w pełni zintegrowana instalacje chłodnicze

Transkrypt

w pełni zintegrowana instalacje chłodnicze
WAECO FRIGO
W PEŁNI ZINTEGROWANA
INSTALACJE CHŁODNICZE
2014
Specjalista
w zakresie chłodzenia
i klimatyzacji
≥Chłodzenie podczas transportu
i postoju towarów wymagających
stałych temperatur
Do pojazdów-chłodni
i pojazdów-mroźni
≥Brak konieczności
montażu na dachu
≥Do przestrzegni
ładunkowych do 18 m³
≥ Engineered in Germany
2
WAECO Frigo
Instalacje chłodnicze WAECO Frigo
Precyzyjne chłodzenie od specjalistów
ENGINEERED IN GERMANY
Z ponad 35-letnim doświ­
przy tym wszystkie wymagania przemysłu samochodowego
adczeniem
w dziedzinie
odnośnie doposażeniowych instalacji chłodniczych. Nasze
pojazdów
komponenty są pierwszorzędnej jakości: Stosowane są
klimatyzacji
firma
Dometic
WAECO
wyłącznie
zoptymalizowane
pod
kątem
wydajności
w tej branży jest absolutnym profesjonalistą. Oprócz
elementy tych producentów, których części są już
wielu innych innowacji rozwój w pełni zintegrowanych
zamontowane w pierwotnym wyposażeniu pojazdu – jak
instalacji chłodniczych dla pojazdów chłodni i mroźni jest
np. SPAL (wentylatory) i Valeo (kompresory).
naszym wielkim sukcesem. Rozbudowaliśmy rozległą sieć
certyfikowanych serwisów, sprzedajemy i produkujemy
nasze instalacje sami pod marką WAECO Frigo.
WAECO Frigo jest systemem modułowym. Uniwersalne
komponenty podstawowe pozwalają na elastyczny montaż.
Koncepcja instalacji WAECO Frigo została opracowana
we współpracy z Test- und Weiterbildungszentrum
Karlsruhe (TWK), wiodącym instytutem optymalizacji
­
samochodowych instalacji chłodniczych. Uwzględniono
Do
30% więcej
mocy
chłodniczej!
Chłodzenie bez montażu
na dachu – dopasowane
do pojazdów transportowych
Transport wrażliwych na temperaturę towarów jest zawsze skomplikowanym zadaniem logistycznym, regulowanym przepisami prawnymi.
Do przewiezienia łatwo psującej się żywności i innych wrażliwych na temperatury produktów z punktu A do B potrzebny jest odpowiednio
wyposażony pojazd. Modułowy system WAECO Frigo zapewnia godne zaufania rozwiązania chłodnicze dla wszystkich popularnych pojazdów
chłodniczych i mroźni. Cała technika chłodzenia jest umieszczana wewnątrz pojazdu, bez konieczności montażu na dachu.
Droga do właściwego chłodzenia precyzyjnego jest bardzo prosta: Wystarczy podać nam typ pojazdu, obojętność przestrzeni
ładunkowej i wymagane warunki temperaturowe – my dopasujemy właściwe moduły. Na życzenie możliwe są takie opcje, jak
chłodzenie postojowe.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania konstrukcji przedstawionych tu produktów, wprowadzania w nich udoskonaleń technicznych i zmieniania sposobów dostawy.
WAECO Frigo
Certyfikowane rozwiązanie
chłodnicze do pojazdów
Przewożenie żywności lub innych wrażliwych na temperatury
produktów regulują surowe przepisy prawne. Przewoźnik jest
odpowiedzialny za utrzymanie łańcucha chłodniczego podczas
transportu do odbiorcy. Z instalacjami chłodniczymi WAECO Frigo
to żaden problem, gdyż są one w stu procentach niezawodne.
Zostały sprawdzone przez ATP i posiadają certyfikat zgodny
z normą DIN 8958 (kontrola wydajności i działania urządzeń chłodniczych dla termoizolowanych środków transportowych). W ten
sposób można zaoferować klientowi pewność prawidłowego
i sprawnego transportowania wrażliwych towarów.
