inwentaryzacje dla potrzeb projektowania;
Zasady wiedzy technicznej.
8.2.2
CHARAKTERYSTYKA INWESTYCJI
•
STAN ISTNIEJĄCY
Teren przeznaczony pod inwestycję jest częścią obszaru Parku Handlowego Bielany I. Zlokalizowany
jest w miejscowości Bielany Wrocławskie – gmina Kobierzyce koło Wrocławia.
Aktualnie na terenie przeznaczonym pod projektowaną inwestycję znajduje się działający obiekt
handlowy „BLUE BOX” IKEA. Pawilon ten przeznaczony jest do rozbiórki po przeniesieniu działalności do
nowego obiektu powstającego w sąsiedztwie. Do istniejącego BLUE BOX-a przylega działająca galeria Parku
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
8
Handlowego BIELANY. Galeria ta jest powiązana komunikacyjnie oraz częściowo instalacyjnie i funkcjonalnie
z przeznaczonym do rozbiórki obiektem IKEI.
Przed istniejącymi obiektami zlokalizowany jest naziemny parking.
•
PROJEKTOWANA GALERIA
Projektowany obiekt handlowy zlokalizowany będzie na działce Inwestora. Będzie to obiekt
wielokondygnacyjny, podpiwniczony przylegający z jednej strony do istniejącej Galerii BIELANY I.
W projektowanym obiekcie znajdą się:
– Galeria butików wraz z infrastrukturą socjalną (poziomy 0 i +1);
– Zespół FOOD COURTÓW wraz z infrastrukturą socjalną;
– Kompleks sal kinowych wraz z infrastrukturą socjalną i techniczną (poziomy +2 i +3);
– Parking podziemny jednokondygnacyjny (częściowo równieŜ pod parkingiem naziemnym);
– Strefa dostaw;
– Pomieszczenia techniczne dla instalacji obsługujących projektowaną galerię.
2
Powierzchnia całkowita budynku z garaŜem: ok. 84.050 m
2
Powierzchnia całkowita budynku bez garaŜu: 52.296 m
Podstawowe urządzenia i pomieszczenia techniczne dla wodnych instalacji ochrony ppoŜ. zlokalizowano na
poziomie -1.
8.2.3
PRZEDMIOT OPRACOWANIA
Przedmiotem niniejszego opracowania jest projekt przetargowy wewnętrznych wodnych instalacji
ochrony przeciwpoŜarowej dla nowoprojektowanego obiektu CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY
zlokalizowanego na terenie parku Handlowego w Bielanach Wrocławskich.
W niniejszym opracowaniu przedstawiono rozwiązania projektowe wewnętrznych instalacji ochrony
przeciwpoŜarowej:
•
hydrantów wewnętrznych ppoŜ.;
•
tryskaczowej;
8.2.4
ZAKRES OPRACOWANIA
Niniejsze opracowanie obejmuje w/w instalacje projektowane w obszarze ograniczonym obrysem
ścian zewnętrznych projektowanego obiektu.
Niniejsze opracowanie nie zawiera zewnętrznych instalacji projektowanych na działce Inwestora,
które objęte są oddzielnymi opracowaniami.
8.2.5
8.2.5.1
INSTALACJA HYDRANTÓW WEWNĘTRZNYCH
OPIS OGÓLNY
W nowym obiekcie zaprojektowano niezaleŜną wydzieloną instalację wewnętrznych hydrantów
przeciwpoŜarowych.
Źródłem wody dla wewnętrznej instalacji hydrantów ppoŜ. jest zbiornik zapasu wody. Woda
o odpowiednim ciśnieniu dostarczana będzie do projektowanej instalacji za pośrednictwem zestawu
hydroforowego zlokalizowanego w pomieszczeniu pompowni poŜarowej wspólnej dla instalacji tryskaczowej
i hydrantów wewnętrznych.
Zestaw hydroforowy będzie wyposaŜony w pompy z regulowaną prędkością obrotową napędzane
silnikami elektrycznymi. Zapewnione będzie zasilanie w energię elektryczną z dwóch niezaleŜnych źródeł.
Zasilanie będzie realizowane przed głównym wyłącznikiem prądu – szczegóły według części elektrycznej
projektu przetargowego. Za zestawem przewidziano rozdział instalacji na 3 gałęzie zapewniające
zaopatrzenie w wodę instalacji hydrantów przeciwpoŜarowych dla:
•
części nowoprojektowanej Galerii;
•
istniejącej Galerii;
•
oraz TESCO.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
9
W części nowoprojektowanej zaprojektowano instalację hydrantową w układzie pierścieniowym ze
względu na rozległość instalacji oraz ilość hydrantów instalowanych na kondygnacji.
Pierścienie instalacji zapewnione mają dwustronne zasilanie. Punkty zasilania pierścieni zlokalizowano
w przeciwległych miejscach w/w pierścieni.
Pierścienie będą instalowane:
•
1-szy ułoŜony na kondygnacji 0 – obejmuje kondygnację 0 oraz parking podziemny;
•
2-gi ułoŜony na kondygnacji +1 – obejmuje kondygnacje +1
•
3-ci ułoŜony na kondygnacji +2 – obejmuje obszar kin (+2 i +3).
8.2.5.2
ZABEZPIECZENIE WODY DLA INSTALACJI HYDRANTOWEJ
8.2.5.2.1
Zapotrzebowanie wody – obiekt nowoprojektowany
Zapotrzebowanie wody dla instalacji hydrantów wewnętrznych nie uwzględnia pomieszczeń magazynowych
2
o powierzchniach przekraczających 200 m , poniewaŜ zgodnie z przedstawionymi rzutami takie
pomieszczenia nie występują w projektowanym obiekcie.
ZałoŜono czynne 2 hydranty DN 33 (na kondygnacji parkingu podziemnego). Stąd zapotrzebowanie wody dla
wewnętrznej instalacji hydrantowej wynosi:
3
3
q = 2*1,5 [dm /s] = 3,0 [dm /s]
8.2.5.2.2
Zapotrzebowanie wody – obiekt istniejący
Zapotrzebowanie wody dla instalacji hydrantów wewnętrznych uwzględnia pomieszczenia magazynowe
2
o powierzchni przekraczającej 200 m , jak równieŜ zachowanie w części istniejącej zabezpieczenia ochrony
przeciwpoŜarowej obiektu przy wykorzystaniu hydrantów DN 52.
ZałoŜono czynne 2 hydranty DN 52. Stąd zapotrzebowanie wody dla wewnętrznej instalacji hydrantowej
wynosi:
3
3
q = 2*2,5 [dm /s] = 5,0 [dm /s]
8.2.5.2.3
Zbiornik zapasu wody
Zaprojektowany został wydzielony zbiornik zapewniający utrzymanie zapasu wody dla wewnętrznej instalacji
hydrantowej. Został o zlokalizowany w zespole pomieszczeń zapewniających ochronę przeciwpoŜarową
obiektu nowoprojektowanego oraz istniejącego. Są to wspólne pomieszczenia dla instalacji tryskaczowej oraz
hydrantów wewnętrznych.
Pojemność czynna zbiornika wody dla instalacji hydrantowej przy wymaganym czasie działania instalacji
3
wynosi 50 m .
Zbiornik wyposaŜyć naleŜy w:
•
Otwór rewizyjny zamykany drzwiczkami;
•
Drabinki włazowe (zewnętrzną i wewnętrzną);
•
Rurociąg zasilające wraz z armaturą (zawory pływakowe);
•
Sondę poziomu zwierciadła wody z sygnalizacją do pomieszczenia ze stałą obsługą
•
Przelew wraz z armaturą odcinającą;
•
Spust wraz z armaturą odcinającą;
Zasilanie zbiornika objęte jest projektem instalacji wody.
8.2.5.2.4
Zestaw pompowy dla instalacji hydrantowej
Dla utrzymania wymaganych parametrów ciśnieniowych w wewnętrznej instalacji hydrantowej (na wylocie
z prądownicy hydrantu ppoŜ.) zastosowany został zestaw hydroforowy.
Wymagane parametry pracy pomp wynoszą:
3
• Q = 1÷5 dm /s
• Hp = 620 kPa
Dopływ wody do zestawu ze zbiornika zapasu wody.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
10
Zaprojektowano zestaw hydroforowy spełniający wymagania dyrektywy maszynowej 2006/42/EC oraz
norm zharmonizowanych PN-EN 60204-1:2010; PN-EN 61000-6-2:2008 oraz PN-EN 61000-6-4:2008. Jest to
kompaktowe urządzenie do podnoszenia ciśnienia wody z jedną pompą rezerwową zawierające:
• pompy wirowe ze stali nierdzewnej typu MVIE z silnikiem trójfazowym oraz zintegrowaną przetwornicą
częstotliwości;
• membranowy zbiornik ciśnieniowy;
• armaturę przepływową (kurki kulowe i zawory zwrotne), manometry i czujniki ciśnienia;
• elektroniczne urządzenie regulacyjne Comfort-Vario;
• bezpotencjałowe styki dla zbiorczej sygnalizacji pracy i awarii oraz zewnętrznego przełączania;
• orurowanie ze stali nierdzewnej;
• zmontowane na fabrycznej ramie;
O następujących wymaganych parametrach pracy uwzględniających wymagane ciśnienie w instalacjach:
Urządzenie do podwyŜszania ciśnienia typ WILO–COR-3 MVIE 806/VR–P
• liczba pomp
3 sztuki (w tym 1 rezerwowa)
• typ pomp
MVIE 806/VR–P
3
• przepływ urządzenia
5 dm /s
• wysokość podnoszenia
63,3 m H2O;
• moc silnika
3 x 4,0 kW; 3~400V/50Hz
Urządzenie kompletne gotowe do podłączenia produkcji WILO.
Zestaw hydroforowy zlokalizowany jest w pomieszczeniu nr B1.T07 – pompownia tryskaczy, hydrantów
wewnętrznych.
8.2.5.2.5
Obliczenia hydrauliczne instalacji hydrantowej
Wymagane ciśnienie w instalacji hydrantów wewnętrznych obliczono z wykorzystanie programu do obliczeń
instalacji wodociągowych. Otrzymane wyniki załączono poniŜej.
8.2.5.3
OCHRONA KONDYGNACJI PODZIEMNEJ
Na obszarze kondygnacji podziemnej zlokalizowany został parking dla klientów Parku Handlowego
oraz pomieszczenia techniczne niezbędne dla prawidłowego funkcjonowania projektowanego obiektu takie
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
11
jak: maszynownie chłodu, zbiorniki zapasu wody, pompownia poŜarowa, rozdzielnie elektryczne, trafo stacje,
przepompownie ścieków oraz inne pomieszczenia techniczne i obsługowe.
Kondygnacja ta chroniona będzie za pomocą hydrantów wewnętrznych DN 33. Szafki hydrantowe
wyposaŜone w zawory, prądownice oraz węŜe półsztywne o długości 30 m montowane będą przy wyjściach
ewakuacyjnych oraz na słupach w rozstawie zapewniającym pokrycie zasięgiem całej powierzchni
kondygnacji -1. Zgodnie z wymaganiami Inwestora hydranty rozmieszczono tak aby zapewnić dostęp do
najbliŜszego hydrantu z odległości nie większej niŜ 25+1 metra.
Zastosowano szafki hydrantowe:
• naścienne;
• wnękowe;
• specjalne
Wszystkie szafki z pełnym wyposaŜeniem oraz miejscem na gaśnicę.
Zastosowana będzie instalacja nawodniona, zasilana z pierścienia prowadzonego pod stropem
poziomu 0. Przyłącza do hydrantów prowadzone będą w nieogrzewanej przestrzeni kondygnacji parkingowej.
Rurociągi te doprowadzające wodę naleŜy zabezpieczyć przed zamarzaniem poprzez zastosowanie izolacji
termicznej wraz z kablem grzewczym samoregulującym. Zabezpieczeniem kablem grzewczym naleŜy objąć
równieŜ wszystkie zawory hydrantowe wraz z ich głowicami. Kabel grzewczy ma zapewnić utrzymanie
o
temperatury +5 C – dobór kabli grzewczych oraz ich specyfikacja według projektu przetargowego instalacji
elektrycznych. Zastosowano zabezpieczenie instalacji za pomocą izolacji termicznej ze spienionego kauczuku
zabezpieczonej blachą aluminiową.
Rozmieszczenie hydrantów pokazano na rzutach odpowiednich kondygnacji – patrz część rysunkowa.
Wszystkie hydranty zlokalizowane na kondygnacji podziemnej naleŜy zabezpieczyć przez
zniszczeniem i uszkodzeniem. Szczegóły zabezpieczeń według projektu architektury. Zastosowane
zabezpieczenia nie mogą utrudniać dostępu oraz ograniczać kąta otwarcia drzwiczek szafek hydrantowych.
8.2.5.4
OCHRONA GALERII HANDLOWEJ
Ochrona przeciwpoŜarowa części handlowej zapewniona została za pomocą hydrantów
wewnętrznych DN 25. Zastosowano szafek hydrantowych wyposaŜonych w zawór, prądownicę oraz wąŜ
półsztywny o długości 30 m. Dodatkowo szafki hydrantowe posiadać będą miejsce na gaśnicę.
Hydranty rozmieszczono przy wyjściach ewakuacyjnych, wzdłuŜ pasaŜy handlowych oraz wewnątrz
duŜych lokali z uwzględnieniem zasięgu węŜa hydrantowego, rzutu strumienia wody oraz dodatkowych
wymagań Inwestora. Zgodnie z wymaganiami Inwestora hydranty rozmieszczono tak aby zapewnić dostęp do
najbliŜszego hydrantu z odległości nie większej niŜ 25+1 metra.
Na kaŜdej kondygnacji handlowej ułoŜony będzie pierścień instalacji zapewniający doprowadzenie
wody do hydrantów.
