Thirty-Second Sunday in Ordinary Time November 11, 2012

Transkrypt

Thirty-Second Sunday in Ordinary Time November 11, 2012
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
3010 South 48th Ct.
Cicero, IL 60804
Tel. 708-652-0948
Fax. 708-652-0646
Website: www.stmaryofczestochowa.org
E- Mail: [email protected]
Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM
Thirty-Second Sunday in Ordinary Time
November 11, 2012
Masses:
Saturday
8.00 AM (English every 1st Saturday only)
5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish)
Sunday
8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish),
12:30 PM & 4:00 PM (Spanish)
Weekdays
Monday - Tuesday - Thursday - Friday
7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish)
Wednesday
8:00 AM (English) (only one mass)
First Fridays
7:00 PM (Polish)
Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 27
E-mail: [email protected]
Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 29
E-mail: [email protected]
Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26
E-mail: [email protected]
Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Confessions:
Sindy Tellez - Receptionist, Ext. 20
E-mail: [email protected]
Saturday
4:00 – 4:45 PM (Trilingual)
6:00 — 6:30PM (Polish)
Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816
E-mail: [email protected]
Wednesday
6:00 – 7:40 PM (Trilingual)
Sunday
10:00 – 10:30 AM (Polish)
First Friday
6:30 – 7:00 PM (Polish)
Devotions:
Every Wednesday
8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help
8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration
of the Blessed Sacrament
7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish)
7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help
(Spanish)
First Fridays
8:00-8:10 AM Adoration (English)
Bulletin Editor, Ext 20
E-mail: [email protected]
Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413
E-Mail: [email protected]
Mary Warchol - CCD
E-mail: [email protected]
Social Center
5000 W. 31st St.
Tel. 708-652-7118
E-mail:
[email protected]
First Saturdays
8:30-9:00 AM Adoration (English)
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at
Every Saturdays
once. Holy Communion will be brought to the sick upon request.
6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish)
MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.
Every Fourth Saturday
NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or
6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish)
by calling the parish secretary ext. 20.
Sunday
Iskierki Parafialne
6:30
November 11, Thirty-Second Sunday in Ordinary Time
8:30 †John E. Kociolko (Son)
10:00 Wypominki
10:30 O Boże bł. w pracy i potrzebne łaski dla pracowników
firmy Pro-Temp
†Krzysztof Tylka (rodzina)
†Ewa Rapacz-Zarzycka
†Sławomir Sajda
†Wit Durański (15-a rocz. śm., Andrzej Durański)
†Józef Pawlak (córka z rodziną)
†Stanisław Obrochta (brat)
†Jan Obrochta (syn)
†Krzysztof Tryka
12:30 †Maria Esperanza Reyna (Familia Reyna)
†Bebe Daniel Fernandez Salas (Padres)
†Esperanza Duarte (sus sobrinas Ontiveros)
4:00 Macario Vega (Familia Vega)
November 12, Monday, Saint Josaphat, Bishop and Martyr
7:30 Rose Krolak Family (Bob)
8:15 †Anna Jachura (brat z rodziną)
November 13, Tuesday, Saint Frances, Xavier Cabrini, Virgin
7:30 Dantis
8:00 †Anna Jachura (brat z rodziną)
November 14, Wednesday, Weekday in Ordinary Time
8:00 †Anna Jachura (brat z rodziną)
8:30 Eucharistic Adoration until 7PM
7PM El Circulo de Oración
7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro
November 15, Thursday, Saint Albert the Great, Bishop and
Doctor of the Church
7:30 †Anna Jachura (brat z rodziną)
8:15 †Holy Souls in the Book of Remembrance
November 16, Friday , Saint Margaret of Scotland, Saint
Gertrude, Virgin
7:30 †Chester Kraska (Family)
8:15 †Irena Tarczyńska (rodzina)
November 17, Saturday, Saint Elizabeth of Hungary, Religious
11:00 Wedding: Isabela Skobel & Rafał Golonka
5:00 Blessing on his Baptism Day of William Rehder and for
his Family
†Cecilia Spaniak (Family)
†John E. Winn Sr. (Wife & Children)
W intencjach próśb i podziękowań do M. B.
