912024-01-29-17 - St. Camillus Parish
Transkrypt
912024-01-29-17 - St. Camillus Parish
St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 www.stcamilluschicago.org Of ice hours: Wednesday 9:00 AM—8:00 PM Monday, Tuesday, Thursday & Friday 9:00 AM—6:00 PM January 29, 2017 The Voice from Saint Camillus FourthSundayinOrdinaryTime Pastor Rev. Pawel Furdzik, OCD Associate Pastor Rev. Jacek Palica, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Business Manager Coordinator of Religious Education Ms. Hanna M. Drewniak Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Henryk Zygmunt Parish Secretary Ms. Hanna M. Drewniak Associate Secretary Mrs. Sophie A. Kozak Sacristan Mr. Peter Mrowca Convent 5434 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 491-6888 tel. (773) 491-6929 Fr. Pawel Furdzik, OCD Pastor of St. Camillus Parish January 29, 2017 Parish Bulletin Page Two January 29, 2017 Mass Intentions—Intencje Mszalne Sunday,January29th,FourthSundayinOrdinaryTime 7:30(PL)-†EdwardUrbanowicz(MamazRodziną) -†JanKordaczka -†RozaliaKowalczyk(MariaCieśla) -†HerminaiKarolOskwarekorazsynIgnacy(Córka) -OzdrowieibłogosławieństwoBożeoraz dziękczynnazaotrzymanełaskiwrodzinieJagieła -†WładysławMniszak2garocznicaśmierci(Córka zRodziną) -†BronisławaiAntoniCymbor -†JanKułach(SynowiezRodzinami) 9:00†StellaJarvis(ZosiaKozak&Family) 10:30(PL)†Zo iaZawadzka(HannaDrewniak) 12:30PM-†ChristineGreczek(Husband&Children) -†AleksanderObyrtacz13thAnniversary (Daughter) -†HelenaSroka3rdAnniversary -†JaninaRyczek2ndAnniversary -†JózefRajski16thAnniversary -FortheParishioners 7:00PM(PL)-OzdrowieibłogosławieństwoBożedla Mateuszaijegorodziny -†WandaiBernardWrzesińscyorazwpewnej intencji(SynzRodziną) Monday,January30th,SaintJohnBosco,Priest 7:00†FrancesPencak(MaryBobek) 8:30(PL)†WawrzyniecGąsienica(Żona) Tuesday,January31st 7:00†WładysławBryl 8:30(PL)†FranciszekiMariaPara(Rodzina) Wednesday,February1st 7:00†ThomasPencak(Family) 8:30(PL)†KarolCapiakrocznicaśmierci Thursday,February2nd,ThePresentationoftheLord 7:00†JanZachemski(CórkazRodziną) 10:30(PL)-WintencjiOjcówiSióstrZakonnychzracjiDnia ŻyciaKonsekrowanego -†JaninaKalata11tarocznicaśmierci 7:00PM(PL)WintencjiOjcówiSióstrpracującychwnaszej para iizracjiDniaŻyciaKonsekrowanego(Straż HonorowaN.S.P.J.) Friday,February3rd,FirstFriday,SaintBlaise,Bishop,Martyr; 7:00†KrzysztofHendrzak(Rodzice) 8:30(PL)†WojciechŁyszczarczykiFranciszekMarszałek (Córka) 7:00PM(PL)†RobertKoszarek(Rodzina) Saturday,February4th,FirstSaturday 7:00†JózefGurgul 8:30(PL)†StefaniRichardCzerwiński(Żona/Mama) 5:00PM†Andrew,Richard&DavidWozniak(Theresa &Maryann) 7:00PM(PL)Czuwanie-Mszaświętawynagradzająca Sunday,February5th,FifthSundayinOrdinaryTime 7:30(PL)-†StanisławCzupekorazMariaiJózefSiaśkiewicz (Żona/Córka) -†WincentyiWładysławaBobak -†MarianŻarnowski -OzdrowieibłogosławieństwoBożedlaGrzegorza Kordaczkazracjiurodzin COMMUNIONVISITATIONANDSICKCALLS KOMUNIAŚWISPOWIEDŹDLACHORYCH PleasecalltheRectoryto makearrangementsforCommunion Visitation.Emergencysickcallsareansweredatallhours. Prosimydzwonićdokancelariipara ialnej abyumówićwizytę uchorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contacttheRectoryandwewillgladlyassistyou. Jeśliktośpotrzebujenaszejszczególnejmodlitwywintencji ciężkochorychwdomulubszpitalu,prosimyokontaktzkancelariąpara ialną. SundayLiturgy/NiedzielneMsześw.: Saturdayat5:00PM;Sundayat7:30AM(PL),9:00AM,10:30AM (PL),12:30PM,7:00PM(PL) WeekdayMasses:7:00AM,8:30AM(PL) FirstFriday/PierwszyPiątek7:00AM,8:30AM,7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 7:00AM,9:00AM,10:30AM(PL),7:00PM(PL) Confessions/Spowiedźśw.