Z30720A Z30720B - Lidl Service Website
Transkrypt
Z30720A Z30720B - Lidl Service Website
Bath mat BATH MAT Operation and Safety Notes Introduction Before using the product for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following operation instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product. MATA DO WANNY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa FÜRDŐKÁD CSÚSZÁSGÁTLÓ Kezelési és biztonsági utalások PROTIDRSNA PODLOGA ZA KOPALNO KAD Intended Use This product is designed as a non-slip mat for use inside the bath. Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila PODLOŽKA DO VANY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny WARNING! DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the product at all times. The product is not a toy and should be kept out of the reach of children. Children cannot identify the risks that arise through use of the device. CAUTION! SLIPPING HAZARD! Make sure that the bath mat does not come into direct contact with bubble bath, bath oil or similar products due to the risk of slipping. This may result in injury. CAUTION! SLIPPING HAZARD! Make sure that the subsurface is even and smooth. A rough or porous subsurface can impair the suction power of the suction cups. This could result in injuries from slipping. CAUTION! SLIPPING HAZARD! Always check that the bath mat is fitted securely before stepping onto it or adding bubble bath, bath oil or similar products to the water. A loose bath mat can cause you to slip, which may result in injury. Technical data Model: Dimensions: Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny BADEWANNENEINLAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Product identification: Bath mat Model no.: Z30720A (transparent) Z30720B (transparent turquoise) Version: 0I/2011 How to use oughly with clear water. Included in delivery bottom of the bath. Press the suction feet of the bath mat firmly onto the floor of the bathtub. Begin from the inside (middle) and work outwards. CAUTION! SLIPPING HAZARD! Always check that the bath mat is fitted securely before stepping onto it or adding bubble bath, shower gel, shower oil or similar products to the water. A loose bath can cause you to slip, which may result in injury. Z30720A Z30720B KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! On no account should you use corrosive or scouring detergents. 4 mi skierowanymi w dόł. Docisnąć przyssawki maty do dna wanny. Należy rozpocząć dociskanie od środka i kierować się ku zewnętrznym krawędziom. UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Przed wejściem na matę wzgl. użyciem żelu pod prysznic lub olejku Do czyszczenia użyj wilgotnej ścierki i ewentualnie łagodnego środka czyszczącego. Następnie pozwól, aby produkt całkowicie wysechł. W żadnym wypadku nie używaj żrących lub szorujących Bevezetés Az első használat előtt ismerje meg a terméket. Ehhez olvassa el figyelmesen a használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is. środków czyszczących. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzeń produktu. W żadnym wypadku nie wieszaj produktu w celu osuszenia go na grzejnikach lub kaloryferach. Nie pozwól, aby produkt suszył się na słońcu. W przeciwnym razie może dojść do osłabień funkcjonowania ssawnego względnie do uszkodzenia materiału. Usuwanie do odpadów Opakowanie i materiał pakunkowy składają się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego. Usuwaj je do lokalnych pojemników recyklingowych. Rendeltetésszerű használat Ez a termék fürdőkádakban csúszásgátló szőnyegként történő használatra készült. Az előbb leírttól eltérő alkalmazás vagy a termék megváltoztatása nem engedélyezett és sérülésekhez és / vagy a termék megkárosodásához vezethet. A rendeltetésétől eltérő alkalmazásból származó károkért a gyártó nem áll jót. A termék nem ipari elkelmazásra készült. Műszaki adatok Modell: Z30720A/Z30720B Méretek: kb. 88 x 38 cm (h x sz) O możliwościach usuwania do odpadów wysłużonych mebli dowiesz się w zarządzie gminy lub miasta. GB FIGYELMEZTETÉS! ÉLET - ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal és a termékkel. A csomagolóanyagok fulladás. és életveszélyesek, mert a gyermek megfojthatja magát. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyt. Tartsa távol gyermekeit a terméktől. Ez a termék nem játékszer és nem tartozik gyerekkézbe. A gyerekek nem képesek felismerni azokat a veszélyeket, amelyek a termékkel való járás alkalmával előállhatnak. VIGYÁZAT! ELCSÚSZÁS VESZÉLYE! Ügyeljen arra, hogy a termék ne kerüljön közvetlen kapcsolatba zuhanygéllel/zuhanyolajjal vagy hasonlóval. Ellenkező esetben elcsúszás veszélye fenyeget. A következmények sérülések lehetnek VIGYÁZAT! CSÚSZÁSVESZÉLY! Ügyeljen arra, hogy az alap sík és sima legyen. Érdes vagy porózusos alapok befolyásolhatják a tapadókorongok tapadó képességét. A következmények elcsúszás általi sérülések lehetnek. VIGYÁZAT! ELCSÚSZÁS VESZÉLYE! Vizsgálja meg a fürdőkád szőnyeg szilárd fekvését minden egyes alkalommal mielőtt arra rálép, vagy zuhanygélt, zuhanyolajat vagy hasonlókat tesz a vízbe. A nem megfelelően rögzített fürdőkád szőnyeg következményei elcsúszás általi sérülések lehetnek. Használat Instrukcja użytkowania Wyczyścić starannie matę oraz dno wanny czystą wodą. Wkład do wanny należy ułożyć na dnie wanny z przyssawka- Otherwise this may result in damage to the product. Fürdőkád csúszásgátló Czyszczenie i pielęgnacja GB Tisztítás és ápolás PL enyhe tisztítószert. Végezetül hagyja a terméket teljesen megszáradni. Semmiesetre se alkalmazzon maró vagy súroló hatású tisztítószereket. Ellenekző esetben a termék megkárosodhat. Semmiképpen se akassza a terméket szárítás céljából fűtő készülékek vagy fűtőtestek fölé. Ne hagyja a terméket a napon száradni. Ellenkező esetben a termék tapadó képessége lecsökkenhet, vagy az anyaga megkárosodhat. Uvod Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta namen natančno preberite navodilo za montažo in varnostna navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo. Protidrsna podloga za kopalno kad A tisztításhoz használjon egy nedves törlőkendőt és esetleg Uporaba v skladu z določili Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet. A kiszolgált bútordarab mentesítésének a lehetőségeit községe, vagy városa illetékes hivatalánál tudhatja meg. Ta izdelek je predviden za uporabo kot protizdrsna podloga v kopalni kadi. Kakršnakoli drugačna uporaba, od zgoraj opisane, ali spreminjanje izdelka ni dovoljeno in lahko vodi do povzročitve poškodb in / ali škode na izdelku. Za škodo, nastalo pri nestrokovni uporabi, izdelovalec ne prevzame jamstva. Izdelek ni namenjen za profesionalno uporabo. Termékmegnevezés: Fürdőkád csúszásgátló Modellszám: Z30720A (transzparens) Z30720B (transzparens türkiz) Verzió: 0I/2011 PL OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažo in izdelkom. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi embalažnega materiala in življenjska nevarnost zaradi zadavitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrok nikoli ne spuščajte v bližino izdelka. Ta izdelek ni igrača, ne sodi v otroške roke. Otroci niso zmožni prepoznati nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z izdelkom. POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Pazite na to, da izdelek ne pride v direkten stik s penečo kopeljo, kopalnim oljem ipd.. V nasprotnem primeru grozi nevarnost zdrsa. Posledica so lahko poškodbe. POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Pazite na to, da je podlaga ravna in gladka. Groba ali luknjičava podlaga lahko negativno vpliva na funkcijo prisesavanja prisesnih nastavkov. Posledica so lahko poškodbe zaradi zdrsa. POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Prepričajte se, da je podloga za kopalno kad vedno dobro pritrjena, preden stopite nanjo ali v vodo daste peno za kopanje, penečo kopel, kopalno olje ipd.. Slabo pritrjena podloga za kopalno kad lahko vodi do povzročitve poškodb zaradi zdrsa. Tehnični podatki Model: Dimenzije: Z30720A/Z30720B pribl. 88 x 38 mm (D x Š) Uporaba Podlogo za kopalno kad in dno kopalne kadi najprej temeljito očistite s čisto vodo. Oznaczenie produktu: Mata do wanny Nr modelu: Z30720A (przeźroczysty) Z30720B (przeźroczysty turkusowy) Wersja: 0I/2011 Előbb tisztítsa meg alaposan a füdőkád szőnyeget és a fürdő- A szállítmány tartalma Közvetlenül a kicsomagolás előtt vizsgálja meg a termék állapotát. Semmiképpen se használja a terméket ha azt károsodás érte. 1 csúszásgátló fürdőkád szőnyeg 1 használati utasítás Stan informacji: 12 / 2010 Numer identyfikacyjny: Z30720A/Z30720B122010-4 Biztonsági figyelmeztetés kád alját tiszta vizzel. Helyezze a fürdőkád szőnyeget a tapadó korongokkal lefelé a fürdőkád aljára. Nyomja a fürdőkád szőnyeg szívókorongjait szorosan a zuhanypadlóra. Az eljárás alkalmával haladjon belülről (közepétől) kifelé. VIGYÁZAT! ELCSÚSZÁS VESZÉLYE! Vizsgálja meg a fürdőkád szőnyeg szilárd fekvését minden egyes alkalommal mielőtt arra rálép, vagy zuhanygélt, zuhanyolajat vagy hasonlókat tesz a vízbe. A nem megfelelően rögzített fürdőkád szőnyeg következményei elcsúszás általi sérülések lehetnek. Az információk állása: 12 / 2010 Azon.