3
W pełni zintegrowane chłodzenie
Instalacje chłodnicze WAECO Frigo posiadają jedyną w swoim
rodzaju zaletę: zintegrowany montaż. Parownik jest montowany do
sufitu przestrzeni ładowniczej, dzięki czemu nie przeszkadza podczas
załadunku i rozładunku oraz w trakcie czyszczenia. Zrezygnowano tu
z typowego dla innych systemów montażu dachowego. Korzyści:
Bezproblemowa dostawa przy ograniczonej wysokości
przejazdu (np. w garażach podziemnych)
Większe bezpieczeństwo podczas manewrów omijania
(środek ciężkości pojazdu pozostaje niezmieniony)
Sztywność karoserii pozostaje nienaruszona,
brak zagrożenia korozją przez wycięcie w dachu
Brak pogorszenia wyglądu i aerodynamiki pojazdu
ATP
+ certyfikat
DIN 8958
Moduł parownika
zgodnie
z wymaganiami
wytycznych HACCP
Idealna integracja: panel obsługi. Kierowca ma stały podgląd aktualnej temperatury
w przestrzeni ładunkowej.
Opcja: Chłodzenie podczas postoju
w pojazdach chłodniczych
Opcja: Rozmrażanie gorącym gazem
„Soft” dla pojazdów chłodniczych
Ta dodatkowa funkcja służy do optymalizacji zadań logistycznych.
Długie przestoje z powodu oblodzenia parownika? Można o tym
Pojazd można załadować znacznie wcześniej lub może pozostać
zapomnieć po zamontowaniu dodatkowej opcji rozmrażania
załadowany przez wieczór, aby rano zapewnić szybszą gotowość
gorącym
do wyruszenia w drogę. Dzięki temu nie jest konieczne tymczasowe
kompresorem a parownikiem czynnik chłodniczy jest nagrzewany
przechowywanie towaru w chłodniach stacjonarnych.
i szybko rozmraża parownik. Dzięki temu pojazd może szybko
Dodatkowy kompresor do chłodzenia postojowego jest monto-
wrócić na trasę, a parownik może pracować z pełną mocą. Zalecane
wany w kabinie kierowcy obok fotela, gniazdo zewnętrzne 230 V do
do transportowania z temperaturami od 0°C do 2°C i/lub przy
podłączania systemu do prądu jest zamontowane w przednim
zderzaku. Z uwagi na to, że elementy chłodzące instalacji także
podczas postoju są zasilane prądem z pojazdu, dodaliśmy wysokiej
jakości ładowarkę IU0U do zapewnienia prawidłowego poziomu
naładowania akumulatora pojazdu.
www.waeco.pl
gazem.
Sposób
częstym otwieraniu drzwi.
działania:
Cyrkulujący
pomiędzy
Komponenty
4
Chłodzenie na wymiar:
system modułowy
Instalacje chłodnicze WAECO Frigo są zestawiane z kilku
Budowa modułowa zapewnia łatwy montaż – w 8 do
elementów systemowych, niektóre z nich są dostępne
12 godzin roboczych zostają zmontowane komponenty
opcjonalnie. Głównym elementem każdej instalacji jest
podstawowe – i pozwala na indywidualnie dopasowanie
parownik, wybrany odpowiednio do danego zakresu użyt-
do danego pojazdu.
kowego oraz wydajności chłodzenia i który określa dobór
pozostałych komponentów podstawowych (skraplacz,
kompresor).
Instalacja chłodnicza WAECO Frigo pozwala na
bezpieczniejszą jazdę. Decydujące zalety:
Wewnętrzny
montaż parownika nie pogarsza wyglądu
ani aerodynamiki pojazdu.
Bez
nadwozia oraz ochrona przed korozją
pozostają zachowane, ponieważ nie jest przecinana
problemów przy ograniczonej wysokości przejazdu
Większe
Sztywność
żadna podpora ani blacha dachu.
bezpieczeństwo podczas gwałtownych
manewrów omijania, ponieważ środek ciężkości
pojazdu nie zostaje przeniesiony do góry.
Komponenty mogą być łączone dla każdego przypadku zastosowania
Chłodzenie R134a
Parownik
2500
Parownik
3500
Parownik
4500
Skraplacz
Rozmiar 1
Skraplacz
Rozmiar 2
Skraplacz
Rozmiar 2
Dopasowany do pojazdu
silnikowy zestaw montażowy
Kompresor
Wąż
opcja
Chłodzenie postojowe, rozmrażanie gorącym gazem, pozostałe akcesoria
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania konstrukcji przedstawionych tu produktów, wprowadzania w nich udoskonaleń technicznych i zmieniania sposobów dostawy.