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment. First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimyozgłaszaniesiędokancelariipara ialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przedplanowanądatąślubucelemustaleniaszczegółów. BAPTISMS/CHRZESTŚW.: All arrangements should be made at least one month in advanceattherectory. BaptismstakeplaceonSundays1:30PMandareprecededby mandatory Parent Preparation Session which both parents mustattend.Pre-BaptismalclassestakeplacethelastWednesdayofthemonthat7:00PMintheRectoryBasement. Prosimyozgłaszaniesiędokancelariipara ialnejprzynajmniej namiesiącprzedplanowanądatąChrztuśw.Chrztyodbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie do chrztu św.dlarodzicówodbywasięwkażdąostatniąśrodęmiesiącao godzinie7:00PMnaplebanii. 7:30(PL)-†HerminaiKarolOskwarekorazsynIgnacy (Córka) -†AdamGrzeszczuk(LucynaKamiński) -†Zo iaiAdolfMejsak(Córka) -†JanKułach(SynowiezRodzinami) 9:00†MargeryKargol(Husband) 10:30(PL)†FranciszekBrzeźniak(ŻonazDziećmi) 12:30PM-†RitaK.Zbella(LynnHoyne) -†AndrewPlaszewski(Wife) -FortheParishioners 7:00PM(PL)-†ZdzisławStyrczula-Maśniakorazzmarli zrodzinyStyrczula-Maśniak -ODaryDuchaŚwiętegodlaKapłanów -†TadeuszMikaiMarianMika(Zięć) -†JanKułach(Przyjaciele) FourthSundayinOrdinaryTimePage Three PleaseMakeYourGift tothe2017AnnualCatholicAppeal “LoveYourNeighborAsYourself” Prosimyozłożenieo iarynarzecz DorocznejKwestyKatolickiej2017r. „Kochajbliźniegoswegojaksiebiesamego” Wtymtygodniuwielerodzinwpara iiotrzymalistod KardynałaCupichazprośbąozłożeniezobowiązanianarzecz KwestyKatolickiej2017r.Prosimyohojnewsparcietego dzieła. Thisweek,manyparishfamilieswillbereceivingaletterfromCardinalCupichaskingthatyoumakeapledge DorocznaKwestaKatolickawspierawtakimsamymstopniu tothe2017AnnualCatholicAppeal.Weaskthatyou para ialneprogramyduszpasterskiejakiprogramyna respondasgenerouslyaspossible. TheAppealsupportsbothParishandArchdiocesanministriesandservices.Thisyear,thethemeoftheAppealis “LoveYourNeighborAsYourself.”Wehaveallreceived God’slove.By inanciallysupportingtheministriesand servicesfundedbytheACA,wehelptoextendGod’slove tomany,manyothers. AsyoureviewthemailingfromCardinalCupich,please notetheministriesandservicesfundedbytheAppeal, includingtheonesthatdirectlysupporttheworkofour parish.Thenpleasegivegenerously.Note,whenour parishreachesitsgoalof$11,818.00inpaidpledges, 100%oftheadditionalfundsreceivedwillbereturned tousforuseinourParish. First Friday - February 3, 2017. HolyMasses:inEnglishat7:00AM,inPolishat8:30amand 7:00PM. Confessions:afterthe7:00AMHolyMassandfrom6:00PM. Pierwszy Piątek - 3 lutego, 2017. Msześwięte:godz.7:00AMwjęzykuangielskimorazogodz. 8:30AMorazogodz.7:00PMwjęzykupolskim. Spowiedźświęta:poMszyświętejogodz.7:00ranoorazod godz.6:00wieczorem. ThiscomingFriday,February3rd, istheFeastofSt.Blaise.AccordingtoancientCatholic traditionthroatswillbeblessedafterHolyMassesthisday. Wpiątek,3-golutegoprzypadawspomnienie św.Błażeja,męczennika. Wtymdniu,wedługtradycji,podczasMszyświętych wierniotrzymająbłogosławieństwogardeł. szczebluarchidiecezjalnym.FunduszezKwestysąwielką pomocąwpodejmowaniuwieluzadańidziałańduszpasterskichwnaszejpara ii.Wtymroku,motywemprzewodnimsą słowa:„Kochajbliźniegoswegojaksiebiesamego”.Wszyscy otrzymaliśmyBożąmiłość.Przez inansowewspieranie duszpasterstwiposługutrzymywanychprzezKwestępomagamywprzekazywaniuBożejmiłościtakwielu,wieluosobom. Kiedybędziecieprzeglądaćmateriałyprzesłaneprzez KardynałaCupicha,prosimyabyściezwróciliuwagęnadzieła duszpasterskieiposługi,którewnaszejpara iisą bezpośredniowspieraneprzezDorocznąKwestęKatolicką. Następniezłóżciehojnezobowiązanie.Prosimyzauważyć, żejeślinaszapara iazbierzekwotędocelowąwwysokości $$11,818.00wspłaconychzobowiązaniach,to100%dodatkowozebranychfunduszy,zostaniezwróconanaszejpara ii, dowykorzystaniananiezbędnepotrzebypara ii. Wczwartek,2lutegoprzypadaświęto O iarowaniaPanaJezusapopularnienazywaneświętem MatkiBożejGromnicznej. Msześw.wnaszymkościelebędąodprawionew następującymporządku:ogodz.7:00ranowjęzyku angielskimorazogodz.10:30ranoi7:00wieczoremw językupolskim. Zracjitegoświętabędzieprowadzonasprzedażświec gromnicznych,którebędąpoświęconewczasiekażdejMszy św.