Adaptacje "Romea i Julii" (romeo-i-julia

Transkrypt

Adaptacje "Romea i Julii" (romeo-i-julia
Adaptacje i ekranizacje
Przygotowali:
Michał Nawłoka
Thomas Łabno
Patryk Kobyłecki
Sebastian Drabczak
Romeo i Julia
dramat angielskiego pisarza Williama
Szekspira napisany we wczesnym stadium
jego kariery. Przedstawia historię
tragicznej miłości dwojga młodych ludzi,
którzy stali się wzorcami romantycznych
kochanków.
Uważa się, że dramat powstawał w
latach 1591–1595, zaś po raz
pierwszy został opublikowany w
1597 roku
Na podstawie tego dzieła powstało wiele
różnych adaptacji i ekranizacji.
Zanim zaczniemy omawiać poszczególne adaptacje filmowe, pokrótce
warto wspomnieć o pierwowzorze. "Romeo i Julia" opowiada historię
dwojga tytułowych bohaterów, którzy zakochują się w sobie bez pamięci,
mimo że pochodzą ze zwaśnionych rodów, od lat toczących ze sobą wojnę.
Potajemnie się pobierają, tak aby ich najbliżsi nie wiedzieli, że łączy ich
zakazane uczucie, lecz nawet sakrament ślubu nie kończy ich trudności,
ponieważ za zabójstwo w walce Romeo zostaje wygnany z Werony, a Julię
ojciec zmusza do poślubienia Parysa. W konsekwencji kochankowie razem z
ojcem tytułowego bohatera obmyślają misterny plan, który kończy się
jednak zupełnie inaczej, niż zakładano. Romeo popełnia bowiem
samobójstwo, bo myśli, że Julia nie żyje, a gdy ta budzi się ze snu
imitującego śmierć i zastaje martwe ciało ukochanego, również odbiera
sobie życie. Widać więc, że dramat Szekspira pełen jest skrajnych emocji,
począwszy od ślepej miłości, skończywszy na nienawiści wrogich wobec
siebie rodów. Język dzieła jest nad wyraz poetycki i w sposób niezwykle
barwny oddaje jego fabułę. Z kolei bohaterowie zostali zarysowani bardzo
wyraźnie, jako jednostki o określonej funkcji i jednoznacznych charakterach.
Wszystko to składa się na wiekopomne dzieło, które doczekało się licznych
adaptacji.
Jednym z pierwszych filmów na podstawie
dramatu był amerykański film
krótkometrażowy.
Powstał w 1908 roku .
Był to film niemy
Romeo i Julia
Romeo and Juliet
Gatunek
Rok produkcji
Data premiery
Kraj produkcji
Reżyseria
Scenariusz
Wytwórnia
Dramatyczny,
romantyczny,
krótkometrażowy,
film niemy
1908 rok
6 czerwca 1908
Stany Zjednoczone
J. Stuart Blackton
William Szekspir
(pierwowzór literacki)
Vitagraph Company of
America
Amerykański film
z 1936 roku
w reżyserii
George'a Cukora.
Światowa premiera
tego filmu odbyła
się 21 sierpnia
1936 roku w
Nowym Jorku.
W 1937 roku był nominowany do
Oskara, nagrody Akademii Filmowej w
czterech kategoriach. Niestety nie
wygrał w ani jednej z nich.
Romeo i Julia (Franco Zeffirelli, 1968 r.)
Adaptacją, od której omówienia chcielibyśmy rozpocząć swoje
rozważania, jest wyreżyserowana przez Franco Zeffirellego
produkcja nakręcona w 1968 roku. Jej akcja rozgrywa się Weronie,
w tym samym okresie, jak ma to miejsce w dramacie Szekspira.
Mamy więc do czynienia z renesansowymi, bardzo wiernie
oddanymi budynkami i uliczkami, strojami pochodzącymi wprost z
tamtej epoki, a nawet z językiem, jakim się wówczas posługiwano.
Postaci występujące w filmie wypowiadają się w sposób nad
wyraz poetycki i podniosły, szczególnie Romeo i Julia, kiedy mówią
o swojej wielkiej miłości.
