Instrukcja

Transkrypt

Instrukcja
1
SPIS TREŚCI/ CONTENTS/ INHALTVERZEICHNIS /ÍNDICE/
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ/ Návod použití
Manual In English…………………………………………………………………..
3
Instrukcja obsługi…………………………………………………………………… 12
Bedienungsanleitung………………………………………………………………
19
Manual de instrucciones…………………………………………………………… 27
Инструкция по эксплуатации…………………………………………………… 34
Návod použití………………………………………………………………………… 41
CE and RoHs CERTYFIKAT/ CERTIFICATE/ ZERTIFIKAT/ ATESTADO/
Сертификат / certifikát ……………….……………………………………………. 48
2
USER’S MANUAL
3
4
5
6
7
8
9
10
11
INSTRUKCJA OBSŁUGI
12
Dziękujemy za wybór produktu naszego produktu. Prosimy zapoznad się z treścią instrukcji obsługi
przed rozpoczęciem użytkowania.
1. Nowoczesne urządzenie marki Dignity
doskonale nadaje się do masażu szyi,
ramion, pleców, talii oraz ud.
2. Dwa wyspecjalizowane młoteczki,
znajdujące się wewnątrz urządzenia,
masują twoje ciało za pomocą
uderzeo.
3. Urządzenie posiada nowoczesny
wygląd, jest lekkie i dostosowuje się
do kształtu ciała, zapewniając masaż
na najwyższym poziomie.
4. Wbudowana funkcja ogrzewania
podnosi jakośd masażu, a także
zmniejsza ból mięśni, łagodzi bóle, a
także poprawia krążenie krwi.
5. Urządzenie posiada 8 programów o różnej intensywności masażu.
6. Urządzenie posiada funkcję automatycznego wyłączania się po 10 minutach masażu.
EFEKTYWNOŚD:
13
Urządzenie:





pomaga rozluźnid mięśnie ramion, szyi, pleców oraz nóg,
zmniejsza ból mięśni, a także jest doskonałym narzędziem, pomagającym się zrelaksowad,
usprawnia krążenie krwi.
pomaga zredukowad stres oraz uspokoid nerwy,
redukuje ból i napięcie mięśni.
OPIS URZĄDZENIA
Ogrzewanie
Pas (ogrzewanie
wbudowane)
Przełącznik
Panel
sterujący
Uchwyt
OPIS PRZYCISKÓW
14