WAECO Frigo
Konsola
opcjonalnie
Parownik
Panel obsługi
5
Rozmrażanie
gorącym gazem
opcjonalnie
Ciepło resztowe
jest pobierane
Kompresor
Chłodzenie
samochodowe
(w komorze silnika)
Chłodnia
Kompresor
Chłodzenie podczas
postoju (pod ławką)
opcjonalnie
Skraplacz
230 V
Czynnik chłodniczy w stanie gazowym
Czynnik chłodniczy w stanie płynnym
Ciepło jest odprowadzane
na zewnątrz
Głębokie mrożenie R404a
Parownik
2500
Parownik
3500
Parownik
4500
Skraplacz
Rozmiar 1
Skraplacz
Rozmiar 2
Skraplacz
Rozmiar 2
Komponenty instalacji zamrażalniczych: Rozmrażanie gorącym gazem, separator oleju,
przełącznik niskociśnieniowy, urządzenie do rozmrażania wody kondensacyjnej
Dopasowany do pojazdu
silnikowy zestaw montażowy
Wąż
Kompresor
opcja
Pozostałe akcesoria
www.waeco.pl
6
Parametry techniczne całego systemu
Sprawna technika w trzech klasach wydajności
Pasująca instalacja WAECO Frigo dla każdego rozmiaru pojazdu
Z trzema klasami wydajności program WAECO Frigo
Zapewnia niezawodne i stałe chłodzenie przestrzeni ładun-
oferuje idealną technikę dla każdego rozmiaru pojazdu.
kowej do 18 m³.
Chłodzenie
R134a
0°C
30° Ext
Jazda
m³
m³/h
2 524 W
5
780
22 A
2 888 W
3 452 W
12
1 140
27 A
3 051 W
3 589 W
18
1 560
31 A
0°C
+ 6°C
+ 12°C
2500
1 752 W
2 107 W
3500
2 385 W
4500
2 454 W
Chłodzenie
R134a
Pobór
prądu
A
0°C
30° Ext
Postój
Pobór
prądu
m³
m³/h
2 058 W
5
780
25 A
2 141 W
2 596 W
12
1 140
36 A
2 150 W
2 713 W
18
1 560
40 A
0°C
+ 6°C
+ 12°C
2500
1 318 W
1 562 W
3500
1 724 W
4500
1 607 W
dopasowane
WAECO Frigo oferuje zawsze optymalne chłodzenie dla
indywidualne
transportu produktów świeżych i głęboko mrożonych.
pojazdu i jego przeznaczenia!
rozwiązanie
A
do
rozmiaru
Na długiej czy na krótkiej trasie – przez cały czas zapewnione jest nieprzerwane chłodzenie. Wystarczy wybrać
Głębokie
mrożenie R404a
0°C
30° Ext
Jazda
Pobór
prądu
m³
m³/h
1 034 W
5
780
22 A
2 016 W
1 334 W
12
1 140
27 A
2 062 W
1 283 W
18
1 560
31 A
0°C
-10°C
-20°C
2500
2 394 W
1 797 W
3500
2 496 W
4500
2 567 W
A
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania konstrukcji przedstawionych tu produktów, wprowadzania w nich udoskonaleń technicznych i zmieniania sposobów dostawy.
WAECO Frigo
7
Wybór produktu
Zastosowanie zgodnie z ATP z 3 otwarciami drzwi na godzinę przy temperaturze zewnętrznej 30°C.
