Z30720A Z30720B - Lidl Service Website

Transkrypt

Z30720A Z30720B - Lidl Service Website
Bath mat
BATH MAT
Operation and Safety Notes
Introduction
Before using the product for the first time, take time to
familiarise yourself with the product first. Read the following operation instructions and safety instructions
carefully. Only use the product as described and for the designated
areas of application. Please keep these instructions in a safe place.
If you hand this product on to a third party, you must also pass on
all documents relating to the product.
MATA DO WANNY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
FÜRDŐKÁD CSÚSZÁSGÁTLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
PROTIDRSNA PODLOGA
ZA KOPALNO KAD
Intended Use
This product is designed as a non-slip mat for use inside the bath.
Any use other than previously mentioned or any product modification
is prohibited and can lead to injuries and / or product damage. The
manufacturer is not liable for any damages caused by any use
other than for the intended purpose. The product is not intended
for commercial use.
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
PODLOŽKA DO VANY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
WARNING! DANGER OF DEATH AND
ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of
suffocation. Children frequently underestimate the dangers.
Please keep children away from the product at all times.
The product is not a toy and should be kept out of the reach
of children. Children cannot identify the risks that arise through
use of the device.
CAUTION! SLIPPING HAZARD! Make sure
that the bath mat does not come into direct contact
with bubble bath, bath oil or similar products due
to the risk of slipping. This may result in injury.
CAUTION! SLIPPING HAZARD! Make sure that the subsurface is even and smooth. A rough or porous subsurface
can impair the suction power of the suction cups. This could
result in injuries from slipping.
CAUTION! SLIPPING HAZARD! Always check that the
bath mat is fitted securely before stepping onto it or adding
bubble bath, bath oil or similar products to the water. A loose
bath mat can cause you to slip, which may result in injury.
Technical data
Model:
Dimensions:
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
BADEWANNENEINLAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
Product identification:
Bath mat
Model no.: Z30720A (transparent)
Z30720B (transparent turquoise)
Version:
0I/2011
How to use
oughly with clear water.
Included in delivery
bottom of the bath.
Press the suction feet of the bath mat firmly onto the floor of the
bathtub. Begin from the inside (middle) and work outwards.
CAUTION! SLIPPING HAZARD! Always check that the
bath mat is fitted securely before stepping onto it or adding bubble bath, shower gel, shower oil or similar products to the water.
A loose bath can cause you to slip, which may result in injury.
Z30720A
Z30720B
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A
SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
On no account should you use corrosive or scouring detergents.
4
mi skierowanymi w dόł.
Docisnąć przyssawki maty do dna wanny. Należy rozpocząć
dociskanie od środka i kierować się ku zewnętrznym krawędziom.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Przed
wejściem na matę wzgl. użyciem żelu pod prysznic lub olejku
Do czyszczenia użyj wilgotnej ścierki i ewentualnie łagodnego
środka czyszczącego. Następnie pozwól, aby produkt całkowicie wysechł.
W żadnym wypadku nie używaj żrących lub szorujących
Bevezetés
Az első használat előtt ismerje meg a terméket. Ehhez
olvassa el figyelmesen a használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint
és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Ezt a szerelési
utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik személynek
továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is.
środków czyszczących. W przeciwnym razie może dojść do
uszkodzeń produktu.
W żadnym wypadku nie wieszaj produktu w celu osuszenia
go na grzejnikach lub kaloryferach. Nie pozwól, aby produkt
suszył się na słońcu. W przeciwnym razie może dojść do osłabień funkcjonowania ssawnego względnie do uszkodzenia
materiału.
Usuwanie do odpadów
Opakowanie i materiał pakunkowy składają się wyłącznie
z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego.
Usuwaj je do lokalnych pojemników recyklingowych.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék fürdőkádakban csúszásgátló szőnyegként történő
használatra készült. Az előbb leírttól eltérő alkalmazás vagy a termék megváltoztatása nem engedélyezett és sérülésekhez és /
vagy a termék megkárosodásához vezethet. A rendeltetésétől eltérő alkalmazásból származó károkért a gyártó nem áll jót. A termék
nem ipari elkelmazásra készült.
Műszaki adatok
Modell: Z30720A/Z30720B
Méretek: kb. 88 x 38 cm (h x sz)
O możliwościach usuwania do odpadów wysłużonych mebli
dowiesz się w zarządzie gminy lub miasta.
