Warszawa, dnia 8

Transkrypt

Warszawa, dnia 8
Warszawa, dnia 8.05.2006 r.
RZECZPOSPOLITA POLSKA
MINISTERSTWO SPRAWIEDLIWOŚCI
Al. Ujazdowskie 11
00-950 WARSZAWA, Skr. Poczt. 33
Centrala tel. 022-52-12-888
Pani dr Danuta Kierzkowska
Prezes Polskiego Towarzystwa Tłumaczy
Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS
DO-V-0190-125/06
W odpowiedzi na Pani pismo z dnia 11 kwietnia 2006 r. w sprawie stanu zaawansowania prac legislacyjnych nad projektem nowelizacji rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia
2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U. Nr 15, poz. 131), Departament Organizacyjny uprzejmie informuje, że w tej sprawie prowadzone są obecnie konsultacje
z Ministerstwem Finansów.
W związku z pojawiającymi się rozbieżnościami w stosowaniu prawa przez organy podatkowe
w omawianym zakresie, jak również z uwagi na liczne pytania kierowane do Ministerstwa Sprawiedliwości, w pismach z dnia 12 sierpnia 2004 r., Nr DB III 020/171/04, oraz z dnia 21 grudnia
2004 r., Nr DB III 020/ 320/04, Minister Sprawiedliwości, na podstawie art. 14 § 1 pkt 2 ustawy
z dnia 29 sierpnia 1997 r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60, z późn. zm.),
zwrócił się do Ministra Finansów z prośbą o dokonanie urzędowej interpretacji art. 15 ust. 3 pkt
3 ustawy o podatku od towarów i usług.
W odpowiedzi na te wystąpienia Minister Finansów, pismem z dnia 11 lutego 2005 r. dokonał wnioskowanej interpretacji, stanąwszy na stanowisku, iż czynności biegłego oraz tłumacza przysięgłego
wykonywane na zlecenie sądów nie korzystają z wyłączenia z zakresu ustawy o podatku od towarów
i usług, gdyż nie jest spełniony jeden z warunków określonych w art. 15 ust. 3 pkt 3 tej ustawy, dotyczący odpowiedzialności zlecającego wykonanie czynności przez zleceniobiorcę. Kolejnym potwierdzeniem stanowiska wyrażonego przez resort finansów była Interpretacja Nr PP3-812-130/2005/AK
/864 Ministra Finansów z dnia 29 kwietnia 2005 r. w sprawie zakresu stosowania przepisów ustawy
z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług do czynności wykonywanych na zlecenie sądu
biegłych sądowych i tłumaczy przysięgłych (Dz. Urz. Ministra Finansów Nr 6, poz. 71).
Ze stanowiskiem Ministra Finansów nie zgodził się Rzecznik Praw Obywatelskich. W piśmie z dnia
9 czerwca 2005 r., skierowanym do Prezesa Rady Ministrów zakwestionował obciążenie podatkiem
od towarów i usług wynagrodzenia otrzymywanego przez biegłych sądowych za wykonanie ekspertyz
i wydanie opinii na zlecenie sądu - a tym samym również tłumaczy, którzy w postępowaniu sądowym występują w charakterze analogicznym do biegłych. Wskazał ponadto na potrzebę podjęcia
prac legislacyjnych prowadzonych do wyłączenia biegłych sądowych z opodatkowania podatkiem
VAT.
W związku z powyższym Prezes Rządowego Centrum Legislacji zwrócił się do Ministra Sprawiedliwości i Ministra Finansów o opinie w tej kwestii. W odpowiedzi z dnia 18 lipca 2005 r. Minister Sprawiedliwości podzielił pogląd Rzecznika Praw Obywatelskich w przedmiotowej sprawie, a następnie
w dniu 20 grudnia 2005 r. wystąpił do Ministra Finansów o zmianę ww. interpretacji. Niestety mimo
zgodnego stanowiska Rzecznika Praw Obywatelskich i Ministra Sprawiedliwości w omawianej kwestii,
Minister Finansów nie podzielił argumentacji tych organów i nie odstąpił od interpretacji.