Zasadniczo podział obiektu na lokale nie przewiduje wydzielenia magazynów o powierzchniach
2
przekraczających 200 m . Natomiast wytyczne Inwestora przewidują moŜliwość wydzielenia przez najemców
15% powierzchni na część magazynową. Dla największych najemców o powierzchniach lokali
2
2
przekraczających 1400 m potencjalna powierzchnia magazynowa moŜe być większa od 200 m . W tych
wypadkach niezbędne będzie zastosowanie dla tych powierzchni hydrantów DN 52. Zastosowane średnice
rurociągów instalacji pierścieniowej oraz parametry pracy zestawu pompowego uwzględnią moŜliwość
zasilenie hydrantów DN 52 na etapie aranŜacji lokali przeznaczonych na wynajem.
Rozmieszczenie hydrantów pokazano na rzutach odpowiednich kondygnacji – patrz część rysunkowa.
8.2.5.5
OCHRONA KIN
Ochrona przeciwpoŜarowa powierzchni przeznaczonej dla zapewniona zostanie za pomocą
hydrantów wewnętrznych DN 25. Przewiduje się zastosowanie szafek hydrantowych wyposaŜonych w zawór,
prądownicę oraz wąŜ półsztywny o długości 30 m. Dodatkowo szafki hydrantowe posiadać będą miejsce na
gaśnicę.
Hydranty rozmieszczone zostaną: przy wyjściach ewakuacyjnych, w kaŜdej sali kinowej
z uwzględnieniem zasięgu węŜa hydrantowego, rzutu strumienia wody oraz dodatkowych wymagań
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
12
Inwestora. Zgodnie z wymaganiami Inwestora hydranty rozmieszczono tak aby zapewnić dostęp do
najbliŜszego hydrantu z odległości nie większej niŜ 25+1 metra. Instalacja hydrantowa w tej części obiektu
zasilona zostanie z pierścienia ułoŜonego na poziomie +1. Rozmieszczenie hydrantów pokazano na rzutach
odpowiednich kondygnacji – patrz część rysunkowa.
8.2.5.6
•
•
•
•
•
•
HYDRANTY
W obiekcie stosować naleŜy hydranty DN52, DN 33 oraz DN 25:
HYDRANT WEWNĘTRZNY, UNIWERSALNY DN52 typ-HW-52 N-KP-15/20 "UN" szafkowy.
WyposaŜenie hydrantu:
Szafka hydrantowa o wym. szer./wys./głęb. = 600/840/180 mm;
Zawijadło kompletne wychylne o 360°;
Zawór hydrantowy DN 50 z nasadą 52_T;
Prądownica PW-52;
wąŜ poŜarniczy płasko składany H-52 o długości = 20 mb,
Miejsce na gaśnicę do 6 kg;
konsola wsporcza, na której będzie ustawiony hydrant
producent – firma GRAS
HYDRANT SPECJALNY DN33 typ-HWG-33-SK-30 szafkowy. WyposaŜenie hydrantu:
Szafka hydrantowa o wymiarach szer./ wys./głęb. = 390/1180/750 mm,
o
Zawijadło kompletne wychylne o 180 ,
Zawór hydrantowy DN 32.
Prądownica PW-33- 1
odcinek węŜa tłocznego 33 mm o długości= 30 mb,
Miejsce na gaśnicę 6-12 kg,
konsola wsporcza, na której będzie ustawiony hydrant
producent – firma GRAS
HYDRANT DN33 typ-HWG-33-KP-30 szafkowy, prawy, lewy. WyposaŜenie hydrantu:
Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 850/1150/300 mm,,
o
Zawijadło kompletne wychylne o 180 ,
Zawór hydrantowy DN 32.
Prądownica PW-33- 1
odcinek węŜa tłocznego 33 mm o długości= 30 mb,
Miejsce na gaśnicę 6-12 kg, z konsolą wsporczą, na której będzie ustawiony hydrant
producent – firma GRAS
HYDRANT WEWNETRZNY, UNIWERSALNY DN 25 typ-HW-25 N-KP-30 „UN” zawieszany, natynkowy;
WyposaŜenie hydrantu:
Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 740/1010/250 mm,
o
Zawijadło kompletne wychylne o 180 ,
Zawór hydrantowy DN 25 z nasadą 25-T
Prądownica PW-25,
WąŜ półsztywny tłoczny 25 mm o długości = 30 mb,
Miejsce na gaśnicę 6-12 kg,
producent – firma GRAS
HYDRANT WEWNETRZNY, UNIWERSALNY DN 25 typ-HW-25 W-KP-30 „UN” wnękowy, podtynkowy;
WyposaŜenie hydrantu:
Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 700/970/250 mm,
o
Zawijadło kompletne wychylne o 180 ,
Zawór hydrantowy DN 25 z nasadą 25-T
Prądownica PW-25,
WąŜ półsztywny tłoczny 25 mm o długości = 30 mb,
Miejsce na gaśnicę 6-12 kg,
producent – firma GRAS
HYDRANT SPECJALNY DN 25 typ-HW-25 W-SK-30 szafkowy, wnękowy; prawy lub lewy,
WyposaŜenie hydrantu:
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
13
Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 260/1040/700 mm;
o
Zawijadło kompletne wychylne o 180 ,
Zawór hydrantowy DN 25 z nasadą 25-T
Prądownica PW-25,
WąŜ półsztywny tłoczny 25 mm o długości = 30 mb,
Miejsce na gaśnicę 6-12 kg,
producent – firma GRAS
•
HYDRANT SPECJALNY DN25 typ-HW-25-N-SK-30, Hydrant natynkowy specjalny, wyposaŜenie:
Szafka hydrantowa o wymiarach szer./wys./głęb. = 300/1080/700 mm:
zawór hydrantowy Dn25,
prądownica PW-25,
o
zwijadło kompletne wychylne o 180 ,
wąŜ tłoczny półsztywny 25 o dług. 30m,
Miejsce na gaśnicę 6-12 kg,
producent – firma GRAS
Na etapie projektu wykonawczego przed złoŜeniem zamówienia naleŜy sprawdzić wymagane kierunki
oraz kąty otwarcia drzwiczek szafek hydrantowych.
8.2.6
INSTALACJA TRYSKACZOWA
Ochroną tryskaczową zapewniającą bezpośrednią ochronę przeciwpoŜarową objęty został
projektowany obiekt wraz z parkingiem podziemnym. Instalację tryskaczową w nowej Galerii zaprojektowano
w oparciu o standard VdS CEA 4001pl: 2010-11 (04) – Urządzenia tryskaczowe. Wytyczne projektowania
i instalowania.
8.2.6.1
OPIS DZIAŁANIA INSTALACJI TRYSKACZOWEJ
Instalacja tryskaczowa typu mokrego jest w całości (od pompowni, aŜ do tryskaczy) wypełniona wodą
pod stałym ciśnieniem utrzymywanym przez hydrofor. W przypadku instalacji tryskaczowej suchej wodą
wypełniona będzie tylko część do zaworu kontrolno-alarmowego suchego.
W momencie wybuchu poŜaru i znacznego wzrostu temperatury następuje pęknięcie szklanej ampułki
tryskacza i wypływ wody. W konsekwencji, czego radykalnie obniŜa się ciśnienie w instalacji powyŜej
zaworów kontrolnych. Przy spadku ciśnienia następuje otwarcie zaworu kontrolno-alarmowego, uruchomienie
sygnalizacji akustycznej i świetlnej (buczek, dzwon alarmowy) z równoczesnym przesłaniem sygnału
ostrzegawczego do pomieszczenia ze stałą obsługą oraz wypływ wody ze zbiornika hydroforowego. Ciśnienie
nominalne w zbiorniku hydroforowym wynosi około 10 bar. Po wypływie około 50% zapasu wody ze zbiornika
hydroforowego i spadku ciśnienia w całej instalacji automatycznie uruchamiana jest pompa tryskaczowa (od
łącznika ciśnieniowego zainstalowanego na kolektorze) oraz następuje tłoczenie wody ze zbiornika zapasu
przez wymagany min. czas działania lub do ręcznego wyłączenia pompy przez straŜ poŜarną.
W przypadku awarii zasilania lub uszkodzenia 1 pompy układ sterowania umieszczony w jej szafie
sterowniczej odpowiednio powoduje przełączenie linii zasilającej lub uruchomienie 2 pompy wraz
z równoległym przesłaniem sygnałów do pomieszczenia ze stałą obsługą.
Zatrzymanie akcji gaśniczej moŜliwe jest jedynie po ręcznym wyłączeniu pompy tryskaczowej
w pomieszczeniu pompowni.
8.2.6.2
WYŁĄCZENIA Z OCHRONY INSTALACJĄ TRYSKACZOWĄ
Wytyczne VdS CEA 4001 projektowania instalacji tryskaczowej dopuszczają wyłączenia z ochrony
wybranych pomieszczeń spełniających określone w nich warunki. Uwzględniając równieŜ wytyczne Inwestora
wyłączone z ochrony instalacjami tryskaczowymi zostały następujące pomieszczenia:
•
wydzielone poŜarowo pomieszczenia dla rozdzielni elektrycznych, stacji trafo, pomieszczeń baterii,
2
pomieszczeń telefonicznych stacji rozdzielczych mniejszych niŜ 60 m ;
•
wydzielone poŜarowo klatki schodowe oraz szachty pionowe (włączając szyby windowe) z brakiem
składowania materiałów palnych;
•
wydzielone poŜarowo pomieszczenia techniczne dla systemu oddymiania strumieniowego;
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
14
•
pomieszczenia zaopatrzone w inne automatyczne urządzenia przeciwpoŜarowe projektowane zgodnie
z VdS ( system gaszenia gazem lub podobny);
2
•
pomieszczenia telekomunikacyjne o powierzchni mniejszej niŜ 20 m ;
•
pomieszczenie zbiornika paliwa dla agregatu prądotwórczego.
Wszystkie pomieszczenia techniczne wydzielone poŜarowo zgodnie z wymaganiami określonymi
w obowiązujących przepisach (Dz. U. nr 75/2002, poz. 690) – ściany REI120; drzwi EI60.
Wewnętrzne szachty instalacyjne wydzielone przegrodami REI120.
Zgodnie z wytycznymi Inwestora (Group Risk Manual, Technical Manual) niŜej wymienione
pomieszczenia nie zostały wyłączone z ochrony tryskaczowej:
•
Pomieszczenia techniczne instalacji HVAC – maszynownia chłodnicza, kotłownia, maszynownie
wentylacyjne inne niŜ pomieszczenia dla instalacji oddymiania strumieniowego;
•
Pomieszczenia maszynowni wind hydraulicznych – jeŜeli występują w obiekcie;
•
Pomieszczenie agregatu prądotwórczego;
•
Pomieszczenia pompowni i podstacji tryskaczowych;
•
Pomieszczenia pompowni ścieków, separatorów tłuszczu i ropopochodnych.
8.2.6.3
OBSZARY BEZ OCHRONY INSTALACJĄ TRYSKACZOWĄ
Dla następujących niŜej wymienionych obszarów przyległych oraz występujących w obiekcie nie
przewidziano zastosowania ochrony instalacją tryskaczową:
•
Zewnętrzne zadaszenia i nadwieszenia wzdłuŜ elewacji północnej i południowej – nad głównymi
wejściami do obiektu; drogami komunikacyjnymi, ewakuacyjnymi, wjazdami do parkingu podziemnego.
Na obszarach pod tymi zadaszeniami nie przewiduje się moŜliwości składowania materiałów. Ściany
zewnętrzne obiektu w tych rejonach klasyfikowane jako REI120 lub nie klasyfikowane Ele wykonane
z materiałów dających poziom ochrony REI120. Szczegóły pokazane na rysunku –
WR03_TEN00_SANI_L01_NIRAS_IF SFT_02;
•
Wewnętrzne przestrzenie o wysokościach większych od 0,8m – pod fotelami sal kinowych na poziomie
L02. Przegrody wydzielające te obszary klasyfikowane są jako REI120. W przestrzeniach tych nie są
prowadzone Ŝadne instalacje jak równieŜ nie przewiduje się Ŝadnych otworów umoŜliwiających dostęp
i moŜliwości
eksploatacji
tych
przestrzeni.
Szczegóły
pokazane
na
rysunku
–
WR03_TEN00_SANI_L02_NIRAS_IF Rzut_02;
8.2.6.4
PODSTAWOWE ZAŁOśENIA
Powierzchnia całkowita projektowanego obiektu objętego ochroną instalacją tryskaczową – A ≈ 77 289 m .
2
Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz – At = 12,0 m .
2
Teoretyczna liczba tryskaczy – L =
=
= 6441 sztuk
Dla projektowanego obiektu o teoretycznej liczbie montowanych tryskaczy przekraczającej 5000 sztuk
przyjmuje się zastosowanie 4-go rodzaju zasilania wodą. Będą to dwa niewyczerpywalne źródła wody oraz
jedno wyczerpywalne źródło wody.
Jako niewyczerpywalne źródła wody zgodnie z wytycznymi VdS CEA 4001 zastosowano – 2 pompy
3
napędzane silnikami elektrycznymi ze zbiornikiem magazynowym wody o pojemności 600 m kaŜda.
3
Źródło wyczerpywalne to – zbiornik hydroforowy o pojemności całkowitej ~27,5 m .
Instalację tryskaczową dla nowego obiektu Parku Handlowego zaprojektowano jako mokrą z wyłączeniem
kondygnacji parkingowej oraz strefy dostaw. Na tych obszarach zastosowano instalację suchą.