GB
FIGYELMEZTETÉS! ÉLET - ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS GYERMEKEK
SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet
nélkül a csomagolóanyaggal és a termékkel. A csomagolóanyagok fulladás. és életveszélyesek, mert a gyermek megfojthatja magát. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyt.
Tartsa távol gyermekeit a terméktől.
Ez a termék nem játékszer és nem tartozik gyerekkézbe. A
gyerekek nem képesek felismerni azokat a veszélyeket, amelyek a termékkel való járás alkalmával előállhatnak.
VIGYÁZAT! ELCSÚSZÁS VESZÉLYE! Ügyeljen
arra, hogy a termék ne kerüljön közvetlen kapcsolatba zuhanygéllel/zuhanyolajjal vagy hasonlóval.
Ellenkező esetben elcsúszás veszélye fenyeget. A következmények sérülések lehetnek
VIGYÁZAT! CSÚSZÁSVESZÉLY! Ügyeljen arra, hogy az
alap sík és sima legyen. Érdes vagy porózusos alapok befolyásolhatják a tapadókorongok tapadó képességét. A következmények elcsúszás általi sérülések lehetnek.
VIGYÁZAT! ELCSÚSZÁS VESZÉLYE! Vizsgálja meg a fürdőkád szőnyeg szilárd fekvését minden egyes alkalommal mielőtt
arra rálép, vagy zuhanygélt, zuhanyolajat vagy hasonlókat tesz
a vízbe. A nem megfelelően rögzített fürdőkád szőnyeg következményei elcsúszás általi sérülések lehetnek.
Használat
Instrukcja użytkowania
Wyczyścić starannie matę oraz dno wanny czystą wodą.
Wkład do wanny należy ułożyć na dnie wanny z przyssawka-
Otherwise this may result in damage to the product.
Fürdőkád csúszásgátló
Czyszczenie i pielęgnacja
GB
Tisztítás és ápolás
PL
enyhe tisztítószert. Végezetül hagyja a terméket teljesen megszáradni.
Semmiesetre se alkalmazzon maró vagy súroló hatású tisztítószereket. Ellenekző esetben a termék megkárosodhat.
Semmiképpen se akassza a terméket szárítás céljából fűtő
készülékek vagy fűtőtestek fölé. Ne hagyja a terméket a napon
száradni. Ellenkező esetben a termék tapadó képessége
lecsökkenhet, vagy az anyaga megkárosodhat.
Uvod
Pred montažo se seznanite z izdelkom. V ta namen
natančno preberite navodilo za montažo in varnostna
navodila. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano,
in samo v predviden namen. To navodilo dobro shranite. V primeru
izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi dokumentacijo.
Protidrsna podloga za kopalno kad
A tisztításhoz használjon egy nedves törlőkendőt és esetleg
Uporaba v skladu z določili
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált bútordarab mentesítésének a lehetőségeit községe,
vagy városa illetékes hivatalánál tudhatja meg.
Ta izdelek je predviden za uporabo kot protizdrsna podloga v kopalni kadi. Kakršnakoli drugačna uporaba, od zgoraj opisane, ali
spreminjanje izdelka ni dovoljeno in lahko vodi do povzročitve poškodb in / ali škode na izdelku. Za škodo, nastalo pri nestrokovni
uporabi, izdelovalec ne prevzame jamstva. Izdelek ni namenjen
za profesionalno uporabo.
Termékmegnevezés:
Fürdőkád csúszásgátló
Modellszám: Z30720A (transzparens)
Z30720B (transzparens türkiz)
Verzió:
0I/2011
PL
OPOZORILO! SMRTNA NEVARNOST
IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE
IN OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora
z embalažo in izdelkom. Obstaja nevarnost zadušitve zaradi
embalažnega materiala in življenjska nevarnost zaradi zadavitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrok nikoli ne
spuščajte v bližino izdelka.
Ta izdelek ni igrača, ne sodi v otroške roke. Otroci niso zmožni
prepoznati nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z izdelkom.
POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Pazite na to,
da izdelek ne pride v direkten stik s penečo kopeljo,
kopalnim oljem ipd.. V nasprotnem primeru grozi
nevarnost zdrsa. Posledica so lahko poškodbe.
POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Pazite na to, da je podlaga
ravna in gladka. Groba ali luknjičava podlaga lahko negativno
vpliva na funkcijo prisesavanja prisesnih nastavkov. Posledica
so lahko poškodbe zaradi zdrsa.
POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Prepričajte se, da je podloga za kopalno kad vedno dobro pritrjena, preden stopite
nanjo ali v vodo daste peno za kopanje, penečo kopel, kopalno olje ipd.. Slabo pritrjena podloga za kopalno kad lahko
vodi do povzročitve poškodb zaradi zdrsa.
Tehnični podatki
Model:
Dimenzije:
Z30720A/Z30720B
pribl. 88 x 38 mm (D x Š)
Uporaba
Podlogo za kopalno kad in dno kopalne kadi najprej temeljito
očistite s čisto vodo.
Oznaczenie produktu:
Mata do wanny
Nr modelu: Z30720A (przeźroczysty)
Z30720B (przeźroczysty turkusowy)
Wersja:
0I/2011
Előbb tisztítsa meg alaposan a füdőkád szőnyeget és a fürdő-
A szállítmány tartalma
Közvetlenül a kicsomagolás előtt vizsgálja meg a termék állapotát.
Semmiképpen se használja a terméket ha azt károsodás érte.
1 csúszásgátló fürdőkád szőnyeg
1 használati utasítás
Stan informacji: 12 / 2010
Numer identyfikacyjny: Z30720A/Z30720B122010-4
Biztonsági figyelmeztetés
kád alját tiszta vizzel.
Helyezze a fürdőkád szőnyeget a tapadó korongokkal lefelé
a fürdőkád aljára.
Nyomja a fürdőkád szőnyeg szívókorongjait szorosan a zuhanypadlóra. Az eljárás alkalmával haladjon belülről (közepétől)
kifelé.
VIGYÁZAT! ELCSÚSZÁS VESZÉLYE! Vizsgálja meg a
fürdőkád szőnyeg szilárd fekvését minden egyes alkalommal
mielőtt arra rálép, vagy zuhanygélt, zuhanyolajat vagy hasonlókat tesz a vízbe. A nem megfelelően rögzített fürdőkád szőnyeg következményei elcsúszás általi sérülések lehetnek.
Az információk állása: 12 / 2010
Azon.-sz.: Z30720A/Z30720B122010-4
PL
HU
HU
Podlogo za kopalno kad s prisesnimi nastavki obrnjenimi
Obseg dobave
navzdol položite na dno kopalne kadi.
Prisesne nastavke podloge za kopalno kad močno pritisnite
Takoj po razpakiranju prekontrolirajte stanje izdelka. Izdelka na
noben način ne uporabljajte, če je poškodovan.
na dno kopalne kadi. Pri tem pritiskajte od znotraj (sredina)
navzven podloge.
POZOR! NEVARNOST ZDRSA! Prepričajte se, da je podloga za kopalno kad vedno dobro pritrjena, preden stopite
nanjo ali v vodo daste peno za kopanje, penečo kopel, gel
za prhanje, olje za prhanje ipd.. Slabo pritrjena podloga za
kopalno kad lahko vodi do povzročitve poškodb zaradi zdrsa.
1 protidrsna podloga za kopalno kad
1 navodilo za uporabo
Varnostna navodila
VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRANITE ZA
PRIHODNJO UPORABO!
ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT
ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA!
61940_mio_Badewanneneinlage_Content_LB4.indd 1
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYPADKU I UTRATY ŻYCIA PRZEZ MAŁE
DZIECI! Nie zostawiać dzieci bez nadzoru z
materiałem pakunkowym i produktem. Niebezpieczeństwo
uduszenia się materiałem pakunkowym i zagrożenie życia poprzez uduszenie. Dzieci często nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństwa sytuacji. Produkt przechowywać z dala od
dzieci.
Niniejszy produkt nie jest zabawką, nie powinien on dostać
się w ręce dzieci. Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństw,
które wiążą się z obchodzeniem się z produktem.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU!
Proszę uważać, żeby produkt nie wchodził w bezpośredni kontakt z żelem pod prysznic/olejkiem do
kąpieli. W przeciwnym razie grozi niebezpieczeństwo poślizgu,
w wyniku czego może dojść do powstania obrażeń.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Zwróć
uwagę na to, żeby podłoże było równe i gładkie. Chropowate
lub porowate podłoże może osłabić funkcjonowanie ssawne
nóżek ssawnych. Skutkować to może obrażeniami ciała wskutek poślizgnięcia się.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŚLIZGU! Przed
wejściem na matę wzgl. użyciem żelu pod prysznic lub olejku
do kąpieli itp. proszę sprawdzić, czy mata ściśle przylega do
podłoża. Luźno przylegająca mata może spowodować obrażenia na skutek poślizgu.