Świecemożnanabywaćjużwdniudzisiejszymprzy wyjściuzkościoła. Straż Honorowa Najświętszego Serca Pana Jezusa Serdeczniezapraszanaczuwanienocne,wintencji wynagradzającejNajświętszemuSercuJezusaiMaryjiza grzechynasze,naszychrodzinicałegoświata,które rozpoczniesięogodz.7:00wieczorem7stycznia,2017. WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH DearHeavenlyFather, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Aboveall,grantusthegracetoacknowledgeYourholywillandknow thatwhatsoeverYoudo,Youdofortheloveofus.Amen. FrancesDanno ClaraAugustine VictoriaGrzyb GrazynaBabicz RosaHeredia LorettaBartola JohnKoziol KimberleeBrown JeanKozmic LiamBrown WładysławaKwak MariaBielak ReginaLewis RenataChwedyk HelenNowicki KristinaCristofaro EmilyPaciga JadwigaCzerwinska BronislawCzubiak GeorgiannePencak ZacharyRamos JosephineRegnier Zo iaScislowska GenevieveSkap AgnesTurziak DoloresWolters AnnaWrobel LaverneZiomek Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From01/29/2017to02/04/2017 *FortheParishioners Our weekly offering $1,765.00—RECEIVEDIN198ENVELOPES $1,887.00—LOOSEMONEY $3,652.00—TOTALDONATEDFORTHEWEEKOF1-15-2017 $2,017.00—PARISHMAINTENANCE THANKYOU!forsupportingourParish. DZIĘKUJEMY!wszystkimzawsparcienaszejpara ii. Valentine’s Dinner Dance Party Zabawa Walentynkowa Sponsoredby St.CamillusUshers Organizowanaprzez MarszałkówPara iiśw.Kamila February 18, 2017 in Kacprowski Hall at 6:30pm Entertainmentprovidedby/Orkiestra:FelicitaBand Donation-$30.00 (DinnerIncluded/zkolacją) FatherPaul-PeterFurdzikwasbornonMay16,1969 inWadowice.AftercompletingstudiesattheGeneralLiberal Arts High School in Wadowice and successfully passing his maturity exam, he entered the Polish Province of the Discalced Carmelites in 1988. He carried out his novitiate at CzernanearKraków,studiedphilosophyinPoznań,andstudied theology in Rome, at the Ponti ical Theological Faculty, the“Teresianum.”In1994,hebeganstudiesforhismaster’s degree in the Department of Theoretical Philosophy at the Catholic University in Lublin. In 1995 he was ordained a priest. In 1998 he received the degree of Master of Philosophy,andin2003hedefendedhisdoctoraldissertation,entitled Contemplation as a manifestation of man’s most perfect personallifeaccordingtotheformulationofSt.ThomasAquinas. In the years 2002-2006 he worked on the editorial staff at the publishing house of the Kraków Province of the Discalced Carmelites in Kraków, andcarried outpriestly dutiesaswell. In2006,hecametotheDiscalcedCarmeliteFathers Monastery in Munster, Indiana, where he has stayed up to 2010, carrying out pastoral work at this church and among Polish-Americans. On November 2, 2016 Blase Cardinal Cupich, ArchbishopoftheArchdioceseofChicagoappointedFatherPawel FurdzikpastorofSaintCamillusParish. We wish our new pastor God’s blessing, light, and strength as well as the constant protection of the Blessed Motherinhisnewlyassumedduties,responsibility,andpastoralconcernforthegoodofourcommunity. TheParishioners O.Paweł-PiotrFurdzik,urodziłsię16maja1969roku wWadowicach.PoukończeniuLiceumOgólnokształcącegow Wadowicach i pomyślnym zdaniu matury, w 1988 r. wstąpił do Polskiej Prowincji Karmelitów Bosych. Nowicjat odbył w Czernej koło Krakowa, ilozo ię