Zwroty: Życie za granicą | Zwierzęta domowe (niemiecki
Transkrypt
Zwroty: Życie za granicą | Zwierzęta domowe (niemiecki
Życie za granicą Dokumenty Dokumenty - Ogólne niemiecki polski Wo kann ich das Formular für____finden? Pytanie o formularze Gdzie mogę znaleźć formularz ____? Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Pytanie o datę wydania dokumentu Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Wann läuft Ihr Ausweis ab? Pytanie o ważność dowodu osobistego Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza? Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen? Pytanie o potrzebne dokumenty Jakie dokumenty potrzebne są do __________? Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen. Potrzebne dokumenty Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. Mein [Dokument] wurde gestohlen. Zgłoszenie kradzieży dokumentu Mój [dokument] został skradziony. Ich stelle diesen Antrag für _____. Składanie podania w imieniu innej osoby Składam podanie w imieniu _____. Diese Information wird vertraulich behandelt. Podane informacje są poufne. Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben? Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania? Dokumenty - Dane osobowe Strona 1 09.03.2017 Życie za granicą Dokumenty niemiecki Strona 2 09.03.2017 Życie za granicą Dokumenty polski Wie heißen Sie? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko Jak się Pan/Pani nazywa? Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen? Pytanie o datę i miejsce urodzenia Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia? Wo wohnen Sie? Pytanie o miejsce zamieszkania Gdzie Pan/Pani mieszka? Wie ist Ihre Adresse? Pytanie o adres zamieszkania Jaki jest Pana/Pani adres? Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? Pytanie o obywatelstwo Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Wann sind Sie in [Land] angekommen? Pytanie o datę przybycia do danego kraju Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty? Prośba o okazanie dowodu osobistego Dokumenty - Stan cywilny niemiecki polski Mein Familienstand ist_____. Stan cywilny Mój stan cywilny: _____. ledig Stan cywilny kawaler/panna verheiratet Stan cywilny żonaty/zamężna getrennt Stan cywilny w separacji Strona 3 09.03.2017 Życie za granicą Dokumenty geschieden Stan cywilny rozwodnik/rozwódka zusammenlebend Stan cywilny w konkubinacie in einer eingetragenen Partnerschaft Stan cywilny w rejestrowanym związku partnerskim unverheiratetes Paar Stan cywilny w związku partnerskim in einer Partnerschaft w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) Stan cywilny verwitwet Stan cywilny wdowiec/wdowa Haben Sie Kinder? Dzieci Czy ma Pan/Pani dzieci? Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben? Osoby na utrzymaniu Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu? Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen. Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Łączenie rodzin Dokumenty - Meldunek niemiecki polski Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen. Meldunek Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania). Strona 4 09.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Welche Dokumente soll ich mitbringen? Pytanie o wymagane dokumenty Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Gibt es Anmeldegebühren? Koszt meldunku Czy za meldunek pobierana jest opłata? Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier. Zameldowanie na pobyt stały Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały. Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden. Zaświadczenie o niekaralności Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności. Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen. Zezwolenie na pobyt stały Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały. Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne niemiecki polski Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen. Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego. Brauche ich eine private Krankenversicherung? Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Was übernimmt die Krankenversicherung? Pytanie o ochronę ubezpieczeniową Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Krankenhausgebühren Zakres ubezpieczenia Opłaty za pobyt w szpitalu Facharztkosten Zakres ubezpieczenia Opłaty za konsultacje u specjalistów Diagnosetests Zakres ubezpieczenia Badania diagnostyczne Strona 5 09.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Chirurgische Eingriffe Zakres ubezpieczenia Zabiegi chirurgiczne Psychiatrische Behandlung Zakres ubezpieczenia Leczenie psychiatryczne Zahnbehandlungen Zakres ubezpieczenia Leczenie stomatologiczne Augenbehandlungen Zakres ubezpieczenia Leczenie okulistyczne Dokumenty - Wiza niemiecki polski Warum verlangen Sie ein Einreisevisum? Pytanie o powód ubiegania się o wizę W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen? Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]? Pytanie o obowiązek wizowy Wie kann ich mein Visum verlängern? Pytanie o przedłużenie wizy Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Warum ist mein Visum abgelehnt worden? Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy Dlaczego nie przyznano mi wizy? Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen? Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Dokumenty - Prowadzenie pojazdów niemiecki polski Muss ich mein Auto neu anmelden? Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu? Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny Strona 6 09.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen. Rejestracja pojazdu Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Ist mein Führerschein hier gültig? Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen. Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Ich möchte mich für_____ anmelden. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________. Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy den Theorieteil Rodzaj egzaminu egzamin teoretyczny den praktischen Teil Rodzaj egzaminu egzamin praktyczny Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern. Zmiana danych na prawie jazdy Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy. die Adresse Rodzaj zmiany adres den Namen Rodzaj zmiany nazwisko das Foto Rodzaj zmiany zdjęcie Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do Führerschein hinzufügen. mojego prawa jazdy. Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy Strona 7 09.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern. Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy. Przedłużanie ważności prawa jazdy Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen. Wymiana prawa jazdy Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. verlorenen Problem z prawem jazdy zgubienie (prawa jazdy) gestohlenen Problem z prawem jazdy kradzież (prawa jazdy) beschädigten Problem z prawem jazdy zniszczenie (prawa jazdy) Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen. Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Dokumenty - Obywatelstwo niemiecki polski Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen. Ubieganie się o obywatelstwo Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden? Zapisy na test językowy Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis. Zaświadczenie o niekaralności Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache]. Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Poziom znajomości języka Strona 8 09.03.2017 Życie za granicą Dokumenty Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na [Land] buchen. obywatelstwo. Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju) Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag? Opłaty za wniosek o obywatelstwo Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv]. Obywatelstwo współmałżonka Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Strona 9 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 09.03.2017