Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 16, 2012
Transkrypt
Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 16, 2012
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time September 16, 2012 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: [email protected] Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Confessions: Sindy Tellez - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) 6:00 — 6:30PM (Polish) Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: [email protected] Wednesday 6:00 – 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 – 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) Bulletin Editor, Ext 20 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413 E-Mail: [email protected] Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: [email protected] First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at Every Saturdays once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. Every Fourth Saturday NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) by calling the parish secretary ext. 20. Sunday September 16, Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time 8:30 †Frances Slepicka (family and friends) †Bernice Nowicki (friend) †Mitchell Rapacz (John S. Kociolko, Nephew) 10:30 O zdrowie i Boże bł. dla Kamilka Sopiarz w dniu chrztu O szczęśliwy przebieg operacji dla Kazimierza Przebłagalna za wszystkie grzechy przodków i przerwanie ich konsekwencji oraz żyjących z rodziny Porfiri DeLabarza i Edmunda VanGuyse O Boże Bł. i potrzebne łaski dla Marii Bafia w 80-te urodziny (syn i corki) O Boże bł. i opieke M. B. Częstochowskiej dla Haliny i Andrzeja Kowalczyk w 10-tą rocz. ślubu ( rodzina) †Ewa Rapacz-Zarzycka †Sławomir Sajda †Jan i Maria Obrochta (rodzina) †Jozef i Katarzyna Kowalczyk (rodzina) †Wincenty Zawistowski (42-a rocz. śm., rodzina) †Stanisława, Teofil, Tadeusz, Józef, Stefan Zawistowscy (rodzina) †Polecka Czesława i Andrzej syn (rodzina) 12:30 †Teresa Serrano (Silvia Serrano) Por la salud de Soledad Sanchez 4:00 Por bendiciones y salud para Juan Manuel Jimenez. †Rafaela Ramirez (1er aniversario, familia Ramirez) September 17, Monday, Weekday Saint Robert Bellarmine, Bishop and Doctor of the Church 7:30 †Irena Tarczyńska (rodzina) 8:15 Przebłagalna za wszystkie grzechy przodków i przerwanie ich konsekwencji oraz żyjących z rodziny Porfiri DeLabarza i Edmunda VanGuyse September 18, Tuesday, Weekday in Ordinary Time 7:30 †Casimire Kras (Harriet) 8:15 Dantis September 19, Wednesday, Weekday in Ordinary Time 8:00 Przebłagalna (matka) 8:30 Eucharistic Adoration until 7PM 7PM El Circulo de Oración 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro September 20, Thursday, Saint Andrew Kim Tae-gon, priest, Pual Chong Ha-sang, and Companions, Martyrs 7:30 Przebłagalna (matka) 8:15 Dantis September 21, Friday , Saint Matthew, Apostle and Evangelist 7:30 †Steven Zaremba (Daughter) 8:15 Przebłagalna (matka) Iskierki Parafialne September 22, Saturday, Our Lady of the Sorrows 11:00 Wedding: Lukasz Kobylka & Renata Glod 1:00 Wedding: Victor Lopez & Nancy Flores 3:00 Wedding: Marcin Pecherz & Ewelina Prysko 5:00 Holy Souls 6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej Pomocy Przebłagalna za wszystkie grzechy przodków i przerwanie ich konsekwencji oraz żyjących z rodziny Porfiri DeLabarza i Edmunda VanGuyse †Józef Pudło (w dniu urodzin, rodzina) September 23, Twenty-Fifth Sunday in Ordinary Time 8:30 †Mike & Anne Vavrek (family) †Edward & Helen Natonski (Marcy Pugno) 10:30 Przebłagalna za wszystkie grzechy przodków i przerwanie ich konsekwencji oraz żyjących z rodziny Porfiri DeLabarza i Edmunda VanGuyse O Boże