St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne Thirtieth Sunday

Transkrypt

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne Thirtieth Sunday
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
Thirtieth Sunday in Ordinary Time
October 29, 2006
Eternal Rest Grant Unto Them, O Lord
In a very special way, we remember the souls of the
faithful departed parishioners of St. Mary of Czestochowa
who have entered eternal life within the last year and
whose names were omitted in last week’s bulletin. We
also remember their families in our prayers.
Eleanore Alexander
Kenneth Bielawa
Janina Bogdanowicz
Anna Bortnik
Filemon Corona
Stella Fabianski
Joan Fitak
Andrzej Jozef Gil
Wanda Glowacki
Ane Hognowski
Josephine Jezuit
Josephine Kalensky
Rose Kanikula
Genevieve Kazmierczak
Andrzej Klejszta
Lillian Kocanda
Edward G. Kosh
Dolores Kryzaniak
Irene Kulaga
Gabino Luna
Anna Maciorowski
Zdzislaw Mackowiak
Eileen Maticka
Regina Mooha
Robert Mozdzen
Helen Natonski
Irene Pietrzak
Rev. Frank Plotka
Mary Pohl
Ursula Pohl
Rose T. Rabiega
Marco Salvino
Arlene Skyrd
Janusz Slezak
Halina Smogorzewska
Richard Splant
Anne Stachnik
Georgene Stackowski
Celia Stopa
Rosalino Torres
John Weglarz
Walter Wypijewski
“IT IS A HOLY AND WHOLESOME THOUGHT TO PRAY FOR THE DEAD.”
Book of Macabees
Sunday
Iskierki Parafialne
MASS
INTENTIONS
October 29, Thirtieth Sunday in Ordinary Time
7:30 †Richard Pusateri (friend)
9:00 Parishioners
10:30 †Feliks Nowakowski
†Towleusz Diatek
†Stefan Kaczmarczyk
†Andrzej Gil
†Tadeusz Czuba
†Janusz Ślęzak
†Maria i Tadeusz Olszewski
†Edward Papciak
†Józef Majerczyk
Ann Paida (Carolyn Paida)
O szczęśliwą podróz do Polski dla Józefa
12:30 Por los Feligreses
5:00 †Gilberto Renteria (Alma)
7:00 O zdrowie i opiekę Matki Bożej dla Małgosi
October 30, Monday, Weekday
7:00 †Wanda Hagemeyer (Terry, Claire & Ed)
8:00 Happy Birthday Lawrence Natonski (Mary & Ben)
October 31, Tuesday, Weekday
7:00 †Burda Family
8:00 †Henry Jozwik (daughter Kathleen)
November 1,Wednesday, All Saints [holy day of obligation
(USA)]
7:00 Parishioners
8:00 Parishioners
8:30am - 6:30pm - Eucharistic Adoration
6:30 Por los Feligreses - Spanish Mass
8:00 Za parafian - Polish Mass
November 2, Thursday - All Souls Day
7:00 †Holy Souls in Book of Remembrance
8:00 †Holy Souls in Book of Remembrance
6:30 †Por los fieles difuntos del libro de
conmemoración - Spanish Mass
8:00 †Za zmarłych polecanych w wypominkach - Polsih
Mass
November 3, First Friday, Martin de Porres, religious
7:00 †Frank Budzik
8:00 †Stanley Kret (son and daughter-in-law)
8:30 Adoration
7PM Polish Mass
November 4, Saturday, St. Charles Borremeo, bishop
8:00 †Donna Chovan (Helen Chovan)
8:30 Adoration
5:00 †Mary & Leo Roszyk
†Czeslawa Bauman (Marie Jarding & Michael &
Kim Jarding, David & Lana Jarding)
November 5, Thirty-first Sunday in Ordinary Time
7:30 †Steven Kozlowski
9:00 †William & Lottie Vergulak (family)
Rosary Confraternity
10:30 †John Przewoznik (family)
†Jan Chlebek (4 rocz. śm.)
