St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne Thirtieth Sunday
Transkrypt
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne Thirtieth Sunday
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 29, 2006 Eternal Rest Grant Unto Them, O Lord In a very special way, we remember the souls of the faithful departed parishioners of St. Mary of Czestochowa who have entered eternal life within the last year and whose names were omitted in last week’s bulletin. We also remember their families in our prayers. Eleanore Alexander Kenneth Bielawa Janina Bogdanowicz Anna Bortnik Filemon Corona Stella Fabianski Joan Fitak Andrzej Jozef Gil Wanda Glowacki Ane Hognowski Josephine Jezuit Josephine Kalensky Rose Kanikula Genevieve Kazmierczak Andrzej Klejszta Lillian Kocanda Edward G. Kosh Dolores Kryzaniak Irene Kulaga Gabino Luna Anna Maciorowski Zdzislaw Mackowiak Eileen Maticka Regina Mooha Robert Mozdzen Helen Natonski Irene Pietrzak Rev. Frank Plotka Mary Pohl Ursula Pohl Rose T. Rabiega Marco Salvino Arlene Skyrd Janusz Slezak Halina Smogorzewska Richard Splant Anne Stachnik Georgene Stackowski Celia Stopa Rosalino Torres John Weglarz Walter Wypijewski “IT IS A HOLY AND WHOLESOME THOUGHT TO PRAY FOR THE DEAD.” Book of Macabees Sunday Iskierki Parafialne MASS INTENTIONS October 29, Thirtieth Sunday in Ordinary Time 7:30 †Richard Pusateri (friend) 9:00 Parishioners 10:30 †Feliks Nowakowski †Towleusz Diatek †Stefan Kaczmarczyk †Andrzej Gil †Tadeusz Czuba †Janusz Ślęzak †Maria i Tadeusz Olszewski †Edward Papciak †Józef Majerczyk Ann Paida (Carolyn Paida) O szczęśliwą podróz do Polski dla Józefa 12:30 Por los Feligreses 5:00 †Gilberto Renteria (Alma) 7:00 O zdrowie i opiekę Matki Bożej dla Małgosi October 30, Monday, Weekday 7:00 †Wanda Hagemeyer (Terry, Claire & Ed) 8:00 Happy Birthday Lawrence Natonski (Mary & Ben) October 31, Tuesday, Weekday 7:00 †Burda Family 8:00 †Henry Jozwik (daughter Kathleen) November 1,Wednesday, All Saints [holy day of obligation (USA)] 7:00 Parishioners 8:00 Parishioners 8:30am - 6:30pm - Eucharistic Adoration 6:30 Por los Feligreses - Spanish Mass 8:00 Za parafian - Polish Mass November 2, Thursday - All Souls Day 7:00 †Holy Souls in Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in Book of Remembrance 6:30 †Por los fieles difuntos del libro de conmemoración - Spanish Mass 8:00 †Za zmarłych polecanych w wypominkach - Polsih Mass November 3, First Friday, Martin de Porres, religious 7:00 †Frank Budzik 8:00 †Stanley Kret (son and daughter-in-law) 8:30 Adoration 7PM Polish Mass November 4, Saturday, St. Charles Borremeo, bishop 8:00 †Donna Chovan (Helen Chovan) 8:30 Adoration 5:00 †Mary & Leo Roszyk †Czeslawa Bauman (Marie Jarding & Michael & Kim Jarding, David & Lana Jarding) November 5, Thirty-first Sunday in Ordinary Time 7:30 †Steven Kozlowski 9:00 †William & Lottie Vergulak (family) Rosary Confraternity 10:30 †John Przewoznik (family) †Jan Chlebek (4 rocz. śm.) †Janusz Ślęzak †Andrzej Gil †Za zmarłych rodziny Krzak †Za zmarłych z rodziny Ptak †Edward Ptak †Tadeusz Bielobradek †Maria Budz †Stanisław Skupień 12:30 †Juana Castro (sus hijos) 5:00 Por los Feligreses 7:00 †Zofia Stanisław Koczuara i zmarłych z rodziny Lector Schedule Saturday, November 4, 2006 5PM Adam Jasinski Marissa Martinez Sunday, November 5, 2006 7:30 John Kociolko 9:00 Kim Tross, Nicole Marie Perez ł10:30 Rafał Bielobradek, Cecylia Pierzchała 12:30 Carmen Soto, Martin Duran, Juana Salas, Marisol Ortiz 5:00 Enrique Garcia, Norma Rodriguez, Jessica Cervantes, 7:00 Aldona Dziekonska Eucharistic Ministers Saturday, November 4, 2006 5PM Jean Yunker, Joanne Napoletano Sunday, November 5, 2006 7:30 Frank Urban, Ed Hennessy 9:00 Irene Saldana, Vicente Saldana, Eleanore Skora, Rita Czarnecki Georgia Czarnecki, Raphael Ayala 10:30 Priests & Polish ministers 12:30 Mariana Garcia, Mario Segoviano 5:00 Enrique Garcia, Maria Cruz Rodriguez 7:00 Priests We Welcome in Baptism… Sofia Amarie Wilkinson Abel Acevedo Ariana Yasmin Lopez Oliver Wasik