Bł. i potrzebne łaski dla Albina Bafia w 85-te urodziny (syn i córki) †Ewa Rapacz-Zarzycka †Sławomir Sajda 12:30 Por los Feligreses 4:00 Por los Feligreses. Lector Schedule Saturday, September 22 5:00 Marie Jarding, Martha Stolarski Sunday, September 23 8:30 John Kociolko 10:30 Waldemar Lipka, Franek Banachowski 12:30 Juan Rodriguez, Juana Salas Marisol Ortiz 4:00 Enrique Garcia, Mary Rodriguez Rene Aviña Eucharistic Minister Saturday, September 22 5:00 Joanne Napoletano, Larry Napoletano Sunday, September 23 8:30 Christine Zaragoza, John Kulaga Georgia Czarnecki 10:30 Polish Eucharistic Ministers 12:30 Teresa Zavala, Erasmo Zavala Victor Ibarra, Olivia Ortiz 4:00 Humberto Tellez, Angeles Abundis Antonio Abundis WEDDING BANNS There is a promise of marriage between lll. Renata Glod & Lukasz Kobylka lll. Nancy Flores & Victor Lopez lll. Ewelina Prysko & Martiin Pecherz ll. Bernadette Czyz & Kamil Kaminski ll. Monica A. Makowski & Mark Kacperczyk l. Katarzyna Pudlo & Przemyslaw Warpecha l. Boguslawa Poczatek & Tadeusz Bielanski St. Mary of Czestochowa Sunday Collection September 9th 2012 Sep. 8 Sept. 9 The next religious education class will be held on September 29, 2012 from 8:00 a.m to 10:00 a.m. Please be on time. We are in need of a catechist for the 2nd grade students in our Religious Education (CCD) program. We meet on alternate Saturday mornings for a two hour session. We have 35 people in our parish who took classes last year and are certified catechists. You now have the opportunity to volunteer your service and put into practice what have you learned. If you are willing to volunteer for this ministry please call the rectory at 708-652-0948 Ex. 20 and leave your name and phone number. Classes will begin on September 15, 2012 at 8:00 A.M The drawing for the raffle prizes for our 2012 Parish Raffle took place on Sunday, September 9th at the Makuch Hall. We are happy to announce the names of the winners: ► ► ► ► $3,000···························· LCD TV ·························· iPad······························· Laptop···························· Rosamar Mallari Dolores Mares Jim Wojdula Caren & Ed Hennessy (donated by †Donald Rulkowski) ► Kindle Fire ······················ Ray Mizura ► Bicycle ··························· Sonia Blackwiski (donated by Alice Krzak) ► Afghan ··························· Mary Warchol (donated by Marie Gabriel) ► Beauty basket ················· Ramiro Garcia (donated by Myra’s Hair salon) ► Beauty basket ················· Julian Mora (donated by Myra’s Hair salon) Congratulations to the winners of the raffle. Our pastor, Fr. Waldemar is most grateful to all parishioners and friends for their support of our Annual Parish Raffle! May God reward you! 5:00PM 473.00 6:30PM 139.00 8:30AM 1,223.00 10:30AM 1,244.00 12:30PM 1,226.00 4:00PM 594.00 TOTAL $4,899.00 We would like to thank Mary Warchol, Terry Zawarski, Coni, Alice, Irene, Vicki, Marie Gabriel and everyone else who helped in organizing the raffle this past Sunday. May God Bless You all. Goal $193,596 Deficit, $149,886 Donations, $43,710 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Julia Adamczyk Isabel Barreros Maria de Jesus Bolanos Marie Borowczyk Theresa Brazda Helen Cison Sam Cmunt Domingo Corral Kerry Czarnecki Reynaldo Davalos Phyllis Fles Florence Glosniak Elva Gonzalez Angie Gonzalez Michalina Górka Genowefa Grzesnikowska Theresa Hagman Justine Hranicka Bob Krolak Harriet Kurcab Jesus Lopez Marely Anely Lopez Donald Lorkiewicz Rose Lorkiewicz Diana Madurzak Baby Majkrzak James Marine Gertrude Michaels Mildred Micnerski Larry Napoletano Robert O’Connor Kathleen Pencak Stacia Pikul Aniello