0 WARUNKI OSTATECZNE Nr 1150 z dnia 11 lutego 2013 r

Transkrypt

0 WARUNKI OSTATECZNE Nr 1150 z dnia 11 lutego 2013 r
WARUNKI OSTATECZNE
Nr 1150
z dnia 11 lutego 2013 r.
powiązane z Prospektem Podstawowym Emitenta z dnia 28 czerwca 2012 r.
dotyczące Programu Emisji Pochodnych Papierów Wartościowych (Notes)
w Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft
POTENCJALNI NABYWCY TYCH CERTYFIKATÓW POWINNI MIEĆ ŚWIADOMOŚĆ, ŻE CENA
CERTYFIKATU UZALEŻNIONA JEST OD ZMIANY WARTOŚCI INDEKSU LUB INDEKSÓW.
0
11 lutego 2013 r.
Emisja Certyfikatów Gwarantowanych (“Certyfikaty”)
w ramach Programu Emisji Pochodnych Papierów Wartościowych (Notes)
Niniejsze Warunki Ostateczne zawierają informacje dotyczące emisji Certyfikatów w ramach Programu Emisji
Pochodnych Papierów Wartościowych (Notes) w Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft ("Program")
i należy je czytać łącznie z warunkami emisji Certyfikatów ("Warunki Emisji"), zawartymi w Prospekcie
Podstawowym Emitenta z dnia 28 czerwca 2012 r. Terminy pisane w Warunkach Ostatecznych wielką literą
mają znaczenie nadane im w Warunkach Emisji, o ile Warunki Ostateczne nie podają innej definicji.
Odniesienia do "Tabeli Ofertowej" stanowią odniesienia do tabeli ofertowej, stanowiącej załącznik do
niniejszych Warunków Ostatecznych.
Z zastrzeżeniem postanowień pkt. 21 poniżej, zgodnie z najlepszą wiedzą Emitenta żadna z osób
zaangażowanych w ofertę Certyfikatów nie ma jakiegokolwiek interesu istotnego z punktu widzenia oferty.
Wszystkie odniesienia do paragrafów zawarte w niniejszych Warunkach Ostatecznych dotyczą odpowiednich
paragrafów w Warunkach Emisji, a wszelkie postanowienia Warunków Emisji, które dotyczą elementów
niniejszych Warunków Ostatecznych, które nie zostały oznaczone ani wypełnione lub które zostały wykreślone,
uważa się za wykreślone w mających zastosowanie do Certyfikatów warunkach emisji („Warunki”).
Emitent przyjmuje odpowiedzialność za informacje zawarte w niniejszych Warunkach Ostatecznych
i potwierdza, że zgodnie z jego najlepszą wiedzą i przy dołożeniu należytej staranności w celu zapewnienia
takiego stanu informacje zawarte w niniejszych Warunkach Ostatecznych są zgodne ze stanem faktycznym i nie
pomijają żadnych informacji, których pominięcie mogłoby spowodować, że informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogłyby się wydawać mylące, za wyjątkiem informacji dotyczących (emitenta(tów))
danego(danych) instrumentu(ów) bazowego(wych). Zawarte w niniejszym dokumencie informacje dotyczące
(emitenta(ów)) danego(danych) instrumentu(ów) bazowego(ych) są fragmentami lub podsumowaniami
raportów rocznych bądź innych publicznie dostępnych źródeł informacji. Emitent nie gwarantuje, że wszelkie
publicznie dostępne informacje lub inne dokumenty dotyczące (emitenta(ów)) danego(danych) instrumentu(ów)
bazowego(ych) są prawidłowe i kompletne ani nie przyjmuje odpowiedzialności za niniejsze informacje.
Emitent nie gwarantuje, że informacje o zdarzeniach, które wystąpiły przed dniem sporządzenia niniejszych
Warunków Ostatecznych, a które mogłyby mieć negatywny wpływ na cenę rynkową danego(danych)
instrumentu(ów) bazowego(ych) (a tym samym na cenę rynkową i wartość Certyfikatów) zostały podane do
publicznej wiadomości. Podanie takich informacji w późniejszym czasie lub zaniechanie publikacji informacji o
istotnych przyszłych zdarzeniach dotyczących danego(danych) instrumentu(ów) bazowego(ych) mogą mieć
wpływ na cenę rynkową lub na wartość Certyfikatów.