8.2.6.2.1
Klasyfikacja poŜarowa i parametry projektowe dla obiektu nowoprojektowanego
Powierzchnie o róŜnym przeznaczeniu występujące w Parku Handlowym zostały zakwalifikowane do
następujących klas zagroŜenia poŜarowego:
•
Galeria sklepów – instalacja nawodniona
Klasa zagroŜenia poŜarowego
Minimalna intensywność zraszania
OH-3
5,0 mm/min
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
15
2
Powierzchnia działania
216 m
Minimalny czas działania instalacji mokrej
60 min
2
Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz
12,0 m
(Ze względu na moŜliwość stosowanie otwartych sufitów podwieszonych spełniających wymagania
VdS CEA zastosowano rozstaw tryskaczy w warstwie podstropowej – max 3,0 x 3,0 m)
Maksymalna wysokość składowania według tabeli 5.01 – normy VdS CEA 4001
o
Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15, K80, 68 C, stojące/wiszące, szybkiego reagowania
•
Kina – sala kinowa – instalacja nawodniona
Klasa zagroŜenia poŜarowego
OH-4
Minimalna intensywność zraszania
5,0 mm/min
2
Powierzchnia działania
360 m
Minimalny czas działania instalacji mokrej
60 min
2
Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz
12,0 m
Maksymalny rozstaw tryskaczy
4,0 m
o
Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15, K80, 68 C, stojące/wiszące, szybkiego reagowania
•
GaraŜe – instalacja sucha
Klasyfikacja zagroŜenia poŜarowego
OH-2
Minimalna intensywność zraszania
5 mm/min
2
Powierzchnia działania
180 m
Minimalny czas działania instalacji mokrej
60 min
2
Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz
12,0 m
Maksymalny rozstaw tryskaczy
4,0 m
o
Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15, K80, 68 C, stojące, standardowego reagowania
•
Strefy dostaw – instalacja sucha
Klasyfikacja zagroŜenia poŜarowego
HHS-3
Minimalna intensywność zraszania
sekcja – SU 9
7,5 mm/min
Maksymalna wysokość składowania
sekcja – SU 9
2,5 m
Minimalna intensywność zraszania
sekcja – SU 10
10 mm/min
Maksymalna wysokość składowania
sekcja – SU 10
3,5 m
2
Powierzchnia działania
325 m
Minimalny czas działania instalacji suchej
90 min
2
Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz
9,0 m
Maksymalny rozstaw tryskaczy
3,0 m
o
Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15, K80 lub K115, 68 C, stojące, klasyczne lub rozpylające
•
Wydzielone magazyny duŜych Najemców – instalacja nawodniona
Klasyfikacja zagroŜenia poŜarowego
HHS-3
Minimalna intensywność zraszania
15 mm/min
2
Powierzchnia działania
260 m
Minimalny czas działania instalacji mokrej
90 min
o
Rodzaj tryskaczy podstropowych – DN15/20, K115/160, 68 C, stojące, klasyczne lub rozpylające
standardowego reagowania
2
Maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz
9,0 m
Maksymalna wysokość składowania dla składowanie ST1*
4,7 m
Maksymalna wysokość składowania dla składowanie ST2 i ST4*
3,7 m
* Oznaczenia typów składowania
ST1 – składowanie wolnostojące lub składowanie zwarte
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
16
ST2 – jednorzędowe palety stelaŜowe
ST3 – wielorzędowe palety stelaŜowe lub kontenerowe siatkowe
ST4 – składowanie w regałach na paletach
ST5 i ST6 – półki pełne lub listwowe
8.2.6.5
POMPOWNIA TRYSKACZOWA I ZBIORNIKI WODY
Lokalizacja zbiorników magazynowych wody oraz pompowni tryskaczowej to północno wschodni
naroŜnik na poziomie parkingu podziemnego. Jest miejsce przyległe do istniejącej części Parku Handlowego.
W sąsiedztwie proponowanej lokalizacji znajduje się klatka schodowa, która zapewnia dostęp do pompowni
tryskaczowej z zewnątrz. Zbiorniki wody oraz pomieszczenie pompowni tryskaczowej i hydrantowej
posadowiono na poziomie obniŜonym do wysokości -6,09 m. ObniŜenie to ma na celu zmniejszenie
zajmowanej powierzchni parkingowej na cele obsługi technicznej projektowanego Parku Handlowego.
Zgodnie z wytycznymi VdS przyjętymi jako standard dla projektowanej instalacji tryskaczowej
wymagane są dwa zbiorniki zapasu wody. Pojemność kaŜdego ze zbiorników zapasu wody na cele poŜarowe
3
dla instalacji tryskaczowej wynosi V = 600 m . Pojemność zbiornika została określona na podstawie
wytycznych Inwestora zamieszczonych w „Technical Manuals” i jest większa od wymaganej pojemności
określonej na podstawie obliczeń hydraulicznych przy załoŜonej intensywności zraszania oraz przyjętych
wysokościach i sposobach składowania.
Zbiorniki zapasu wody dla instalacji tryskaczowej wyposaŜyć naleŜy w zamykane otwory rewizyjne,
drabinki wejściowe, przelewy awaryjne, otwory wentylacyjne, zawory spustowe, sondy poziomu zwierciadła
wody z sygnalizacją do pomieszczenia ze stałą obsługą.
Rurociągi ssawne łączące pompy tryskaczowe ze zbiornikami zapasu wody wraz z kompletem
armatury odcinającej zaprojektowano w układzie H. Układ ten pozwala na pobieranie wody z dowolnego
zbiornika.
Przewody ssawne pomp wyposaŜone w kosze ssawne z zaworami stopowymi i płytami antywirowymi.
Kosze ssawne usytuowano w komorach ssawnych, zagłębionych w płycie dennej zbiornika celem zachowania
uŜytecznej pojemności wody w zbiorniku. Wokół zagłębienia w dnie zbiornika wykonać naleŜy rant
o szerokości 10 cm i wysokości 5 cm ponad poziom dna dla zapewnienia ochrony przewodów ssawnych
pomp poŜarowych przed zasysaniem najdrobniejszych frakcji pyłowych.
Przejścia rurociągów przez ściany zbiorników naleŜy zabezpieczyć typowymi przejściami szczelnymi
firmy INTEGRA. Ściany zbiornika zabezpieczyć antykorozyjnie, poprzez zastosowanie wodoszczelnej
membrany izolacyjnej.
Przelewy i spusty ze zbiornika wody ppoŜ. odprowadzić nad odwodnienie liniowe.
Woda do zbiornika ppoŜ. doprowadzona jest z przyłącza wody do budynku.
Projektowana pompownia tryskaczowa to – wydzielone poŜarowo pomieszczenie przyległe do
zbiorników zapasu wody. W pomieszczeniu tym znajdują się podstawowe urządzenia instalacji tryskaczowej:
•
pompy tryskaczowe wraz z ruraŜem, armaturą odcinającą i testującą;
•
zbiorniki zalewowe w celu zagwarantowania poprawnego zadziałania pomp tryskaczowej i w celu
uzupełniania zbiornika hydroforowego ;
3
•
zbiornik hydroforowy o pojemności 27,5 m wraz z ruraŜem i armaturą odcinającą;
•
pompa ładująca i utrzymująca ciśnienie w zbiorniku hydroforowym wraz z ruraŜem i armaturą odcinającą;
•
spręŜarki dla celów uzupełniania zbiornika hydroforowego oraz suchej instalacji tryskaczowej;
•
rozdzielacz z armaturą kontrolno – alarmową i odcinającą;
•
szafy sterownicze oraz centrala stanów niewłaściwych;
•
zestaw podnoszenia ciśnienia dla instalacji hydrantów wewnętrznych wraz z ruraŜem, armaturą
odcinającą i testującą.
Na podstawie obliczeń hydraulicznych wykonanych na etapie projektu przetargowego określone
zostały wymagane parametry pomp tryskaczowych, które wynoszą:
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
•
•
17
3
wydajność Q – 349,1 m /h
wysokość podnoszenia H – 66,53 m
Dla tych parametrów dobrana zostały pompy tryskaczowe:
• typ pompy
Etanorm FXV 150-125-250/90kW IP55; Pompa ppoŜ. wg VdS;
• numer rozpoznawczy VdS
P 4850418
3
• przepływ
5819,00 dm /min;
• wysokość podnoszenia
66,53 m;
• silnik
elektryczny, 280M; IP55
• moc silnika
90,0 kW; 3~400 V / 50 Hz
• liczba pomp
2 sztuki
pompy z płytą i sprzęgłem oraz certyfikatem VdS – producent KSB;
KaŜda pompa wyposaŜona w dozorowaną podwójną szafę sterującą pompą z silnikiem
elektrycznym, słuŜącą do podłączenia zasilania energetycznego z dwóch róŜnych źródeł – linia
energetyczna i agregat prądotwórczy oraz wbudowaną kartą sterującą dla pompy pilot (max. 4 kW).
Szafy wyposaŜone w podwójne styki do monitoringu oraz zestaw zasilająco – sterowniczy. Szafy z atestem
VdS – producent KSB
Pompa dobijająca ciśnienie dla zbiornika hydroforowego:
• typ pompy
MovitecV 006/12 B4C13ES03025DW;
3
• przepływ
6,00 m /h;
• wysokość podnoszenia
8,57 bar;
• silnik
elektryczny; V18; 100L; IP55
• moc silnika
3,0 kW; 3~400 V / 50 Hz
• liczba pomp
1 sztuka
Pompa wraz z kartą sterującą dla pompy pilot oraz atestem VdS – producent KSB
Parametry pracy pompy naleŜy zweryfikować na etapie projektu wykonawczego po wykonaniu
pełnych i szczegółowych obliczeń hydraulicznych.
W pompowni zaprojektowano wyczerpywalne źródło wody – zbiornik hydroforowy o pojemności
3
3
całkowitej 27,5 m np. firmy Prowodrol. W zbiorniku hydroforowym będzie stale zmagazynowane 15 m wody.
Ciśnienie w zbiorniku utrzymywane jest przez spręŜone powietrze o ciśnieniu max 1,0 MPa. Zbiornik
hydroforowy będzie automatycznie uzupełniany wodą i powietrzem (urządzenie według firmy Minimax typ
DWX2 – wersja z monitoringiem i zasilaniem).
Ciśnienie poduszki powietrznej w zbiorniku hydroforowym oraz w suchej instalacji tryskaczowej
utrzymywane będzie przez spręŜarki typu AB25-380-240 – tłokowe bezolejowe o parametrach: wydajność
3
25 m /h; nadciśnienie tłoczenia 10 bar; moc silnika 4 kW; pojemność zbiornika 240 litrów – producent Airpol.
Z rozdzielacza zlokalizowanego w pompowni będą poprowadzone rurociągi zasilające:
•
instalacje tryskaczowe w istniejącym przyległym obiekcie – Galeria handlowa i hipermarket TESCO;
•
pierścień zasilający pomieszczenia podstacji zaworów kontrolno – alarmowych w projektowanym
obiekcie;
•
zawory kontrolno – alarmowe sekcji mokrych i suchych instalacji tryskaczowej zasilane bezpośrednio
z pompowni;
•
przewody tłoczne od pomp tryskaczowych oraz zbiornika hydroforowego;
•
przewód przyłącza DN100 dla bojowych wozów straŜy poŜarnej z dwoma nasadami DN75 (kaŜda),
wyprowadzonym na zewnętrzną ścianę budynku.
Pod rozdzielaczem w pompowni naleŜy wykonać koryto stalowe odwadniające.
3
KaŜda pompa jest stale zalana wodą ze zbiorników zalewowych o pojemności 0,5 m (kaŜdy). Zbiorniki
zalewowe wyposaŜone w orurowanie wraz z kompletem armatury zasilającej i przelewowej.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
18
Dla przeprowadzania próbnej (okresowej) kontroli pracy pomp zastosowano przewód testowy DN200
wraz z układem pomiarowo- regulacyjnym.
Ponadto w pomieszczeniu pompowni przewidziano umiejscowienie zespołu szaf sterowniczych dla
pomp tryskaczowych wraz z centralą stanów niewłaściwych oraz centralą sygnalizacji poŜarowej
przekazującą sygnały do SAP i BMS.
Tzw. stany niewłaściwe instalacji tryskaczowej sygnalizowane są w centrali stanów niewłaściwych
w pompowni tryskaczowej skąd przekazywane są do sygnały do SAP i BMS w pomieszczeniu ze stałą
obsługą.
Zgodnie z Ŝyczeniem Inwestora oraz dopuszczeniem takiego rozwiązania przez VdS jako urządzenia
alarmowe naleŜy zastosować sygnalizatory akustyczne. Na kaŜdej sekcji na zaworze kontrolno-alarmowym
naleŜy zainstalować dodatkowy łącznik ciśnieniowy, sygnalizator optyczny oraz dwa sygnalizatory akustyczne
zgodnie z punktem 14.1.1 VdS. Ponadto sygnał zbiorczy podstacji instalacji tryskaczowych naleŜy przekazać
do centrali stanów niewłaściwych. Syreny alarmujące naleŜy zainstalować na zewnątrz obiektu. Przewiduje
się ich lokalizację na tylnej (północnej) elewacji w pobliŜu wejścia do pomieszczeń ochrony obiektu.
8.2.6.6
PROJEKTOWANE ROZWIĄZANIA
Cały nowoprojektowany obiekt z wyjątkiem wyłączonych opisanych pomieszczeń objęty został
ochroną przeciwpoŜarową realizowaną za pomocą instalacji tryskaczowej podstropowej. Zastosowana została
instalacji mokra z wyjątkiem ochrony parkingu podziemnego oraz ramp (doków) rozładunkowych chronionych
instalacją suchą.
Uwzględniając powierzchnię obiektu objętą ochroną dokonano podziału instalacji na sekcje
tryskaczowe. Wydzielono 15 sekcji instalacji mokrej – oznaczone jako M 1 ÷ M 15 oraz 10 sekcji instalacji
suchej – oznaczone jako SU 1 ÷ SU 10. KaŜda sekcja jest zasilana z osobnej stacji kontrolno-alarmowej
DN150 (sekcje mokre) lub DN100 (sekcje suche).