Nieustającej Pomocy
November 18, Thirty-Third Sunday in Ordinary Time
8:30 For St. Cecilia’s Choir (Choir)
†Edward Natonski 25th Anniversary (Marcy Pugno)
10:00 Wypominki
10:30 †Ewa Rapacz-Zarzycka
†Sławomir Sajda
12:30 †Maria Esperanza Reyna (Familia Reyna)
†Adolfo Gonzalez (Familia)
†Jose Arviso (Familia)
†Primer Aniversario de Manuelita Saucedo (Nietos e
hijos)
4:00 Por los Feligreses
Lector Schedule
Saturday, November 17
5:00 Martha Stolarski,
Maria Carmen Castañeda
Sunday, November 18
8:30 John Kociolko
10:30 Krzysztof Zborowski, Kasia Kowalska
12:30 Los jovenes
4:00 Los niños
Eucharistic Minister
Saturday, November 17
5:00 Jean Yunker, Georgia Czarnecki
Sunday, November 18
8:30 Christine Zaragoza, Ed Hennessy
Myra Rodriguez
10:30 Polish Eucharistic Ministers
12:30 Vicente Saldaña, Irene Saldaña
Maria T. Torres, Ruth Trujillo
4:00 Rene Aviña, Gisela Aviña
Enrique Garcia
We welcome in Baptism:
Isaiah Julius Gomez
Sophia Alexis Koller
Maya Lizak
Vincent Alexander Nowakowski
Maximus Rodriguez
Jaime Jose Sanchez
WEDDING BANNS
There is a promise of marriage between
III Isabela Skobel & Rafał Golonka
lI. Aneta Listwan & Tadeusz Stoch
St. Mary of Czestochowa
Sunday Collection November 4, 2012
TODAY'S READINGS
First Reading -- The widow of Zarephath had only a handful
of flour and a little oil, but made a little cake for Elijah (1
Kings 17:10-16).
Psalm -- Praise the Lord, my soul! (Psalm 146).
Second Reading -- Christ will appear a second time to bring
salvation to those who eagerly await him
(Hebrews 9:24-28).
Gospel -- This poor widow put in more than all the other contributors (Mark 12:38-44 [41-44]).
The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International
Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.
PRAYER OF THE WEEK
November 11, 2012, Thirty-second Sunday in Ordinary Time
Almighty and merciful God,
graciously keep from us all adversity,
so that, unhindered in mind and body alike,
we may pursue in freedom of heart
the things that are yours.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
November 11, 2012
The widow in today’s Gospel “contributed all she had, her whole
livelihood.” (Mark 12: 44) She gave from her need, not simply from
her surplus. Our sacrificial giving involves more than a simple
monetary donation. It involves offering our entire lives to God.
What are you doing to give your “all,” your “whole livelihood” to
God? Does your “all” include your time and talent as well as your
treasure? Does your “all” include our missionary call to “Go in
peace, glorifying the Lord by your life?”
Thirty-second Sunday in Ordinary Time
November 11, 2012
The LORD keeps faith forever, secures justice for the oppressed,
gives food to the hungry.
-- Psalm 146:7
Christmas wafers (Oplatki)
The Choir’s annual Christmas Wafers Sale will
begin on November 18. Large packages of 4
are $2; small single wafers are 75¢ or 3 for $2. This is the only
Choir fund raiser. As in the past, we appreciate your support.
Many thanks to
those of you who
have contributed to
St. Mary of
Czestochowa’s
collection this past
week. Your gifts
are essential to our
ministry, and we
are grateful.
Nov. 3
Nov. 4
5:00PM
$518.00
6:30PM
$87.00
8:30AM
$1,080.00
10:30AM
$1,593.00
12:30PM
$1,456.00
4:00PM
441.00
TOTAL
$5,175.00
PARKING LOT CAMPAIGN
Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596
Parking Lot donation: -$490.00
Thank you and may God reward your generosity!
Goal $193,596
Deficit,
$148,406
Donations,
$45,190
PRAY FOR OUR PARISHIONERS
WHO ARE ILL
Please call the rectory office to add or
delete names from the list.
Julia Adamczyk
Isabel Barreros
Maria de Jesus Bolanos
Marie Borowczyk
Theresa Brazda
Helen Cison
Sam Cmunt
Domingo Corral
Kerry Czarnecki
Reynaldo Davalos
Phyllis Fles
Florence Glosniak
Elva Gonzalez
Angie Gonzalez
Michalina Górka
Genowefa Grzesnikowska
Theresa Hagman
Justine Hranicka
Bob Krolak
Harriet Kurcab
Jesus Lopez
Marely Anely Lopez
Donald Lorkiewicz
Rose Lorkiewicz
Diana Madurzak
Baby Majkrzak
James Marine
Gertrude Michaels
Mildred Micnerski
Larry Napoletano
Robert O’Connor
Kathleen Pencak
Stacia Pikul
Aniello Riccio
Mary Robella
Hermilinda Ruiz
Gloria Salvino
Eleanore Sitar
Eleanore Skora
Philip Smith
Irene Sterns
Vincent Stillo
Jozefa Sulejewska
Florence Szot
Sra. Trinidad
Rigoberto Valdivia
Marie Wisnieski
Frances Wojdula
Virginia Wojtowicz
Theresa Woznicki
Steve Scamerhorn
St. Mary’s Parish News
Thirty-Second Sunday in Ordinary Time, Cycle B
Mark 12:38-44 (shorter form,
Mark 12:41-44)
Jesus notices a poor widow's
offering and commends her
great sacrifice.
