Zwroty: Życie za granicą | Zwierzęta domowe (niemiecki

Transkrypt

Zwroty: Życie za granicą | Zwierzęta domowe (niemiecki
Życie za granicą
Dokumenty
Dokumenty - Ogólne
niemiecki
polski
Wo kann ich das Formular für____finden?
Pytanie o formularze
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Pytanie o datę wydania dokumentu
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu
tego formularza?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Pytanie o potrzebne dokumenty
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie
mindestens_____vorweisen.
Potrzebne dokumenty
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi
Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
Mój [dokument] został skradziony.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
Składam podanie w imieniu _____.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Podane informacje są poufne.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag
geben?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia
podania?
Dokumenty - Dane osobowe
Strona 1
09.03.2017
Życie za granicą
Dokumenty
niemiecki
Strona 2
09.03.2017
Życie za granicą
Dokumenty
polski
Wie heißen Sie?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
Jak się Pan/Pani nazywa?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das
Geburtsdatum nennen?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i
miejsce urodzenia?
Wo wohnen Sie?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Wie ist Ihre Adresse?
Pytanie o adres zamieszkania
Jaki jest Pana/Pani adres?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Pytanie o obywatelstwo
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód
osobisty?
Prośba o okazanie dowodu osobistego
Dokumenty - Stan cywilny
niemiecki
polski
Mein Familienstand ist_____.
Stan cywilny
Mój stan cywilny: _____.
ledig
Stan cywilny
kawaler/panna
verheiratet
Stan cywilny
żonaty/zamężna
getrennt
Stan cywilny
w separacji
Strona 3
09.03.2017
Życie za granicą
Dokumenty
geschieden
Stan cywilny
rozwodnik/rozwódka
zusammenlebend
Stan cywilny
w konkubinacie
in einer eingetragenen Partnerschaft
Stan cywilny
w rejestrowanym związku partnerskim
unverheiratetes Paar
Stan cywilny
w związku partnerskim
in einer Partnerschaft
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem
domowym)
Stan cywilny
verwitwet
Stan cywilny
wdowiec/wdowa
Haben Sie Kinder?
Dzieci
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit
Ihnen leben?
Osoby na utrzymaniu
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani
utrzymaniu?
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia
rodzin.
Łączenie rodzin
Dokumenty - Meldunek
niemiecki
polski
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren
lassen.
Meldunek
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym
miejscu zamieszkania).
Strona 4
09.03.2017
Życie za granicą
Dokumenty
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Pytanie o wymagane dokumenty
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Gibt es Anmeldegebühren?
Koszt meldunku
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Zameldowanie na pobyt stały
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis
anmelden.
Zaświadczenie o niekaralności
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia
o niekaralności.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung
beantragen.
Zezwolenie na pobyt stały
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na
pobyt stały.
Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne
niemiecki
polski
Ich würde gerne einige Fragen zur
Krankenversicherung stellen.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia
zdrowotnego.
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Krankenhausgebühren
Zakres ubezpieczenia
Opłaty za pobyt w szpitalu
Facharztkosten
Zakres ubezpieczenia
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Diagnosetests
Zakres ubezpieczenia
Badania diagnostyczne
Strona 5
09.03.2017
Życie za granicą
Dokumenty
Chirurgische Eingriffe
Zakres ubezpieczenia
Zabiegi chirurgiczne
Psychiatrische Behandlung
Zakres ubezpieczenia
Leczenie psychiatryczne
Zahnbehandlungen
Zakres ubezpieczenia
Leczenie stomatologiczne
Augenbehandlungen
Zakres ubezpieczenia
Leczenie okulistyczne
Dokumenty - Wiza
niemiecki
polski
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa
kraju]?
Pytanie o obowiązek wizowy
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Pytanie o przedłużenie wizy
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung
beantragen?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Dokumenty - Prowadzenie pojazdów
niemiecki
polski
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego
samochodu?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Strona 6
09.03.2017
Życie za granicą
Dokumenty
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto
bekommen.
Rejestracja pojazdu
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Ist mein Führerschein hier gültig?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Ich möchte einen provisorischen Führerschein
beantragen.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe
prawo jazdy.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na
___________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
den Theorieteil
Rodzaj egzaminu
egzamin teoretyczny
den praktischen Teil
Rodzaj egzaminu
egzamin praktyczny
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein
ändern.
Zmiana danych na prawie jazdy
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim
prawie jazdy.
die Adresse
Rodzaj zmiany
adres
den Namen
Rodzaj zmiany
nazwisko
das Foto
Rodzaj zmiany
zdjęcie
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do
Führerschein hinzufügen.
mojego prawa jazdy.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Strona 7
09.03.2017
Życie za granicą
Dokumenty
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego
prawa jazdy.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein
ersetzen.
Wymiana prawa jazdy
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
verlorenen
Problem z prawem jazdy
zgubienie (prawa jazdy)
gestohlenen
Problem z prawem jazdy
kradzież (prawa jazdy)
beschädigten
Problem z prawem jazdy
zniszczenie (prawa jazdy)
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch
einlegen.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia
prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Dokumenty - Obywatelstwo
niemiecki
polski
Ich möchte die [Landes-Adjektiv]
Staatsangehörigkeit beantragen.
Ubieganie się o obywatelstwo
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo
[amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test
anmelden?
Zapisy na test językowy
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego,
niemieckiego, francuskiego itp.]?
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Zaświadczenie o niekaralności
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim
itp.] na wymaganym poziomie.
Poziom znajomości języka
Strona 8
09.03.2017
Życie za granicą
Dokumenty
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na
[Land] buchen.
obywatelstwo.
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Wie hoch sind die Gebühren für den
Staatsangehörigkeits-Antrag?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Obywatelstwo współmałżonka
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Strona 9
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
09.03.2017