†Janusz Ślęzak
†Andrzej Gil
†Za zmarłych rodziny Krzak
†Za zmarłych z rodziny Ptak
†Edward Ptak
†Tadeusz Bielobradek
†Maria Budz
†Stanisław Skupień
12:30 †Juana Castro (sus hijos)
5:00 Por los Feligreses
7:00 †Zofia Stanisław Koczuara i zmarłych z rodziny
Lector Schedule
Saturday, November 4, 2006
5PM Adam Jasinski
Marissa Martinez
Sunday, November 5, 2006
7:30 John Kociolko
9:00 Kim Tross, Nicole Marie Perez
ł10:30 Rafał Bielobradek, Cecylia Pierzchała
12:30 Carmen Soto, Martin Duran,
Juana Salas, Marisol Ortiz
5:00 Enrique Garcia, Norma Rodriguez,
Jessica Cervantes,
7:00 Aldona Dziekonska
Eucharistic Ministers
Saturday, November 4, 2006
5PM Jean Yunker,
Joanne Napoletano
Sunday, November 5, 2006
7:30
Frank Urban, Ed Hennessy
9:00
Irene Saldana, Vicente Saldana,
Eleanore Skora, Rita Czarnecki
Georgia Czarnecki, Raphael Ayala
10:30
Priests & Polish ministers
12:30
Mariana Garcia, Mario Segoviano
5:00
Enrique Garcia, Maria Cruz Rodriguez
7:00
Priests
We Welcome in Baptism…
Sofia Amarie Wilkinson
Abel Acevedo
Ariana Yasmin Lopez
Oliver Wasik
Phillip Hadaniak
Claudia Ania Andrzejewski
Eternal Rest………….
Anthony L. Aguilera
May God Who called you,
take you home!
St. Mary of Czestochowa
Sunday Collections October 15, 2006
PARISH ANNUAL WIGILIA
Mark your calendars...St. Mary’s
annual Wigilia Dinner will be held
on Sunday, December 3, 2006 at
the European Chalet, 5445 S. Harlem Avenue in Chicago, IL. There will be an
11:00am Mass followed by dinner, entertainment
and dancing. Adult tickets will sell for $30 per
person and tickets for children 3 to 12 yrs. are
$15 per child. Tickets are available this weekend, after all Masses. Tickets are also available
at the rectory during office hours from 9am to
5pm. Please contact Karen or Kim Tross at (708)
656-3472 for more information about this event.
In the Fall/Winter of 2007 the
Sisters of ST. Joseph, Third Order
of ST. Francis at Lourdes
Convent will be moving to “Clare
Oaks,” their new residence in
Bartlett, Illinois. They have many good and useful items
that they will not be able to take with them. The Sisters
are preparing to hold a HUGE GARAGE SALE on Saturday, Nov. 4th from 9am to 4pm and on Sunday, November 5th from 10am to 3pm. There will be many
bargains and really great stuff for sale!
This event will take place in the school (John Hancock)
cafeteria which is located at 5531 S. Karlov Ave. in
Chicago. Your support of this event will be greatly appreciated!
TRAINING FOR NEW MINISTERS OF THE
EUCHARIST
The Cooperativo of the Cicero-Bewryn parishes is
sponsoring formation classes for persons that are
interested in serving their parishes as Eucharist
Ministers. Formation classes in English will be held
at St. Odilo parish in Berwyn from 7:00 - 8:30pm
on Tuesday, October, 31st. Our parish needs
more parishioners to serve in this capacity and we
encourage interested persons to participate in the
formation sessions. Please contact Fr. Radek if
you are interested in this stewardship program.
RELIGIOUS EDUCATION
The next Religious Education class
is scheduled to be held on Saturday
morning, November 4, 2006 from
8am to 10am.
10/14
5:00PM
$678.00
10/15
7:30AM
$327.00
9:00AM $1,562.00
10:30AM $1,905.00
12:30PM $1,086.00
5:00PM
$293.00
7:00PM
$161.00
TOTAL $6,012.00
Children’s collection
$31.75
Our Weekly Offering -YOUR GIFT TO GOD!