Niniejsze Warunki Ostateczne nie stanowią oferty sprzedaży, zaproszenia do zakupu Certyfikatów ani nie
należy ich postrzegać jako rekomendacji inwestycyjnej. Przekazanie niniejszych Warunków Ostatecznych ani
prowadzona na ich podstawie sprzedaż Certyfikatów nie oznaczają, iż od daty sporządzenia niniejszych
Warunków Ostatecznych nie nastąpiła zmiana sytuacji Emitenta czy Instrumentów Bazowych oraz że zawarte tu
informacje są właściwe po tej dacie.
Dystrybucja niniejszych Warunków Ostatecznych oraz oferta, sprzedaż i wydanie Certyfikatów mogą być
w niektórych krajach ograniczone przepisami prawa. Emitent wzywa osoby, w których posiadaniu znajdą się
niniejsze Warunki Ostateczne, do samodzielnego zapoznania się z takimi ograniczeniami i do ich
przestrzegania. W zakresie pewnych ograniczeń dotyczących oferty i sprzedaży serii odsyła się do Prospektu
Podstawowego Emitenta, którego uzupełnienie lub modyfikację stanowią niniejsze Warunki.
1
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW
1.
Emitent:
2.
Raiffeisen Centrobank
Aktiengesellschaft
Forma Warunków:
Warunki nieujednolicone
Język Warunków:
Angielski i niemiecki (angielska
wersja ma znaczenie wiążące)
3.
Rodzaj Papierów Wartościowych:
Certyfikaty
4.
Waluta Produktu:
Patrz wiersz “Waluta Produktu”
w załączonej Tabeli Ofertowej.
5.
Łączna Kwota Bazowa/Liczba Jednostek:
Patrz wiersz "Liczba Jednostek"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
6.
Cena Emisyjna:
Patrz wiersz "Cena Emisyjna"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
7.
Opłata subskrypcyjna:
Patrz wiersz "Dopłata do Emisji"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
8.
Podatek u Źródła:
Patrz wiersz "Podatek u Źródła"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
9.
Rodzaj Notowania:
Patrz wiersz "Rodzaj Notowania"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
10.
Nie dotyczy
11.
Określony Nominał/Wartość Non-Par (ang. Non-Par
Value):
Data Emisji:
12.
Forma:
13.
Data Wykupu:
Certyfikat globalny (ang. Global
Certificate)
Patrz. wiersz "Data Wykupu"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
14.
Postanowienia dot. wymiany walut
W przypadku, gdy co najmniej jedna
z walut podana jest jako "quanto",
jedna jednostka pierwszej waluty
odpowiada jednej jednostce drugiej
waluty. W przypadku, gdy żadna z
walut nie jest podana jako "quanto",
każda wymiana waluty następuje w
oparciu o właściwy oficjalny Fixing
EBC, za wyjątkiem wymiany
wymaganej do określenia Ceny
Intraday, która opierać się będzie na
bieżących kursach wymiany walut.
15.
Wykup/Podstawa płatności
16.
Wykup poprzez fizyczną dostawę:
Wykup powiązany z wartością
indeksu.
Nie
17.
Notowanie:
Patrz wiersz "Data Emisji"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
Patrz wiersz "Notowanie"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
2
18.
Interesy osób zaangażowanych w ofertę:
Nie dotyczy
19.
(i)
W związku z niepewnością dotyczącą
Kwoty Wykupu nie jest możliwe
w obecnej chwili obliczenie stopy
zwrotu z Certyfikatów.
Stopa zwrotu:
(ii) Metoda obliczenia stopy zwrotu:
Nie dotyczy
POSTANOWIENIA DOT. OPROCENTOWANIA CERTYFIKATÓW (JEŚLI DOTYCZY)
20.
Postanowienia dot. Stałej Kwoty Odsetkowej
(ang. Fixed Interest Amount Certificate Provisions):
Nie dotyczy
21.
Postanowienia dot. Stałej Stopy Procentowej
(ang. Fixed Rate Certificate Provisions:
Nie dotyczy
22.