-sz.: Z30720A/Z30720B122010-4 PL HU HU Podlogo za kopalno kad s prisesnimi nastavki obrnjenimi Obseg dobave navzdol položite na dno kopalne kadi. Prisesne nastavke podloge za kopalno kad močno pritisnite Takoj po razpakiranju prekontrolirajte stanje izdelka. Izdelka na noben način ne uporabljajte, če je poškodovan. na dno kopalne kadi. Pri tem pritiskajte od znotraj (sredina) navzven podloge. POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Prepričajte se, da je podloga za kopalno kad vedno dobro pritrjena, preden stopite nanjo ali v vodo daste peno za kopanje, penečo kopel, gel za prhanje, olje za prhanje ipd.. Slabo pritrjena podloga za kopalno kad lahko vodi do povzročitve poškodb zaradi zdrsa. 1 protidrsna podloga za kopalno kad 1 navodilo za uporabo Varnostna navodila VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA! 61940_mio_Badewanneneinlage_Content_LB4.indd 1 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU I UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI! Nie zostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem pakunkowym i produktem. Niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem pakunkowym i zagrożenie życia poprzez uduszenie. Dzieci często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa sytuacji. Produkt przechowywać z dala od dzieci. Niniejszy produkt nie jest zabawką, nie powinien on dostać się w ręce dzieci. Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństw, które wiążą się z obchodzeniem się z produktem. UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Proszę uważać, żeby produkt nie wchodził w bezpośredni kontakt z żelem pod prysznic/olejkiem do kąpieli. W przeciwnym razie grozi niebezpieczeństwo poślizgu, w wyniku czego może dojść do powstania obrażeń. OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Zwróć uwagę na to, żeby podłoże było równe i gładkie. Chropowate lub porowate podłoże może osłabić funkcjonowanie ssawne nóżek ssawnych. Skutkować to może obrażeniami ciała wskutek poślizgnięcia się. UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Przed wejściem na matę wzgl. użyciem żelu pod prysznic lub olejku do kąpieli itp. proszę sprawdzić, czy mata ściśle przylega do podłoża. Luźno przylegająca mata może spowodować obrażenia na skutek poślizgu. Zakres dostawy 1 mata łazienkowa 1 instrukcja użytkowania To clean the product, use a damp cloth as well as a mild deter- gent if need be. Then allow the product to dry off completely. do kąpieli itp. proszę sprawdzić, czy mata ściśle przylega do podłoża. Luźno przylegająca mata może spowodować obrażenia na skutek poślizgu. Dane techniczne Proszę bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdzić stan produktu. Nie należy stosować produktu, gdy jest uszkodzony. Cleaning and care General Safety Instructions GB Użycie zgodne z przeznaczeniem Model: Z30720A/Z30720B Wymiary: ok. 88 x 38 cm (dług. x szer.) 1 bath mat 1 operating instructions Instrukcja Niniejszy produkt przewidziany jest jako mata antypoślizgowa do wanny. Inne zastosowania niż opisane uprzednio lub zmiana produktu jest niedopuszczalna i może prowadzić do obrażeń ciała i / lub uszkodzeń produktu. Producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek sprzecznego z przeznaczeniem zastosowania produktu. Produkt nie jest przeznaczony do celów zarobkowych. Place the bath mat with the suction feet on its underside on the Check the condition of the product immediately after unpacking. Do not under any circumstances use the product if it is damaged. Wskazówki dot. bezpieczeństwa PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! Proszę zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji i innych dokumentów. First clean the bath mat and the bottom of the bathtub thor- Z30720A/Z30720B approx. 88 x 38 cm (L x W) Mata do wanny let the product dry in the sun. Otherwise this may lead to impairment of the suction power or damage to the material. Last Information Update: 12 / 2010 Ident no.: Z30720A/Z30720B122010-4 PODLOŽKA DO VANE Never hang the product on heaters or radiators to dry. Never HU SI SI 21.12.10 11:54 Nikdy nepověste výrobek k oschnutí přes topná zařízení nebo Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega kosa pohištva boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni upravi. Tento výrobek je plánován jako protiskluzová podložka do koupací vany. Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na výrobku nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a / nebo poškozením výrobku. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. Výrobek se nehodí pro průmyslové použití. VÝSTRAHA! U MALÝCH DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem nebo s výrobkem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem a ohrožení života uškrcením. Děti podceňují často nebezpečí. Držte děti vždy mimo dosah výrobku. Tento výrobek není hračkou, nepatří do rukou dětí. Děti nemohou rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení s výrobkem. POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Dbejte na to, aby výrobek nepřišel přímo do styku s koupací pěnou, koupacím olejem apod. Jinak hrozí nebezpečí sklouznutí. Následkem toho mohou být zranění. POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Dbejte na to, aby byl podklad čistý a suchý. Drsný nebo pórovitý podklad může omezit nasávací funkci přísavek. Následkem toho mohou být zranění sklouznutím. POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Zkontrolujte vždy pevné usazení podložky do koupací vany, předtím než na ní vstoupíte nebo dáte do vody koupací pěnu, olej apod. Volná podložka do koupací vany může způsobit poranění sklouznutím. Oznaka izdelka: Protidrsna podloga za kopalno kad Št. modela.: Z30720A (transparentna) Z30720B (transparentno turkizna) Verzija: 0I/2011 Aktuální informace: 12 / 2010 Identifikační č.: Z30720A/Z30720B122010-4 Čiščenje in nega sredstvo. Nato izdelek pustite, da se popolnoma osuši. Na noben način ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih čistilnih sredstev. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb izdelka. Za sušenje izdelka na noben način ne obešajte na grelna telesa ali radiatorje. Izdelka ne pustite sušiti na soncu. V nasprotnem primeru lahko pride do zmanjšanja funkcije prisesavanja oz. do poškodb materiala. Podložka do vany Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo in po potrebi blago čistilno Návod Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho podklady. Odstranjevanje Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem. Použití k určenému účelu topná tělesa. Nikdy nenechejte výrobek oschnout na slunci. Jinak může dojít k omezení nasávací funkce, popř. k poškozením materiálu. Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek. O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů se dozvíte ve správě vaší obce či města. Použití Označení výrobku: Podložka do vany Model č.: Z30720A (transparentní) Z30720B (transparentní tyrkysová) Verze: 0I/2011 Technické údaje vany důkladně čistou vodou. Rozsah dodávky Zkontrolujte bezprostředně po vybalení stav výrobku. Nikdy nepoužijte výrobek, je-li poškozen. 1 podložka do vany 1 návod k obsluze koupací vany. Přitiskněte přísavky podložky do koupací vany pevně na dno koupací vany. Přitom postupujte zevnitř (střed) ven. POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Zkontrolujte vždy pevné usazení podložky do koupací vany, předtím než na ní vstoupíte nebo dáte do vody koupací pěnu, olej apod. Volná podložka do koupací vany může způsobit poranění sklouznutím. Bezpečnostní pokyny Použitie Najskôr dôkladne očistite podložku do vane a dno vane čistou Obsah dodávky vodou. Bezprostredne po rozbalení skontrolujte stav výrobku. Výrobok v žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, ak je poškodený. Čistění a ošetřování Podložku do vane položte na dno vane prísavkami nadol. Pritlačte prísavky na podložke pevne o dno vane. Postupujte pritom zvnútra (stred) smerom von. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Skôr ako stúpite na podložku do vane alebo do vody pridáte penu do kúpeľa, sprchový gél, sprchový olej a pod., vždy skontrolujte jej pevné uloženie. Uvoľnená podložka môže mať za následok poranenia v dôsledku pošmyknutia. 1 podložka do vane 1 návod na obsluhu Bezpečnostné pokyny K čištění použijte vlhkou tkaninu a případně mírný čisticí pro- USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST! VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI! Deti nenechávajte nikdy bez dozoru spolu s obalovým materiálom a produktom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a nebezpečenstvo ohrozenia života zaškrtením. Deti nebezpečenstvá často podceňujú. Držte deti stále v bezpečnej vzdialenosti od produktu. Tento výrobok nie je určený na hranie, nepatrí do rúk deťom. Deti nedokážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Dávajte pozor na to, aby výrobok neprišiel do priameho styku s penou alebo olejom do kúpeľa a pod. Inak hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia. Dôsledkom môžu byť poranenia. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Dbajte na to, aby bol podklad rovný a hladký. Drsný alebo pórovitý podklad môže ovplyvniť funkciu prisatia prísaviek. Dôsledkom môžu byť poranenia v dôsledku pošmyknutia. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Skôr ako stúpite na podložku do vane alebo do vody pridáte penu alebo olej do kúpeľa a pod., vždy skontrolujte jej pevné uloženie. Uvoľnená podložka môže mať za následok poranenia v dôsledku pošmyknutia. Model: Z30720A/Z30720B Rozmery: cca 88 x 38 cm (d x š) Položte podložku do koupací vany s přísavkami dolů na dno Stanje informacij: 12 / 2010 Ident. št.: Z30720A/Z30720B122010-4 Použitie podľa určenia Tento výrobok je určený ako protišmyková podložka do vane. Iné použitie, než je opísané vyššie, alebo úprava výrobku sú neprípustné a môžu viesť k poraneniam a / alebo k poškodeniam výrobku. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Výrobok nie je určený na komerčné použitie. Vyčistěte nejprve podložku do koupací vany a dno koupací Model: Z30720A/Z30720B Rozměry: cca. 88 x 38 cm (D x Š) Úvod Pred prvým použitím sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s ním i všetky podklady. Technické údaje Podložka do vane VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ A OSTATNÉ POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY V BUDÚCNOSTI! středek. Výrobek nechejte úplně oschnout. V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé čisticí prostředky. Jinak může dojít k poškozením výrobku. SI Čistenie a údržba CZ Badewanneneinlage Na čistenie použite vlhkú handru a v prípade potreby jemný čistiaci prostriedok. Výrobok nechajte následne úplne osušiť. V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drhnúce čistiace prostriedky. Inak môže dôjsť k poškodeniam výrobku. Výrobok pri sušení v žiadnom prípade nevešajte na vykurovacie telesá alebo radiátory. Výrobok nenechávajte sušiť na slnku. Inak môže dôjsť k narušeniu funkcie prisávania, resp. k poškodeniam materiálu. CZ Sicherheitshinweise Einleitung O možnostiach likvidácie nepotrebného nábytku sa môžete informovať na obecnej alebo mestskej správe. Označenie produktu: Podložka do vane Model č.: Z30720A (priesvitná) Z30720B (priesvitná tyrkysová) Verzia: 0I/2011 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist als Anti-Rutsch-Matte in der Badewanne vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Technische Daten Model: Maße: Z30720A/Z30720B ca. 88 x 38 cm (L x B) Stav informácií: 12 / 2010 Identifikačné č.: Z30720A/Z30720B122010-4 WARNUNG! LEBENS - UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht erkennen. VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht direkt mit Schaumbad, Badeöl o.ä. in Kontakt kommt. Andernfalls droht Rutschgefahr. Verletzungen können die Folge sein. VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Achten Sie darauf, dass der Untergrund eben und glatt ist. Ein rauer oder poriger Untergrund kann die Ansaugfunktion der Saugfüße beeinträchtigen. Verletzungen durch Ausrutschen können die Folge sein. VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Überprüfen Sie immer den festen Sitz der Badewannenmatte bevor Sie diese betreten oder Badeschaum, Schaumbad, Badeöl o.ä. ins Wasser geben. Eine lose Badewannenmatte kann Verletzungen durch Ausrutschen zur Folge haben. Lieferumfang Anwendung Reinigen Sie zunächst die Badewannenmatte und den Bade- Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Zustand des Produkts. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn es beschädigt ist. wannenboden gründlich mit klarem Wasser. 61940_mio_Badewanneneinlage_Content_LB4.indd 2 DE/AT/CH mildes Reinigungsmittel. Lassen Sie das Produkt anschließend vollständig trocknen. Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen. Hängen Sie das Produkt zum Trocknen keinesfalls über Heizgeräte oder Heizkörper. Lassen Sie das Produkt nicht in der Sonne trocknen. Andernfalls kann es zu Beeinträchtigungen der Ansaugfunktion bzw. zu Beschädigungen des Materials kommen. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Badewanneneinlage Modell-Nr.: Z30720A (Transparent) Z30720B (Transparent türkis) Version: 0I/2011 © by ORFGEN Marketing IAN 6CC80 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK unten auf den Badewannenboden. Badewannenboden. Gehen Sie dabei von innen (Mitte) nach außen vor. VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Überprüfen Sie immer den festen Sitz der Badewannenmatte bevor Sie diese betreten oder Badeschaum, Schaumbad, Duschgel, Duschöl o.ä. ins 1 Badewanneneinlage 1 Bedienungsanleitung Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und ggf. ein Legen Sie die Badewannenmatte mit den Saugfüßen nach Drücken Sie die Saugfüße der Badewannenmatte fest auf den SK SK Wasser geben. Eine lose Badewannenmatte kann Verletzungen durch Ausrutschen zur Folge haben. Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgenden Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. SK BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Likvidácia obalu Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných stredísk. CZ DE/AT/CH Stand der Informationen: 12 / 2010 Ident.-Nr.: Z30720A/Z30720B122010-4 DE/AT/CH 21.12.10 11:54