Dwukrotne naciśnięcie- tryb łagodny
Trzykrotne naciśnięcie- tryb
relaksacyjny
 Czterokrotnie naciśnięcie- tryb
indywidualny
 Pięciokrotne naciśnięcie- rzeźbienie
mięśni
3. Aby wyłączyd naciśnij i przytrzymaj
przycisk przez 3 sekund
1. Włącz urządzenie
2. Dostępne programy:
 Jednokrotne naciśnięcie: tryb ogólny
Zmniejszanie intensywności masażu
Zwiększanie
intensywności
masażu
Włączanie funkcji ogrzewania
Pojedyncze naciśnięcie oznacza włączenie
funkcji ogrzewania. Podwójne- wyłączanie.
Ogrzewanie
Włączanie/wyłączanie
15
OBSŁUGA
Podłącz urządzenie do prądu. Sygnał dźwiękowy oznacza przejście urządzenia w tryb gotowości.
1. Obsługa panelu sterującego
a)
Zmniejszanie intensywności masażu
Włączanie/wyłączanie
b)
Ogrzewanie
c)
Zwiększanie intensywności masażu
d)
Zmniejszanie intensywności masażu
2. Obsługa urządzenia
a) Podłącz urządzenie do prądu.
b) Połóż urządzenie na części twojego ciała, którą chcesz wymasowad- aby wymasowad
ramiona lub plecy, połóż masażer na ramionach, a w czasie trwania masażu, trzymaj
się uchwytów.
c) Usuo z miejsc, które masujesz wszystkie akcesoria, np. biżuterię.
d) Naciśnij przycisk ‘Power’, aby rozpocząd masaż, następnie wybierz jego
intensywnośd.
e) Masaż zakooczy się automatycznie po 10 minutach- aby przerwad go wcześniej,
naciśnij ponownie przycisk ‘Power’.
Masaż ramion
Masaż pleców
16
Masaż ud
Masaż dolnej części pleców
Ważne!
Podczas korzystania z urządzeo elektronicznych, szczególnie w obecności dzieci, należy przestrzegad
poniższych zaleceo:
Proszę dokładnie zapoznad się z instrukcją obsługi i zachowad ją, w celu rozwiązania ewentualnych
problemów związanych z użytkowaniem w przyszłości!
Uwaga- aby uniknąd ryzyka porażenia prądem należy:
 Bezzwłocznie odłączad matę od prądu po zakooczeniu masażu lub przed rozpoczęciem jej
czyszczenia.
 Nie sięgad bezpośrednio po matę, gdy wpadnie do wody. W pierwszej kolejności należy
odłączyd ją od prądu.
 Nie korzystad z urządzenia podczas kąpieli.
 Przechowywad matę w bezpiecznym miejscu, nie narażając jej na wpadnięcie do zlewu, czy
wanny.
 Unikad kontaktu maty z wodą lub innymi płynami.
 W żadnym wypadku nie przypinad do urządzenia szpilek i innych metalowych zapięd.
 Przechowuj urządzenie w suchym miejscu- nie korzystaj z maty w wilgotnych lub mokrych
warunkach.
 Nie rozpinaj zamka znajdującego się z tyłu urządzenia.
Ostrzeżenia- aby uniknąd ryzyka spalenia, porażenia prądem, wybuchu lub innego ciężkiego wypadku
nie należy:
 Pozostawiad włączonego urządzenia po zakooczeniu masażu. Konieczne jest odłączenie go od
prądu po zakooczeniu użytkowania, a także przed rozpoczęciem jakichkolwiek działao
