ET-0302

Transkrypt

ET-0302
ET0302-manual – 1
0-0-0-K
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Garancijski rok se prične z dnevom prodaje in velja 24 mesecev.
2. EMOS SI d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi - oziroma zamenjal proizvod.
3. Za čas popravila se garanjcijski rok podaljša.
4. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
5. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- predelave brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanja navodil za uporabo aparata.
- neupoštevanje navodil za uporabo tega izdelka.
6. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi
nepravilne uporabe ali preobremenitve
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS
SI d.o.o., Kidričeva 38, Celje), pisno ali ustno. Prodajalec ni odgovoren za škodo, ki bi nastala zaradi
prepozne prijave kupca.
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljenja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti
originalni potrjeni račun in potrjeni garancijski list.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval
brezhibno.
ZNAMKA:
ET-0302
CZ
SVÍTILNA NA KOLO
– přední
SK
SVIETIDLO NA KOLO
– predné
GB
BICYCLE FRONT LIGHT
SVETILKA ZA KOLO – SPREDNJA
D
ET-0302
PL
LAMPA ROWEROWA
– przednia
H
ELSŐ KERÉKPÁR LÁMPA
SLO
SVETILKA ZA KOLO
– sprednja
TIP:
SERIJSKA ŠT.:
DATUM PRODAJE:
Servis: EMOS SI d.o.o., Kidričeva 38, Celje, Slovenija, Tel: + 386 (0) 3 42 42 420
VORDERFAHRRADLAMPE
www.emos.cz
EMOS spol. s r. o.
ET0302-manual – 2
0-0-0-K
CZ ET-0302 SVÍTILNA NA KOLO – PŘEDNÍ
Smer popuščanja
Sponka
Gumijasta zanka Gumijasti jermenček
Izvleci gumijasti jermen z zanke in popusti
sponko tako, kot je prikazano na sliki.
Kaveljček
Izvzemi kaveljček iz nosilca.
Smer jemanja ven
Smer privijanja
Izvleci gumijasti jermen tako, kot je prikazano
na sliki, da bo njegov uporabni del čim daljši.
Smer
privijanja
Sponka
Privij sponko navzgor in zatakni
gumijasti jermen v zanko.
Specifikace:
• Zdroj světla:
• Napájení:
• Doba nepřetržitého svícení:
doba nepřetržitého blikání:
5 x LED Ø 5 mm
6 V – 4 x AA (tužka)
až 70 hodin (při použití alkalických baterií)
až 100 hodin (při použití alkalických baterií)
2
EMOS spol. s r. o.
Nosilec pritrdi na ročaje kolesa. Kavelj
pritrdi v nosilec in privij gumijasti jermen
(ravnajte se po navodilih na sliki)
Namestitev nosilca je končana. Lučko
namesti na nosilec in upoštevaj napotke
na sliki.
Opozorilo:
1. Ne svetite z lučko v oči.
2. Če lučka sveti slabo, zamenjajte baterije.
3. Baterije zamenjajte, če lučke ne uporabljate dalj časa.
V nasprotnem primeru lahko poškodujejo lučko.
4. Lučka je odporna proti brizgajoči vodi (npr. dež itd.), ni pa popolnoma odporna proti vodi, zato
je ne potapljajte v vodo, da je ne uničite.
15
ET0302-manual – 3
SLO
0-0-0-K
ET-0302 SVETILKA ZA KOLO – SPREDNJA
Stikalo
Lučka
Nosilec lučke
Ročaji kolesa
slika 1
Zgornji pokrov
Smer raztezanja
slika 2
Vijak
Specifikacija:
• Vir svetlobe:
LED 5 x Ø 5 mm
• Napajanje:
6 V – 4 x AA (baterija R 6)
• Čas konstantne osvetlitve: do 70 ur (ob uporabi alkalnih baterij);
utripanje do 10 ur (ob uporabi alkalnih baterij)
14
EMOS spol. s r. o.
Upozornění:
1. Svítilnou nesviťte do očí.
2. Svítilna svítí slabě – vyměňte baterie.
3. Vyjměte baterie, pokud nebudete svítilnu delší dobu používat.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození svítilny.
4. Svítilna je odolná vůči stříkající vodě (déšť), není voděodolná (neponořujte ji do vody) – mohlo
dojít ke zničení svítilny.
3
ET0302-manual – 4
0-0-0-K
SK ET-0302 SVIETIDLO NA KOLO – PREDNÉ
Prepínač
A fellazítás iránya
Svietidlo
Kis fül
Clip
Szíjtartó
Gumi szíjacska
Húzza ki a gumi szíjacskát a tartójából
és lazítsa fel a klippet az ábra szerint.