Phillip Hadaniak Claudia Ania Andrzejewski Eternal Rest…………. Anthony L. Aguilera May God Who called you, take you home! St. Mary of Czestochowa Sunday Collections October 15, 2006 PARISH ANNUAL WIGILIA Mark your calendars...St. Mary’s annual Wigilia Dinner will be held on Sunday, December 3, 2006 at the European Chalet, 5445 S. Harlem Avenue in Chicago, IL. There will be an 11:00am Mass followed by dinner, entertainment and dancing. Adult tickets will sell for $30 per person and tickets for children 3 to 12 yrs. are $15 per child. Tickets are available this weekend, after all Masses. Tickets are also available at the rectory during office hours from 9am to 5pm. Please contact Karen or Kim Tross at (708) 656-3472 for more information about this event. In the Fall/Winter of 2007 the Sisters of ST. Joseph, Third Order of ST. Francis at Lourdes Convent will be moving to “Clare Oaks,” their new residence in Bartlett, Illinois. They have many good and useful items that they will not be able to take with them. The Sisters are preparing to hold a HUGE GARAGE SALE on Saturday, Nov. 4th from 9am to 4pm and on Sunday, November 5th from 10am to 3pm. There will be many bargains and really great stuff for sale! This event will take place in the school (John Hancock) cafeteria which is located at 5531 S. Karlov Ave. in Chicago. Your support of this event will be greatly appreciated! TRAINING FOR NEW MINISTERS OF THE EUCHARIST The Cooperativo of the Cicero-Bewryn parishes is sponsoring formation classes for persons that are interested in serving their parishes as Eucharist Ministers. Formation classes in English will be held at St. Odilo parish in Berwyn from 7:00 - 8:30pm on Tuesday, October, 31st. Our parish needs more parishioners to serve in this capacity and we encourage interested persons to participate in the formation sessions. Please contact Fr. Radek if you are interested in this stewardship program. RELIGIOUS EDUCATION The next Religious Education class is scheduled to be held on Saturday morning, November 4, 2006 from 8am to 10am. 10/14 5:00PM $678.00 10/15 7:30AM $327.00 9:00AM $1,562.00 10:30AM $1,905.00 12:30PM $1,086.00 5:00PM $293.00 7:00PM $161.00 TOTAL $6,012.00 Children’s collection $31.75 Our Weekly Offering -YOUR GIFT TO GOD! Budgeted Weekly Amount Collected Variance $10,837.00 $ 6,012 $(-4825) Shortfall to date: $(-11,110) We bring nothing material into this world and we take nothing material out of it.. Everything we have is a gift from God including our jobs, our career, successes, and our economic situation. So sharing our financial resources with others is a loving and just act - one symbol of offering ourselves in service and devotion to God. As Christian stewards we serve God out of love and gratitude for all his gifts to us, knowing that it’s not how much we have but what we do with what have that is important! NOVEMBER 2ND -ALL SOULS DAY On this special day, we will remember the souls of all the faithful departed from our parish. If you would like your departed family members and friends to be remembered in a special way on All Souls Day, please use the All Souls Day envelopes that can be found at all church entrances. List their names, enclose an offering and drop this envelope in the collection basket next weekend. Your deceased family members and friends will also be remembered throughout the year at daily Masses whenever there are no other Mass intentions listed. SICK PARISHIONERS, RELATIVES & FRIENDS Please call the rectory office to add or delete names from the list. Rebecca Alvarez Nadine Anderson Robin Bonavolante Aurora Castro Irene Cebrzynski Sam Cmunt Jose Cortez Robert DeDera Anthony Falco Gordon L. Gladden Florence Glosniak Josephine Jesuit Nilene Kolbuck Joseph Korvisch Doris Ludvik Royden Martin Ann Monczynski Albina Mozdzien Baby Kenneth Quiroz Ann Sak Lucy Santiago Gina Somoza Anna Lauren Swade Florence Szot Dorothy Tetlak Ethel Thomas Adam Urban Anton Urban Loretta Wachowicz Roman Wojcik Frances Wojdula Mary