Riccio Mary Robella Hermilinda Ruiz Gloria Salvino Eleanore Sitar Eleanore Skora Philip Smith Irene Sterns Vincent Stillo Jozefa Sulejewska Florence Szot Sra. Trinidad Rigoberto Valdivia Elizabeth Wambold Marie Wisnieski Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Theresa Woznicki Steve Scamerhorn St. Mary’s Parish News September 16, 2012 Twenty-Fourth Sunday in Ordinary Time, Cycle B Mark 8:27-35 Peter declares that Jesus is the Christ, and Jesus teaches that those who would follow him must take up his or her cross. Background on the Gospel Reading Today's reading is the turning point in Mark's Gospel. In the presentation of the life and ministry of Jesus found in the Gospel of Mark, the deeds of Jesus have shown Jesus to be the Son of God. Yet many, including Jesus' disciples, have not yet realized his identity. In today's Gospel, Jesus asks the disciples for a field report by asking what others say about him. He then turns the question directly to the disciples and asks what they believe. Peter speaks for all of them when he announces that they believe Jesus to be the Christ. The word Christ is the Greek translation of the Hebrew word for Messiah, which means “the anointed one.” At the time of Jesus, the image of the Messiah was laden with popular expectations, most of which looked for a political leader who would free the Jewish people from Roman occupation. Jesus does not appear to have used this term for himself. As we see in today's reading, Jesus refers to himself instead as the Son of Man, a term derived from the Jewish Scriptures, found in the Book of Daniel and in other apocryphal writings. Many scholars suggest that the phrase Son of Man is best understood to mean “human being.” Now that the disciples have acknowledged Jesus as the Christ, Jesus confides in them the outcome of his ministry: he will be rejected, must suffer and die, and will rise after three days. Peter rejects this prediction, and Jesus rebukes him severely. The image of Christ that Jesus is giving is not the image of the Messiah that Peter was expecting. Jesus then teaches the crowd and the disciples about the path of discipleship: To be Christ's disciple is to follow in the way of the cross. We can easily miss the fear that Jesus' words must have evoked in his disciples. Death by crucifixion was all too familiar as a method of execution in Roman-occupied territories. It was also an omnipresent danger to the Christian community for whom Mark wrote. The path that Jesus was inviting his disciples to share meant tremendous suffering and death. This is the kind of radical commitment and sacrifice that Jesus calls us to adopt for the sake of the Gospel. INVITATION TO SING! He who sings prays twice! Our St. Mary's Choir invites you to join our Parish Choir. So if you enjoy singing or you have any vocal experience you're more than welcome to join us. We practice once a week on Tuesdays at 7:30P.M.at Makuch Hall For more information please call Our Organist Witold Socha at (708)299-8816. We will be waiting for you! CATECHETICAL SUNDAY This Sunday is designated Catechetical Sunday, and our theme for this year is: Catechists– Agents of the New Evangelization. Through the ministry of catechesis, catechists provide a process of initiation and formation for those in their care, introducing them to the truths of faith, which they themselves have learned, lived, and celebrated. Our Parish catechists and helpers are: Irene Saldana, Marie Hejnal, Raquel Batrez, Myrta Garcia, Maria Carmen Castaneda, Sonia Oria, Virginia Hernandez, Myra Rodriguez, Eric Batrez, Arthur Wieckiewicz, Jackie Wilson, Ceciclia Kandl, and Mary