Zakres dostawy
1 mata łazienkowa
1 instrukcja użytkowania
To clean the product, use a damp cloth as well as a mild deter-
gent if need be. Then allow the product to dry off completely.
do kąpieli itp. proszę sprawdzić, czy mata ściśle przylega do
podłoża. Luźno przylegająca mata może spowodować obrażenia na skutek poślizgu.
Dane techniczne
Proszę bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdzić stan produktu.
Nie należy stosować produktu, gdy jest uszkodzony.
Cleaning and care
General Safety Instructions
GB
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Model: Z30720A/Z30720B
Wymiary: ok. 88 x 38 cm (dług. x szer.)
1 bath mat
1 operating instructions
Instrukcja
Niniejszy produkt przewidziany jest jako mata antypoślizgowa do
wanny. Inne zastosowania niż opisane uprzednio lub zmiana produktu jest niedopuszczalna i może prowadzić do obrażeń ciała
i / lub uszkodzeń produktu. Producent nie przejmuje żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek sprzecznego z przeznaczeniem zastosowania produktu. Produkt nie jest przeznaczony do
celów zarobkowych.
Place the bath mat with the suction feet on its underside on the
Check the condition of the product immediately after unpacking.
Do not under any circumstances use the product if it is damaged.
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!
Proszę zapoznać się z produktem przed jego pierwszym
użyciem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Prosimy o zachowanie instrukcji io jej dobre przechowywanie. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej,
prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu
instrukcji i innych dokumentów.
First clean the bath mat and the bottom of the bathtub thor-
Z30720A/Z30720B
approx. 88 x 38 cm (L x W)
Mata do wanny
let the product dry in the sun. Otherwise this may lead to
impairment of the suction power or damage to the material.
Last Information Update: 12 / 2010
Ident no.: Z30720A/Z30720B122010-4
PODLOŽKA DO VANE
Never hang the product on heaters or radiators to dry. Never
HU
SI
SI
21.12.10 11:54
Nikdy nepověste výrobek k oschnutí přes topná zařízení nebo
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega kosa pohištva
boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni upravi.
Tento výrobek je plánován jako protiskluzová podložka do koupací
vany. Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na výrobku nejsou přípustné a mohou vést k poraněním a /
nebo poškozením výrobku. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. Výrobek se nehodí pro
průmyslové použití.
VÝSTRAHA! U MALÝCH DĚTÍ A DĚTÍ
OBECNĚ HROZÍ NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy
samotné s obalovým materiálem nebo s výrobkem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem a ohrožení života uškrcením. Děti podceňují často nebezpečí. Držte děti vždy mimo
dosah výrobku.
Tento výrobek není hračkou, nepatří do rukou dětí. Děti nemohou rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení s výrobkem.
POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Dbejte
na to, aby výrobek nepřišel přímo do styku s koupací pěnou, koupacím olejem apod. Jinak hrozí
nebezpečí sklouznutí. Následkem toho mohou být zranění.
POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Dbejte na to, aby
byl podklad čistý a suchý. Drsný nebo pórovitý podklad může
omezit nasávací funkci přísavek. Následkem toho mohou být
zranění sklouznutím.
POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Zkontrolujte vždy
pevné usazení podložky do koupací vany, předtím než na ní
vstoupíte nebo dáte do vody koupací pěnu, olej apod. Volná
podložka do koupací vany může způsobit poranění sklouznutím.
Oznaka izdelka:
Protidrsna podloga za kopalno kad
Št. modela.: Z30720A (transparentna)
Z30720B (transparentno turkizna)
Verzija:
0I/2011
Aktuální informace: 12 / 2010
Identifikační č.: Z30720A/Z30720B122010-4
Čiščenje in nega
sredstvo. Nato izdelek pustite, da se popolnoma osuši.
Na noben način ne uporabljajte jedkih ali abrazivnih čistilnih
sredstev. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb izdelka.
Za sušenje izdelka na noben način ne obešajte na grelna telesa
ali radiatorje. Izdelka ne pustite sušiti na soncu. V nasprotnem
primeru lahko pride do zmanjšanja funkcije prisesavanja oz.
do poškodb materiala.
Podložka do vany
Za čiščenje uporabljajte vlažno krpo in po potrebi blago čistilno
Návod
Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným
způsobem a na uvedených místech. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku k němu současně připojte i všechny jeho
podklady.