Budgeted Weekly
Amount Collected
Variance
$10,837.00
$ 6,012
$(-4825)
Shortfall to date:
$(-11,110)
We bring nothing material into this world and we take nothing
material out of it.. Everything we have is a gift from God including our jobs, our career, successes, and our economic situation.
So sharing our financial resources with others is a loving and
just act - one symbol of offering ourselves in service and devotion to God. As Christian stewards we serve God out of love and
gratitude for all his gifts to us, knowing that it’s not how much
we have but what we do with what have that is important!
NOVEMBER 2ND -ALL SOULS DAY
On this special day, we will remember the souls of all the faithful departed from our parish. If you would like your departed
family members and friends to be remembered in a special way
on All Souls Day, please use the All Souls Day envelopes that
can be found at all church entrances. List their names, enclose
an offering and drop this envelope in the collection basket next
weekend. Your deceased family members and friends will also
be remembered throughout the year at daily Masses whenever
there are no other Mass intentions listed.
SICK PARISHIONERS,
RELATIVES & FRIENDS
Please call the rectory office to add or
delete names from the list.
Rebecca Alvarez
Nadine Anderson
Robin Bonavolante
Aurora Castro
Irene Cebrzynski
Sam Cmunt
Jose Cortez
Robert DeDera
Anthony Falco
Gordon L. Gladden
Florence Glosniak
Josephine Jesuit
Nilene Kolbuck
Joseph Korvisch
Doris Ludvik
Royden Martin
Ann Monczynski
Albina Mozdzien
Baby Kenneth Quiroz
Ann Sak
Lucy Santiago
Gina Somoza
Anna Lauren Swade
Florence Szot
Dorothy Tetlak
Ethel Thomas
Adam Urban
Anton Urban
Loretta Wachowicz
Roman Wojcik
Frances Wojdula
Mary Wojtowicz
Cecilia Ziegler
Clara Zima
St. Mary’s Parish News
Stewardship of Time and Talent
In the time of Jesus, a steward
was one to whom the owner of
a household turned over responsibility for caring for the
property, managing affairs,
making resources yield as
much as possible, and sharing the resources with others. The
position involved trust and accountability. It may be 2000 years
later, but the role of the steward has not changed. God is still
the owner and He has made each of us stewards by giving us
abilities and talents that are uniquely our own. It’s our job to
use these abilities and talents to carry out the mission of God
on earth.
When God gives us life, we don’t know how much time we
have to use that life. But whatever time we have is a gift from
God, and we are called to use it wisely in every activity
throughout the day. God gives all of us potential talents, skills
and abilities when we are born. Each of us makes choices
whether or not to develop and use these gifts according to
God’s plan. The Bible tells us that if we use our talents, wisely,
we will be better able to grow them and will develop others but if we don’t use our talents, we may lose even those talents
we do have. As Christian stewards we serve God out of love
and gratitude for all his gifts to us, knowing that it’s not how
much we have but what we do with what we have that is important.
We invite you to take home a MINISTRY SURVEY today. If
you feel that you are called to serve your parish in any of the
ministries listed, please complete the form and return it next
week in the collection basket. Thank you for taking the time to
complete and return the survey!
ARCHDIOCESE OF CHICAGO
Office of the Archbishop
Post office Box 1979
Chicago, Illinois 60690-1979
October 13, 2006
Dear Brothers and Sisters in Christ,
I write this with a deep sense of gratitude to God for his
care for me during my recent surgeries and with gratitude,
as well, to all those who prayed for me in the last three
months. So many people have written, and I am also aware
of the prayers that have been offered for me in the parish
churches of the Archdiocese. To all of you, my deepest
thanks.
Many of you have undergone similar experiences in your
health. Letters from those who have had operations for
cancer have been filled with good advice and concern. In a
crisis, we discover again that the Church exists in the relationships of faith and love shaped by our prayers for one
another and in the sharing that wells up from the overflowing of Christ's gifts in our hearts. I hope I can keep focused
on this truth as I continue to recover and as we work together to strengthen Christ's body, the Church, in the future.