Wojtowicz Cecilia Ziegler Clara Zima St. Mary’s Parish News Stewardship of Time and Talent In the time of Jesus, a steward was one to whom the owner of a household turned over responsibility for caring for the property, managing affairs, making resources yield as much as possible, and sharing the resources with others. The position involved trust and accountability. It may be 2000 years later, but the role of the steward has not changed. God is still the owner and He has made each of us stewards by giving us abilities and talents that are uniquely our own. It’s our job to use these abilities and talents to carry out the mission of God on earth. When God gives us life, we don’t know how much time we have to use that life. But whatever time we have is a gift from God, and we are called to use it wisely in every activity throughout the day. God gives all of us potential talents, skills and abilities when we are born. Each of us makes choices whether or not to develop and use these gifts according to God’s plan. The Bible tells us that if we use our talents, wisely, we will be better able to grow them and will develop others but if we don’t use our talents, we may lose even those talents we do have. As Christian stewards we serve God out of love and gratitude for all his gifts to us, knowing that it’s not how much we have but what we do with what we have that is important. We invite you to take home a MINISTRY SURVEY today. If you feel that you are called to serve your parish in any of the ministries listed, please complete the form and return it next week in the collection basket. Thank you for taking the time to complete and return the survey! ARCHDIOCESE OF CHICAGO Office of the Archbishop Post office Box 1979 Chicago, Illinois 60690-1979 October 13, 2006 Dear Brothers and Sisters in Christ, I write this with a deep sense of gratitude to God for his care for me during my recent surgeries and with gratitude, as well, to all those who prayed for me in the last three months. So many people have written, and I am also aware of the prayers that have been offered for me in the parish churches of the Archdiocese. To all of you, my deepest thanks. Many of you have undergone similar experiences in your health. Letters from those who have had operations for cancer have been filled with good advice and concern. In a crisis, we discover again that the Church exists in the relationships of faith and love shaped by our prayers for one another and in the sharing that wells up from the overflowing of Christ's gifts in our hearts. I hope I can keep focused on this truth as I continue to recover and as we work together to strengthen Christ's body, the Church, in the future. God bless you and those you love. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago October 29, 2006 Sunday, October 29, 2006 Mark 20:46-52 The past few Sundays, we have read about Jesus’ call to humility, service, and lowliness. Jesus’ encounter with the rich young man and James and John’s request emphasize both the impossibility of following the Lord on our own strength and God’s abundant generosity in enabling us to do things that are beyond our natural ability. In these stories, we meet people whose responses fell short of what Jesus was looking for. But in today’s story of blind Bartimaeus, we are introduced to someone who understood. Jesus asked Bartimaeus the same question he asked James and John: “What do you want me to do for you?” He knew that they would only ask of him the things they believed he could accomplish, and this would reveal who they really thought he was. Was Jesus just a good and wise teacher? Was he king who promoted his loyal followers? Or was he the Son of David who could perform the miraculous with a word of command? Bartimaeus asked for something that he could not accomplish on his own, while James and John asked for something they felt they could live up to. To petition in our weakness and need is harder for us, because it requires humility as well