ET-0302
Transkrypt
ET-0302
ET0302-manual – 1 0-0-0-K GARANCIJSKA IZJAVA 1. Garancijski rok se prične z dnevom prodaje in velja 24 mesecev. 2. EMOS SI d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi - oziroma zamenjal proizvod. 3. Za čas popravila se garanjcijski rok podaljša. 4. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska. 5. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi: - predelave brez odobritve proizvajalca - neupoštevanja navodil za uporabo aparata. - neupoštevanje navodil za uporabo tega izdelka. 6. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o., Kidričeva 38, Celje), pisno ali ustno. Prodajalec ni odgovoren za škodo, ki bi nastala zaradi prepozne prijave kupca. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti originalni potrjeni račun in potrjeni garancijski list. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: ET-0302 CZ SVÍTILNA NA KOLO – přední SK SVIETIDLO NA KOLO – predné GB BICYCLE FRONT LIGHT SVETILKA ZA KOLO – SPREDNJA D ET-0302 PL LAMPA ROWEROWA – przednia H ELSŐ KERÉKPÁR LÁMPA SLO SVETILKA ZA KOLO – sprednja TIP: SERIJSKA ŠT.: DATUM PRODAJE: Servis: EMOS SI d.o.o., Kidričeva 38, Celje, Slovenija, Tel: + 386 (0) 3 42 42 420 VORDERFAHRRADLAMPE www.emos.cz EMOS spol. s r. o. ET0302-manual – 2 0-0-0-K CZ ET-0302 SVÍTILNA NA KOLO – PŘEDNÍ Smer popuščanja Sponka Gumijasta zanka Gumijasti jermenček Izvleci gumijasti jermen z zanke in popusti sponko tako, kot je prikazano na sliki. Kaveljček Izvzemi kaveljček iz nosilca. Smer jemanja ven Smer privijanja Izvleci gumijasti jermen tako, kot je prikazano na sliki, da bo njegov uporabni del čim daljši. Smer privijanja Sponka Privij sponko navzgor in zatakni gumijasti jermen v zanko. Specifikace: • Zdroj světla: • Napájení: • Doba nepřetržitého svícení: doba nepřetržitého blikání: 5 x LED Ø 5 mm 6 V – 4 x AA (tužka) až 70 hodin (při použití alkalických baterií) až 100 hodin (při použití alkalických baterií) 2 EMOS spol. s r. o. Nosilec pritrdi na ročaje kolesa. Kavelj pritrdi v nosilec in privij gumijasti jermen (ravnajte se po navodilih na sliki) Namestitev nosilca je končana. Lučko namesti na nosilec in upoštevaj napotke na sliki. Opozorilo: 1. Ne svetite z lučko v oči. 2. Če lučka sveti slabo, zamenjajte baterije. 3. Baterije zamenjajte, če lučke ne uporabljate dalj časa. V nasprotnem primeru lahko poškodujejo lučko. 4. Lučka je odporna proti brizgajoči vodi (npr. dež itd.), ni pa popolnoma odporna proti vodi, zato je ne potapljajte v vodo, da je ne uničite. 15 ET0302-manual – 3 SLO 0-0-0-K ET-0302 SVETILKA ZA KOLO – SPREDNJA Stikalo Lučka Nosilec lučke Ročaji kolesa slika 1 Zgornji pokrov Smer raztezanja slika 2 Vijak Specifikacija: • Vir svetlobe: LED 5 x Ø 5 mm • Napajanje: 6 V – 4 x AA (baterija R 6) • Čas konstantne osvetlitve: do 70 ur (ob uporabi alkalnih baterij); utripanje do 10 ur (ob uporabi alkalnih baterij) 14 EMOS spol. s r. o. Upozornění: 1. Svítilnou nesviťte do očí. 2. Svítilna svítí slabě – vyměňte baterie. 3. Vyjměte baterie, pokud nebudete svítilnu delší dobu používat. V opačném případě by mohlo dojít k poškození svítilny. 4. Svítilna je odolná vůči stříkající vodě (déšť), není voděodolná (neponořujte ji do vody) – mohlo dojít ke zničení svítilny. 