Warchol. September 16, 2012 St. James challenges us in today’s Mass: “What good is it if some says he has faith but does not have works?” Identify 2 things you’ve done within the last week that were specifically motivated by your faith. Anuncios Parroquiales 16 de Septiembre de 2012 XXIV Domingo del Tiempo Ordinario En aquel tiempo, Jesús y sus discípulos se dirigieron a las aldeas de Cesarea de Filipo; por el camino preguntó a sus discípulos: ¿Quién dice la gente soy yo? Ellos le contestaron: Unos, Juan Bautista: otros, Elías, y otros, uno de los profetas. Él les preguntó: Y vosotros, ¿quién decís que soy? Pedro le contestó: Tú eres el Mesías. Él les prohibió terminantemente decírselo a nadie. Y empezó a instruirles: El Hijo del Hombre tiene que padecer mucho, tiene que ser condenado por los senadores, sumos sacerdotes y letrados, ser ejecutado y resucitar a los tres días. Se lo explicaba con toda claridad. Entonces Pedro se le llevó aparte y se puso a increparle. Jesús se volvió, y de cara a los discípulos increpó a Pedro: ¡Quítate de mi vista, Satanás! ¡Tú piensas como los hombres, no como Dios! Después llamó a la gente y a sus discípulos y les dijo: El que quiera venirse conmigo, que se niegue a sí mismo, que cargue con su cruz y me siga. Mirad, el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por el Evangelio, la salvará. Mc 8, 27-35 Septiembre 16, 2012 En la Misa de hoy, el apóstol Santiago nos reta: “¿De qué sirve que alguien diga que tiene fe pero no tiene obras?” Identifica dos cosas que hiciste la semana pasada que fueron motivadas específicamente por tu fe. Estimado Hermano/a Te escribo esta carta para invitarte a vivir una experiencia del Encuentro Personal con Cristo Vivo. RETIRO DE EVANGELIZACIÓN 29 y 30 de Septiembre de 2012 8:00 A.M. a 5:00 P.M. CENTRO SOCIAL 5000 W. 31st St. Se necesita participar los dos días completos. De retiro pueden participar todos los mayores de 15 años. No se admiten los niños. Para los que necesitarían el servicio de cuidado de niños se ofrecerá en el Salón de la Escuela Makuch Hall. Para más información favor de comunicarse a la oficina al 708-6520948- ext.20. P. Waldemar Wieladek CSsR Párroco Necesitamos Catequista Estamos en la necesidad de un catequista bilingüe para los estudiantes de 2º grado en nuestro programa de Educación Religiosa (CCD). Las clases se reúnen cada otro sábado por la mañana por una duración de dos horas. En el principio de este verano tuvimos un total de 35 catequistas que recibieron su certificación, y los queremos a exhortar a que aprovechen esta oportunidad para poner en practica los conocimientos adquiridos durante su preparación. Si usted desea ser un catequista voluntario, favor de comunicarse con la rectoría y dejar su numero de teléfono y nombre. Misa por los “Dreamers” (soñadores) El día 23 de septiembre a las 11:45 A.M. en la Parroquia Sta.. Rita de Casias se estará celebrando una misa dedicada a todos los “dreamers” de nuestra comunidad. La parroquia se encuentra en el 6243 S. Fairfield Ave. Chicago, IL 60629 La próxima clase de religión o catecismo será el día 29 de septiembre de 8 a 10 a.m. Favor de llegar a tiempo. Si desean recordar a sus familiares fallecidos y sus amistades en el DIA DE TODOS LAS ALMAS (Día de los muertos) favor de poner sus nombres en los sobres que están disponibles en las entradas de la iglesia y depositarlos en la canasta de las donaciones. Ogłoszenia Parafialne XXIV Niedziela Zwykła Potem Jezus udał się ze swoimi uczniami do wiosek pod Cezareą Filipową. W drodze pytał uczniów: Za kogo uważają Mnie ludzie? Oni Mu odpowiedzieli: Za Jana Chrzciciela, inni za Eliasza, jeszcze inni za jednego