Background on the Gospel Reading
The context for today's Gospel continues to be mounting tension between Jesus and the Jewish authorities. Mark reports
some of Jesus' teaching in the Temple area in today's reading
and in the preceding verses not included in our Lectionary
sequence. In the first part of today's Gospel, we hear Jesus
warn the crowds not to follow the example of the scribes in
seeking honor and attention from others. It is important to
recall that Mark indicates that Jesus taught these things while
in the vicinity of the Temple in Jerusalem. Mark is setting the
stage for Jesus' passion.
Jesus then observes how Jewish pilgrims are making their
contributions to the temple treasury. The Temple in Jerusalem
was the center of Jewish worship in the time of Jesus. It was
expected that observant Jews would make pilgrimages to the
Temple to offer prayer and sacrifices. Pilgrims were also expected to make a financial contribution to the temple treasury.
As we would expect to be the case, Jesus observes that
those who were rich contributed large sums to the treasury.
Those with less means made smaller contributions. A similar
situation exists in most of our parishes as well. Jesus calls
attention, however, to a poor widow who makes the smallest
of contributions—two coins of little value. Jesus upholds the
poor widow's offering for his disciples' consideration, commending her because her small offering was an act of profound generosity, giving from her livelihood rather than her
surplus.
To give from our livelihood is not only an act of generosity, it
is also an act of trust in God. We can only give from our need
if we trust that God will provide for us. Jesus himself demonstrates the ultimate act of generosity and trust in God as he
gives his life for us on the cross.
The next Religious Education (CCD) class will be held
on Saturday morning, November 17, 2012. Classes meet from 8:00 AM to 10:00 AM.
RESERVE THE DATE : WIGILIA DINNER
The annual Wiligia dinner will be held on Sunday, December 2 at the Social center.
More details will be publish on future bulletins.
November 11, 2012
THE RIGHT AMOUNT
Today's Gospel should prompt us to look again at money in our lives
as people of faith. Jesus comments on well-dressed religious leaders offering large sums to the temple treasury. A poor widow offers
two cents. Jesus praises her because she is giving all she has to live
on, while the wealthy are giving only what they can spare. If everyone could see what you put in the parish offertory basket every
week, would you feel anxious, embarrassed, or angry? Would you
look at others' contributions and change yours? Or would you be at
peace, knowing that your gift reflects real gratitude for God's blessings? Jesus does not ask us to give everything; he condemns the
scribes for letting the widow do that. God is the giver of all, so how
do we offer thanks? What portion do you give back to honor God
and to build up the Church? The amount is between you and God.
Copyright (c) 2011, World Library Publications. All rights reserved.
Living Stewardship Now
A simple guideline for giving money each year:
1. Decide what portion of your income truly expresses
your gratitude to God.
2. Of that total, set aside 50 percent to give to your parish
in the offertory collection.
3. Give 10 percent of the total to your diocesan annual
appeal.
3. Donate the other 40 percent to the charities and good
causes you favor.
Copyright (c) 2011, World Library Publications. All rights reserved.
Anuncios Parroquiales
Domingo XXXII del Tiempo Ordinario
En aquel tiempo enseñaba Jesús a la multitud y les decía:
¡Cuidado con los letrados! Les encanta pasearse con amplio
ropaje y que les hagan reverencias en la plaza, buscan los
asientos de honor en las sinagogas y los primeros puestos en
los banquetes; y devoran los bienes de las viudas con pretexto de largos rezos. Esos recibirán una sentencia más rigurosa.
Estando Jesús sentado enfrente del cepillo del templo, observaba a la gente que iba echando dinero: muchos ricos echaban en cantidad; se acercó una viuda pobre y echó dos reales. Llamando a sus discípulos les dijo: Os aseguro que esa
pobre viuda ha echado en el cepillo más que nadie. Porque
los demás han echado de lo que les sobra, pero ésta, que
pasa necesidad, ha echado todo lo que tenía para vivir.