Instalacja podstropowa została zaprojektowana z zachowaniem podstawowego rozmieszczenia siatki
tryskaczy w układzie nie przekraczającym rozstawu 3,0 x 3,0 metra pomiędzy tryskaczami. Takie
zagęszczenie maksymalnej odległości pomiędzy tryskaczami zostało przyjęte zgodnie z wymaganiami
Inwestora.
Rozmieszczenie takie daje moŜliwość rezygnacji z instalacji drugiej warstwy instalacji tryskaczowej
w otwartych sufitach podwieszonych które spełniają wszystkie wymagania podane w punkcie 11.4.13
wytycznych VdS.
Otwarte sufity podwieszone, to znaczy sufity z regularnymi otwartymi polami na całej powierzchni,
moŜna stosować pod instalacjami tryskaczowymi LH i OH poza obszarami magazynów jeŜeli spełnione
zostaną następujące warunki:
 strop, – ale nieotwarty sufit podwieszony – jest wykonany z materiałów niepalnych
 łączna otwarta powierzchnia otwartego sufitu podwieszonego wraz z oprawami dla lamp wynosi, co
najmniej 70% całkowitej powierzchni sufitu,
 najmniejszy wymiar otworu w suficie musi być większy od grubości sufitu podwieszonego, ale nie
mniejszy niŜ 0,025m,
 praca instalacji tryskaczowej nie moŜe negatywnie wpływać na stabilność konstrukcji sufitu
podwieszonego i wszystkich elementów wbudowanych ponad nim jak np. lampy.
Tryskacze naleŜy zainstalować w następujący sposób:
 Odległości między tryskaczami znajdującymi się powyŜej sufitu podwieszonego nie moŜe być większe
niŜ 3 m.
 Pionowa odległość między rozpryskiwaczami tryskaczy klasycznych lub rozpylających, a górną
krawędzią sufitu podwieszonego musi wynosić 0,8 m. JeŜeli, zostaną uŜyte tryskacze rozpylające
z płaskim strumieniem, to odległość tą moŜna zmniejszyć do 0,3 m.
 Pod oświetleniem lub innymi podobnymi przeszkodami o szerokości większej niŜ 0,8 m naleŜy
przewidzieć dodatkowe tryskacze.
WSZYSTKIE W/W WARUNKI MUSZĄ BYĆ SPEŁNIONE ŁĄCZNIE.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
19
W przypadku zamontowania przez Najemcę sufitu podwieszonego pełnego lub otwartego nie
spełniającego warunków wymaganych przez VdS drugą warstwę tryskaczy w sufitach podwieszonych
zaprojektuje i wykona Najemca. Na poziomie L00 oraz w obszarze pod kinami dla umoŜliwienia podłączenia
drugiej warstwy tryskaczy naleŜy poniŜej tryskaczy stojących montować trójnik z korkiem – według detalu
pokazanego na rysunku o symbolu WR03_TEN00_SANI_DET_NIRAS_IF 2_02.
Dla podłączenia drugiej warstwy instalacji tryskaczowej dla obszarów najmu rozmieszczono takŜe
2
trójniki odgałęzienia tak aby kaŜde w miarę moŜliwości technicznych obsługiwało obszar około 1000 m . Dla
najemców o większych powierzchniach najmu przyjęto jedno odgałęzienie. Na kaŜdym z odgałęzień
zainstalować naleŜy monitorowany zawór odcinający dla kontroli jego otwarcia.
Dla obszarów takich jak pasaŜe, korytarze ewakuacyjne, toalety, sale kin dla których na etapie
projektu przetargowego zdefiniowano zastosowanie sufitów podwieszanych pełnych przyjęto w instalacji
podstropowej siatkę tryskaczy w maksymalnym dopuszczalnym układzie 3,0 x 4,0 m.
Druga sufitowa instalacja tryskaczowa została zaprojektowana we wszystkich pomieszczeniach
w których przewidziano pełne sufity podwieszane. Dla zasilenia tryskaczy w sufitach podwieszanych
przewidziano wykonanie oddzielnej siatki rurociągów.
W kaŜdej sekcji za ostatnim tryskaczem, usytuowanym w najbardziej niekorzystnym hydraulicznie
punkcie naleŜy zainstalować złącze testowe składające się z zaworu próbnego wraz z armaturą oraz
przewodami rurowymi, mające wydajność pojedynczego tryskacza.
Na przewodach rozdzielczych naleŜy wykonać przyłącza do przepłukiwania instalacji. KaŜdą gałąź naleŜy
zakończyć zaworem odwadniającym.
Miejscowe przeszkody w rodzaju: kanałów wentylacyjnych, koryt kablowych lub inne przewody o szerokości
powyŜej 0,8 m oddalonych od ścian mniej niŜ 15 cm oraz tam gdzie przeszkoda jest szersza niŜ 1,0 m –
naleŜy montować pod nimi dodatkowe tryskacze stojące
Trasy koryt kablowych naleŜy chronić instalacją tryskaczową zgodnie z wytycznymi VdS. Dla ochrony tras
kablowych o obciąŜeniu ogniowym ponad 21 kWh/m naleŜy wykonać oddzielny rząd tryskaczy. Natomiast dla
ochrony tras kablowych o obciąŜeniu ogniowym od 7 do 21 kWh/m moŜna wykorzystać tryskacze ochrony
podstropowej jeŜeli, najbliŜej leŜący ciąg tryskaczy nie przekracza odległości 150 mm pomiędzy stropem,
a rozpryskiwaczem tryskacza. Tryskacze rozmieścić tak, aby odstęp poziomy od środka trasy kablowej, do
rozpryskiwacza tryskacza nie był większy niŜ pół dozwolonego odstępu między tryskaczami.
Pod schodami ruchomymi przewidziano zastosowanie tryskaczy zabezpieczonych koszyczkami ochronnymi.
Rozmieszczenie tryskaczy:
• pod kaŜdym biegiem niezaleŜna linii tryskaczowa;
• odległość tryskaczy:
o wzdłuŜ biegu schodów – maksymalnie co 4 m;
o minimum 2,0 m od linii tryskaczy w sąsiednim biegu schodów ruchomych.
Montować naleŜy tryskacze szybkiego reagowania, o współczynniku RTI < 50.
Przy zamawianiu naleŜy zamieścić informację o wymogu stosowania ochrony tryskaczowej pod schodami
ruchomymi.
Wokół „pustek” (open spaces) łączących ze sobą poszczególne kondygnacje PasaŜu przewidziano ochronę
tryskaczami rozmieszczonymi w odległości nie mniejszej niŜ 1,5 m i nie większej niŜ 2,0 m. Tryskacze
usytuowane w odległości 0,25-0,50 m od krawędzi pustki.
Wskaźniki przepływu wraz z podłączeniem do systemu detekcji SAP, umieścić na kaŜdym
rozgałęzieniu sekcji na dwie lub więcej kondygnacji. Sygnał z kaŜdego czujnika powinien być odprowadzony
do centrali stanów niewłaściwych w podstacji zasilającej daną sekcję. Za kaŜdym z nich zainstalować
przewód testowy z zaworem próbnym z moŜliwością odprowadzenia wody .
8.2.6.7
PODSTACJE TRYSKACZOWE – PODZIAŁ NA SEKCJE
Poszczególne sekcje zasilane będą z pomieszczeń podstacji tryskaczowych połączonych ze sobą za
pomocą pierścienia zlokalizowanego na poziomie parteru.
Lokalizacja podstacji jest przewidziana następująco:
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
•
•
•
20
na kondygnacji LX1:
o pomieszczenie nr B1.T22;
o pomieszczenie nr B1.T38;
o pompownia tryskaczowa – pomieszczenie nr B1.T07;
na kondygnacji L00:
o pomieszczenie nr 00.T02;
o pomieszczenie nr 00.T07;
o pomieszczenie nr 00.T12;
na kondygnacji L01:
o pomieszczenie nr 01.T07.
ZESTAWIENIE SEKCJI – ORIENTACYJNA ILOŚĆ TRYSKACZY W SEKCJI
Numer
sekcji
Poziom
Podstacja
nr pomieszczenia
Orientacyjna ilość tryskaczy *
podstropowych
sufitowych **
pod kanałowych **
SEKCJE SUCHE
SU 1
LX1
B1.T07
371
-
2
SU 2
LX1
B1.T07
318
-
-
313
-
2
SU 3
LX1
B1.T22
SU 4
LX1
B1.T22
317
-
SU 5
LX1
B1.T22
319
-
-
SU 6
LX1
B1.T38
241
-
-
SU 7
LX1
B1.T38
370
-
-
SU 8
LX1
B1.T38
275
-
-
SU 9
L00
B1.T07
141
-
-
SU 10
L00
B1.T38
30
2
-
SEKCJE WODNE
M1
L00
00.T02
631
88
144
M2
L00
00.T02
502
116
6
M3
L00
B1.T07
492
88
115
M4
L00
00.T07
927
171
44
M5
L00
00.T12
421
102
93
M6
L00
00.T12
586
73
114
M7
L01
01.T07
407
24
68
M8
L01
01.T07
312
23
4
M9
L01
B1.T07
347
-
6
M 10
L01
00.T07
594
20
4
M 11
L01
00.T12
765
601
-
M 12
L01
00.T12
808
27
10
M 13
L02; L03
01.T07
171
6
-
M 14
L02; L03
01.T07
262
11
-
M 15
L01
01.T07
781
522
8
* – podana w tabeli orientacyjna ilość tryskaczy nie jest wielkością ostateczną – wymaga
weryfikacji ze względu na bieŜące korekty wynikające z wprowadzanych zmian projektowych
(np. zmiany aranŜacji sufitów, zmiany wielkości lokali itp.);
** – zestawienie nie obejmuje tryskaczy instalowanych według indywidualnych projektów
najemców.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
21
KaŜda ze stacji kontrolno-alarmowej mokrej wyposaŜona jest w zespół armatury kontrolnopomiarowej (manometry z zaworami manometrycznymi), podwójny łącznik ciśnieniowy, zawór odwadniający,
zawór do prób, urządzenie alarmowe dla akustycznej sygnalizacji zadziałania instalacji tryskaczowej.
Dla wielu zaworów kontrolno-alarmowych znajdujących się w jednym pomieszczeniu wystarczy jedno
redundancyjnie wykonane akustyczne urządzenie alarmowe. Główny łącznik ciśnienia i dodatkowy łącznik do
wysterowania sygnalizatorów musza posiadać oddzielne monitorowane linie dozorowe i być podłączone do
osobnych grup dozorowych. Awaria dodatkowego łącznika ciśnieniowego jednego z ZKA nie moŜe
doprowadzić do zakłócenia przesyłu sygnału z innego dodatkowego łącznika innego ZKA. Alarmowanie przez
sygnalizatory akustyczne naleŜy wykonać całkowicie redundancyjnie i jeden ze środków alarmowania
wyposaŜyć w gwarantowanie zasilanie elektryczne z monitorowanym przyłączem (linia pierwotna).
W przypadku, gdy poprzez tą samą centralą poŜarową następuje przekazanie alarmu poŜarowego do miejsca
stałego nadzoru jak i wysterowanie sygnalizatorów, to podłączenia naleŜy wykonać według schematu 14.02
z VdS CEA:4001. W takim przypadku awaria urządzenia przetwarzającego sygnały w centrali nie moŜe
doprowadzić do zaniku przekazywania alarmów i niewystartowania redundancyjnych sygnalizatorów
akustycznych.
Stacja zaworu kontrolno-alarmowego suchego wyposaŜona będzie w przyspieszacz, zespół armatury
kontrolno-pomiarowej (manometry z zaworami manometrycznymi), podwójny łącznik ciśnieniowy, zawór
odwadniający, zawór do prób, wspólny dzwon alarmowy zasilany turbiną wodną dla akustycznej sygnalizacji
zadziałania instalacji tryskaczowej.
Podstacje tryskaczowe będą wydzielone przegrodami przeciwpoŜarowymi klasy REI 120,
zamkniętymi drzwiami w klasie EI 60 odporności ogniowej.
Podstacje będą zasilane z pierścienia o średnicy DN 200. Podstacje obsługujące instalację suchą
wyposaŜone są w układy uzupełniające ciśnienie powietrza w rurociągach w postaci spręŜarek.
Tzw. stany niewłaściwe instalacji tryskaczowej sygnalizowane są w centrali stanów niewłaściwych
w podstacjach tryskaczowych skąd przekazywane są do sygnały do SAP i BMS w pomieszczeniu ze stałą
obsługą.
8.2.6.8
OBLICZENIA HYDRAULICZNE INSTALACJI TRYSKACZOWEJ.
Do obliczeń hydraulicznych instalacji tryskaczowej mających określić parametry pracy pomp przyjęto
obszar w sekcji tryskaczowej numer 7 zlokalizowanej na poziomie L01 w rejonie – pod kinami. W obliczeniach
przyjęto moŜliwość wydzielenia strefy magazynowej w obszarze najmu. Lokalizacje stref obliczeniowych
przyjętych do obliczeń pokazano na rysunku nr WR03_TEN00_SANI_L01_NIRAS_IF Rzut_04.
•
•
Parametry przyjęte do obliczeń:
najniekorzystniejsza strefa obliczeniowa
o powierzchnia strefy
o ilość tryskaczy w strefie obliczeniowej
o maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz
o intensywność zraszania
o maksymalna wysokość składowania dla składowanie ST1
najkorzystniejsza strefa obliczeniowa
o powierzchnia strefy
o ilość tryskaczy w strefie obliczeniowej
o maksymalna powierzchnia chroniona przez tryskacz
o intensywność zraszania
o maksymalna wysokość składowania dla składowanie ST1
2
– 260,53 m ;
– 34 szt.;
2
–9m ;
– 15 mm/min;
– 4,7 m.