Vegye ki a kis kampót a tartóból.
Držiak svietidla
A húzás iránya
Riaditka
Obrázok 1
A meghúzás iránya
Húzza ki a gumi szíjat az ábra szerint,
hogy biztosítva legyen a maximális
felhasználható hossz.
A meghúzás
iránya
A tartót tegye fel a kormányra, a fület
helyezze a tartójába és húzza meg fokozatosan a gumi szíjat az ábra szerint.
Clip
Vrchný kryt
Smer vysunutia
Obrázok 2
Šraub
Špecifikácia
• Zdroj svetla:
• Napájanie:
• Doba nepretržitého svietenia:
doba nepretržitého blikania:
červená LED 5 x Ø 5 mm
6 V – 4 x AA (tužka)
až 70 hodín (pri použití alkalických batérií)
až 100 hodín (při použití alkalických batérií)
4
EMOS spol. s r. o.
A klippet húzza meg felfelé
és a gumiszíjat helyezze a
tartófülbe.
A tartó szerelése komplett. A lámpát feltoljuk a tartójára eljárás az ábra szerint.
Figyelmeztetés:
1. A lámpával ne világítson a szemekbe.
2. Ha a lámpa gyengén világít, cserélje ki az elemeket.
3. Az elemeket vegye ki a lámpából, ha azt hosszabb ideig nem kívánja használni. Másképen a
lámpa megsérülhetne
4. A lámpa ellenáll a fröcskölő víznek (eső) de nem vízhatlan () ne kerüljön víz alá a lámpa tönkremehetne.
13
ET0302-manual – 5
H
0-0-0-K
ET- 0302 ELSŐ KERÉKPÁR LÁMPA
Átkapcsoló
Smer uvoľnenia
Lámpatest
Háčik
Clip
Gumové putko Gumový remienok
Vytiahnite gumový remeň z putka
a uvoľnite klip podľa obrázku.
Vytiahnite háčik z držiaku.
Lámpatartó
Smer vytiahnutia
Smer dotiahnutia
Kormány
1. ábra
Vytiahnite gumový remeň podľa obr.
Aby bola zaistená max. funkčná dĺžka.
Smer
dotiahnutia
Držiak pripevnite na riaditka. Pripevnite
háčik do držiaku a dotiahnite gumový
remeň (postupujte podľa obr.)
Clip
Felső fedél
A kitolás iránya
2. ábra
Csavar
Specifikáció:
• A fény forrása:
• Táplálás:
• Szünetmentes világítás ideje:
LED 5 x Ø 3 mm
6 V – 4 x AA (ceruzaelem)
világítás eléri a 70 órát, (alkalikus elemek használata mellet)
villogás 100 óra is lehet (alkalikus elemek használata mellet)
12
EMOS spol. s r. o.
Dotiahnite klip smerom nahor
a zastrčte gumový remeň
do putka.
Inštalácia držiaku je kompletná. Svietidlo
nasuňte na držiak, postupujte podľa obr.
Upozornenie:
1. Svietidlom nesvieťte do očí.
2. Svietidlo svieti slabo, vymeňte batérie.
3. Vyberte batérie, pokiaľ svietidlo nebudete dlhšiu dobu používať.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu svietidla.
4. Svietidlo je odolné voči striekajúcej vode (dážď), nie je vode odolná (neponárajte do vody)
– mohlo by dôjsť ku zničeniu svietidla.
5
ET0302-manual – 6
0-0-0-K
GB ET-0302 BICYCLE FRONT LIGHT
Power On/Off
Kierunek
zwalniania
Body
Klamra
Zatrzask
Gumowy zaczep Gumowy pasek
Wyciągamy gumowy pasek z zaczepu i
zwalniamy zatrzask zgodnie z rysunkiem.
Wyjmujemy klamrę z uchwytu.
Bracket Component
Kierunek
wyciągania
Figure 1
Bike Handle Bar
Kierunek dociągania
Wyciągamy gumowy pasek zgodnie z
rysunkiem tak, żeby zapewnić najlepsze ustawienie całości.
Kierunek
dociągania
Uchwyt mocujemy do kierownicy. Klamrę mocujemy do uchwytu i dociągamy
gumowy pasek.
Zatrzask
Top Lid
Push Backward
Figure 2
Screw Bolt
Specifications:
• Source of light:
• Power source:
• Burn time steady:
burn time flash:
5 x LED Ø 5mm
6V – 4 x AA
up to 70 hours (with LR6 battery)
up to 100 hours (with LR6 battery)
6
EMOS spol. s r. o.
Dociągamy zatrzask do góry i
wkladamy pasek gumowy
w zaczep.