Odstranjevanje
Embalaža je sestavljena iz ekoloških materialov, ki jih
lahko odlagate na lokalnim lokacijah za recikliranjem.
Použití k určenému účelu
topná tělesa. Nikdy nenechejte výrobek oschnout na slunci.
Jinak může dojít k omezení nasávací funkce, popř. k poškozením materiálu.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které
můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních
recyklačních středisek.
O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů se dozvíte ve
správě vaší obce či města.
Použití
Označení výrobku:
Podložka do vany
Model č.: Z30720A (transparentní)
Z30720B (transparentní tyrkysová)
Verze:
0I/2011
Technické údaje
vany důkladně čistou vodou.
Rozsah dodávky
Zkontrolujte bezprostředně po vybalení stav výrobku. Nikdy nepoužijte výrobek, je-li poškozen.
1 podložka do vany
1 návod k obsluze
koupací vany.
Přitiskněte přísavky podložky do koupací vany pevně na dno
koupací vany. Přitom postupujte zevnitř (střed) ven.
POZOR! NEBEZPEČÍ SKLOUZNUTÍ! Zkontrolujte vždy
pevné usazení podložky do koupací vany, předtím než na ní
vstoupíte nebo dáte do vody koupací pěnu, olej apod. Volná
podložka do koupací vany může způsobit poranění sklouznutím.
Bezpečnostní pokyny
Použitie
Najskôr dôkladne očistite podložku do vane a dno vane čistou
Obsah dodávky
vodou.
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte stav výrobku. Výrobok v
žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, ak je poškodený.
Čistění a ošetřování
Podložku do vane položte na dno vane prísavkami nadol.
Pritlačte prísavky na podložke pevne o dno vane. Postupujte pritom zvnútra (stred) smerom von.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Skôr
ako stúpite na podložku do vane alebo do vody pridáte penu
do kúpeľa, sprchový gél, sprchový olej a pod., vždy skontrolujte
jej pevné uloženie. Uvoľnená podložka môže mať za následok
poranenia v dôsledku pošmyknutia.
1 podložka do vane
1 návod na obsluhu
Bezpečnostné pokyny
K čištění použijte vlhkou tkaninu a případně mírný čisticí pro-
USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO
BUDOUCNOST!
VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI! Deti nenechávajte nikdy bez
dozoru spolu s obalovým materiálom a produktom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a nebezpečenstvo
ohrozenia života zaškrtením. Deti nebezpečenstvá často podceňujú. Držte deti stále v bezpečnej vzdialenosti od produktu.
Tento výrobok nie je určený na hranie, nepatrí do rúk deťom.
Deti nedokážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri
manipulácii s výrobkom.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA!
Dávajte pozor na to, aby výrobok neprišiel do priameho styku s penou alebo olejom do kúpeľa a pod.
Inak hrozí nebezpečenstvo pošmyknutia. Dôsledkom môžu
byť poranenia.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Dbajte
na to, aby bol podklad rovný a hladký. Drsný alebo pórovitý
podklad môže ovplyvniť funkciu prisatia prísaviek. Dôsledkom
môžu byť poranenia v dôsledku pošmyknutia.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO POŠMYKNUTIA! Skôr
ako stúpite na podložku do vane alebo do vody pridáte penu
alebo olej do kúpeľa a pod., vždy skontrolujte jej pevné uloženie. Uvoľnená podložka môže mať za následok poranenia
v dôsledku pošmyknutia.
Model: Z30720A/Z30720B
Rozmery: cca 88 x 38 cm (d x š)
Položte podložku do koupací vany s přísavkami dolů na dno
Stanje informacij: 12 / 2010
Ident. št.: Z30720A/Z30720B122010-4
Použitie podľa určenia
Tento výrobok je určený ako protišmyková podložka do vane. Iné
použitie, než je opísané vyššie, alebo úprava výrobku sú neprípustné a môžu viesť k poraneniam a / alebo k poškodeniam výrobku.
Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením. Výrobok nie je určený na komerčné použitie.
Vyčistěte nejprve podložku do koupací vany a dno koupací
Model: Z30720A/Z30720B
Rozměry: cca. 88 x 38 cm (D x Š)
Úvod
Pred prvým použitím sa oboznámte s výrobkom. Za
týmto účelom si pozorne prečítajte návod na obsluhu a
bezpečnostné pokyny. Používajte výrobok iba ako je
uvedené v popise a v uvedenom rozsahu použitia. Tento návod
dobre uschovajte. Ak výrobok dáte tretej osobe, odovzdajte jej s
ním i všetky podklady.