2
– 262,99 m ;
– 35 szt.;
2
–9m ;
– 15 mm/min;
– 4,7 m.
Zgodnie z wymaganiami VdS, obliczenia hydrauliczne wykonano na podstawie wzoru HazenaWiliamsa, przy wykorzystaniu programu „WinSprink – Hydrauilc calculation of sprinkler systems”.
Wyniki obliczeń hydraulicznych dla obszaru najniekorzystniejszego oraz sprawdzające dla
najkorzystniejszego obszaru działania w tej samej sekcji instalacji tryskaczowej przedstawione zostały
w załączniku – WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_obliczenia IF_01.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
8.2.6.9
22
TRYSKACZE
W projektowanej instalacji tryskaczowej standardowo naleŜy montować tryskacze szybkiego
reagowania, o współczynniku RTI (wg PN-ISO 6182-1:1994) mniejszym od 50.
W magazynach oraz w strefach objętych instalacją suchą naleŜy montować tryskacze normalnego
reagowania, o współczynniku RTI (wg PN-ISO 6182-1:1994) większym od 80.
W instalacji podstropowej stosować tryskacze rozpylające stojące RTI<50 z ampułkami otwierającymi
się przy temperaturze ponad 68°C.
W pasaŜach w rejonie świetlików oraz w strefie „Popcorn” stosować tryskacze rozpylające stojące
RTI<50 o temperaturze otwarcia 93°C.
Nad lokalnymi urządzeniami emitującymi podwyŜszoną temperaturę (kuchnie, frytkownice lub inne
wypromieniowujące ciepło) oraz w promieniu 3 m od tych urządzeń stosować tryskacze rozpylające stojące
RTI<50 o temperaturze otwarcia 141°C.
W pomieszczeniach stałej obsługi komputerów, projektorowni kin naleŜy zamontować tryskacze
podwójne wraz z centralą DSZ3000 oraz jej oprzyrządowaniem i podłączeniem do systemu monitorowania.
W pomieszczeniach chłodzonych naleŜy montować tryskacze suche o długości „L” zaleŜnej od
wymiaru sufitu komory chłodzącej. Długość „L” jest jednocześnie wymiarem do zamówienia. Jest to odległość
pomiędzy dolną krawędzią tryskacza, a dolną krawędzią sufitu. W przypadku zastosowania rozety naleŜy
wymiar do zabudowy powiększyć o + 8mm.
W instalacji sufitowej stosować tryskacze rozpylające wiszące o RTI<50 z ampułkami otwierającymi
się przy temperaturze ponad 68°C. Stosowa ć tryskacze wraz z rozetą ozdobną regulowaną. W sufitach
podwieszonych dla zachowania odpowiedniego standardu i moŜliwości estetycznego ustawienia w module
sufitu tryskacze moŜna montować przy wykorzystaniu podłączenia elastycznego np. systemu Virotec®.
Pod kanałami wentylacyjnymi, trasami kablowymi lub inne przeszkodami chronionymi za pomocą
dodatkowych tryskaczy stojących naleŜy przewidzieć montaŜ daszków ochronnych dla tych tryskaczy.
Tryskacze montowane pod schodami oraz poniŜej 2,60 m naleŜy zabezpieczyć ochronnymi koszyczkami.
W przypadku sufitów aŜurowych ale o powierzchni otwartej mniej niŜ 70% powierzchni naleŜy zastosować
tryskacze jak dla sufitów pełnych ale z dodatkowym daszkiem ochronnym.
Rozmieszczenie tryskaczy pokazano na rzutach odpowiednich kondygnacji – patrz część rysunkowa.
3
Wymogi dla tryskaczy w klapach oddymiajacych u najemców – pojemności powyŜej 1 m powstałe poniŜej
klap oddymiających przy zabudowie sufitów podwieszanych w przestrzeniach najmu naleŜy zabezpieczyć
dodatkowymi tryskaczami zgodnie z wymaganiami punktu 11.4.5 VdS.
8.2.6.10 WSPÓŁPRACA INSTALACJI TRYSKACZOWEJ Z ODDYMIANIEM STRUMIENIOWYM
Na poziomie parkingu podziemnego zastosowano oddymienie strumieniowe. Współdziałanie tej
instalacji z instancją tryskaczową opisano w niŜej przedstawionym scenariuszu.
Dla kaŜdej ze stref detekcji dymu przewidziano scenariusz poŜarowy, w którym przedstawiono w jaki
sposób i w jakiej kolejności poszczególne elementy systemu wentylacji garaŜu przechodzą w tryb poŜarowy.
Ogólny scenariusz czasowy przedstawia się następująco:
Wykrycie poŜaru w jednej ze stref detekcji dymu lub strefach przyległych przez jedną czujkę dymu lub
wciśnięcie przycisku ROP:
• Wyłączenie systemu pełniącego funkcję wentylacji bytowej – wyłączenie wentylatorów głównych oraz
strumieniowych.
• Zamknięcie wszystkich klap przeciwpoŜarowych systemu strumieniowego, które nie biorą udziału
w systemie oddymiania lub napowietrzania poŜarowego i otwarcie wszystkich klap
przeciwpoŜarowych systemu strumieniowego biorących udział w systemie oddymiania lub
napowietrzania poŜarowego garaŜu (tylko od detekcji przez czujkę – klapy sterowane z SSP).
• Pozostałe klapy ppoŜ. w pozycji zgodnej ze scenariuszem poŜarowym.
Wykrycie poŜaru przez dwie czujki w II stopniu w jednej strefie detekcji dymu lub jedną czujkę w II stopniu
w strefie detekcji dymu i wciśnięcie ROP w dowolnej strefie:
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
23
•
Zamknięcie wszystkich klap przeciwpoŜarowych systemu strumieniowego, które nie biorą udziału
w systemie oddymiania lub napowietrzania poŜarowego i otwarcie wszystkich klap
przeciwpoŜarowych systemu strumieniowego biorących udział w systemie oddymiania lub
napowietrzania poŜarowego garaŜu (tylko od detekcji przez czujkę – klapy sterowane z SSP).
• Pozostałe klapy ppoŜ. w pozycji zgodnej ze scenariuszem poŜarowym.
• Zamknięcie bram wjazdowych w zaleŜności od scenariusza poŜarowego (bramy sterowane z SSP).
• Załączenie wentylatorów głównych pracujących z 50-procentową wydajnością niezwłocznie po
wykryciu poŜaru i ogłoszeniu alarmu poŜarowego.
• Uruchomienie odpowiednich wentylatorów strumieniowych na II biegu zgodnie ze
scenariuszem dla danej strefy detekcji oraz zwiększenie wydajności wentylatorów głównych
do 100% w czasie około 330 s od momentu wykrycia poŜaru (czyli około 420 s od momentu
rozpoczęcia poŜaru).
Zakłada się, Ŝe instalacja tryskaczowa uruchomi się przed uruchomieniem wentylatorów
strumieniowych lecz nie przewiduje się celowego ich opóźniania.
Wszystkie wentylatory oddymiające, które nie pracują w trybie wentylacji bytowej lub w czasie
napowietrzania poŜarowego naleŜy odciąć bateriami klap ppoŜ. w celu uniknięcia krótkiego spięcia.
8.2.7
8.2.7.1
MONITOROWANIE INSTALACJI OCHRONY PPOś.
INSTALACJA TRYSKACZOWA
Całość automatyki kontrolno-pomiarowej i sterowniczej ujętej w ramach dostaw i montaŜu naleŜy
wyprowadzić z centrali urządzenia tryskaczowego i wprowadzić do pomieszczenia ochrony obiektu.
NaleŜy przewidzieć przekazywanie stanów niewłaściwych i poŜarowych wszystkich elementów
oznaczonych na schemacie symbolem monitoringu.
KaŜde elektryczne urządzenie do przesyłania alarmu w automatycznych instalacjach tryskaczowych,
której jest podłączone do miejsca stałego nadzoru, musi spełniać wymagania zawarte w EN 54-2 (centralki
sygnalizacji alarmowo-poŜarowej), VdS 2095 – wytyczne VdS dotyczące centralek sygnalizacji alarmowopoŜarowej, projektowanie i instalowanie – wytyczne VdS dotyczące sterowania instalacjami gaśniczymi.
KaŜda instalacja tryskaczowa musi posiadać system alarmowania przekazywany do miejsca stałego
nadzoru.
8.2.7.2
CENTRALA STANÓW NIEWŁAŚCIWYCH
Montowana w pompowni ppoŜ. centrala stanów niewłaściwych przedstawia wizualny (diody
sygnałowe) stan aktualny (stany właściwe i niewłaściwe) urządzenia tryskaczowego.
Zestawienie monitorowanych sygnałów przedstawiono na schemacie technologicznym urządzenia
tryskaczowego.
Wymagane urządzenia monitorujące naleŜy podłączyć do centrali stanów niewłaściwych, która moŜe
sygnalizować następujące wskazania i ostrzeŜenia:
•
Poprzez zielony sygnał optyczny, Ŝe monitorowana armatura odcinająca znajduje się we właściwym
połoŜeniu pracy.
•
Poprzez alarm akustyczny i Ŝółty sygnał optyczny, Ŝe jedna lub sygnał optyczny, Ŝe jedna lub wiele stacji
kontrolno-alarmowych nie są całkowicie otwarte.
•
Poprzez alarm akustyczny i Ŝółty sygnał optyczny, Ŝe jedna lub sygnał optyczny, Ŝe jedna lub wiele
dodatkowych zaworów odcinających strefy nie są całkowicie otwarte.
•
Poprzez alarm akustyczny i Ŝółty sygnał optyczny, Ŝe statyczne ciśnienie w jednym z głównych
przewodów zasilających instalacji spadło o 0,5 bara lub więcej, poniŜej normalnego ciśnienia
statycznego.
•
Poprzez alarm akustyczny i czerwony sygnał optyczny, Ŝe do instalacji tryskaczowej wpływa woda.
•
Poprzez alarm akustyczny i czerwony sygnał optyczny, Ŝe do jednej lub wielu stref instalacji wpływa
woda.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
24
W centrali stanów niewłaściwych naleŜy przewidzieć urządzenia do wyłączenia alarmu akustycznego.
Sygnały optyczne pozostają dalej włączone aŜ do momentu, gdy instalacji zostanie doprowadzona do
normalnego stanu gotowości.
Do centrali stanów niewłaściwych przekazywany jest równieŜ sygnał zbiorczy z podstacji instalacji
tryskaczowych oraz sygnał alarmowy do syren zainstalowanych na zewnątrz obiektu (na północnej elewacji
w pobliŜu wejścia do pomieszczeń ochrony obiektu). Centralę naleŜy wyposaŜyć w potrzymanie zasilania za
pomocą baterii.
8.2.7.2.1
Sygnały przekazywane do centrali stanów niewłaściwych
Specyfikacja sygnałów wyszczegółowiona jest poniŜej oraz dokładnie na schemacie technologicznym.
W pompowni tryskaczowej – naleŜy przewidzieć zamontowanie centrali stanów niewłaściwych i poŜarowych
oraz stanów pracy.
I. STAN POMPOWNI I PODSTACJI PPOś – GOTOWOŚĆ PRACY:
•
Sygnalizacja niewłaściwego stanu armatury w pomieszczeniu pompowni ppoŜ. i w podstacjach:
o zamknięcie zaworów odcinających na przewodach ssawnych pomp;
o zamknięcie zaworów odcinających na przewodach tłocznych pomp;
o zamknięcie zaworów odcinających pod zaworami kontrolno-alarmowymi;
o zamknięcie zaworu odcinającego kolektora;
o otwarcie zaworów odcinających na przewodzie testowym dla pomp tryskaczowych;
o zamknięcie zaworu odcinającego na przewodzie przyłącza dla Państwowej StraŜy PoŜarnej;
o zamknięcie zaworu odcinającego przewodu zasilającego zbiornik magazynowy wody;
o zamknięcie zaworów odcinających dopływ wody do zbiorników zalewowych.
•
Kontrola zasilania energetycznego:
o kontrola zasilania pomp elektrycznych P1 i P2;
o zasilanie w energię rozdzielni, napięć w poszczególnych fazach, stanu akumulatorów, przewodów
rozruchowych, obwodów sterowania;
•
Sygnał alarmowy od sygnalizatorów akustycznych i optycznych dla pompowni i podstacji tryskaczowych
wg punktu 14.1.1 VdS CEA 4001pl: 2010-11 (04).
II. STAN ZBIORNIKÓW MAGAZYNOWYCH WODY ORAZ ZBIORNIKÓW ZALEWOWYCH:
•
Sygnalizacja niewłaściwego stanu armatury w obrębie zbiorników magazynowych wody:
o otwarcie zaworu odwadniającego zbiornik wody ppoŜ.;
o zamknięcie zaworu na zasilaniu zbiorników magazynowych wody oraz zbiorników zalewowych;
•
Poziom wody w zbiornikach magazynowych;
•
Temperatura wody w zbiornikach magazynowych;
•
Poziom wody w zbiornikach zalewowych;
III. STANY PRACY URZĄDZEŃ:
•
Ciśnienie robocze w przewodach zasilających;
•
Stan pracy urządzeń głównych pompowni ppoŜ. CUP:
o uruchomienie pompy elektrycznej P1;
o uruchomienie pompy elektrycznej P2;
o przepływ wody – sygnał podawany od kaŜdego czujnika ciśnienia i przepływu.