WAECO Frigo
2500
3500
R134a
4500
2500
3500
R404a
4500
0
m3
R134a
z 12°C (53,6°F)
z 6°C (42,8°F)
z 0°C (32°F)
5
10
15
20
R404a
z 0°C (32°F)
z-10°C (14°F)
z-20°C (-4°F)
Dane dla R134a: Wartość K = 0,4 W (m² K) z 3 otwarciami drzwi na godzinę, każde po 3 minuty, temperatura zewnętrzna 30°C, względna wilgotność powietrza 60% (DIN 1815)
Dane dla R404a: Wartość K = 0,7 W (m² K) z 3 otwarciami drzwi na godzinę, każde po 3 minuty, temperatura zewnętrzna 30°C, względna wilgotność powietrza 60% (DIN 1815)
157
50
0
660900/1000
Parownik 3500/4500
Parownik 2500
Wymiary (mm)
Skraplacz 3500/4500
Skraplacz 2500
Jednostka sterująca
Informacje: Jednostka sterująca WAECO Frigo pokazuje na wyświetlaczu termin wymaganej
konserwacji. Nie jest przy tym konieczne wyłączenie instalacji chłodniczej. Podstawą do obliczania
godzin pracy całej instalacji jest czas pracy kompresora. Pierwsza konserwacja odbywa się po
pierwszych 100 godzinach pracy od uruchomienia instalacji chłodniczej. Następnie kolejne prace
są wymagane co 1 000 godzin pracy.
www.waeco.pl
8
WAECO Frigo
Wyjątkowe szczegóły techniczne
WAECO Frigo przekonuje jakością wykonania
Wydajność, efektywność, żywotność, łatwość montażu
Dodatkową zaletą jest osuszacz filtra ze zintegrowanym
i konserwacji:
podczas
wziernikiem. Pozwala on na łatwe kontrolowanie poziomu
zintegrowanych instalacji
napełnienia i stanu czynnika chłodniczego. Wystarczy
Takie
były
konstruowania w pełni
wymagania
jedno spojrzenie na wziernik i już wiadomo, kiedy trzeba
chłodniczych.
Wysoka
moc
uzyskiwana
chłodzenia
jest
przez
systemów
WAECO
wtryskiwanie
Frigo
wielokrotne
wymienić osuszacz – to pomaga uniknąć uszkodzenia lub
awarii instalacji.
i zastosowanie wydajnych parowników. Wtryskiwanie
Jakość liczy się także w przypadku zestawu do chłodzenia
wielokrotne zapewnia równomierny rozdział czynnika
postojowego: Jako jedyny producent WAECO oferuje
chłodniczego w parowniku, co skutkuje jednolitym
opatentowane przyłącze 230 V DEFA, chronione przed
parowaniem i tym samym wzrostem wydajności chłodzenia.
wodą rozpryskową i nadające się do montażu w zderzaku.
Zoptymalizowane chłodzenie: Wtryskiwanie wielokrotne przy parowniku
zapewnia lepszy rozdział czynnika chłodniczego.
Zoptymalizowana kontrola: Wziernik przy osuszaczu filtra zapewnia
monitorowanie stanu instalacji chłodniczej.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania konstrukcji przedstawionych tu produktów, wprowadzania w nich udoskonaleń technicznych i zmieniania sposobów dostawy.
WAECO Frigo
9
Przegląd certyfikatów
ATP
Międzynarodowe stowarzyszenie APT ustaliło reguły i normy dla przewozu
łatwo psującej się żywności. ATP definiuje głównie techniczne wymagania
odnośnie środków przewozowych podczas międzynarodowego transportu
in c
om p
e
liance w
ire m
ith HACCP requ
nts
żywności. Przydatność technicznego podzespołu do transportu żywności
zgodnie z ATP jest testowana podczas dokładnie określonych kontroli
i dokumentowana w raporcie.
DIN 8958
Norma DIN 8958 definiuje techniczne wymagania odnośnie urządzeń
chłodniczych w termoizolacyjnych środkach transportowych. Poza tym
opisuje ona metody kontroli wydajności urządzeń. Uwzględniane są tu różne
rodzaje budowy urządzeń chłodniczych.
HACCP
„Hazard Analys Critical Point” to koncepcja zabezpieczania jakości podczas
Wytyczne
HACCP
produkcji żywności. Jakość produkowanej żywności mogą pogarszać
czynniki biologiczne, fizyczne lub chemiczne. System HACCP pomaga
rozpoznawać i opanowywać krytyczne punkty procesu produkcyjnego. W ten
sposób
można
systematycznie
eliminować
ryzyka
zdrowotne
dla
konsumentów. HACCP jako system prewencyjny w zakresie higieny żywności
jest wymagany przez dyrektywę WE 93/43.
www.waeco.pl
Aby zamówić produkty Dometic i WAECO - zadzwoń lub napisz do nas!
+48 22 414 32 00 / [email protected]
Masz apetyt na więcej ...?
Nowe produkty. Nowe katalogi.
