27.12.1988 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

Transkrypt

27.12.1988 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
11/t. 16
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
263
21988A1227(04)
L 358/14
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
27.12.1988
UMOWA
w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Algierską Republiką
Ludowo-Demokratyczną w sprawie przywozu do Wspólnoty koncentratów pomidorowych
pochodzących z Algierii
List nr 1
Szanowny Panie,
W celu wprowadzenia 30 % redukcji stosowanych ceł, przewidzianych w artykule 19 Umowy o Współpracy
podpisanej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Algierską Republiką Ludowo-Demokratyczną, oraz
w wyniku wymiany wyjaśnień dotyczących zasad regulujących przywóz do Wspólnoty koncentratów
pomidorowych, przetworzonych lub zakonserwowanych inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego,
objętych kodami CN 2002 90 30 oraz 2002 90 90 i pochodzących z Algierii, mam zaszczyt poinformować Pana,
że rząd Algierii zobowiązuje się do podjęcia niezbędnych środków w celu zapewnienia, aby ilości dostarczane do
Wspólnoty od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia każdego roku nie przekroczyły 100 ton.
W tym celu, rząd Algierii deklaruje, że cały wywóz powyższych produktów do Wspólnoty będzie dokonywany
wyłącznie przez eksporterów, których działalność jest kontrolowana przez „Société de gestion et de
développement des industries alimentaires” (SOGEDIA) (Stowarzyszenie do spraw zarządzania i rozwoju
przemysłu spożywczego).
Gwarancje dotyczące wielkości przywozu będą zapewnione zgodnie z procedurami uzgodnionymi między
SOGEDIA oraz Dyrektoriatem Generalnym do spraw rolnictwa Komisji Wspólnot Europejskich.
W drodze odstępstwa od postanowień artykułu 19 Umowy o Współpracy, niniejsza Umowa w formie wymiany
listów pozostaje w mocy do momentu jej wypowiedzenia przez jedną ze Stron, przy czym wypowiedzenie to musi
nastąpić przed dniem 30 września każdego roku.
Będę zobowiązany za potwierdzenie, że Pański rząd zgadza się z powyższymi ustaleniami.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rządu Algierskiej Republiki
Ludowo-Demokratycznej
264
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
11/t. 16
List nr 2
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie dzisiejszego listu Szanownego Pana, który brzmi, jak następuje:
„W celu wprowadzenia 30 % redukcji stosowanych ceł, przewidzianych w artykule 19 Umowy o Współpracy
podpisanej między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Algierską Republiką Ludowo - Demokratyczną, oraz
w wyniku wymiany wyjaśnień dotyczących zasad regulujących przywóz do Wspólnoty koncentratów
pomidorowych, przetworzonych lub zakonserwowanych inaczej niż za pomocą octu lub kwasu octowego,
objętych kodami CN 2002 90 30 oraz 2002 90 90 i pochodzących z Algierii, mam zaszczyt poinformować
Pana, że rząd Algierii zobowiązuje się do podjęcia niezbędnych środków w celu zapewnienia, aby ilości
dostarczane do Wspólnoty od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia każdego roku nie przekroczyły 100 ton.
W tym celu, rząd Algierii deklaruje, że cały wywóz powyższych produktów do Wspólnoty będzie dokonywany
wyłącznie przez eksporterów, których działalność jest kontrolowana przez »Société de gestion et de
développement des industries alimentaires« (SOGEDIA) (Stowarzyszenie do spraw zarządzania i rozwoju
przemysłu spożywczego).
Gwarancje dotyczące wielkości przywozu będą zapewnione zgodnie z procedurami uzgodnionymi między
SOGEDIA oraz Dyrektoriatem Generalnym do spraw rolnictwa Komisji Wspólnot Europejskich.
W drodze odstępstwa od postanowień artykułu 19 Umowy o Współpracy, niniejsza Umowa w formie wymiany
listów pozostaje w mocy do momentu jej wypowiedzenia przez jedną ze Stron, przy czym wypowiedzenie to
musi nastąpić przed dniem 30 września każdego roku.
Będę zobowiązany za potwierdzenie, że Pański rząd zgadza się z powyższymi ustaleniami.”
Mam przyjemność potwierdzić zgodę Wspólnoty z powyższym oraz w związku z tym stwierdzić, iż redukcja ceł
o 30 % będzie stosowana od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia w stosunku do ilości koncentratu pomidorowego
pochodzącego z Algierii określonej w Pańskim liście.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.
W imieniu Rady Wspólnot Europejskich