W tej sytuacji Rzecznik Praw Obywatelskich wystąpił do Trybunału Konstytucyjnego z wnioskiem
o stwierdzenie, że art. 15 ust. 3 pkt 3 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług
w zakresie w jakim określa czynności, których wykonanie nie jest uznane za wykonywaną samodzielnie działalność gospodarczą - narusza zasady przyzwoitej legislacji, a więc zasadę zaufania
obywatela do państwa i stosowanego prawa, tj. art. 2 Konstytucji Rzeczpospolitej Polskiej.
Kwestia opodatkowania podatkiem VAT była ponadto tematem spotkania przedstawicieli resortu
sprawiedliwości, na czele z Sekretarzem Stanu Panem Andrzejem Kryże, z przedstawicielami Ministerstwa Finansów, które miało miejsce w dniu 3 lutego br. W trakcie tego spotkania, przewodniczą-
cy delegacji resortu finansów, Podsekretarz Stanu Pan Mirosław Barszcz zgodził się, iż obciążenie
podatkiem od towarów i usług czynności biegłych sądowych i tłumaczy przysięgłych wykonywanych
na zlecenie sądu nie znajduje podstawy w przepisach ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od
towarów i usług. Uwzględniając argumenty zaprezentowane przez przedstawicieli Ministerstwa
Sprawiedliwości, Pan Minister Mirosław Barszcz zobowiązał się do zmiany interpretacji Ministra Finansów w przedmiocie obciążenia podatkiem VAT czynności biegłych sądowych i tłumaczy przysięgłych wykonywanych na zlecenie sądu, najpóźniej do końca lutego br. Mimo składanych deklaracji
do chwili obecnej resort finansów nie przedstawił jednak stanowiska w powyższej sprawie.
Wobec niedotrzymania tego terminu Minister Sprawiedliwości, pismem z dnia 7 kwietnia 2006 r.
zwrócił się do Ministra Finansów o spowodowanie zmiany interpretacji Nr PP3-8121-130/2005/AK
/864 Ministra Finansów z dnia 29 kwietnia 2005 r. w sprawie zakresu stosowania przepisów
ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług do czynności wykonywanych na zlecenie sądu przez adwokatów, biegłych sądowych i tłumaczy przysięgłych
w części dotyczącej biegłych sądowych i tłumaczy przysięgłych.
Niezależnie od opisanych powyżej działań w Ministerstwie Sprawiedliwości opracowano projekt rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r.
w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, w którym przewidziano podniesienie
wynagrodzenia tłumaczy o wysokość stawki podatku od towarów i usług. Projekt otrzyma dalszy
bieg w zależności od odpowiedzi Ministra Finansów.
Odnosząc się natomiast do postulatów TEPIS-u dotyczących podniesienia stawek za tłumaczenia
sporządzane na żądanie sądu, prokuratora, Policji oraz organów administracji publicznej, wskazać
należy obecnie ich podwyższenie w tak radykalny sposób jest niemożliwe ze względu na sytuację
budżetu państwa. Zwrócić jednak należy uwagę, że zmiana interpretacji Ministra Finansów oznaczałaby zwiększenie wynagrodzenia tłumaczy o 22 procent.
Nie bez znaczenia jest, że ceny za tłumaczenia wykonywane na zlecenie innych podmiotów niż wymienione w art. 15 ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego - w odróżnieniu od wcześniejszego
stanu prawnego - nie są obecne regulowane i tłumacz przysięgły może żądać za nie stawek rynkowych. Niemniej jednak, uznając że obecne stawki urzędowe wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych
nie odpowiadają niezwykle ważnej roli tłumaczy przysięgłych w postępowaniach prowadzonych przez
Policję, prokuratora czy sądy, Ministerstwo Sprawiedliwości będzie - w miarę możliwości budżetowych - dokładało starań, aby ulegało ono podwyższaniu.
Z poważaniem
Dyrektor Departamentu Organizacyjnego
(-) Anna Suska-Baranowska