God bless you and those you love.
Sincerely yours in Christ,
Francis Cardinal George, O.M.I.
Archbishop of Chicago
October 29, 2006
Sunday, October 29, 2006
Mark 20:46-52
The past few Sundays, we have read
about Jesus’ call to humility, service,
and lowliness. Jesus’ encounter with
the rich young man and James and
John’s request emphasize both the impossibility of following
the Lord on our own strength and God’s abundant generosity in enabling us to do things that are beyond our natural
ability. In these stories, we meet people whose responses
fell short of what Jesus was looking for. But in today’s story
of blind Bartimaeus, we are introduced to someone who
understood.
Jesus asked Bartimaeus the same question he asked
James and John: “What do you want me to do for you?” He
knew that they would only ask of him the things they believed he could accomplish, and this would reveal who they
really thought he was. Was Jesus just a good and wise
teacher? Was he king who promoted his loyal followers? Or
was he the Son of David who could perform the miraculous
with a word of command?
Bartimaeus asked for something that he could not accomplish on his own, while James and John asked for something they felt they could live up to. To petition in our weakness and need is harder for us, because it requires humility
as well as faith. Bartimaeus cried out to Jesus despite the
crowd’s rebuke. He saw his helplessness, but he also
trusted that Jesus would answer him.
We all have different needs: physical, financial, relational,
and spiritual. No matter what our need, however, Jesus can
help us if we cry out to him. The world often rebukes simple
faith in God, but God never does. So cry out to Jesus today
as Bartimaeus did. Be humble but confident. Trust that what
is impossible for you is possible for him. Jesus asks us:
“What do you want me to do for you?”
“LORD JESUS, OPEN MY EYES TO SEE YOU TODAY. I
CRY OUT TO YOU BELIEVING THAT YOU WILL ANSWER MY PRAYER FOR HEALING, FOR PEACE, AND
FOR SALVATION. SON OF DAVID, HAVE MERCY ON
ME.”
TAKEN FROM THE WORD AMONG US - OCTOBER, 2006.
Carson Pirie Scott Coupon Books
St. Mary’s School is sponsoring the
sale of “ Carson’s Community Day”
coupon booklets for $5 each. After
you purchase the $5 booklet, you will
obtain coupons worth $10 as well as 20% discount coupons for selected merchandise and
descriptions of many other “bonus buys.” This
special sale will begin at 6AM until the store’s
closing on Saturday, November 11th only. Your
purchase of these booklets will benefit the financial goals set for our school. . Members of the
School Board will be selling these coupon books
at all Masses next weekend of November 4th and
5th. These coupon books can also be purchased
at the school office daily during school hours.
Anuncios Parroquiales
Domingo XXX del Tiempo Ordinario
En aquel tiempo, al salir Jesús de Jericó con sus
discípulos y bastante gente, el ciego Bartimeo (el hijo
de Timeo) estaba sentado al borde del camino pidiendo limosna. Al oír que era Jesús Nazareno, empezó a gritar: Hijo de David, ten compasión de mí.
Muchos le regañaban para que se callara. Pero él
gritaba más: Hijo de David, ten compasión de
mí.Jesús se detuvo y dijo: Llamadlo.Llamaron al ciego diciéndole: Ánimo, levántate, que te llama.Soltó el
manto, dio un salto y se acercó a Jesús. Jesús le
dijo: ¿Qué quieres que haga por ti? El ciego le contestó: Maestro que pueda ver.Jesús le dijo: Anda, tu
fe te ha curado.Y al momento recobró la vista y lo
seguía por el camino.
Mc 10, 46-52
La cena de Vigilia Navideña en nuestra Parroquia
El día 3 de diciembre de 2006 en Chalet Europeo
5445 S. Harlem Ave. Chicago, IL., a horas 11:00 de la
mañana. Vamos a celebrar la Misa y después una
cena, baile y hospitalidad. Precios del Boleto: adultos
- $30.00 y niños (de 3 a 12 años) - $15.00.