Mc 12, 38-44
11 de Noviembre de 2012
La Pregunta de la Semana….
Noviembre 11, 2012
La ventana del Evangelio de hoy “pero ella, de su pobreza echó todo
lo que poseía, todo lo que tenía para vivir” (Marcos 12:44). Ella dio lo
que tenia, no simplemente sus sobras. Nuestros sacrificios de dar
envuelven más que una simple donación monetaria. Envuelve ofrecer nuestras vida entera.
¿Qué estas haciendo para dar el “todo, su “vida entera”
para Dios? ¿Su “todo” incluye su tiempo y su talento
como al igual que su tesoro? ¿Su “todo” incluye nuestro llamado misionero para que “Vayan en paz, glorificando al Señor con su vida? (Texto del despedida del
Misal Romano)
Trigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario
11 de noviembre de 2012
El Señor siempre es fiel a su palabra, y es quien hace justicia al oprimido; el proporciona pan a los hambrientos.
- Salmo 146 (145): 7
LA CANTIDAD CORRECTA
El Evangelio de hoy debe motivarnos a volver a considerar en
nuestra vida como personas de
fe. Jesús hace sus comentarios
acerca de los lideres religiosos
bien vestidos que ofrecen grandes cantidades para las alcancías
del templo. Una pobre viuda ofrece dos centavos y Jesús la alaba porque ella ha dado de lo que
tiene para vivir mientras que los ricos dan de los que les sobras.
Si todos pudieran ver lo que tu pones en la cesta de la colecta
parroquial todas las semanas, ¿sentirías ansiedad, vergüenza o
enojo? ¿ Te fijarías en lo que dan los demás y harías un cambio en tu contribución? ¿O te sentirias en paz sabiendo que tu
ofrenda refleja de veras tu gratitud por las bendiciones recibidas
de Dios? Jesus no nos pide que lo demos todo; el reprueba a los
escribas por permitir que la viuda lo haga. Dios es el dador de
todo, asi es que, ¿Cómo le damos las gracias? ¿Qué porcion das
para honrar a Dios y construir la Iglesia? Esa cantidad es entre tu
y Dios.
Copy right ©2011, World Library Publications. All rights reserved.
La próxima clase de religión o catecismo será el día 17 de noviembre
de 8 a 10 a.m. Favor de llegar a
tiempo.
La Corresponsabilidad vivida ahora
Una guía para dar dinero todos los años:
1.
Decide que porción de tus ingresos verdaderamente expresa
tu gratitud a Dios.
2. De ese total aparta un 50% para poner en el ofertorio de tu
parroquia.
3. Dale un 10% del total a la apelación anual de tu diócesis.
4. Dona el 40% restante a las obras de caridad y otras causas
justas de tu predilección.
Día de los veteranos
11 de noviembre
Les pedimos que mantengan en sus
oraciones a todos los veteranos vivos
y fallecidos, al igual que a todas las
familias de estos héroes de la nación.
Ogłoszenia Parafialne
XXXII Niedziela Zwykła
Jezus nauczając mówił do zgromadzonych: Strzeżcie się uczonych w Piśmie. Z upodobaniem chodzą oni w powłóczystych
szatach, lubią pozdrowienia na rynku, pierwsze krzesła w synagogach i zaszczytne miejsca na ucztach. Objadają domy wdów i
dla pozoru odprawiają długie modlitwy. Ci tym surowszy dostaną wyrok. Potem usiadł naprzeciw skarbony i przypatrywał
się, jak tłum wrzucał drobne pieniądze do skarbony. Wielu bogatych wrzucało wiele. Przyszła też jedna uboga wdowa i wrzuciła dwa pieniążki, czyli jeden grosz. Wtedy przywołał swoich
uczniów i rzekł do nich: Zaprawdę, powiadam wam: Ta uboga
wdowa wrzuciła najwięcej ze wszystkich, którzy kładli do skarbony. Wszyscy bowiem wrzucali z tego, co im zbywało; ona
zaś ze swego niedostatku wrzuciła wszystko, co miała, całe swe
utrzymanie.
Mk 12,38-44
Listopada 11, 2012
Wdowa z dzisiejszej Ewangelii “oddała wszystko co miała na swoje
utrzymanie” (Mark 12:44). Ofiarowała pomimo tego, że sama potrzebowała,
a nie dlatego, że jej zbywało. Nasze ofiary to więcej niż donacje pieniężne.
Ofiarowujemy Bogu całe nasze życie.