2014
WAECO AirCon Service
INSPIRED BY COMFORT
PROFESSIONAL
COOLING
2014
2015
New
SmartApp
phone-
WYPOSAŻENIE WARSZTATOWE
DO SERWISOWANIA KLIMATYZACJI
2014 / 2015
LOW
EMISSION
SZYBKI, EKONOMICZNY,
PRZYJAZNY DLA ŚRODOWISKA
SERWIS KLIMATYZACJI
YEARS
Custom solutions for:
Food processing
Agriculture
Commercial kitchens
Food service / catering equipment
Research institutes
Pharmaceutical industry
Veterinary vehicles
Special vehicle construction
Stacje do serwisowania klimatyzacji
INCLUDING AN EXTENSIVE RANGE OF ACCESSORIES
FOR TEMPERATURE CONTROLLED TRANSPORT
„ Kompletny katalog budowy
pojazdów”
Obszerna oferta akcesoriów
dla pojazdów specjalnych
„Profesjonalne chłodzenie 2014/2015”
Oferta specjalna do przewozu towarów
wymagających stałych temperatur
Czynniki chłodnicze
i oleje
Płukanie układów
klimatyzacji
Wykrywanie
nieszczelności
Czyszczenie
klimatyzacji
Narzędzia
i akcesoria
Akcesoria
do R 1234yf
STACJE DO SERWISOWANIA KLIMATYZACJI
OBSŁUGUJĄCE CZYNNIKI CHŁODNICZE R 134A I R 1234YF
„Wyposażenie warsztatowe
do serwisowania klimatyzacji”
Urządzenia do serwisowania klimatyzacji,
materiały eksploatacyjne i akcesoria
Nasze katalogi możesz zamówić bezpłatnie wysyłając e-mail na adres [email protected]
Jesteś zainteresowany naszymi produktami, ale wciąż masz kilka pytań, które chciałbyś zadać? A może potrzebujesz porady dotyczącej niedawno zakupionego produktu? Skontaktuj się z nami, jesteśmy do Twojej dyspozycji! Nasze produkty powstały w oparciu
o filozofię mieszczącą się w słowach: komfort i frajda podczas podróży. A zakup naszych produktów jest pierwszym krokiem w tym
kierunku.
Chcesz dowiedzieć się więcej? Zamów nasze katalogi!
Twój kontakt do Dometic WAECO:
Tel. +48 22 414 32 00
[email protected]
Internet:
www.dometic.pl I www.waeco.pl
Odwiedź nasze strony internetowe. Znajdziesz na nich naszą pełną, systematycznie aktualizowaną ofertę wraz z obszernymi opisami produktów.
A także informacje na temat sieci sprzedaży, aktualnych promocji i naszej firmy.
Dometic GROUP jest światowym liderem w produkcji komfortowego wyposażenia do przyczep
i samo­chodów kempingowych, ciężarówek, jachtów i sektora motoryzacyjnego. Zaopatrujemy przemysł
i rynek detaliczny w szeroką gamę produktów: klimatyzatory, przenośne lodówki, markizy, kuchenki,
systemy sanitarne, oświetlenie, drzwi i okna. Dokładamy wszelkich starań, aby podnieść komfort i
bezpieczeństwo osób w podróży, dzięki czemu zwiększa się ich wygoda podczas pobytu poza
domem.
Dometic GROUP jest także producentem wyposażenia warsztatów samochodowych, pozwalającego
na serwisowanie i naprawy zabudowanych układów klimatyzacji.
Ponadto oferujemy specjalnie zaprojektowane lodówki do hoteli, biur, przechowywania win, a także trans­
portu i magazynowania produktów medycznych.
Produkty Dometic GROUP są sprzedawane niemal w 100 krajach i produkowane głównie we własnych
fabrykach na terenie całego świata.