as faith. Bartimaeus cried out to Jesus despite the crowd’s rebuke. He saw his helplessness, but he also trusted that Jesus would answer him. We all have different needs: physical, financial, relational, and spiritual. No matter what our need, however, Jesus can help us if we cry out to him. The world often rebukes simple faith in God, but God never does. So cry out to Jesus today as Bartimaeus did. Be humble but confident. Trust that what is impossible for you is possible for him. Jesus asks us: “What do you want me to do for you?” “LORD JESUS, OPEN MY EYES TO SEE YOU TODAY. I CRY OUT TO YOU BELIEVING THAT YOU WILL ANSWER MY PRAYER FOR HEALING, FOR PEACE, AND FOR SALVATION. SON OF DAVID, HAVE MERCY ON ME.” TAKEN FROM THE WORD AMONG US - OCTOBER, 2006. Carson Pirie Scott Coupon Books St. Mary’s School is sponsoring the sale of “ Carson’s Community Day” coupon booklets for $5 each. After you purchase the $5 booklet, you will obtain coupons worth $10 as well as 20% discount coupons for selected merchandise and descriptions of many other “bonus buys.” This special sale will begin at 6AM until the store’s closing on Saturday, November 11th only. Your purchase of these booklets will benefit the financial goals set for our school. . Members of the School Board will be selling these coupon books at all Masses next weekend of November 4th and 5th. These coupon books can also be purchased at the school office daily during school hours. Anuncios Parroquiales Domingo XXX del Tiempo Ordinario En aquel tiempo, al salir Jesús de Jericó con sus discípulos y bastante gente, el ciego Bartimeo (el hijo de Timeo) estaba sentado al borde del camino pidiendo limosna. Al oír que era Jesús Nazareno, empezó a gritar: Hijo de David, ten compasión de mí. Muchos le regañaban para que se callara. Pero él gritaba más: Hijo de David, ten compasión de mí.Jesús se detuvo y dijo: Llamadlo.Llamaron al ciego diciéndole: Ánimo, levántate, que te llama.Soltó el manto, dio un salto y se acercó a Jesús. Jesús le dijo: ¿Qué quieres que haga por ti? El ciego le contestó: Maestro que pueda ver.Jesús le dijo: Anda, tu fe te ha curado.Y al momento recobró la vista y lo seguía por el camino. Mc 10, 46-52 La cena de Vigilia Navideña en nuestra Parroquia El día 3 de diciembre de 2006 en Chalet Europeo 5445 S. Harlem Ave. Chicago, IL., a horas 11:00 de la mañana. Vamos a celebrar la Misa y después una cena, baile y hospitalidad. Precios del Boleto: adultos - $30.00 y niños (de 3 a 12 años) - $15.00. Los boletos estarán disponibles para la venta después de todas las Misas de este fin de semana en la entrada de iglesia. Los boletos también estarán disponibles en la oficina durante horas de oficina - de lunes a viernes (de 9AM a 5PM). Karen o Kim Tross contestara a sus preguntas: (708) 656-3472 El día de los Muertos se acerca y con estas festividades los recuerdos de nuestros seres queridos. Les damos la sugerencia que al final de esta Misa tomen un sobre los cuales están localizados en la parte posterior de la Iglesia. En este sobre ustedes podrán poner los nombres de las personas que usted quieran oficiar en la misa de muertos. En el sobre usted podrá poner su donación (mínima de $10.00 por intención) y estos sobres se pondrán en un libro el cual se quedara en el altar por todo el mes Noviembre. Los sobres con los nombres y la ofrenda pueden poner junto a la canasta de la colecta dominical. Si tiene alguna pregunta favor de llamar a la rectoría de Lunes a Viernes entre el horario de 9– 5 de la tarde. Información sobre Clases de Religión (CCD) Las próximas clases serán el Sábado 4 de Noviembre de 2006 a horas 8:00 AM en la escuela. 