naprawczych/ czyszczących.
 Podczas korzystania z maty pozostawiad bez nadzoru: dzieci , inwalidów lub osób
niepełnosprawnych.
 Używad maty w inny sposób, niż podany w instrukcji obsługi. Nie należy korzystad z części
niewyprodukowanych przez dostawcę.
 Pozostawiad maty w pobliżu dzieci.
 Korzystad z urządzenia kiedy uszkodzona jest któraś z jego części- np. przewód, czy wtyczka.
17










Trzymad przewodu w pobliżu gorących powierzchni.
Korzystad z maty podczas snu.
Korzystad z maty w miejscach narażonych na działanie aerozoli lub innych produktów
rozprzestrzeniających tlen.
Korzystad z urządzenia pod kocem lub poduszką.
Przenosid urządzenia trzymając je za przewody lub wtyczkę.
Odłączad maty od prądu przed jej wyłączeniem.
Korzystad z maty na zewnątrz.
Używad maty w stosunku do noworodków, osób nieprzytomnych, śpiących lub inwalidów.
Korzystad z maty przez osoby posiadające niewrażliwą skórę lub słaby obieg krwi.
Zgniatad maty i stosowad na niej ostre narzędzia.
UWAGI:
 Jeżeli:
 Jesteś w ciąży
 Posiadasz stymulator pracy serca lub inne podobne urządzenie
 Cierpisz na inne choroby
skonsultuj się z lekarzem przed rozpoczęciem korzystania z maty.
 Każdorazowo należy korzystad z maty maksymalnie przez 15 minut.
 Używad maty bezpośrednio na opuchniętą lub uszkodzoną skórę.
 Mata jest nie jest profesjonalnym urządzeniem, służy głównie do łagodzenia bólu mięśni.
 Nie korzystaj z maty jako substytutu wizyty u lekarza.
 NIGDY nie należy używad maty jako lekarstwa na bóle i dolegliwości, które utrudniają
poruszanie się lub ograniczają czucie w okolicach lędźwiowych.
18
Bedienungsanleitung
19
Wir danken, das Sie unser Produkt gekauft haben. Lesen Sie bitte das Bedienungsanleitung
aufmerksam.
1. Das Gerät von Dignity ist modern
und kann der
Nacken/Schulterbereich, Rücken,
Lendenbereich und
Oberschenkeln massieren.
2. Zwei speziale Hämmer, die sich in
Gerät befinden, massieren deine
Körper.
3. Das Gerät hat modern Ansehen,
ist leicht und flexibel. Das Gerät
massiert sehr gut.
4. Das Gerät hat Heizung-Funktion.
Diese Option verbessert das
Massage, lindert die
Muskelschmerzen und verbessert
die Blutkreislauf.
20
5. Das Gerät hat 8 verschiedene Programme.
6. Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten automatisch ab.
DIE EFFEKTE:
Das Gerät:
 entspannt die Rücken- , Schulter - , Nacken - , Beinmuskeln
 verbessert Blutkreislauf
 reduziert Stress
 reduziert Muskelschmerzen und Muskelspannung
DIE BESCHRIEBUNG
Heizung
Der Gurt mit das
Heizunggerät
Schalter
Systemsteuerung
Haltegriff
BESCHRIEBUNG DER TASTEN
21
1. Das Gerät Einschalten.