studiował w Poznaniu, a teologię w Rzymie, w Papieskim Wydziale Teologicznym "Teresianum". W 1994 r. rozpoczął studia magisterskie na WydzialeFilozo iiTeoretycznejwKUL-u.W1995r.otrzymał święcenia kapłańskie. W 1998 r. otrzymał tytuł magistra ilozo ii, a w 2003 obronił pracę doktorską pt. Kontemplacja jako przejaw najdoskonalszego życia osobowego człowieka wujęciuświętegoTomaszazAkwinu. W latach 2002-2006 pracował w Wydawnictwie Krakowskiej Prowincji Karmelitów Bosych w Krakowie na stanowiskuredaktorskimorazsprawowałposługękapłańską. W 2006 roku przyjechał do klasztoru Karmelitów Bosych w Munster, Indiana, gdzie przebywał do 2010 pracującduszpasterskowtutejszymkościeleiwśródpolonii amerykańskiej. W dniu 2 listopada, 2016 roku Arcybiskup Archidiecezji Chicagowskiej, Ks. Kardynał Błażej Cupich mianował Ojca Pawła Furdzika proboszczem para ii św. Kamila. Życzymy naszemu nowemu proboszczowi błogosławieństwa, światła i Bożej mocy oraz stałej opieki Matki Najświętszej w przyjętych obowiązkach, odpowiedzialności i trosce duszpasterskiej dla dobra naszej wspólnoty. Para ianie Quality Work – Reasonable Prices DEMMIS PLUMBING & SEWER Multi-Cleaning Services POLICE - FIREMAN DISCOUNT Ask for a PARISHIONER 888.330.MAID DISCOUNT get-maid.com Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA CST 2117990-70 www.CatholicCruisesAndTours.com MARGARET GEORGE’S RADZISZEWSKI, PLUMBING & SEWER Flood Control Specialists DDS DAZZLING DENTISTRY, INC. Mowimy Po Polsku 773-586-5040 • Toilets, Tubs, Sinks, Faucets LAURA JEAN NALEPKA Lic: 102246 Attorney At Law EMERGENCY SERVICE 6941 S. Archer Ave. Real Estate • Wills • Trust • Probate 708.420.0806 4422 W. 63 St., Chicago, IL RD $ 50 00 OFF 773.585.7111 [email protected] All Types of Plumbing Repairs • Bathroom Installations • Sump Pumps Your First Comprehensive Visit with X-rays (With This Ad) • Sewers Inspected by camera • Foundation Leaks Repaired • Battery Backup Systems Quality Work - Reasonable Prices 40 yrs. exp. Lic #SL574 (708) 952-1833 THADDEUS S. KOWALCZYK Attorney At Law • Mowie Po Polsku Office Hrs. By Appointment 6052 W. 63rd St. Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 Margaret Las Maria’s Hair Creations 5926 S. Archer New Clients 10% Off 630.908.7730 773-767-6111 [email protected] Mowimy Po Polsku Satisfaction Guaranteed As We Do All RIDGE FUNERAL HOME Our Own Work Lic# 055-026066 EDWARD A. TYLKA $$ Parishioner Discount $$ DIRECTOR/MANAGER 25 YEARS OF SERVICE TO YOUR COMMUNITY 773-471-1444 SPECIAL DISCOUNT TO PARISHIONERS FOR PRE-ARRANGEMENTS Mowimy Po Polsku 773.586.7900 PEACHES & PEARS Restaurant Graduating from Catholic grade school, high school and law school has provided me the foundation of social justice I’ve relied upon the last 20 years helping injured people like you and your family members. I hope you call me for a FREE CONSULTATION. –Matt Belcher 6435 W. Archer 773-229-9208 912024 St Camillus Church , 10% OFF With This Ad BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE™ , Open 7 Days at 7 AM Breakfast * Lunch * Dinner Open 7 Days ED THE CARPENTER 6am to 5pm Best Work • Best Rate & CREMATION SERVICES 6620 W. ARCHER AVE. ED THE PLUMBER 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 www. www.jspaluch.com THREE SONS PANCAKE HOUSE FAMILY RESTAURANT 6200 S. ARCHER 773.585.2767 Richard-Midway FUNERAL HOME TRADITIONAL FUNERALS ~ CREMATION 5749 ARCHER AVE., CHICAGO Family Owned & Operated 773-767-1840 ✦ 773-767-8807 Jeffrey Anderzunas, Owner/Director . Oferujemy takze uslugi w jezyku polskim. , ATTORNEY - ADWOKAT Mowie Po Polsku Burr Ridge BELCHER LAW OFFICE www.RichardMidwayFH.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170