3 ET0302-manual – 4 0-0-0-K SK ET-0302 SVIETIDLO NA KOLO – PREDNÉ Prepínač A fellazítás iránya Svietidlo Kis fül Clip Szíjtartó Gumi szíjacska Húzza ki a gumi szíjacskát a tartójából és lazítsa fel a klippet az ábra szerint. Vegye ki a kis kampót a tartóból. Držiak svietidla A húzás iránya Riaditka Obrázok 1 A meghúzás iránya Húzza ki a gumi szíjat az ábra szerint, hogy biztosítva legyen a maximális felhasználható hossz. A meghúzás iránya A tartót tegye fel a kormányra, a fület helyezze a tartójába és húzza meg fokozatosan a gumi szíjat az ábra szerint. Clip Vrchný kryt Smer vysunutia Obrázok 2 Šraub Špecifikácia • Zdroj svetla: • Napájanie: • Doba nepretržitého svietenia: doba nepretržitého blikania: červená LED 5 x Ø 5 mm 6 V – 4 x AA (tužka) až 70 hodín (pri použití alkalických batérií) až 100 hodín (při použití alkalických batérií) 4 EMOS spol. s r. o. A klippet húzza meg felfelé és a gumiszíjat helyezze a tartófülbe. A tartó szerelése komplett. A lámpát feltoljuk a tartójára eljárás az ábra szerint. Figyelmeztetés: 1. A lámpával ne világítson a szemekbe. 2. Ha a lámpa gyengén világít, cserélje ki az elemeket. 3. Az elemeket vegye ki a lámpából, ha azt hosszabb ideig nem kívánja használni. Másképen a lámpa megsérülhetne 4. A lámpa ellenáll a fröcskölő víznek (eső) de nem vízhatlan () ne kerüljön víz alá a lámpa tönkremehetne. 13 ET0302-manual – 5 H 0-0-0-K ET- 0302 ELSŐ KERÉKPÁR LÁMPA Átkapcsoló Smer uvoľnenia Lámpatest Háčik Clip Gumové putko Gumový remienok Vytiahnite gumový remeň z putka a uvoľnite klip podľa obrázku. Vytiahnite háčik z držiaku. Lámpatartó Smer vytiahnutia Smer dotiahnutia Kormány 1. ábra Vytiahnite gumový remeň podľa obr. Aby bola zaistená max. funkčná dĺžka. Smer dotiahnutia Držiak pripevnite na riaditka. Pripevnite háčik do držiaku a dotiahnite gumový remeň (postupujte podľa obr.) Clip Felső fedél A kitolás iránya 2. ábra Csavar Specifikáció: • A fény forrása: • Táplálás: • Szünetmentes világítás ideje: LED 5 x Ø 3 mm 6 V – 4 x AA (ceruzaelem) világítás eléri a 70 órát, (alkalikus elemek használata mellet) villogás 100 óra is lehet (alkalikus elemek használata mellet) 12 EMOS spol. s r. o. Dotiahnite klip smerom nahor a zastrčte gumový remeň do putka. Inštalácia držiaku je kompletná. Svietidlo nasuňte na držiak, postupujte podľa obr. Upozornenie: 1. Svietidlom nesvieťte do očí. 2. Svietidlo svieti slabo, vymeňte batérie. 3. Vyberte batérie, pokiaľ svietidlo nebudete dlhšiu dobu používať. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu svietidla. 4. Svietidlo je odolné voči striekajúcej vode (dážď), nie je vode odolná (neponárajte do vody) – mohlo by dôjsť ku zničeniu svietidla. 5 ET0302-manual – 6 0-0-0-K GB ET-0302 BICYCLE FRONT LIGHT Power On/Off Kierunek zwalniania Body Klamra Zatrzask Gumowy zaczep Gumowy pasek Wyciągamy gumowy pasek z zaczepu i zwalniamy zatrzask zgodnie z rysunkiem. Wyjmujemy klamrę z uchwytu. Bracket Component Kierunek wyciągania Figure 1 Bike Handle Bar Kierunek dociągania Wyciągamy gumowy pasek zgodnie z rysunkiem tak, żeby zapewnić najlepsze ustawienie całości. Kierunek dociągania Uchwyt mocujemy do kierownicy. Klamrę mocujemy do uchwytu i dociągamy gumowy pasek. Zatrzask Top Lid Push Backward Figure 2 Screw Bolt Specifications: • Source of light: • Power source: • Burn time steady: burn time flash: 5 x LED Ø 5mm 6V – 4 x AA up to 70 hours (with LR6 battery) up to 100 hours (with LR6 battery) 6 EMOS spol. s r. o. Dociągamy zatrzask do góry i wkladamy pasek gumowy w zaczep. Uchwyt zostal w całości zmontowany. Lampę wkladamy w uchwyt postępując zgodnie z rysunkiem. Uwaga: 1. Lampą nie należy świecić w oczy. 2. Jeżeli lampa zacznie świecić słabiej – należy wymienić baterie. 