Uchwyt zostal w całości zmontowany.
Lampę wkladamy w uchwyt postępując
zgodnie z rysunkiem.
Uwaga:
1. Lampą nie należy świecić w oczy.
2. Jeżeli lampa zacznie świecić słabiej – należy wymienić
baterie.
3. Jeżeli lampa nie będzie przez dłuższy czas używana,
prosimy wyjąć baterie.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lampy.
4. Lampa jest bryzgoodporna (deszcz), ale nie jest wodoszczelna (nie wolno jej zanurzać
w wodzie) – może to spowodować jej zniszczenie.
11
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione
jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany
do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne,
które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi.
Masa sprzętu …… kg.
www.emos.eu
ET0302-manual – 7
0-0-0-K
PL ET-0302 LAMPA ROWEROWA – PRZEDNIA
Wyłącznik
Loose
Lampa
Hook
Clip
Rubber Loop Ruber Strap
Pull out the rubber strap from
the Loop and loose the Clip.
Take out the Hook from
the Holder.
Uchwyt lampy
Pull
Kierownica
Rysunek 1
Pull
Get the Rubber Strap wrapped around
the Bike Handle Bar and pull the Hook
back to the holder. Tighten the Rubber
Strap by pulling downward with one
hand and the bracket with the other.
Stretch the Rubber Strap End to
the right in order to maintain max
workable length.
Tighten
Slide Wedge
Clip
Osłona górna
T Type Fixer
T Type Clip
Kierunek
wysuwania
Push upward the Clip while tightening
the Rubber Strap and slip the remained Strap into the Loop.
Rysunek 2
Śruba
Specyfikacja:
• Źródło światła:
• Zasilanie:
• Czas ciągłego świecenia:
czas ciągłego migania:
Aim the T Type Fixer at the Slide Wedge
and slide it to the end as the “f“ shown
to complete installation. (To take off the
torch, push upward the T Type Clip and
pull the torch out of bracket slightly).
LED 5 x Ø 5 mm
6 V – 4 x AA (paluszek)
do 70 godzin (przy korzystaniu z baterii alkalicznych)
do 100 godzin (przy korzystaniu z baterii alkalicznych)
10
EMOS spol. s r. o.
Attentions:
1. Make sure the power’s off when not use.
2. Avoid to light it directly to people’s eyes.
3. Battery replacement is required when light turn dim.
4. Take out the batteries while storage.
5. Spray resistant, DO NOT dip it into water to avoid any damage.
7
ET0302-manual – 8
D
0-0-0-K
ET-0302 VORDERFAHRRADLAMPE
Umschalter
Richtung des Abspannens
Lampe
Haken
Klipp
Gummiöse Gummiriemen
Nehmen Sie den Gummiriemen
aus der Öse heraus und spannen
Sie den Klipp nach dem Bild ab.
Nehmen Sie den Haken
aus dem Halter heraus.
Lampenhalter
Richtung des
Herausnehmens
Lenkstange
Bild 1
Richtung des Anziehens
Befestigen Sie den Halter auf die
Lenkstange. Befestigen Sie den Haken im
Halter und ziehen Sie den Gummiriemen
an. (Gehen Sie nach dem Bild vor.)
Nehmen Sie den Gummiriemen nach
dem Bild heraus, damit die maximale
Funktionslänge sichergestellt wird.
Richtung des
Anziehens
Klipp
der obere Deckel
Richtung der
Auslösung
Bild 2
Schraube
Spezifikation
• Lichtquelle: LED 5 x Ø 5 mm
• Speisung: 6V – 4 x AA (Bleistift)
• Zeit der ununterbrochenen Leuchtung bis zu 70 Stunden (bei Benutzung von alkalischen Batterien)
Zeit des ununterbrochenen Blinkens bis zu 100 Stunden (bei Benutzung von alkalischen Batterien)
8
EMOS spol. s r. o.
Ziehen Sie den Klipp nach oben an
und stecken Sie den Gummiriemen
in die Öse hinein.
Die Installierung des Halters ist komplett.
Setzen Sie die Lampe auf den Halter auf
und gehen Sie nach dem Bild vor.
Hinweis:
1. Richten Sie die Lampe nicht in die Augen.
2. Wenn die Lampe schwach leuchtet, tauschen Sie die Batterien aus.
3. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn Sie die Lampe für längere Zeit nicht benutzen werden.
Sonst könnte es zur Beschädigung der Lampe kommen.
4. Die Lampe ist beständig gegen Spritzwasser (Regen), sie ist nicht wasserbeständig.
(Tauchen Sie sie nicht ins Wasser ein) sonst könnte die Lampe kaputt gehen.
9

Podobne dokumenty