Los boletos estarán disponibles para la venta después
de todas las Misas de este fin de semana en la entrada
de iglesia. Los boletos también estarán disponibles en
la oficina durante horas de oficina - de lunes a
viernes (de 9AM a 5PM). Karen o Kim Tross
contestara a sus preguntas: (708) 656-3472
El día de los Muertos se acerca y con
estas festividades los recuerdos de
nuestros seres queridos. Les damos
la sugerencia que al final de esta
Misa tomen un sobre los cuales están
localizados en la parte posterior de la
Iglesia. En este sobre ustedes podrán
poner los nombres de las personas que usted quieran
oficiar en la misa de muertos. En el sobre usted podrá
poner su donación (mínima de $10.00 por intención) y
estos sobres se pondrán en un libro el cual se quedara
en el altar por todo el mes Noviembre. Los sobres con
los nombres y la ofrenda pueden poner junto a la canasta de la colecta dominical. Si tiene alguna pregunta
favor de llamar a la rectoría de Lunes a Viernes entre
el horario de 9– 5 de la tarde.
Información sobre Clases de Religión (CCD)
Las próximas clases serán el Sábado 4 de Noviembre
de 2006 a horas 8:00 AM en la escuela.
29 de Octubre de 2006
Arquidiócesis de Chicago
13 de octubre de 2006
Queridos hermanos y hermanas en Cristo,
Escribo esto con una profunda sensación de gratitud a
Dios por el cuidado que me tuvo durante mis recientes
cirugías y con gratitud, también, a todos aquellos que
oraron por mí en los últimos tres meses. Me escribieron muchísimas personas y también sé que en las
parroquias de la Arquidiócesis se ofrecieron oraciones
por mi salud. A todos ustedes, les envío mi más profundo agradecimiento.
Muchos de ustedes han tenido experiencias similares
de salud. Las cartas de aquellos que han tenido operaciones de cáncer estuvieron llenas de buenos consejos
y de preocupación. En una crisis, descubrimos de
nuevo que la Iglesia existe en las relaciones de fe y
amor moldeadas por las oraciones que hacemos los
unos por los otros y por el compartir que mana del
sobre flujo de dones que Cristo da a nuestros corazones. Espero poder concentrarme en esta verdad mientras continúo recuperándome y trabajando, junto con
ustedes, para fortalecer el cuerpo de Cristo, la Iglesia,
para el futuro.
Que Dios los bendiga, a ustedes y a sus seres queridos.
Sinceramente suyo en Cristo,
Cardenal Francis George, O.M.I.
Arzobispo de Chicago
Invitamos a participar en la Misa de Todos los Santos
el día 1 de Noviembre a horas 6:30 PM, como también en la Misa de Todos los Difuntos el día 2 de
Noviembre a horas 6:30 PM
Baile Familiar
La Parroquia de Santa María de Czestochowa les invita a su: Baile Familiar,
Sábado 11 de Noviembre en el Centro
Social Santa María, de 7:00 pm. a
12:00 am. Puertas abren a las 6:30 pm.
$10.00 Adultos y jóvenes mayores de
12 años,
Menores de 13 años gratis.
Pueden comprar los boletos después de las Misas Dominicales de 12:30 & 5:00 p.m. ¡Habrá comida y antojitos
mexicanos! Rifas y mucha diversión! FONDOS RECAUDADOS SERÁN PARA LAS FESTIVIDADES GUADALUPANAS
Calendario de Formación de diferentes ministerios en Cooperativo de Parroquias Cicero y Berwyn (en español)
Ministerio
Donde (Parroquia)
Las fechas de las seres de los cursillos y la hora
Nuevos Ministros
de la Comunión
Our Lady of the Mount
Los Miércoles
4, 11, 18, 25 de Octubre, 8, 15 de Noviembre de 2006.
(7:00PM-8:30PM)
Nuevos Proclamadotes
de la Palabra (Los Lectores)
Our Lady of Charity
Los Lunes
8, 15, 22, 29 de Enero, 5, 12, 19, 26 de Febrero de 2007.