Technické údaje
Podložka do vane
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ A OSTATNÉ POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY V BUDÚCNOSTI!
středek. Výrobek nechejte úplně oschnout.
V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé čisticí
prostředky. Jinak může dojít k poškozením výrobku.
SI
Čistenie a údržba
CZ
Badewanneneinlage
Na čistenie použite vlhkú handru a v prípade potreby jemný
čistiaci prostriedok. Výrobok nechajte následne úplne osušiť.
V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo drhnúce čistiace
prostriedky. Inak môže dôjsť k poškodeniam výrobku.
Výrobok pri sušení v žiadnom prípade nevešajte na vykurovacie
telesá alebo radiátory. Výrobok nenechávajte sušiť na slnku.
Inak môže dôjsť k narušeniu funkcie prisávania, resp. k poškodeniam materiálu.
CZ
Sicherheitshinweise
Einleitung
O možnostiach likvidácie nepotrebného nábytku sa môžete informovať na obecnej alebo mestskej správe.
Označenie produktu:
Podložka do vane
Model č.: Z30720A (priesvitná)
Z30720B (priesvitná tyrkysová)
Verzia: 0I/2011
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist als Anti-Rutsch-Matte in der Badewanne vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine
Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Model:
Maße:
Z30720A/Z30720B
ca. 88 x 38 cm (L x B)
Stav informácií: 12 / 2010
Identifikačné č.: Z30720A/Z30720B122010-4
WARNUNG! LEBENS - UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch
Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren.
Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem
Produkt entstehen, nicht erkennen.
VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht direkt mit Schaumbad,
Badeöl o.ä. in Kontakt kommt. Andernfalls droht
Rutschgefahr. Verletzungen können die Folge sein.
VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Achten Sie darauf, dass
der Untergrund eben und glatt ist. Ein rauer oder poriger Untergrund kann die Ansaugfunktion der Saugfüße beeinträchtigen. Verletzungen durch Ausrutschen können die Folge sein.
VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Überprüfen Sie immer den
festen Sitz der Badewannenmatte bevor Sie diese betreten
oder Badeschaum, Schaumbad, Badeöl o.ä. ins Wasser geben. Eine lose Badewannenmatte kann Verletzungen durch
Ausrutschen zur Folge haben.
Lieferumfang
Anwendung
Reinigen Sie zunächst die Badewannenmatte und den Bade-
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Zustand
des Produkts. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn es
beschädigt ist.
wannenboden gründlich mit klarem Wasser.
61940_mio_Badewanneneinlage_Content_LB4.indd 2
DE/AT/CH
mildes Reinigungsmittel. Lassen Sie das Produkt anschließend
vollständig trocknen.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reinigungsmittel. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des
Produkts kommen.
Hängen Sie das Produkt zum Trocknen keinesfalls über Heizgeräte oder Heizkörper. Lassen Sie das Produkt nicht in der
Sonne trocknen. Andernfalls kann es zu Beeinträchtigungen
der Ansaugfunktion bzw. zu Beschädigungen des Materials
kommen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Badewanneneinlage
Modell-Nr.: Z30720A (Transparent)
Z30720B (Transparent türkis)
Version:
0I/2011
© by ORFGEN Marketing
IAN 6CC80
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
unten auf den Badewannenboden.
Badewannenboden. Gehen Sie dabei von innen (Mitte) nach
außen vor.
VORSICHT! RUTSCHGEFAHR! Überprüfen Sie immer den
festen Sitz der Badewannenmatte bevor Sie diese betreten
oder Badeschaum, Schaumbad, Duschgel, Duschöl o.ä. ins
1 Badewanneneinlage
1 Bedienungsanleitung
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und ggf. ein
Legen Sie die Badewannenmatte mit den Saugfüßen nach
Drücken Sie die Saugfüße der Badewannenmatte fest auf den
SK
SK
Wasser geben. Eine lose Badewannenmatte kann Verletzungen durch Ausrutschen zur Folge haben.
Machen Sie sich vor dem Gebrauch mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgenden Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
SK
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Likvidácia obalu
Obal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete
likvidovať prostredníctvom miestnych recyklačných
stredísk.
CZ
DE/AT/CH
Stand der Informationen: 12 / 2010
Ident.-Nr.: Z30720A/Z30720B122010-4
DE/AT/CH
21.12.10 11:54