z proroków. On ich zapytał: A wy za kogo mnie uważacie? Odpowiedział Mu Piotr: Ty jesteś Mesjasz. Wtedy surowo im przykazał, żeby nikomu o Nim nie mówili. I zaczął ich pouczać, że Syn Człowieczy musi wiele cierpieć, że będzie odrzucony przez starszych, arcykapłanów i uczonych w Piśmie; że będzie zabity, ale po trzech dniach zmartwychwstanie. A mówił zupełnie otwarcie te słowa. Wtedy Piotr wziął Go na bok i zaczął Go upominać. Lecz On obrócił się i patrząc na swych uczniów, zgromił Piotra słowami: Zejdź Mi z oczu, szatanie, bo nie myślisz o tym, co Boże, ale o tym, co ludzkie. Potem przywołał do siebie tłum razem ze swoimi uczniami i rzekł im: Jeśli kto chce pójść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech weźmie krzyż swój i niech Mnie naśladuje! Bo kto chce zachować swoje życie, straci je; a kto straci swe życie z powodu Mnie i Ewangelii, zachowa je. Mk 8,27-35 16 września 2012 r. 16 Września, 2012 Jakub pyta nas w dzisiejszej Mszy: „Jaki z tego pożytek, bracia moi, jeśli ktoś będzie utrzymywał, że wierzy, a nie będzie spełniał uczynków?” Zidentyfikuj dwie rzeczy jakie uczyniłeś w ciągu ostatniego tygodnia które były zmotywowane przez twoją wiarę. Czuwanie Nocne Zapraszamy na czuwanie nocne połączone z nabożeństwem wynagradzającym Najświętszemu Sercu Pana Jezusa i Niepokalanemu Sercu Maryi, które będzie miało miejsce w naszej parafii w czwartą sobotę miesiąca tj. 22-go września w godzinach od 6:30 PM do 10:00 PM. Serdecznie zapraszamy na wspólną modlitwę. TEN, KTO ŚPIEWA DWA RAZY SIE MODLI! Potrzebujemy Twego głosu! Jeśli potrafisz, lubisz i chcesz śpiewać to zapraszamy Cię do naszego parafialnego choru! Próby odbywają się w każdy czwartek o godz.7:00P.M. Zapraszamy również naszych najmłodszych do chórku dziecięcego, który ma zajęcia w każdy wtorek o godz.6:00P.M. w Makuch Hall. Drodzy Rodzice! Jeśli zauważyliście wokalne predyspozycje u Waszych Pociech nie pozwólcie zakopywać talentu! Szczególnie, iż Ich poczynania artystyczne są na Chwale Boga! Jeśli się wciąż wahacie, to niezwłocznie zadzwońcie do naszego organisty Witolda Sochy na # (708)299-8816. CZEKAMY!!! Koperty na Wypominki już dostępne!!! Przypominamy, ze przy drzwiach naszego kościoła znajdują się już koperty, na których można wpisywać imiona bliskich zmarłych, za których będziemy modlić się w miesiącu listopadzie i w ciągu całego roku. Prosimy wpisywanie imion zmarłych dużymi literami i wyraźnie. Koperty wraz z ofiarą prosimy o składanie wraz z niedzielną składką. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Jak słuchać Radia Maryja? Studia w Polsce!!! Zapraszamy wszystkich chętnych do podUSA - fale średnie (AM): jęcia studiów w Polsce. Chicago (IL): AM 1080 kHz - Radio WNWI Wyższa Szkoła Kultury Społecznej i Meponiedziałek - sobota: 7:00 PM - 8:00 PM dialnej w Toruniu zapewnia wyspecjalizoniedziela: 6:00 PM - 8:00 PM waną kadrę naukową, reprezentującą wiodące uczelnie krajowe i zagraniczne, a także najnowocześniejChicago (IL): AM 1490 kHz - Radio WPNA szy sprzęt audio-wizualny oraz komputerowy. poniedziałek - piątek: 9:00 PM - 10:00 PM Szczegóły na stronie: www.wsksim.com.pl Detroit (MI): AM 690 kHz - Radio WNZK środa - niedziela: 8:00 PM - 9:00 PM USA i Kanada - przekaz satelitarny: Satelita AMC-4 (101.0° W) Ku. Transponder - Częstotliwość 12120 MHz Polaryzacja pionowa (V) FEC 3/4 Symbol rate 30,000 kb/s Przypominamy o ... kilku dobrych i pożytecznych stronach internetowych, na których można znaleźć wiele ciekawych informacji na temat aktualnych wydarzeń dziejących sie w Polsce jak i w Kościele. www.naszdziennik.pl www.radiomaryja.pl www.tv-trawam.pl St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.