8.2.7.2.2
Sygnały przekazywane do pomieszczenia ze stałą obsługą
•
Otwarte drzwi pompowni tryskaczowej;
•
Kontrola zasilania energetycznego – jeden sygnał informujący o stanie awarii;
•
Poziom wody w zbiornikach magazynowych;
•
Temperatura wody w zbiornikach magazynowych;
•
Stan pracy urządzeń głównych pompowni ppoŜ.:
o Uruchomienie i awaria pompy elektrycznej P1;
o Uruchomienie i awaria pompy elektrycznej P2;
o Poziom wody w zbiornikach zalewowych;
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
•
•
•
•
•
•
•
o Przepływ wody – sygnał podawany od czujników ciśnienia na kaŜdym z zaworów kontrolno
alarmowych – ZKA;
o Zamknięcie zaworów odcinających na zaworach kontrolno-alarmowych;
o Przepływ wody –sygnał podawany od wskaźników przepływu na kaŜdej z określonej w projekcie
lokalizacji – połączyć z systemem detekcji poŜarowej – SAP;
o Uruchomienie i awaria pompy jockey.
Sygnalizacja niewłaściwego stanu armatury (otwarcia zaworu) do podłączenia 2 warstwy tryskaczy – 1
2
2
zawór na 1000 m dla lokali o powierzchni ponad 1000 m ;
Sygnały z centralki DSZ3000 od tryskaczy podwójnych;
Przepływ wody – sygnał podawany od wskaźników przepływu na kaŜdej lokalizacji poza pompownią
tryskaczową – połączyć z systemem detekcji poŜarowej – SAP;
Sygnał awarii kabli grzewczych;
Zbiorczy sygnał zakłócenia;
Sygnał od czujnika wilgoci na posadzce;
Sygnał alarmowy od sygnalizatorów akustycznych i optycznych.
8.2.7.3
•
•
25
INSTALACJA HYDRANTOWA
Stan pracy zestawu hydrantowego p.poŜ. dla potrzeb instalacji hydrantów wewnętrznych:
o Uruchomienie i awaria zestawu hydroforowego;
Sygnalizacja niewłaściwego stanu armatury na instalacji hydrantowej:
o Zamknięcie zaworów odcinających na instalacji hydrantowej w pomieszczeniu hydroforu oraz
zaworów sekcyjnych na instalacji galerii.
8.2.8
8.2.8.1
ROZWIĄZANIA MATERIAŁOWE
RUROCIĄGI
Wewnętrzne instalacje zasilania hydrantów ppoŜ. w zakresie głównych ciągów rozprowadzających –
naleŜy wykonać z rur stalowych ocynkowanych bez szwu, zgodnych z PN-EN 10224:2006, fabrycznie
nowych, łączonych za pomocą kształtek z Ŝeliwa ciągliwego, na gwint rurowy wg PN-ISO 228-1:1995 i PNISO 7-1:1995 z uszczelnieniem z teflonu lub łączonych przez elastyczne połączenia opaskowe typu „grooved
couplings” np. firmy Victaulic.
Rurociągi instalacji tryskaczowej będą wykonane z rur stalowych czarnych bez szwu według PNEN 10224:2006. Połączenie rurociągów wykonane mogą być jako spawane (dla średnic większych niŜ
DN100), kołnierzowe lub opaskowe typu „grooved couplings” np. firmy Victaulic.
Przewody instalacji tryskaczowej suchej będą wykonane z rur stalowych ocynkowanych, ze szwem
zgodnych z PN-EN 10224:2006, łączonych za pomocą kształtek z Ŝeliwa ciągliwego, na gwint rurowy wg PNISO 228-1:1995 i PN-ISO 7-1:1995 lub połączenia typu „grooved couplings”.
Rurociągi, na których będzie się wykonywało rowki lub będą łączone za pomocą spawania powinny
mieć minimalną grubość ścianek według:
Dla rur do DN 50 grubości ścianek wg ISO 65 M – połączenia na szybkozłączki lub gwintowane:
• do dn 20
g=2,6 mm
• dn 25 – 40
g=3,2 mm
• dn 50
g=3,6 mm
Dla rur o DN>50 grubości ścianek wg PN-ISO 4200 (rząd D) – połączenia spawane lub na szybkozłączki
z rowkami walcowanymi:
• dn 65
2,6 mm
• dn 80
2,9 mm
• dn 100
3,2 mm
• dn 125
3,6 mm
• dn 150
4 mm
• dn 200
4,5 mm.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
26
Przewody rozprowadzające instalacji tryskaczowej suchej powinny być ułoŜone ze spadkiem, co
najmniej 0,4%, a przewody rozdzielcze ze spadkami, co najmniej 0,2%.
Ciągi rurowe instalacji tryskaczowej układać ze spadkami w kierunku stacji kontrolno-alarmowych.
Przewody osadzać na zawiesiach (posiadających atesty) przymocowanych do konstrukcji betonowej
lub stalowej.
Ostateczne średnice rurociągów zasilających tryskacze i hydranty naleŜy potwierdzić na etapie
projektu wykonawczego po ponownych obliczeniach hydraulicznych całego obiektu.
8.2.8.2
ARMATURA
Armatura o średnicach nominalnych większych niŜ DN 50 – w wykonaniu kołnierzowym natomiast dla
średnic nominalnych mniejszych niŜ DN 50 – w wykonaniu gwintowanym.
Wszystkie elementy armatury instalacji tryskaczowej i hydrantowej (zasuwy, zawory odcinające
i zwrotne, manometry, filtry itp.) muszą być przystosowane do pracy na ciśnienia nominalne PN 16. Wszystkie
urządzenia monitorowane (stacje kontrolno alarmowe, zasuwy, itp.) powinny być zaopatrzone styki w celu
umoŜliwienia przesyłu sygnałów do SAP i BMS
W celu moŜliwego odcinania niektórych odcinków przewodów głównych instalacji hydrantowej
w miejscach odgałęzień zaprojektowano monitorowane zawory odcinające. W normalnym uŜytkowaniu
powinny one być zaplombowane w pozycji otwartej i łatwo dostępne dla obsługi technicznej.
Na przewodzie rozdzielczym kaŜdej sekcji tryskaczowej w najbardziej niekorzystnym hydraulicznie
punkcie, naleŜy zainstalować urządzenie próbne, składające się z zaworu próbnego z przynaleŜną armaturą
i przewodami rurowymi, mające przepływowość pojedynczego tryskacza. Przewiduje się instalowanie
zaworów testowych w rejonie najdalej połoŜonego tryskacza w kaŜdej sekcji instalacji tryskaczowej.
Przyłącza do przepłukiwania powinny być montowane na bocznych przewodach rozdzielczych
instalacji tryskaczowej. Będą miały one średnicę DN 50 lub taka samą średnicę jak przewody rozdzielcze.
Przyłącza zaopatrzyć w korki.
8.2.8.3
•
•
•
PRZEJŚCIA RUROCIĄGÓW PRZEZ ŚCIANY
Ściany oddzieleń poŜarowych – wszystkie rurociągi instalacyjne przechodzące przez ściany oddzieleń
poŜarowych naleŜy zabezpieczyć przy uŜyciu systemowych przegród ogniowych – ogniochronnych mas
uszczelniających, kaset lub opasek ogniochronnych odpowiednich dla przeprowadzanych materiałów rur.
Przejścia rur instalacyjnych mają odpowiadać odporności ogniowej przegrody oddzielenia ppoŜ.;
Ściany rozdzielające sklepy – przejścia rur instalacyjnych naleŜy wypełnić masami uszczelniającymi
celem zabezpieczenia przed przenikaniem dymu pomiędzy sąsiednimi lokalami;
Ściany zbiorników wody – wszystkie przejścia rurociągów przez ściany zbiorników wody naleŜy wykonać
jako wodoszczelne stosując rozwiązania systemowe np. firmy INTEGRA Gliwice.
8.2.8.4
MOCOWANIE RUROCIĄGÓW
Rurociągi zarówno poziome jak i pionowe mocować do ścian i stropów za pomocą typowych
zawieszeń, uchwytów wraz z konstrukcją wsporczą np. typu HILTI. Uchwyty muszą umoŜliwić załoŜenie
izolacji.
Uchwyty i zawiesia muszą posiadać atest i dopuszczenie do stosowania w instalacjach
przeciwpoŜarowych. Uchwyty powinny posiadać atest CNBOP i być certyfikowane przez VdS.
Rozstaw podparć i podwieszeń dla rurociągów stalowych zgodnie wytycznymi normy VdS CEA 4001.
śadna część zawieszeń przewodów rurowych nie moŜe być wykonana z materiałów palnych.
Ogrzanie uchwytów do temperatury 200º C nie moŜe zmniejszyć wytrzymałości uchwytów o więcej niŜ 25 %.
Średnica DN
Rurociągu
Nośność
minimalna
Min. przekrój
2
w mm (śruby wieszaka)
≤ 50 mm
50 < d ≤100 mm
100<d ≤ 150 mm
150<d≤200 mm
2000 N
3500 N
5000 N
8500 N
30 ( M8)
50 (M10)
70 (M12)
125 (M16)
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
27
Odległość między uchwytami powinna wynosić max 4,0 m – w przypadku przewodów rurowych
stalowych. JeŜeli przewody rurowe będą miały średnicę większą niŜ 50 mm, odległości te mogą być
zwiększone o 50% o ile spełniony będzie jeden z podanych poniŜej warunków:
- do budynku przymocowane będą bezpośrednio dwa niezaleŜne zamocowania;
- zastosowane będą uchwyty, których nośność jest o 50% większa niŜ podana w powyŜszej tabeli;
W przypadku zastosowania uchwytów podwójnych, wybrane mogą być następujące odległości
między uchwytami:
- 7m w przypadku średnic DN80 do DN100;
- 8m w przypadku średnic ≥ 125.
Koniec przewodu wyposaŜony powinien być w dwa wsporniki.
Odległość uchwytu od ostatniego tryskacza nie powinna być większa niŜ:
- 0,9m w przypadku przewodów o średnicy DN 25mm;
- 1,2m przypadku przewodów o średnicy większej niŜ DN 25mm.
Odległość uchwytu od tryskacza stojącego nie powinna być mniejsza niŜ 150mm.
Pionowo prowadzone przewody powinny mieć dodatkowe uchwyty w przypadku:
- długości przewodów większej niŜ 2m;
- przy zasilaniu pojedynczych tryskaczy przez przewody o długości większej niŜ 1m.
Rurociągi wodne w miejscach zasyfonowanych wyposaŜyć w korki spustowe.
Przewody rozdzielcze i wznośne (piony) muszą posiadać dostateczną liczbę punktów mocowania aby mogły
przejąć siły osiowe.
Kolektor tłoczny pomp tryskaczowych oraz przewód testowy DN200 naleŜy odpowiednio zamocować
aby nie dopuścić do drgania i przemieszczenia się rurociągów podczas pracy pomp tryskaczowych.
8.2.8.5
IZOLACJA I OGRZEWANIE RUROCIĄGÓW
Rurociągi instalacji hydrantowej oraz „mokre” (wypełnione wodą) odcinki instalacji tryskaczowej
ułoŜone w obszarze nieogrzewanego parkingu podziemnego naleŜy zabezpieczyć przed zamroŜeniem. Na
rurociągach tych naleŜy ułoŜyć dwa niezaleŜnie zasilane ciągi kabla grzewczego samoograniczającego się
o
dobranego na temperaturę utrzymania +5 C. Zasilanie instalacji ogrzewającej rurociągi wykonać zgodnie
z wytycznymi VdS CEA 4001. ZałoŜyć otulinę termoizolacyjną o grubości minimum 30 mm oraz zabezpieczyć
dodatkowo obudową wykonaną z blachy aluminiowej.
Przy układaniu kabla grzejnego naleŜy szczególną uwagę zwrócić na zabezpieczenie głowic zaworów
hydrantowych, które są szczególnie naraŜone na zamroŜenie.
MontaŜ izolacji przeprowadzać po uprzednim przeprowadzeniu prób szczelności instalacji
potwierdzonych protokołem odbioru robót.
8.2.9
OGÓLNE WARUNKI WYKONYWANIA PRAC
Wszelkie dokumenty, instrukcje, gwarancje itp. powinny być dostarczane w języku polskim, a jeŜeli
oryginał jest w języku innym niŜ polski, powinny być przetłumaczone na język polski, przy czym tekst polski
będzie brany pod uwagę przy ich interpretacji. Dokumenty przekazane w j. polskim zostaną wzięte pod uwagę
jako miarodajne i dlatego ten dokument musi dokładnie oraz w pełni odzwierciedlać treść dokumentu w jego
oryginalnym języku.
Wszelkie dokumenty stałe (tzn. przekazywane Zamawiającemu do późniejszego stosowania, np. instrukcje
obsługi) powinny być dostarczone jako oryginały w języku polskim.
Wykonawca robót jest odpowiedzialny za jakość ich wykonania oraz za ich zgodność z dokumentacją
projektową.
Przyjmuje się, Ŝe Wykonawca upewnił się, co do prawidłowości i kompletności Oferty Przetargowej oraz
akceptuje fakt, Ŝe jego stawki i ceny pokrywają wszystkie jego zobowiązania kontraktowe, a takŜe wszystko,
co moŜe być konieczne dla właściwego wykonania i wykończenia robót oraz usunięcia usterek, oprócz robót
wyłączonych Kontraktem z zakresu zobowiązań Wykonawcy.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
28
Wykonawca winien stosować się pod kaŜdym względem do postanowień wszelkich ustaw państwowych,
zarządzeń, praw i innych regulacji lub regulaminów miejscowej lub innej prawnie ustanowionej władzy
odnoszących się do wykonywania robót.
Wykonawca zabezpiecza Zamawiającego przed wszelkimi karami lub odpowiedzialnością dowolnego rodzaju,
jakie mogą być następstwem nieprzestrzegania powyŜszego postanowienia.