Einmal drücken – allgemein Modus

Zweimal drücken – delikat Modus

Dreimal drücken – rekaxation Modus

Viermal drücken – individuell Modus

Fünfmal drücken – Muskelbauen
Modus
3. Zum Ausschalten 3 Sekunden gedrückt
halten.
2. Die Programme:
22
Massageintensität - VERKLEINERUNG
Massageintensität VERGRÖßERUNG
Die Heizung
Ein
Einschalten die Heizung – Option:
einmal drücken – EINSCHALTEN
zweimal drücken - AUSSCHALTEN
Ein/Ausschalten
ANLEITUNG
Einschalten Sie das Gerät zum Stromnetz. Sie werden das Signal hören (das Gerät ist fertig).
1. Systemsteuerung
a)
Ein/Ausschalten
b)
Heizung
23
c)
Massageintensität - VERGRÖßERUNG
d)
Massageintensität - VERKLEINERUNG
2. Anleitung
a) Einschalten Sie das Gerät zum Stromnetz.
b) Legen Sie das Gerät auf zß. Schulterbereich.
c) Legen Sie das Gerät auf die Körperteile, die Sie massieren möchten. Halten Sie die
Haltegriffe.
d) Aus die Massagezone entfernen Sie alle Beiwerk, zß. der Schmuck.
e) Drücken Sie „Power“-Taste. Wählen Sie die Option.
f)
Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten automatisch ab. Wenn Sie das Massage
früher abbrechen möchten, drücken Sie „Power“-Taste.
Massage – Schulterbereich
Massage - Rücken
24
Massage - Oberschenkel
Masage - Lendenbereich
Wichtig!
Befolgen Sie alle grundsätzlichen Sicherheitsvorkehrungen für elektronische Geräte, wenn Sie dieses
Produkt benutzen!
Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch und heben Sie sie zur späteren Verwendung
auf!
Achtung – um einen elektrischen Schlag zu vermeiden:
3. Trennen Sie das Gerät nach Gebrauch oder von der Reinigung vom Stromnetz.
4. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es in Wasser getaucht war. Zuerst Trennen Sie das Gerät
vom Stromnetz.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich baden.
6. Aufheben Sie das Gerät in Räume, wo sicher und trocken ist. Dieses Gerät ist nicht
wasserfest.
7. Auf keinen Fall befestigen Sie zu Gerät keine Nadel und andere metallische Teile.
8. Aufheben Sie das Gerät in trockene Räume – benutzen Sie das Gerät in feuchte Bedingungen
nicht.
9. Der Reißverschluss am Shiatsu – Massagegerät darf nicht geöffnet werden.
Achtung um einen elektrischen Schlag, Verletzungen oder Feuers zu vermeiden:






Einschalten Sie das Gerät nach Gebrauch und vor Reinigung/Reparatur.
Nach Gebrauch müssen Sie das Gerät vom Stromnetz trennen.
Eine sorgfältige Aufsicht ist erforderlich, wenn das Gerät in der Nähe von Kinder und
behinderte Personen verwendet wird.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise in die Bedienungsanleitung aufmerksam.
Benutzen Sie nur originale Teile.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kinder nicht damit spielen.
25



Benutzen Sie keine beschädigten Stecker, Schnüre usw.
Platzieren Sie das Gerät nicht zu nah an Wärmequellen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Bett oder während des Schlafs.