29 de Octubre de 2006 Arquidiócesis de Chicago 13 de octubre de 2006 Queridos hermanos y hermanas en Cristo, Escribo esto con una profunda sensación de gratitud a Dios por el cuidado que me tuvo durante mis recientes cirugías y con gratitud, también, a todos aquellos que oraron por mí en los últimos tres meses. Me escribieron muchísimas personas y también sé que en las parroquias de la Arquidiócesis se ofrecieron oraciones por mi salud. A todos ustedes, les envío mi más profundo agradecimiento. Muchos de ustedes han tenido experiencias similares de salud. Las cartas de aquellos que han tenido operaciones de cáncer estuvieron llenas de buenos consejos y de preocupación. En una crisis, descubrimos de nuevo que la Iglesia existe en las relaciones de fe y amor moldeadas por las oraciones que hacemos los unos por los otros y por el compartir que mana del sobre flujo de dones que Cristo da a nuestros corazones. Espero poder concentrarme en esta verdad mientras continúo recuperándome y trabajando, junto con ustedes, para fortalecer el cuerpo de Cristo, la Iglesia, para el futuro. Que Dios los bendiga, a ustedes y a sus seres queridos. Sinceramente suyo en Cristo, Cardenal Francis George, O.M.I. Arzobispo de Chicago Invitamos a participar en la Misa de Todos los Santos el día 1 de Noviembre a horas 6:30 PM, como también en la Misa de Todos los Difuntos el día 2 de Noviembre a horas 6:30 PM Baile Familiar La Parroquia de Santa María de Czestochowa les invita a su: Baile Familiar, Sábado 11 de Noviembre en el Centro Social Santa María, de 7:00 pm. a 12:00 am. Puertas abren a las 6:30 pm. $10.00 Adultos y jóvenes mayores de 12 años, Menores de 13 años gratis. Pueden comprar los boletos después de las Misas Dominicales de 12:30 & 5:00 p.m. ¡Habrá comida y antojitos mexicanos! Rifas y mucha diversión! FONDOS RECAUDADOS SERÁN PARA LAS FESTIVIDADES GUADALUPANAS Calendario de Formación de diferentes ministerios en Cooperativo de Parroquias Cicero y Berwyn (en español) Ministerio Donde (Parroquia) Las fechas de las seres de los cursillos y la hora Nuevos Ministros de la Comunión Our Lady of the Mount Los Miércoles 4, 11, 18, 25 de Octubre, 8, 15 de Noviembre de 2006. (7:00PM-8:30PM) Nuevos Proclamadotes de la Palabra (Los Lectores) Our Lady of Charity Los Lunes 8, 15, 22, 29 de Enero, 5, 12, 19, 26 de Febrero de 2007. (7:00PM-8:30PM) Nuevos Ministros de Comunión a los enfermos St. Anthony Los Miércoles 14, 21, 28 de Marzo, 11, 18 de Abril de 2007, . (6:30PM-8:30PM) Ogłoszenia Parafialne XXX Niedziela Zwykła Gdy Jezus wraz z uczniami i sporym tłumem wychodził z Jerycha, niewidomy żebrak, Bartymeusz, syn Tymeusza, siedział przy drodze. Ten słysząc, że to jest Jezus z Nazaretu, zaczął wołać: Jezusie, Synu Dawida, ulituj się nade mną! Wielu nastawało na niego, żeby umilkł. Lecz on jeszcze głośniej wołał: Synu Dawida, ulituj się nade mną! Jezus przystanął i rzekł: Zawołajcie go! I przywołali niewidomego, mówiąc mu: Bądź dobrej myśli, wstań, woła cię. On zrzucił z siebie płaszcz, zerwał się i przyszedł do Jezusa. A Jezus przemówił do niego: Co chcesz, abym ci uczynił? Powiedział Mu niewidomy: Rabbuni, żebym przejrzał. Jezus mu rzekł: Idź, twoja wiara cię uzdrowiła. Natychmiast przejrzał i szedł za Nim drogą. Mk 10,46-52 Wypominki Zbliża się miesiąc listopad. W tym czasie będziemy wspominali wszystkich wiernych zmarłych. Koperty na wypominki znajdują się przy drzwiach kościoła. Prosimy o wyraźne wypisanie imion i nazwisk wiernych zmarłych. Koperty można składać do koszyka wraz z niedzielną kolekta. Zapraszamy również wszystkie dzieci lubiące śpiewać na próby naszego chórku dziecięcego, które odbywają się w każdy wtorek o godzinie 6:30 wieczorem w Sali Ks. Makucha. Próby prowadzi nasz dyrektor muzyczny doświadczony w pracy z dziećmi Pan Witold Socha. Jeszcze raz serdecznie wszystkich zapraszamy. Kolacja Wigilijna w naszej parafii odbędzie się w Niedziele 3 grudnia 2006 w Europen Chalet przy 5445 S. Harlem Ave.,Chicago, IL. 60638. Kolacja wigilijna rozpocznie się Msza Święta o godzinie 11:00 rano. Atrakcje: Tradycyjna polska kolacja i tańce: Cena biletów: dorośli - $30.00, dzieci (od 3 do 12 lat) $15.00, po więcej informacji prosimy dzwonić do Karen lub Kim na numer 1(708) 656-3472. Bilety można nabyć przy wyjściu z kościoła 8-DNIOWA PIELGRZYMKA DO GUADALUPE POD PRZEWODNICTWEM O. TOMASZA ZIELIŃSKIEGO - REDEMPTORYSTY (8-15 GRUDNIA 2006) Cena $1095 obejmuje: Przelot bezpośredni z Chicago do Mexico City i z Acapulco do Chicago liniami " American Arlines". Zakwaterowanie w hotelach - pokoje dwuosobowe z łazienką (istnieje możliwość dopłaty do pokoju losobowego ). Wyżywienie: śniadania i obiadokolacje. Opiekę polskojęzycznego pilota- przewodnika na całej trasie i przewodników lokalnych. Transport klimatyzowanym autobusem. Miejscówki na główną Msze Św. dnia 12 grudnia w Bazylice. Po bliższe informacje prosimy dzwonie do biura Sw. Krzysztofa -tel. 708 669 1981 tel. 708 373 1333 4738 N Harlem, Harwood Hts, IL 60706 29 października 2006 13-go października 2006 r. Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, Piszę ten list z poczuciem głębokiej wdzięczności Panu Bogu za Jego opiekę podczas mojej operacji i z wyrazem wdzięczności, również, do wszystkich tych, którzy modlili się za mnie przez ostatnie trzy miesiące. Wiele ludzi wysłało listy do mnie. Zdaję sobie z tego sprawę jak wiele modlitw było zmówionych w mojej intencji w kościołach parafialnych Archidiecezji. Dla was wszystkich przesyłam moje najgłębsze podziękowanie. Wielu z was przeszło podobne poważne kryzysy zdrowotne. W listach od tych, którzy mieli operacje na raka otrzymywałem wiele dobrych rad i wyrazy trosk. W kryzysach, odkrywamy znowu, że Kościół istnieje w stosunkach wiary i miłości ukształtowanej przez nasze modlitwy jeden za drugiego i w uczestnictwie w pełności zalewających nas darów Chrystusa w naszych sercach. Mam nadzieję, że będę wstanie koncentrować się nad tą prawdą, w przyszłości, podczas mojej dalszej rekonwalescencji, jak również podczas naszej pracy nad wzmacnianiem Ciała Chrystusowego, Kościoła. Niech Bóg błogosławi was i tych, których kochacie. Wasz szczerze oddany w Chrystusie, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago Uroczystość Wszystkich Świętych Papież Jan XI w roku 935 ustanowił osobne święto ku czci Wszystkich Świętych, wyznaczając je na dzień 1 listopada. Tak więc tajemnica dnia dzisiejszego przypomina nam przede wszystkim tych Świętych Pańskich, którzy nie mają swoich osobnych dni w roku liturgicznym, rzeszę „nieznanych żołnierzy” Bożych. A muszą być ich niezliczone zastępy, skoro św. Jan Apostoł pisze, ze nie mógł ich nikt zliczyć — „z każdego narodu i wszystkich pokoleń, ludów i języków” (Ap 7,9). Poradnia Zawodowa Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego zaprasza wszystkich zainteresowanych na bezpłatne spotkanie informacyjne pod tytułem: „Studia w Ameryce. Co powinieneś wiedzieć zanim zaczniesz szkołę". Prezentacji dokonaj ą członkowie studenckich klubów polskich z następujących uczelni: Loyola, Northwestern, DePaul, UIC, Northeastern. Podczas prezentacji będzie się można dowiedzieć: ► Kiedy rozpoczyna się okres przyjęć na studia wyższe w Ameryce? ► Jak zdobyć pomoc finansowana szkołę? ► Jak prawidłowo wypełnić aplikację na studia wyższe? Spotkanie odbędzie się 2 listopada o godzinie 19:00 w Centrum Fundacji Kopernikowskiej przy 5216 W Lawrence Ave. Po więcej informacji na temat spotkania można dzwonić pod numer telefonu 773 282 1122 wew. 417 Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kurs przed Chrztem dziecka Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10.30 odbywa się kurs przygotowujący rodziców i chrzestnych do chrztu dziecka. Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs prze chrztem dziecka. Dlatego należy pamiętać, aby: ► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej półtora miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć w kursie przygotowującym) ► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia dziecka. Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego „Niedziela”. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np. „Różaniec”, „Anioł stróż”, „Rodzina Radia Maryja” pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik” wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Phone / Telefon / Teléfono Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.