Wykonawca bierze pełną odpowiedzialność za odpowiednie wykonanie, stabilność i bezpieczeństwo
wszelkich czynności na Budowie i za metody uŜyte przy budowie.
Wykonawca ma obowiązek opracować metody wykonania, wykonać i wykończyć Roboty oraz wszelkie
usterki i defekty z naleŜytą starannością i pilnością i zgodnie z postanowieniami Kontraktu. Wykonawca
winien dostarczyć wszelkiego kierownictwa, siły roboczej, materiałów, urządzeń, sprzętu.
InŜynier Nadzoru Inwestorskiego ma prawo wystawić dla Wykonawcy w dowolnym czasie takie dodatkowe
Rysunki i instrukcje, jakie będą niezbędne dla odpowiedniego i właściwego wykonania i wykończenia Robót
oraz usunięcia usterek w tych Robotach. Wykonawca ma obowiązek zastosowania się i wykonania Robót
wynikających z wymienionych dodatkowych Rysunków i Instrukcji.
Wykonawca jest odpowiedzialny za uwzględnienie w ofercie wszystkich prac niezbędnych do ukończenia
robót, nawet jeśli nie są one opisane w niniejszej specyfikacji czy pokazane na rysunkach.
8.2.9.1
UPRAWNIENIA
Wykonawca winien być uprawniony do wykonania opisanej instalacji hydrantowej i tryskaczowej. Na
wykonawcy spoczywa obowiązek powiadomienia i/lub zwołania przedstawicieli władz w celu odbioru
wykonywanych robót.
8.2.9.2
ZAKRES OBOWIĄZKÓW WYKONAWCY
Do zakresu obowiązków Wykonawcy naleŜy w szczególności:
•
Zakup i dostarczenie na plac budowy wszystkich potrzebnych wyrobów budowlanych tj. rury, kształtki,
urządzenia wraz z uchwytami dla rur oraz materiałami pomocniczymi niezbędnymi do wykonania ww.
robót instalacyjnych,
•
Prowadzenie dokumentacji budowy zgodnie z Prawem Budowlanym oraz przechowywanie wszystkich
dokumentów budowy wraz z dokumentami stwierdzającymi dopuszczenie zastosowanych wyrobów
budowlanych do obrotu i powszechnego stosowania w budownictwie,
•
MontaŜ instalacji zgodnie z projektem lub/i z instrukcjami InŜyniera Nadzoru Inwestorskiego wraz
z urządzeniami uwzględniając właściwe podparcie, uchwyty i przejścia przez przegrody budowlane,
•
Koordynacja wykonawcza z innymi wykonawcami lub podwykonawcami w zakresie konstrukcji
budowlanej i innych instalacji,
•
Przeprowadzenie niezbędnych prób i sprawdzeń wykonanych instalacji lub jej odcinków. Przedstawienie
wykonanych instalacji do odbioru i przekazania UŜytkownikowi,
•
Sporządzenie dokumentacji powykonawczej wykonanych instalacji. Zgodnie z wymaganiami Inwestora
naleŜy uzyskać zatwierdzenia i akceptację projektu wykonawczego instalacji tryskaczowej przez VdS.
Prowadzone roboty montaŜowe naleŜy wykonywać zgodnie z projektem, warunkami zawartymi w pozwoleniu
na budowę, Prawem Budowlanym, przepisami techniczno-budowlanymi oraz Polskimi Normami i zasadami
wiedzy technicznej.
Wykonawca winien wykonać instalacje przy uŜyciu własnego sprzętu i wyposaŜenia.
Wykonawca winien sprawować kontrolę nad swoimi robotami, a wszelkie koszty z tym związane naleŜy
uwzględnić w ofercie.
8.2.9.3
PODZIAŁ I ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI
Zgodnie z odpowiedzialnością wspólną oraz zasadami jakości prac, wykonawca instalacji jest w pełni
odpowiedzialny za jakość wykonywanych przez siebie robót. Przy uŜyciu własnego sprzętu i wyposaŜenia
wykonawca winien sprawować kontrolę nad swoimi robotami, a wszelkie koszty z tym związane naleŜy
uwzględnić w ofercie.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
29
Wykonawca zrealizuje inwestycję na podstawie rysunków opracowanych w fazie Projektu Wykonawczego
odpowiednich dla danej branŜy.
Wykonawca będzie prowadził dziennik budowy z wpisaniem wszelkich niezbędnych czynności wykonanych
i danych kontrolnych.
Dziennik kontrolny, wraz z rysunkami winien być dostępny na budowie dla inspektora nadzoru oraz
inspektorów państwowych. Nadzór inwestycyjny będzie prowadził kontrolę bieŜącą wykonywanych robót
zgodnie z warunkami kontraktu, rysunkami i obowiązującymi przepisami w zakresie prawa budowlanego
i obowiązujących norm i warunków technicznych.
Wykonawca zaświadczy, Ŝe jest właścicielem odpowiednich praw patentowych i innych wynikających z praw
własności odpowiednich systemów i metod stosowanych w trakcie realizacji prac.
Wykonawca da tym samym gwarancję przeciwko wszelkim roszczeniom osób trzecich.
8.2.9.4
BEZPIECZEŃSTWO I HIGIENA PRACY
Podczas realizacji robót Wykonawca będzie przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny
pracy. W szczególności Wykonawca ma obowiązek zadbać, aby personel nie wykonywał pracy w warunkach
niebezpiecznych, szkodliwych dla zdrowia oraz nie spełniających odpowiednich wymagań sanitarnych.
Wykonawca zapewni i będzie utrzymywał wszelkie urządzenia zabezpieczające, socjalne oraz sprzęt
i odpowiednią odzieŜ dla ochrony Ŝycia i zdrowia osób zatrudnionych na budowie oraz dla zapewnienia
bezpieczeństwa publicznego.
Uznaje się, Ŝe wszelkie koszty związane z wypełnieniem wymagań określonych powyŜej nie podlegają
odrębnej zapłacie i są uwzględnione w cenie umownej.
8.2.9.5
METODY WYKONANIA
Roboty montaŜowe naleŜy realizować zgodnie z:
•
Wytycznymi VdS CEA 4001: 2010-11 (04) – Projektowanie i instalowanie.
•
Instalację tryskaczową podstropową wykonywać jako pierwszą;
•
Warunkami Technicznymi Wykonania i Odbioru Robót Budowlano-MontaŜowych, część II – Instalacje
Sanitarne i Przemysłowe, wydanymi przez Ministerstwo Budownictwa i Przemysłu Materiałów
Budowlanych,
•
Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r w sprawie warunków technicznych,
jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie (Dz.U. nr 75, poz. 690),
•
Aktualnymi przepisami w sprawie ogólnych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy z uwzględnieniem
przepisów dotyczących prac przy dźwiganiu i przenoszeniu cięŜarów,
•
Aktualnymi przepisami w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy wykonywaniu robót budowlanomontaŜowych i rozbiórkowych,
•
aktualnymi polskimi normami, normami branŜowymi oraz innymi przepisami, dotyczącymi
przedmiotowych instalacji i wymienionymi w poszczególnych rozdziałach,
•
Rurociągi instalacji hydrantowej i tryskaczowej montować zgodnie z zasadami określonymi w przyjętych
standardach wykonania oraz przez ich producentów. Pracownicy wykonujący prace montaŜowe przy
instalacjach systemowych muszą posiadać przeszkolenie producenta.
•
Powszechnie znanymi zasadami wiedzy technicznej.
•
Urządzenia ciśnieniowe – zbiornik hydroforowy, spręŜarki muszą posiadać certyfikaty UDT.
•
Armatura zabudowana w instalacji musi być sprawdzona na ciśnienia nominalne min.1,6 MPa i być
dostarczona z atestem od producenta
•
Wszystkie urządzenia, elementy i materiały zastosowane przy realizacji instalacji objętych
niniejszym opracowaniem projektowym winny posiadać niezbędne certyfikaty, dopuszczenia,
atesty oraz świadectwa określone w VdS oraz obowiązujących przepisach.
8.2.9.6
8.2.8.6.1
WYKONANIE INSTALACJI
Informacje ogólne
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
30
Instalacje naleŜy wykonać wraz ze wszystkimi elementami składowymi, montaŜem urządzeń itp., jakie
pokazano na rysunkach i podano w opisach i w punktach dotyczących specyfikacji materiałowej.
Materiały i urządzenia zastosowane do realizacji winny odpowiadać wymogom postawionym w projekcie, co
do jakości parametrów technicznych, odpowiednich atestów i certyfikatów. NaleŜy przestrzegać instrukcji
montaŜowych producentów i dostawców odpowiednich materiałów.
Wykonawca robót ponosi odpowiedzialność za wybór metody pracy oraz sprzętu biorąc pod uwagę, Ŝe naleŜy
zachować zgodność z normami i zasadami bezpieczeństwa.
8.2.8.6.2
Zgodność robót z dokumentacją projektową
Dokumentacja projektowa oraz dodatkowe dokumenty przekazane przez InŜyniera Nadzoru Inwestorskiego
Wykonawcy stanowią część umowy, a wymagania wyszczególnione w choćby jednym z nich są obowiązujące
dla Wykonawcy tak jakby zawarte były w całej dokumentacji.
Wykonawca nie moŜe wykorzystywać błędów lub opuszczeń w dokumentach kontraktowych, a o ich wykryciu
winien natychmiast powiadomić InŜyniera, który dokona odpowiednich zmian i poprawek.
W przypadku rozbieŜności opis wymiarów waŜniejszy jest od odczytu ze skali rysunków. Wszystkie wykonane
roboty i dostarczone materiały będą zgodne z dokumentacją projektową.
8.2.8.6.3
Źródła uzyskania materiałów i urządzeń
Przed planowanym zamówieniem materiałów i urządzeń przeznaczonych do robót Wykonawca przedstawi
szczegółowe informacje dotyczące źródeł zamawiania urządzeń i materiałów oraz przedstawi odpowiednie
atesty, dopuszczenia, certyfikaty do zatwierdzenia.
8.2.8.6.4
Odbiór i składowanie materiałów
Wszystkie materiały powinny być skontrolowane po przyjęciu na budowę w celu zapewnienia, Ŝe dostawa
spełnia wymagania określone w specyfikacjach. Wykonawca winien sprawdzić, czy wszystkie części
pochodzą prosto z fabryki, nie występują Ŝadne uszkodzenia w trakcie transportu i Ŝe wszelkie akcesoria,
uszczelki, ewentualne certyfikaty, instrukcje montaŜowe itp. są dołączone. NaleŜy sprawdzić, czy materiały na
zasypkę spełniają wymagania podane w opisie.
Materiały naleŜy składować w sposób odpowiedni dla ich zabezpieczenia przed uszkodzeniem czy
zanieczyszczeniem. Rurociągi i kształtki naleŜy do czasu montaŜu pozostawić zaślepione za pomocą
zaślepek zabezpieczających lub nasuwek producenta.
Niewłaściwe dostawy, uszkodzone materiały lub materiały odrzucone z jakiegokolwiek innego powodu naleŜy
natychmiast usunąć z placu budowy.
8.2.8.6.5
Zabezpieczenie robót
Wykonawca zapewnia przez cały okres trwania robót, aŜ do momentu odbioru skuteczne zabezpieczenie
wszystkich robót i urządzeń i pokrywa wszelkie ewentualne koszty związane z nieskutecznością
zabezpieczenia.
W trakcie wykonywania prac aŜ do momentu odbioru wykonawca winien zabezpieczyć instalację przed
uszkodzeniem i zanieczyszczeniem.
Wykonawca jest zobowiązany do zabezpieczenia terenu budowy w okresie trwania realizacji kontraktu aŜ do
zakończenia i odbioru ostatecznego robót.
8.2.8.6.6
Rusztowania
Wykonawca instalacji musi wykonać potrzebne mu rusztowania zgodnie z obowiązującymi przepisami
i warunkami gruntowymi. Przed rozpoczęciem robót wykonawca instalacji sam musi sprawdzić poziomy
i lokalizację istniejących punktów przyłączeniowych.
8.2.8.6.7
Przedmiarowanie
Opracowana dokumentacja powykonawcza winna być wykonana na podstawie stanu faktycznego,
z uwzględnieniem wszystkich zmian powstałych w procesie realizacji Inwestycji.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
31
Załączone obmiary (pomiary) naleŜy nanieść na poszczególnych rysunkach z zaznaczeniem zakresu zmian
w stosunku do projektu wykonawczego.
8.2.9.7
8.2.8.7.1
KOORDYNACJA MIĘDZYBRANśOWA
Otwory, wykucia, tolerancje
Wykonawca instalacji winien skoordynować (sprawdzić) z rysunkami konstrukcyjno-budowlanymi wszelkiego
rodzaju przepusty i przekucia oraz dopilnować, aby w trakcie realizacji robót budowlanych zostały wykonane
z odpowiednim wyprzedzeniem.
8.2.8.7.2
BranŜa budowlana
Wykonawca robót budowlanych wykona Ŝelbetowe zbiorniki zapasu wody. W ścianie zbiorników naleŜy
wykonać otwory kontrolne zamykane drzwiczkami wraz z drabinkami do wejścia i zejścia na dno zbiornika.
Zbiorniki naleŜy wyłoŜyć wewnątrz membraną zapewniającą wodoszczelność.
NaleŜy zapewnić wentylację grawitacyjną zbiorników.
NaleŜy równieŜ wykonać:
•
wykonać komory ssawne dla pomp tryskaczowych
•
fundamenty pod pompy i urządzenia w pompowni
•
konstrukcję stalową umoŜliwiająca podniesienie i wymianę pomp.
Otwory w przegrodach budowlanych, nie będących wydzieleniami stref ppoŜ., dla przejść przewodami
instalacji wraz z osadzeniem stalowych tulei ochronnych wykonane zostaną przez wykonawcę robót
budowlanych.