Legen Sie während des Betriebs keine Kissen oder Decken auf das Gerät.
Benutzen Sie das Gerät nur in Gebäude.
Das Gerät darf nicht benutzen werden bei: kleine Kinder, behinderte, bewusstlose,
schlafende Personen.
Das Gerät darf nicht benutzen werden bei Personen mit Hautempfindlichkeit oder mit
verringerten Blutzirkulation.
Verlegen Sie das Gerät vorsichtig.
In der Nähe von Gerät benutzen Sie keine scharfe Werkzeuge.
Knicken Sie das Gerät nicht.




ACHTUNG!
 Wenn Sie:
 sich in einer Schwangerschaft befinden
 an einer Herzkrankheiten leiden
 einen Herzschrittmacher brauchen oder eine andere Hilfe verwenden
 unter ärztlicher Behandlung werden
 suchen Sie bitte Beratung bei jeweiligen Ärzten, bevor Sie diese Gerät in Betrieb
nehmen.
 Benutzen Sie das Produkt jeweils höchstens 15 Minuten lang.
 Benutzen Sie das Gerät nicht direkt auf beschädigte Haut.
 Das Gerät ist nur zum privaten Gebrauch vorgesehen. Das Gerät lindert die
Muskelschmerzen.
 Das Gerät darf nicht für medizinische Zwecke eingesetzt werden.
 Das Gerät ist kein Medikament!
Lagerung
Lagern Sie das Massagegerät in seiner Originalverpackung an einem sicheren, trockenen und kühlen
Ort. Wickeln Sie vor der Lagerung das Stromkabel nicht um das Gerät.
Reinigung
 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen. Reinigen Sie es
mit einem weichen Tuch oder mit einem leicht angefeuchteten Schwamm.
 Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Geräts gelangen.
 Dieses Gerät ist nicht wasserfest.
 Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Bürsten, Benzin, Kerosin, Glaspolituren oder
Farbverdünner zum Reinigen usw.
26
INSTRUCCIONES DE USO
27
Gracias por elegir nuestro producto. Por favor, lea el manual de instrucciones antes de usarlo.
7. El aparato moderno de la marca
Dignity es ideal para el masaje del
cuello, hombros, espalda, cintura y
muslos.
8. Dos martillos especializados se
encuentran en la parte interior del
dispositivo, masajean su cuerpo
gracias a los golpes que producen.
9. El dispositivo tiene un aspecto
moderno, es ligero y se adapta a la
forma del cuerpo, proporcionando un
masaje de muy alto nivel.
10. La función de calefacción incorporada
mejora la calidad del masaje, y reduce
el dolor muscular, alivia el dolor y
mejora la circulación sanguínea.
28
11. El dispositivo tiene 8 programas de masaje de intensidad variable.
12. El dispositivo se apaga automáticamente después de 10 minutos de masaje.
EFICIENCIA:
Dispositivo:





ayuda a relajar los músculos de los hombros, nuca, espalda y piernas,
reduce el dolor muscular, y es una excelente herramienta para ayudarle a relajarse,
mejora la circulación sanguínea.
ayuda a reducir el estrés y calmar los nervios,
reduce la tensión muscular y el dolor.
DESCRIPCIÓN DE DISPOSITIVO
Calefacción
Cinturón
(calefacción
incorporada)
Interruptor
Panel de
control
Mango
DESCRIPCIÓN DE BOTONES
29
5. Programas disponibles:
 Una vez pulsado: modo general
 Dos veces pulsado- modo suave
 Tres veces pulsado- el modo de
relajación
 Cuatra vez pulsado- el modo
individual
 Quinta vez pulsado- escultura de
músculos
6. Para apagar pulse el botón
manteniéndolo durante 3 segundos.
4. Encienda el producto
30
La reducción de la intensidad del
masaje
El aumento de
la intensidad
del masaje
Calefacción
Encender la calefacción
Pulse una vez para encender la calefacción.
Pulse dos veces si la quiere apagar.
Encender/apagar
UTILIZACIÓN
Conecte el aparato. Una seqal sonora indicará que el dispositivo está listo para funcionar
Uso de panel de control
e)
Encender/apagar
f)
Calefaccón
g)
El aumento de la intensidad del masaje
h)
La reducción de la intensidad del masaje
7. Uso del dispositivo
f) Conecte el aparato.
g) Coloque la unidad donde su cuerpo necesita el masaje- para masajear los hombros o
la espalda, coloque el cojín sobre los hombros, manteniendo los mangos durante el
masaje.
h) Quite todos los accesorios de los sitios masajeados, p. ej. joyas
i) Pulse el botón ‘Power’ para empezar el masaje, y luego elija su intensidad.
31
j)
El masaje se acabará automáticamente después de 10 minutos – para detenerlo
antes, vuelva a pulsar el botón ‘Power’.
Masaje de los hombros
Masaje de la espalda
Masaje del muslo
Masaje de la parte baja de la
espalda
¡Importante!
Si utilice el dispositivos electrónico, especialmente en presencia de los niqos, por favor, observe las
siguientes precauciones:
Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones y guárdelo para resolver cualquier posible
problema relacionado con el aparato
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar el riesgo de choque eléctrico:
• Quite inmediatamente la estera de la red eléctrica después de un masaje o antes de limpiarlo.
• No meta el asiento inmediatamente después de haberlo desenchufado en el agua.
• No utilizar durante el baqo.
• Mantenga la placa en un lugar seguro, no lo exponga cerca de la baqera.
32
• Evite el contacto del asiento con agua u otros líquidos.
• No cuelgue en el aparato alfileres y otras cerraduras metálicas
• Conservar en un lugar seco, no utilizar el asiento en lugares húmedos o mojados.
• No abrir la cerradura en la parte posterior de la unidad.
¡Advertencias! Para evitar el riesgo de incendio, un choque eléctrico, explosión u otro accidente
grave :
• Desconecte el aparato después del masaje. Es necesario desconectarlo de la alimentación después
de cada uso y antes de cualquier reparación y limpieza.
• No permita utilizar el asiento a los niqos solos, enfermos o personas con discapacidades
• No utilice otro material o complemento que no esté recomendado en el manual de instrucciones
del proveedor.
• No deje la alfombra cerca de los niqos.
• No utilice el asiento si está daqado en cualquier parte, p. ej. el cable o el enchufe.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• No utilice el asiento por la noche.
• No utilice el asiento en áreas expuestas a aerosoles u otros productos de oxígeno que se propagan.
• No lo utilice debajo de una manta o sobre una almohada.
• No desconecte la alimentación de la placa antes de apagar el asiento.
• Se prohíbe utilizar el aparato a los bebés, la gente dormida, inconsciente, o inválida.
• Se prohíbe utilizar el aparato a las personas con piel sensible o mala circulación sanguínea
• No aplaste ni utilice objetos afilados cerca del asiento.
NOTAS:
• No se utiliza si la gente:
• Está embarazada
• Tiene un dispositivo marcapasos o algo similar
• Si padece de otras enfermedades, consulte a su médico antes de usar las esteras.
• Siempre use el asiento para un máximo de 15 minutos.
• No utilice el asiento directamente sobre la piel inflamada o daqada.
• El asiento no es un dispositivo profesional, se utiliza principalmente para aliviar el dolor muscular.
• No utilice el asiento como sustituto de un médico.
• No lo use como una cura para los dolores que impiden o restringen la sensación de movimiento en
la región lumbar.
33
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
34
Огромное спасибо за выбор нашего товара. Прочитайте все настоящие инструкции перед
использованием.
13. Современное устройство брэнда
Dignity пригодное для эффективного
массажа шеи, плеч, спины, живота а
также бедер.
14. Два специализированных
молоточка, находящихся внутри
устройства расслабляют Ваше тело
при помощи постукивающих
движений.
15. Устройство отличается
современным дизайном, является
легким , приспосабливается к
складу Вашего тела, что гарантирует
Вам высококачественный массаж.
16. Встроенная функция прогревания
увеличивает качество массажа, а
также смягчает мышечные боли и
улучшает кровообращение.
35
17. Устройство имеет 8 различных уровней интенсивности массажа.
18. Через 15 минут после начала массажа наступает автоматическое отключение
устройства.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ:
Это устройство:





помогает расслабить мышцы плеч,шеи, спины и ног,
смягчает мышечные боли, является также отличным устройством, помогающим
расслабиться,
улучшает циркуляцию крови,
помогает снять стресс и успокоиться,
снимает боль и напряжение мышц.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
36
Прогревание
Пояс
(встроенное
прогревание)
переключате
ль
Панель управления
ручка
Описание кнопок




9.
7. Включите устройство
8. Выберите одну из программ:
 Однократный нажим: нормальный
режим работы
37
Двукратный нажим: мягкий режим
работы
Трехкратный нажим:
релаксационный режим работы
Четырехкратный нажим:
индивидуальный режим работы
Пятикратный нажим:
формирование мышц
Чтобы выключить устройство
нажмите и удерживайте кнопку 3
секунды.
Понижение интенсивности массажа
Увеличение
интенсивност
и массажа
Прогревание
Включение функции прогревания
Однократный нажим включит функцию
тепловой терапии. Двукратный выключит.
Включение/выключение
Использование устройства
Включите устройство в сеть. Звуковой сигнал информирует о переключении устройства в
режим ожидания .
Инструкции по обслуживании панели управления
i)
Включение/Выключение
j)
Прогревание
k)
Увеличение интенсивности массажа
l)
Понижение интенсивности массажа
8. Инструкции по обслуживанию
k) Включите устройство в сеть.
l) Разместите устройство на этом участке тела, для которого хотите применить
массаж – для плеч или спины поместите массажер на Ваших плечах, держитесь
за ручки.
38
m) Очистите участки тела, для которых хотите применить массаж от всех
аксессуаров, напр. от ювелирных изделий.
n) Чтобы нaчать сеанс массажа нажмите кнопку «Power».
o) Через 10 минут после начала массаж закончиться автоматически – если Вы
хотите раньше остановить сеанс массажа вновь нажмите кнопку «Power».
Массаж плеч
Массаж спины
Массаж бедер
Массаж нижней части спины
Важные меры безопасности!
При использовании электрических изделий, особенно в присутствии детей должны
соблюдаться следующие меры безопасности:
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции по применению и содержите ее для
решения возможных проблем связанных с дальнейшим использованием.
39
Внимание – Для уменьшения риска удара током:
 Всегда после использования или перед чисткой немедленно отключайте мат от
розетки.
 Не доставайте мат, если он упал в воду. В первую очередь отсоедините его от розетки.
 Не пользуйтесь устройством во время купания.
 Содержите мат в безопасном месте, чтобы уменьшить риск ронять ее в раковину или
ванну.
 Держите мат в стороне от воды и других жидкостей.
 Ни в коем случае не прикалывайте к устройству никакие булавки или другие
металлические застежки.
 Содержите устройство в сухом состоянии – не пользуйтесь матом в сырых или влажных
условиях.
 Не расстегивайте находящуюся сзади устройства молнию.
Предупреждение: - Для уменьшения риска сожжения, удара током, взрыва или другого
тяжелого несчастного случая нельзя:
 Оставлять включенное устройство после сеанса массажа. Необходимо, чтобы Вы
отключили его от (из) розетки сразу после использования и перед очисткой/ремонтом.
 Оставлять без наблюдения детей, инвалидов или людей с ограниченными
возможностями при использовании ими мата.
 Использовать мат для других целей, чем описаны в инструкции. Не используйте
запчасти не произведенные поставщиком.
 Оставлять мат около детей.
 Пользоваться устройством при поврежденных элементах, напр. проводе ил штепселе.
 Держать провод вблизи нагретых поверхностей.
 Пользоваться матом во время сна.
 Пользоваться матом в местах подвергающих концентрации аэрозолей или кислорода.
 Пользоваться устройством под одеялом или подушкой.
 Передвигать устройство за проводы или штепсель.
 Отсоединять мат от (из) розетки прежде чем выключить его кнопкой.
 Использовать мат на открытом воздухе.
 Использовать мат на младенцах, находящихся в бессознательном состоянии людях,
спящих или инвалидах.
 Использовать мат на людях с нечувствительной кожей или плохим кровообращением.
 Раздавливать прибор и пользоваться на нем заостренными предметами.
Важная информация:
 При:
 Беременности
 Электростимуляторе или похожих устройствах
 Других болезнях
применять мат можно только после одобрения лечащего врача.
 Каждый раз матом можете пользоваться только 15 минут.
 Не используйте мат непосредственно на опухшую или поврежденную кожу.
 Это непрофессиональный электрический прибор, предзначен в основном для
выполнения успокаивающего массажа уставших мышц.
 Не используйте мат в качестве замены медицинской помощи .
 НИКОГДА не используйте мат в качестве лекарства снимающего боль и недомогания
осложняющие передвижение или ограничивающие чувствительность в нижней
половине тела.
40
NÁVOD K POUŽITÍ
41
Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek. Prosím, přečtěte si návod před prvním použitím.
19. Moderní přístroj značky Dignity se
výborně hodí k masáži krku, ramen,
páteře, pasu a stehen.
20. Dvě specializovaná kladívka, která se
nachází uvnitř přístroje provádí masáž
Vašeho těla pomocí úderů.
21. Přístroj má novodobý vzhled, je lehký,
přizpůsobuje se skvěle ke tvaru těla a
poskytuje masáže na nejvyšší úrovni.
22. Vestavěná funkce ohřívání zvyšuje
kvalitu masáže, snižuje bolest svalů,
zmírpuje bolesti a zlepšuje krevní
oběh.
23. Přístroj má 8 programů s různou intenzitou masáže.
42
24. Přístroj vlastní funkci automatického vypnutí po 10 minutách masáže.
ÚČINNOST:
Přístroj:





pomáhá uvolnit ramenní svaly, krku, zad a dolních končetin,
snižuje bolesti svalů a je skvělým přístrojem, který Vám pomůže relaxovat,
zlepšuje krevní oběh,
pomáhá snižovat stres a uklidnit nervy,
snižuje bolest a svalové napětí.
POPIS PŘÍSTROJE
Ohřívání
Pás (vestavěné
ohřívání)
Přepínač
Ovládací
panel
Držák
POPIS TLAČÍTEK
43





12.
10. Zapněte přístroj
11. Dostupné programy:
44
Jedno zmáčknutí: obecný režim
Dvě zmáčknutí- mírný režim
Tři zmáčknutí – relaxační režim
Čtyři zmáčknutí- individuální režim
Pět zmáčknutí- tvarování svalů
Chcete-li vypnout přístroj, stiskněte a
podržte tlačítko po dobu 3 sekund.
Snižování intenzity masáže
Zvyšování
intenzity
masáže
intensywnoma
Ohřívání
sażu
Zapnutí funkce ohřívání
Jedno zmáčknutí znamená zapnutí funkce
ohřívání. Dvojité- vypnutí.
Zapnout/vypnout
OBSLUHA
Zapojte přístroj do elektrického vedení. Zvukový signál znamená přechod do pohotovostního režimu.
3. Obsluha ovládacího panelu
m)
Zapni/vypni
n)
Ohřívání
o)
Zvýšení intenzity masáže
p)
Snížení intenzity masáže
4. Obsluha přístroje
p) Připojte přístroj do elektrického vedení.
q) Umístěte přístroj v místě, ve kterém chcete masáž- pokud chcete masírovat ramena a
záda, dejte masažér na ramena a během masáže se držte držáků.
r) Z míst, která masírujete odstrapte veškeré předměty, např. šperky.
s) Stiskněte tlačítko ‘Power’, a můžete začít s masáží, následně si vyberte její intenzitu.
t) Masáž skončí automaticky po 10 minutách- pokud chcete skončit s masáží dříve,
znovu stiskněte tlačítko ‘Power’.
45
Masáž ramen
Masáž horní části páteře
Masáž stehen
Masáž dolní části páteře
Důležité!
Během používaní elektronického zařízení, zvláště v přítomnosti dětí, dodržujte následující pokyny:
Pozorně si přečtěte návod používání a uschovejte jej k případnému nahlédnutí, pokud by se v
budoucnosti naskytli nějaké otázky týkající se používání zařízení!
Pozor - aby se předešlo riziku úrazu elektrickým proudem nezapomepte:
 Ihned odpojit podložku od napájení po zakončené masáži nebo než podložku začnete čistit.
 Nesahejte na podložku, když vám spadne do vody. Nejdříve jí odpojte od napájení.
 Nepoužívejte zařízení během koupele.
 Podložku odkládejte na bezpečné místo, tak aby nehrozilo její spadnutí do umývadla nebo
vany.
 Podložka se nesmí stýkat s vodou ani jinými kapalinami.
46



V žádném případě se nesmi do podložky zapichovat žádné špendlíky ani jiné kovové
předměty.
Skladujte zařízení v místě kde je sucho – nepoužívejte podložku ve vlhkých nebo mokrých
podmínkách.
Neotevírejte zip, který se nachází na zadní straně zařízení.
Varování - aby se zabránilo nebezpečí popálení, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo jiné
závažné nehodě nesmíte:
 Ponechat zapnuté zařízení po ukončené masáži. Je nutné odpojit přístroj po používání, ale
také před každou opravnou/čistící činností.
 Během používání podložky se nesmí nechávat bez dozoru: děti , invalidy nebo osoby se
zdravotním postižením.
 Podložku se nesmí používat žádným jiným způsobem než je uvedeno v návodu. Nepoužívejte
části, které nejsou vyrobené dodavatelem.
 Ponechat děti v blízkosti podložky.
 Používat zařízení, pokud je některá část poškozená, jako např. kabel nebo zástrčka.
 Zanechávat podložku v blízkosti horkého povrchu.
 Používat podložku během spánku.
 Používat podložku v místech vystavených působení aerosolů nebo jiných výrobků, které šíří
kyslík.
 Používat zařízení pod dekou nebo polštářem.
 Přenášet zařízení a držet ho za kabel nebo zástrčku.
 Odpojit podložku z proudu než jí vypnete.
 Používat podložku venku.
 Používat podložku u miminek, lidí v bezvědomí, během spánku a u invalidů.
 Používat podložku u osob s necitlivou kůží nebo se špatným krevním oběhem.
 Ohýbat podložku a používat na ní ostré předměty.
POZNÁMKY:
 Pokud:
 Jste těhotná
 Máte kardiostimulátor nebo podobné zařízení
 Trpíte jinými nemocemi
Poraďte se se svým lékařem, než podložku začnete používat.
 Podložku používejte pokaždé maximálně 15 minut.
 Nepoužívejte podložku přímo na oteklou nebo poškozenou kůži.
 Podložka není profesionální zařízení, pomáhá hlavně k úlevě při bolestech svalů.
 Nepoužívejte podložku jako náhradu za návštěvu u lékaře.
 NIKDY nepoužívejte podložku jako lék na bolesti, které brání či omezují pohyb nebo omezují
cit v oblasti bederní.
47
48
49

Podobne dokumenty