Co czynisz, aby oddać Bogu całe twoje utrzymanie? Czy ofiarowujesz
również twój czas, talent i to co dla ciebie drogocenne? Czy do swojej ofiary
włączasz również misyjne wezwanie Mszy Św. „Idźcie w pokoju
Chrystusa” (Mszał Rzymski Obrzędy Zakończenia).
11 listopada 2012 r.
Święto Niepodległości
Dzień 11 listopada ustanowiono świętem państwowym po raz pierwszy
dopiero w 1937 roku. W
latach 1939-44 podczas
okupacji hitlerowskiej
oraz w okresie od 1945
do 1989 roku, w czasie rządów komunistycznych obchodzenie święta 11 listopada było zakazane. Dopiero
w roku 1989, ustawą Sejmu, przywrócono obchody
tego święta, od tego roku Święto Niepodległości jest
najważniejszym świętem państwowym a dzień 11 listopada jest dniem wolnym od pracy.
Święto obchodzone jest w całym kraju lecz najważniejsze obchody odbywają się w Warszawie na placu
Józefa Piłsudzkiego pod Grobem Nieznanego Żołnierza.
CZŁOWIEK ZDOLNY PRZYJĄĆ BOGA
„26 Gdy wyznajemy naszą wiarę, zaczynamy od słów:
"Wierzę" lub "Wierzymy". Dlatego wykład wiary Kościoła wyznawanej w Credo, celebrowanej w liturgii oraz
przeżywanej w praktykowaniu przykazań i w modlitwie,
zaczynamy od pytania, co to znaczy "wierzyć". Wiara
jest odpowiedzią człowieka daną Bogu, który mu się objawia i udziela, przynosząc równocześnie obfite światło
człowiekowi poszukującemu ostatecznego sensu swego
życia.
44 Człowiek ze swej natury i powołania jest istotą religijną. Wychodząc od Boga i zdążając do Boga, człowiek
tylko wtedy żyje życiem w pełni ludzkim, gdy w sposób
wolny przeżywa swoją więź z Bogiem.
45 Człowiek został stworzony do życia w komunii z Bogiem, w którym znajduje swoje szczęście. "Gdy przylgnę
do Ciebie całym sobą, skończy się wszelki ból i wszelki
trud. Moje życie będzie życiem prawdziwym, całe napełnione Tobą" 19.
46 Gdy człowiek słucha orędzia stworzeń i głosu swego
sumienia, może osiągnąć pewność co do istnienia Boga,
Przyczyny i Celu wszystkiego.
47 Kościół naucza, że jedynego i prawdziwego Boga,
naszego Stwórcę i Pana, można poznać w sposób pewny
przez Jego dzieła, za pomocą naturalnego światła rozumu
20.
48 Możemy rzeczywiście określać Boga, opierając się na
różnorodnych doskonałościach stworzeń, podobnych do
Boga nieskończenie doskonałego, nawet jeśli nasz ograniczony język nie wyczerpuje Jego tajemnicy.
49 "Stworzenie bez Stwórcy ginie" 21. Dlatego wierzący
czują się przynaglani przez miłość Chrystusa, by nieść
światło Boga żywego tym, którzy Go nie znają lub odrzucają.”
Katechizm Kościoła Katolickiego
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
Jak słuchać Radia Maryja?
W miesiącu Listopadzie w każdą niedzielę przed Mszą św. o godzinie 10:00AM
USA - fale średnie (AM):
jest odmawiana Koronka do Bożego MiChicago (IL): AM 1080 kHz - Radio WNWI
łosierdzia z Wypominkami za naszych
poniedziałek - sobota: 7:00 PM - 8:00 PM
zmarłych.
niedziela: 6:00 PM - 8:00 PM
Chicago (IL): AM 1490 kHz - Radio WPNA
poniedziałek - piątek: 9:00 PM - 10:00 PM
Detroit (MI): AM 690 kHz - Radio WNZK
środa - niedziela: 8:00 PM - 9:00 PM
USA i Kanada - przekaz satelitarny:
Satelita AMC-4 (101.0° W) Ku.
Transponder - Częstotliwość 12120 MHz
Polaryzacja pionowa (V)
FEC 3/4
Symbol rate 30,000 kb/s
Koperty na Wypominki!!!
Przypominamy, że przy drzwiach
wyjściowych kościoła znajdują koperty, na których można wpisywać
imiona bliskich zmarłych, za których
będziemy modlić się w miesiącu listopadzie i w ciągu całego roku. Prosimy aby imiona zmarłych wpisywać wyraźnie i dużymi literami.
Koperty wraz z ofiarą można składać na tacę wraz z
niedzielną składką.
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Phone / Telefon / Teléfono
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta
de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.