W PEŁNI ZINTEGROWANE INSTALACJE CHŁODNICZE
DO POJAZDÓW-CHŁODNI I POJAZDÓW-MROŹNI
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o
ul. Puławska 435A
PL-02-801 Warszawa
Tel +48 22 414 32 00
Fax +48 22 414 32 01
Mail [email protected]
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
Tel +61 7 55076000
Fax +61 7 55076001
Mail [email protected]
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
A-2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
Tel Fax +43 2236 90807060
Mail [email protected]
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
Tel +31 76 5029000
Fax +31 76 5029019
Mail [email protected]
Dometic Branch Office Belgium
Zinkstraat 13
B-1500 Halle
Tel +32 2 3598040
Fax +32 2 3598050
Mail [email protected]
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 151
SP 01310-920 Sao Paulo
Tel +55 11 3251 3352
Tel
+55 11 3251 3362
Mail [email protected]
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
Tel +45 75585966
Fax +45 75586307
Mail [email protected]
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
Tel +358 20 7413220
Fax +358 9 7593700
Mail [email protected]
FRANCE
Dometic France SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
F-60128 Plailly
Tel +33 3 44633525
Fax +33 3 44633518
[email protected]
GERMANY
Dometic WAECO International
GmbH
Hollefeldstraße 63
D-48282 Emsdetten
Tel +49 (0) 2572 879-0
Fax +49 (0) 2572 879-300
Mail [email protected]
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11, 22/F, Tower 1
The Gateway, 25 Canton Road
Tsim Sha Tsui, Kowloon
Tel +852 2 4611386
Fax +852 2 4665553
Mail [email protected]
HUNGARY
DOMETIC PLC. SALES OFFICE
H-1147 Budapest
Kerékgyártó u. 5.
Tel
+36 1 468 4400
Fax +36 1 468 4401
Mail [email protected]
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47122 Forli (FC)
Tel +39 0543 754901
Fax +39 0543 754983
[email protected]
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
Tel
+81 3 5445 3333
Fax
+81 3 5445 3339
Mail
[email protected]
MEXICO
Dometic AB
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México
Tel +52 55 5374 4108
Tel
+52 55 5374 4106
Fax +52 55 5393 4683
Mail [email protected]
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unit E, The Gate
373 Neilson Gate
Penrose 1061, Auckland
Tel +64 9 622 1490
Fax +64 9 622 1573
Mail [email protected]
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
N-3236 Sandefjord
Tel +47 33428450
Fax +47 33428459
Mail [email protected]
PORTUGAL
Dometic S.L.- Sucursal em Portugal
Beloura Business Center
Rua dos Navegantes, Bloco 3, 1ºA
2710-297 Sintra
Tel +351 219 244 173
Fax +351 219 243 206
Mail [email protected]
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6 – 1
RU-107140 Moscow
Tel +7 495 780 79 39
Fax +7 495 916 56 53
Mail [email protected]
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way
06-140 Trade Hub 21
Singapore 609966
Tel +65 6795 3177
Fax +65 6862 6620
[email protected]
SLOVAKIA
Dometic Slovakia Sales Office
Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivanka pri Dunaji
Tel +421 2 45 529 680
Fax +421 2 45 529 680
Mail [email protected]
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd.
Regional Office
South Africa & Sub-Saharan Africa
P.O. Box 2562
2008 Bedfordview
Tel +27 11 4504978
Fax +27 11 4504976
Mail [email protected]
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
Tel +34 902 111 042
Fax +34 900 100 245
Mail [email protected]
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-421 31 Västra Frölunda
Tel +46 31 7341100
Fax +46 31 7341101
Mail [email protected]
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang
Tel +41 44 8187171
Fax +41 44 8187191
Mail [email protected]
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P.O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
Tel +971 4 883 3858
Fax +971 4 883 3868
Mail [email protected]
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House, The Brewery,
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
Tel +44 844 626 0133
Fax +44 844 626 0143
Mail [email protected]

Podobne dokumenty

ŚWIEŻE POMYSŁY

ŚWIEŻE POMYSŁY klimatyzatory, przenośne lodówki, markizy, kuchenki, systemy sanitarne, oświetlenie, drzwi i okna. Dokładamy wszelkich starań, aby podnieść komfort i bezpieczeństwo osób w podróży, dzięki czemu zwi...

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATORY POSTOJOWE DO CIĘŻARÓWEK

KLIMATYZATORY POSTOJOWE DO CIĘŻARÓWEK Modele dopasowane do potrzeb użytkownika: CoolAir RT 880 dla Iveco Stralis Tak jak wspominaliśmy wcześniej, model RT 880 pasuje prawie do każdej ciężarówki. W przypadku gdy nie pasuje, oferujemy mo...

Bardziej szczegółowo