Nawet dobór aktorów, którzy odgrywają główne role, został
zorganizowany tak, aby w pełni odpowiadał oryginałowi napisanemu
przez Szekspira. Z tego względu rolę Romea odgrywa
siedemnastoletni wówczas Leonard Whiting, zaś Julii –
czternastoletnia Olivia Hussey. Poza tym reżyser powiela wszystkich
innych bohaterów, jak np. Tybalt, Parys, Merkucjo, niania, Benwolio
czy rodzice tytułowych kochanków, zachowując ich oryginalny
wizerunek i charakter. Oprócz czasu akcji, scenerii, głównych
bohaterów powielono również fabułę utworu, w 100% ją
odwzorowując i przenosząc na ekran. Chronologia wydarzeń w filmie
jest więc identyczna jak w książce, dlatego nie ma żadnych
przeinaczeń, a żaden wątek nie zostaje pominięty ani dodany. Można
więc pokusić się o stwierdzenie, że film Franco Zeffirellego mówi
językiem Szekspira.
Kolejnym dziełem, na które chcielibyśmy zwrócić uwagę, jest
powstała w 1996 roku, wyreżyserowana przez Baza Luhrmanna
ekranizacja "Romeo i Julii". Jeśli chodzi o fabułę pierwowzoru, to
została już ona omówiona, więc nie trzeba jej nikomu
przedstawiać. Inaczej jest z wersją kinową, która zaskakuje swoją
oryginalnością ze względu na fakt, że renesansowe realia zostały
przeniesione do czasów nowoczesnych. Zamiast tradycyjnych
rodów mamy wobec tego do czynienia z walczącymi między sobą
gangami. W miejsce mieczów wprowadzono natomiast pistolety,
a zamiast koni – samochody. Oprócz diametralnej zmiany
otoczenia pojawiają się różnice w fabule i przeinaczenia imion
bohaterów. Ciężko byłoby bowiem wyobrazić sobie sytuację, w
której potężnie zbudowany murzyn z pistoletem w dłoni miałby
na imię Merkucjo. Mając to na uwadze, reżyser dostosował
imiona do stworzonych przez siebie realiów. Jeśli zaś chodzi o
fabułę, to różnice widać już na początku filmu, kiedy to Tybalt
zabija Merkucja, a Romeo Tybalta.
U Luhrmanna ta scena jest o wiele bardziej rozbudowana i
dramatyczna niż u Szekspira. Reżyser wyeliminował także z
ostatniej sceny Parysa, który w książce ginie z ręki Romea, lecz
w wersji kinowej nie widać jego śmierci. Nie ma w niej
również Baltazara, czuwającego z tytułowym bohaterem na
cmentarzu. Oprócz tego finałowa scena przedstawiona w
filmie różni się tym, że kochankowie umierają nie w zbiorowej
mogile rodu Kapuletów, a w kościele. Jednak najbardziej
istotna zmiana związana z końcową sceną dotyczy śmierci
dwojga głównych bohaterów. W dramacie Szekspira Romeo
odnajduje martwą Julię, po czym nie widząc sensu życia,
popełnia samobójstwo, zaś kobieta po przebudzeniu,
uświadamiając sobie, że jej ukochany nie żyje, zabija się
sztyletem. Z kolei w wersji kinowej Romeo wypija truciznę w
momencie, gdy Julia jeszcze żyje i słyszy jego słowa
Miejsca, w jakich dzieje się akcja, bohaterowie i wykorzystywane
przedmioty pochodzą z naszych czasów, co pozwala reżyserowi
na dotarcie do młodszej widowni. Nowoczesny język filmu jest
łatwiejszy w odbiorze aniżeli jego pierwowzór, dlatego moim
zdaniem Baz Luhrmann sięgnął po taką, a nie inną scenerię.
Ponadto reżyser zmienił kilka istotnych scen oraz imiona
bohaterów, ale zachował dramatyzm dzieła Szekspira, a także
potrafił oddać intensywność miłości Romea i Julii oraz wrogość