NaleŜy zwrócić szczególną uwagę na wykonanie sufitów podwieszonych, których konstrukcja winna zapewnić
stabilność w czasie trwania poŜaru, a one same winny być wykonanymi z materiałów niepalnych
Otwory w przegrodach budowlanych dla przejść przewodami instalacji wykonane zostaną przez wykonawcę
robót budowlanych.
Wykończenie pomieszczeń w zakresie:
•
wykonania obudowy przewodów instalacji,
•
wykonania otworów celem zapewnienia dostępu do instalacji i armatury odcinającej umieszczonej
w przestrzeni nad sufitem podwieszonym,
•
wykonania wnęk w ścianach
zostaną wykonane przez podwykonawców realizujących wykończenie pomieszczeń, a w szczególności
glazurników, posadzkarzy oraz monterów stropów podwieszanych.
8.2.8.7.3
BranŜa instalacyjno – technologiczna
Wykonawca instalacji wod.-kan. wykona doprowadzenie rurociągu wody do zasilania zbiorników zapasu oraz
instalacje kanalizacyjne umoŜliwiające odprowadzenie wody z posadzki pomieszczenia pompowni jak równieŜ
opróŜnienie zbiorników.
Wykonawca instalacji HVAC wykona instalacje wentylacyjne zapewniające wymianę powietrza
w wydzielonych pomieszczeniach technicznych obsługujących instalacje ppoŜ..
8.2.8.7.4
BranŜa elektryczna
Doprowadzenie energii elektrycznej do wszystkich urządzeń ujętych w specyfikacji i wytycznych dla branŜy
elektrycznej wykona wykonawca instalacji elektrycznych.
Podłączenia urządzeń i zaworów do systemu BMS wykona wykonawca instalacji BMS.
Podłączenia wszystkich central stanów niewłaściwych (z pompowni i poszczególnych podstacji) do systemu
SAP wykona wykonawca instalacji słaboprądowych.
8.2.9.8
KONTROLA JAKOŚCI ROBÓT
Kontrola wykonania robót powinna następować zgodnie z obowiązującymi normami dla realizowanych
instalacji oraz być nadzorowana przez słuŜby inwestycyjne.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
32
Wykonawca jest zobowiązany do przeprowadzenia wszystkich badań związanych z wykonaniem robót, a ich
wyniki muszą być zgodne z wymaganiami określonymi przez InŜyniera Nadzoru Inwestorskiego
w dokumentacji wykonawczej oraz z polskimi przepisami i normami.
8.2.8.8.1
Program zapewnienia jakości
Do obowiązków Wykonawcy naleŜy opracowanie i przedstawienie do aprobaty programu zapewnienia
jakości, w którym przedstawi on zamierzony sposób wykonywania robót, moŜliwości techniczne, kadrowe
i organizacyjne gwarantujące wykonanie robót zgodnie z dokumentacją projektową oraz poleceniami
i ustaleniami przekazanymi przez Inwestora.
8.2.8.8.2
Badania i pomiary
Wszystkie badania i pomiary będą przeprowadzone zgodnie z wymaganiami norm.
W przypadku, gdy normy nie obejmują jakiegokolwiek badania wymaganego przez Inwestora, stosować
moŜna wytyczne krajowe, albo inne zaakceptowane procedury.
Przed przystąpieniem do pomiarów lub badań, Wykonawca powiadomi o rodzaju, miejscu i terminie pomiaru
lub badania. Po wykonaniu pomiaru lub badania, Wykonawca przedstawi na piśmie ich wyniki do akceptacji.
8.2.8.8.3
Certyfikaty i deklaracje
Wszystkie materiały zastosowane przy realizacji instalacji objętych niniejszym opracowaniem projektowym
winny posiadać niezbędne certyfikaty, dopuszczenia, atesty i świadectwa sanitarne.
Dopuszczalne do uŜycia są tylko materiały posiadające:
•
Certyfikat na znak bezpieczeństwa wykazujący, Ŝe zapewniono zgodność z kryteriami technicznymi
określonymi na podstawie Polskich Norm, aprobat technicznych oraz właściwych przepisów
i dokumentów technicznych w odniesieniu do wyrobów podlegających certyfikacji
•
Deklarację zgodności lub certyfikat zgodności z Polską Normą lub aprobatą techniczną, w przypadku
wyrobów, dla których nie ustanowiono Polskiej Normy.
8.2.8.8.4
Dokumenty budowy
Dziennik budowy jest wymaganym dokumentem prawnym obowiązującym w okresie od przekazania
Wykonawcy terenu budowy do końca okresu gwarancyjnego. Odpowiedzialność za prowadzenie dziennika
budowy zgodnie z obowiązującymi przepisami spoczywa na Wykonawcy.
Zapisy w dzienniku budowy będą dokonywane przez osoby upowaŜnione na bieŜąco i będą dotyczyć
przebiegu robót, stanu bezpieczeństwa ludzi i mienia oraz technicznej i gospodarczej strony budowy.
KaŜdy zapis w dzienniku budowy będzie opatrzony datą jego dokonania, podpisem osoby, która dokonała
zapisu, z podaniem jej imienia i nazwiska oraz stanowiska słuŜbowego.
8.2.9.9
8.2.8.9.1
ODBIÓR ROBÓT
Rodzaje odbiorów robót
W zaleŜności od robót roboty podlegają następującym etapom odbioru:
•
odbiorowi robót zanikających i ulegających zakryciu,
•
odbiorowi częściowemu,
•
odbiorowi ostatecznemu,
•
odbiorowi pogwarancyjnemu.
Ponadto kontrola powinna obejmować równieŜ zwykłą inspekcję robót łącznie ze sprawdzeniem, czy
wykonane zostały wszystkie zalecone próby i kontrole. Dziennik z kontroli, skorygowane rysunki
i dokumentację naleŜy zgromadzić, uporządkować i przekazać inspektorowi nadzoru przed odbiorem robót.
8.2.8.9.2
Odbiór robót zanikających i ulegających zakryciu
Odbiór robót zanikających i ulegających zakryciu polega na finalnej ocenie ilości i jakości wykonywanych
robót, które w dalszym procesie realizacji ulegną zakryciu.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
33
Odbiór robót zanikających i ulegających zakryciu będzie dokonany w czasie umoŜliwiającym wykonanie
ewentualnych korekt i poprawek bez hamowania ogólnego postępu robót.
Odbioru robót dokonuje Inspektor Nadzoru.
Gotowość danej części robót do odbioru zgłasza Wykonawca wpisem do dziennika budowy i jednoczesnym
powiadomieniem Inspektora Nadzoru. Odbiór będzie przeprowadzony niezwłocznie, nie później jednak niŜ
w ciągu 3 dni od daty zgłoszenia wpisem do dziennika budowy i powiadomienia o tym fakcie Inspektora.
Jakość i ilość robót ulegających zakryciu ocenia Inspektor Nadzoru na podstawie dokumentów zawierających
komplet wyników badań laboratoryjnych i w oparciu o przeprowadzone pomiary, w konfrontacji
z dokumentacją projektową i uprzednimi ustaleniami.
8.2.8.9.3
Odbiór częściowy
Odbiór częściowy polega na ocenie ilości i jakości wykonanych części robót. Odbioru częściowego robót
dokonuje się wg zasad jak przy odbiorze ostatecznym robót.
8.2.8.9.4
Odbiór ostateczny robót
Zasady odbioru ostatecznego robót
Odbiór ostateczny polega na finalnej ocenie rzeczywistego wykonania robót w odniesieniu do ich ilości,
jakości i wartości.
Całkowite zakończenie robót oraz gotowość do odbioru ostatecznego będzie stwierdzona przez Wykonawcę
wpisem do dziennika budowy z bezzwłocznym powiadomieniem na piśmie o tym fakcie Inspektora Nadzoru.
Odbiór ostateczny robót nastąpi w terminie ustalonym w dokumentach umowy, licząc od dnia potwierdzenia
przez Inspektora zakończenia robót i przyjęcia dokumentów.
Odbioru ostatecznego robót dokona komisja wyznaczona przez Zamawiającego w obecności Inspektora
i Wykonawcy. Komisja odbierająca roboty dokona ich oceny jakościowej na podstawie przedłoŜonych
dokumentów, wyników badań i pomiarów, ocenie wizualnej oraz zgodności wykonania robót z dokumentacją
projektową.
W toku odbioru ostatecznego robót komisja zapozna się z realizacją ustaleń przyjętych w trakcie odbiorów
robót zanikających i ulegających zakryciu, zwłaszcza w zakresie wykonania robót uzupełniających i robót
poprawkowych.
W przypadkach niewykonania wyznaczonych robót poprawkowych lub robót uzupełniających, komisja
przerwie swoje czynności i ustali nowy termin odbioru ostatecznego.
Dokumenty do odbioru ostatecznego
Podstawowym dokumentem do dokonania odbioru robót jest protokół odbioru ostatecznego robót.
Do odbioru ostatecznego Wykonawca jest zobowiązany przygotować następujące dokumenty:
•
dokumentację projektową podstawową z naniesionymi zmianami oraz dodatkową, jeśli została
sporządzona w trakcie realizacji umowy,
•
szczegółowe specyfikacje techniczne (podstawowe z dokumentów umowy i ew. uzupełniające lub
zamienne),
•
dzienniki budowy i rejestry obmiarów (oryginały),
•
wyniki pomiarów kontrolnych oraz badań i oznaczeń laboratoryjnych
•
protokoły z płukania instalacji
•
protokoły z badania jakości wody pobranej z instalacji po dezynfekcji i powtórnym płukaniu,
•
protokoły ze wszystkich prób ciśnienia,
•
deklaracje zgodności lub certyfikaty zgodności wbudowanych materiałów i urządzeń
•
opinię technologiczną sporządzoną na podstawie wszystkich wyników badań i pomiarów załączonych do
dokumentów odbioru,
W przypadku, gdy wg komisji, roboty pod względem przygotowania dokumentacyjnego nie będą gotowe do
odbioru ostatecznego, komisja wyznaczy ponowny termin odbioru ostatecznego robót.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
34
Wszystkie zarządzone przez komisję roboty poprawkowe lub uzupełniające będą zestawione wg wzoru
ustalonego przez Inspektora Nadzoru.
Termin wykonania robót poprawkowych i robót uzupełniających wyznaczy komisja.
8.2.8.9.5
Odbiór pogwarancyjny
Odbiór pogwarancyjny polega na ocenie wykonanych robót związanych z usunięciem wad stwierdzonych przy
odbiorze ostatecznym i zaistniałych w okresie gwarancyjnym. Odbiór pogwarancyjny będzie dokonany na
podstawie oceny wizualnej obiektu z uwzględnieniem zasad opisanych w punkcie „Odbiór ostateczny robót”.
8.2.10 UWAGI KOŃCOWE
• Niniejsze opracowanie nie stanowi dokumentacji wykonawczej. Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek prac budowlanych naleŜy sporządzić projekty wykonawcze, ze szczególnym
uwzględnieniem koordynacji międzybranŜowej. Zgodnie z wymaganiami Inwestora naleŜy uzyskać
zatwierdzenie i akceptację projektu wykonawczego instalacji tryskaczowej przez VdS.
• Ostateczne średnice rurociągów zasilających tryskacze i hydranty oraz wszelką armaturę określić
na etapie projektu wykonawczego po dokładnych obliczeniach hydraulicznych całego obiektu.
• Parametry pracy pompy zweryfikować na etapie projektu wykonawczego po wykonaniu pełnych
i szczegółowych obliczeń hydraulicznych.
• Projektant nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie zmiany wynikające z uszczegółowienia
rozwiązań funkcjonalnych, wymogów stawianych przez technologię, architekturę, konstrukcję
i instalacje oraz zmian wprowadzonych przez Inwestora w okresie późniejszym niŜ data niniejszego
opracowania.
• Wszystkie elementy ujęte w specyfikacji materiałowej, a nie ujęte na rysunkach lub ujęte na
rysunkach, a nie ujęte w specyfikacji materiałów naleŜy traktować tak jakby były ujęte w obu.
• Przy wycenie robót instalacyjnych naleŜy uwzględnić wszystko to co zostało zawarte w niniejszej
dokumentacji projektu przetargowego, jak równieŜ inne elementy nie ujęte, a niezbędne do
wykonania instalacji oraz prawidłowego funkcjonowania realizowanej instalacji oraz całego
obiektu.
• Część graficzna stanowi integralną część niniejszego opracowania.
• Wszystkie materiały zastosowane przy realizacji instalacji objętych niniejszym opracowaniem
projektowym winny posiadać niezbędne certyfikaty, dopuszczenia, atesty i świadectwa sanitarne.
• Podstawą do wykonania instalacji jest uzgodniony z rzeczoznawcami i zatwierdzony do realizacji
projekt wykonawczy.
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
35
PROJEKT PRZETARGOWY
IV.
Z AŁ ĄCZNIKI
1.
OBLICZENIA HYDRAULICZNE
Obliczenia hydrauliczne instalacji tryskaczowej
WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_obliczenia IF_01.
przedstawione
zostały
w
załączniku
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013
–
ROZBUDOWA Z PRZEBUDOWĄ ISTNIEJĄCEGO CENTRUM HANDLOWEGO BIELANY Z PARKINGIEM
PODZIEMNYM, OBSŁUGĄ KOMUNIKACYJNĄ I TOWARZYSZĄCĄ MU INFRASTRUKTURĄ TECHNICZNĄ.
36
PROJEKT PRZETARGOWY
V.
CZĘŚĆ RYSUNKOW A
1.
SPIS RYSUNKÓW
Patrz – WR03_TEN00_SANI_XYZ_NIRAS_spis rys IF IH_0x
0x – oznaczenie aktualnej edycji spisu
KRAKÓW,
styczeń 2013
rev.05
10.2013