(7:00PM-8:30PM)
Nuevos Ministros
de Comunión a los enfermos
St. Anthony
Los Miércoles
14, 21, 28 de Marzo, 11, 18 de Abril de 2007, . (6:30PM-8:30PM)
Ogłoszenia Parafialne
XXX Niedziela Zwykła
Gdy Jezus wraz z uczniami i sporym tłumem wychodził
z Jerycha, niewidomy żebrak, Bartymeusz, syn Tymeusza, siedział przy drodze. Ten słysząc, że to jest Jezus z Nazaretu, zaczął wołać: Jezusie, Synu Dawida,
ulituj się nade mną! Wielu nastawało na niego, żeby
umilkł. Lecz on jeszcze głośniej wołał: Synu Dawida,
ulituj się nade mną! Jezus przystanął i rzekł: Zawołajcie
go! I przywołali niewidomego, mówiąc mu: Bądź dobrej
myśli, wstań, woła cię. On zrzucił z siebie płaszcz,
zerwał się i przyszedł do Jezusa. A Jezus przemówił
do niego: Co chcesz, abym ci uczynił? Powiedział Mu
niewidomy: Rabbuni, żebym przejrzał. Jezus mu rzekł:
Idź, twoja wiara cię uzdrowiła. Natychmiast przejrzał i
szedł za Nim drogą.
Mk 10,46-52
Wypominki
Zbliża się miesiąc listopad. W tym
czasie będziemy wspominali wszystkich wiernych zmarłych. Koperty na
wypominki znajdują się przy drzwiach
kościoła. Prosimy o wyraźne wypisanie imion i nazwisk wiernych zmarłych. Koperty można składać do koszyka wraz z niedzielną kolekta.
Zapraszamy również wszystkie dzieci lubiące śpiewać na próby naszego chórku dziecięcego, które odbywają się w każdy wtorek
o godzinie 6:30 wieczorem w Sali Ks. Makucha. Próby prowadzi nasz dyrektor muzyczny doświadczony w pracy z dziećmi Pan Witold Socha. Jeszcze raz serdecznie wszystkich zapraszamy.
Kolacja Wigilijna w naszej parafii odbędzie się w
Niedziele 3 grudnia 2006
w Europen Chalet przy
5445 S. Harlem Ave.,Chicago, IL. 60638.
Kolacja wigilijna rozpocznie się Msza Święta o
godzinie 11:00 rano.
Atrakcje: Tradycyjna polska kolacja i tańce: Cena
biletów: dorośli - $30.00, dzieci (od 3 do 12 lat) $15.00, po więcej informacji prosimy dzwonić do
Karen lub Kim na numer 1(708) 656-3472. Bilety
można nabyć przy wyjściu z kościoła
8-DNIOWA PIELGRZYMKA DO GUADALUPE
POD PRZEWODNICTWEM
O. TOMASZA ZIELIŃSKIEGO - REDEMPTORYSTY
(8-15 GRUDNIA 2006)
Cena $1095 obejmuje: Przelot bezpośredni z Chicago do
Mexico City i z Acapulco do Chicago liniami " American
Arlines". Zakwaterowanie w hotelach - pokoje dwuosobowe
z łazienką (istnieje możliwość dopłaty do pokoju losobowego ). Wyżywienie: śniadania i obiadokolacje. Opiekę polskojęzycznego pilota- przewodnika na całej trasie i
przewodników lokalnych. Transport klimatyzowanym autobusem. Miejscówki na główną Msze Św. dnia 12 grudnia w
Bazylice.
Po bliższe informacje prosimy dzwonie do biura Sw. Krzysztofa -tel. 708 669 1981 tel. 708 373 1333
4738 N Harlem, Harwood Hts, IL 60706
29 października 2006
13-go października 2006 r.
Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie,
Piszę ten list z poczuciem głębokiej wdzięczności Panu Bogu za Jego opiekę podczas mojej operacji i z wyrazem wdzięczności, również, do wszystkich tych, którzy modlili się za
mnie przez ostatnie trzy miesiące. Wiele ludzi
wysłało listy do mnie. Zdaję sobie z tego
sprawę jak wiele modlitw było zmówionych
w mojej intencji w kościołach parafialnych
Archidiecezji. Dla was wszystkich przesyłam
moje najgłębsze podziękowanie.
Wielu z was przeszło podobne poważne kryzysy zdrowotne. W listach od tych, którzy
mieli operacje na raka otrzymywałem wiele
dobrych rad i wyrazy trosk. W kryzysach,
odkrywamy znowu, że Kościół istnieje w stosunkach wiary i miłości ukształtowanej przez
nasze modlitwy jeden za drugiego i w uczestnictwie w pełności zalewających nas darów
Chrystusa w naszych sercach. Mam nadzieję,
że będę wstanie koncentrować się nad tą
prawdą, w przyszłości, podczas mojej dalszej
rekonwalescencji, jak również podczas naszej
pracy nad wzmacnianiem Ciała Chrystusowego, Kościoła.
Niech Bóg błogosławi was i tych, których
kochacie.
Wasz szczerze oddany w Chrystusie,
Francis Cardinal George, O.M.I.
Archbishop of Chicago
Uroczystość Wszystkich Świętych
Papież Jan XI w roku 935 ustanowił osobne święto ku
czci Wszystkich Świętych, wyznaczając je na dzień 1
listopada.
Tak więc tajemnica dnia dzisiejszego przypomina nam
przede wszystkim tych Świętych Pańskich, którzy nie
mają swoich osobnych dni w roku liturgicznym, rzeszę
„nieznanych żołnierzy” Bożych. A muszą być ich niezliczone zastępy, skoro św. Jan Apostoł pisze, ze nie mógł
ich nikt zliczyć — „z każdego narodu i wszystkich pokoleń, ludów i języków” (Ap 7,9).
Poradnia Zawodowa Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego zaprasza
wszystkich zainteresowanych na bezpłatne spotkanie informacyjne
pod tytułem: „Studia w Ameryce. Co powinieneś wiedzieć zanim
zaczniesz szkołę". Prezentacji dokonaj ą członkowie studenckich
klubów polskich z następujących uczelni: Loyola, Northwestern,
DePaul, UIC, Northeastern. Podczas prezentacji będzie się można
dowiedzieć:
► Kiedy rozpoczyna się okres przyjęć na studia wyższe w Ameryce?
► Jak zdobyć pomoc finansowana szkołę?
► Jak prawidłowo wypełnić aplikację na studia wyższe?
Spotkanie odbędzie się 2 listopada o godzinie 19:00 w Centrum
Fundacji Kopernikowskiej przy 5216 W Lawrence Ave. Po więcej
informacji na temat spotkania można dzwonić pod numer telefonu
773 282 1122 wew. 417
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
Kurs przed Chrztem
dziecka
Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę miesiąca w naszej parafii po
Mszy św. o godz. 10.30
odbywa się kurs przygotowujący rodziców i
chrzestnych do chrztu
dziecka.
Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej
parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs
prze chrztem dziecka. Dlatego należy pamiętać,
aby:
► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej półtora miesiąca prze chrztem. (Aby
uczestniczyć w kursie przygotowującym)
► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia dziecka.
Prasa Katolicka
Tak jak w każdą niedzielę tak
również i dzisiaj wychodząc z
kościoła można nabyć nowy
numer Tygodnika Katolickiego
„Niedziela”. Znajdziemy tam
bardzo ciekawe artykuły na
temat życia kościoła w Polsce
także naszej Archidiecezji.
Czytając ten tygodnik a także
inne publikacje np. „Różaniec”, „Anioł stróż”,
„Rodzina Radia Maryja” pogłębiamy naszą
wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła.
Jest także do wzięcia za darmo gazeta
„Katolik” wydawana przez naszą Archidiecezję
Chicago
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro
a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Phone / Telefon / Teléfono
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę
lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la
Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a
la Rectoría.