pomiędzy ich rodami, w tym przypadku gangami. Jeśli chodzi o
podobieństwa, to dotyczą one również trzymania się głównej osi
fabuły opartej w głównej mierze o tragiczną miłość tytułowych
bohaterów. Główne role grają: Leonardo DiCaprio (Romeo),
Claire Danes (Julia), John Leguizamo (Tybalt), Paul Rudd (Parys),
Harold Perrineau Jr. (Merkucjo)
Dziełem, które jest stworzone stosunkowo niedawno, bo w 2011 roku jest film
"Gnomeo i Julia”
Gnomeo i Julia jest to
amerykańsko-brytyjski film
animowany z 2011 roku.
Fabuła filmu opowiada o ogrodowych
porcelanowych krasnalach.
Reżyserem produkcji jest Kelly Asbury.
Światowa premiera filmu odbyła się 11
lutego 2011, a polska 6 maja 2011 roku.
W porównaniu z innymi
produkcjami film ten jest
adaptacją najmocniej
odbiegającą od pierwowzoru.
Właściwie jedyne, co reżyser
tej animacji powielił z dramatu
Szekspira to:
- postaci głównych bohaterów,
- wątek zakazanej miłości, jaka
się pomiędzy nimi pojawia,
- wrogość obozów, z których oni
pochodzą.
Poza tym wszystko zostało zmienione, gdyż akcja
filmu "Gnomeo i Julia" odbywa się w bardzo
nietypowym miejscu, a mianowicie na terenie
przydomowych ogródków należących do skłóconych
ze sobą sąsiadów. W roli zwaśnionych rodów
widzimy natomiast ogrodowe krasnale, z których
czerwone to ród Kapuletich, a niebieskie Montekich.
Prowadzą one ze sobą regularną wojnę,
wykorzystując w tym celu takie przedmioty
jak węże ogrodowe, kosiarki do trawy, a
nawet sedes. Brak tu wielu bohaterów
obecnych w dramacie Szekspira; Parys
pojawia się tylko na chwilę jako całkowite
zaprzeczenie pewnego siebie i wyniosłego
szekspirowskiego, Tybalt okazuje się
największym osiłkiem ze wszystkich
skrzatów, a rolę niani pełni nierozgarnięta
żaba Żaneta. Bohaterowie dramatu
Szekspira w „Gnomeo i Julii” zostali więc w
dużym stopniu przerysowani i
przekoloryzowani, a powielono jedynie
postaci Romea i Julii oraz ich rodziców.
Filmowa animacja ma inne zakończenie niż książkowy
pierwowzór, gdyż nie kończy się śmiercią głównych bohaterów.
Ostatnia scena, kiedy to wielka kosiarka przez przypadek trafia
w miejsce, gdzie znajdują się Romeo i Julia, kończy się bowiem
ich ocaleniem.
Jeśli chodzi o film, to jest on pełen humoru i gagów typowych
dla tego typu komedii.
Brak tu dramatyzmu obecnego w pierwowzorze Szekspira.
Reasumując, „Gnomeo i
Julia” to bardzo luźna
adaptacja dzieła
Szekspira, która w dużym
stopniu odbiega pod
wieloma względami od
pierwowzoru i której
humorystyczna forma
została dostosowana do
najmłodszych widzów.
Inne produkcje na podstawie sztuki Williama Szekspira,,Romeo i Julia’’.
W 2013 roku we Włoszech
powstał czteroodcinkowy serial
telewizyjny pt. „Romeo i Julia”
w reżyserii Riccardo Donna.
A oto zdjęcia z musicali i baletów.

Podobne dokumenty

ROMEO I JULIA 1939 Notka o spektaklu

ROMEO I JULIA 1939 Notka o spektaklu czele z Jackiem Polaczkiem, Michałem Janickim i Adamem Dzieciniakiem, tym razem w zaskakujących epizodach.

Bardziej szczegółowo

Temat tegorocznego balu to fantazyjne nakrycie głowy. Trzeba

Temat tegorocznego balu to fantazyjne nakrycie głowy. Trzeba Oliwia Łukasik ­ kl. VI b oraz Julia Rewera z kl. I a gimnazjum. Jury w składzie: Jarosław Piąt­

Bardziej szczegółowo