3. Jeżeli lampa nie będzie przez dłuższy czas używana, prosimy wyjąć baterie. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lampy. 4. Lampa jest bryzgoodporna (deszcz), ale nie jest wodoszczelna (nie wolno jej zanurzać w wodzie) – może to spowodować jej zniszczenie. 11 Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Masa sprzętu …… kg. www.emos.eu ET0302-manual – 7 0-0-0-K PL ET-0302 LAMPA ROWEROWA – PRZEDNIA Wyłącznik Loose Lampa Hook Clip Rubber Loop Ruber Strap Pull out the rubber strap from the Loop and loose the Clip. Take out the Hook from the Holder. Uchwyt lampy Pull Kierownica Rysunek 1 Pull Get the Rubber Strap wrapped around the Bike Handle Bar and pull the Hook back to the holder. Tighten the Rubber Strap by pulling downward with one hand and the bracket with the other. Stretch the Rubber Strap End to the right in order to maintain max workable length. Tighten Slide Wedge Clip Osłona górna T Type Fixer T Type Clip Kierunek wysuwania Push upward the Clip while tightening the Rubber Strap and slip the remained Strap into the Loop. Rysunek 2 Śruba Specyfikacja: • Źródło światła: • Zasilanie: • Czas ciągłego świecenia: czas ciągłego migania: Aim the T Type Fixer at the Slide Wedge and slide it to the end as the “f“ shown to complete installation. (To take off the torch, push upward the T Type Clip and pull the torch out of bracket slightly). LED 5 x Ø 5 mm 6 V – 4 x AA (paluszek) do 70 godzin (przy korzystaniu z baterii alkalicznych) do 100 godzin (przy korzystaniu z baterii alkalicznych) 10 EMOS spol. s r. o. Attentions: 1. Make sure the power’s off when not use. 2. Avoid to light it directly to people’s eyes. 3. Battery replacement is required when light turn dim. 4. Take out the batteries while storage. 5. Spray resistant, DO NOT dip it into water to avoid any damage. 7 ET0302-manual – 8 D 0-0-0-K ET-0302 VORDERFAHRRADLAMPE Umschalter Richtung des Abspannens Lampe Haken Klipp Gummiöse Gummiriemen Nehmen Sie den Gummiriemen aus der Öse heraus und spannen Sie den Klipp nach dem Bild ab. Nehmen Sie den Haken aus dem Halter heraus. Lampenhalter Richtung des Herausnehmens Lenkstange Bild 1 Richtung des Anziehens Befestigen Sie den Halter auf die Lenkstange. Befestigen Sie den Haken im Halter und ziehen Sie den Gummiriemen an. (Gehen Sie nach dem Bild vor.) Nehmen Sie den Gummiriemen nach dem Bild heraus, damit die maximale Funktionslänge sichergestellt wird. Richtung des Anziehens Klipp der obere Deckel Richtung der Auslösung Bild 2 Schraube Spezifikation • Lichtquelle: LED 5 x Ø 5 mm • Speisung: 6V – 4 x AA (Bleistift) • Zeit der ununterbrochenen Leuchtung bis zu 70 Stunden (bei Benutzung von alkalischen Batterien) Zeit des ununterbrochenen Blinkens bis zu 100 Stunden (bei Benutzung von alkalischen Batterien) 8 EMOS spol. s r. o. Ziehen Sie den Klipp nach oben an und stecken Sie den Gummiriemen in die Öse hinein. Die Installierung des Halters ist komplett. Setzen Sie die Lampe auf den Halter auf und gehen Sie nach dem Bild vor. Hinweis: 1. Richten Sie die Lampe nicht in die Augen. 2. Wenn die Lampe schwach leuchtet, tauschen Sie die Batterien aus. 3. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn Sie die Lampe für längere Zeit nicht benutzen werden. Sonst könnte es zur Beschädigung der Lampe kommen. 4. Die Lampe ist beständig gegen Spritzwasser (Regen), sie ist nicht wasserbeständig. (Tauchen Sie sie nicht ins Wasser ein) sonst könnte die Lampe kaputt gehen. 9