Postanowienia przy Oprocentowaniu Zmiennym:
Nie dotyczy
23.
Minimalna Stopa Procentowa:
Nie dotyczy
24.
Maksymalna Stopa Procentowa:
Nie dotyczy
25.
Konwencja naliczania odsetek
(ang. Day Count Fraction):
Nie dotyczy
POSTANOWIENIA DOT. WYKUPU CERTYFIKATÓW
26.
Uzupełniające Warunki Emisji:
Dotyczą Certyfikatów powiązanych
z Indeksem (ang. Index Linked
Certificates)
27.
Szczególne postanowienia dot. wykupu Certyfikatów
emitowanych na czas nieokreślony (ang. open-end):
Nie dotyczy
28.
Szczególne postanowienia dot. wykupu w ratach:
Nie dotyczy
29.
Anulowanie i zapłata w przypadku Zdarzenia
Nadzwyczajnego, Kwota Wykupu, Okres
Wypowiedzenia:
Dotyczy, wcześniejsza kwota
wykupu, pięć Dni Roboczych
30.
Opcja Kupna:
Nie dotyczy
31.
Opcja Sprzedaży:
Nie dotyczy
32.
Wcześniejszy Wykup po wystąpieniu Nadzwyczajnego
Zdarzenia Wykupu lub innych przypadków:
Dotyczy
(i)
Nadzwyczajne Zdarzenie(a) Wykupu:
Zmiana prawa, zakłócenia w
hedgingu (ang. Hedging Disruption),
zwiększony koszt hedgingu (ang.
Increased Cost of Hedging), wniosek
o ogłoszenie upadłości (Insolvency
Filing)
(ii)
Inne przypadki:
Nie dotyczy
33.
Kwota Wykupu każdego Certyfikatu:
Patrz wiersz "Kwota Wykupu"
3
w załączonej Tabeli Ofertowej.
34.
Kwota Wcześniejszego Wykupu w Nadzwyczajnym
Przypadku (Wykupu):
35.
Definicje ogólne:
36.
37.
Cena rynkowa Certyfikatu
(i)
Szczególne postanowienia dot. zmian prawa:
Nie dotyczy
(ii)
Ostateczna Cena Referencyjna:
Patrz wiersz "Ostateczna Cena
Referencyjna" w załączonej Tabeli
Ofertowej.
(iii)
Ostateczna Data Wyceny:
Patrz wiersz "Ostateczna Data
Wyceny" w załączonej Tabeli
Ofertowej.
(iv)
Pierwotna Data Wyceny:
Patrz wiersz "Pierwotna Data
Wyceny" w załączonej Tabeli
Ofertowej.
(v)
Pierwotna Cena Referencyjna:
Patrz wiersz "Pierwotna Cena
Referencyjna" w załączonej Tabeli
Ofertowej.
(vi)
Inne Ceny Referencyjne:
Patrz wiersz „Cena Referencyjna
Bariery” w załączonej Tabeli
Ofertowej.
(vii)
Postanowienia dotyczące Dnia Rozliczenia:
Nie dotyczy
(viii)
Zakłócenie rozliczenia:
Nie dotyczy
Postanowienia dot. aktualizacji:
Dotyczy
(i)
Mnożnik:
Patrz wiersz "Mnożnik" w załączonej
Tabeli Ofertowej.
(ii)
Pierwotny przelicznik FX:
Nie dotyczy
(iii)
Ostateczny przelicznik FX :
Nie dotyczy
Centra biznesowe istotne dla definicji Dnia Roboczego:
Austria i Niemcy
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z INDEKSEM
38.
Postanowienia dotyczące Certyfikatów powiązanych z
Indeksem:
Dotyczy
(i)
Indeks:
Patrz wiersz "Instrument Bazowy"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
(ii)
Nazwa sponsora Indeksu:
Patrz wiersz "Instrument Bazowy"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
(iii)
Waluta Instrumentu Bazowego:
Patrz wiersz "Waluta Instrumentu
Bazowego" w załączonej Tabeli
Ofertowej.
(iv)
Index Disclaimer:
Patrz wiersz "Instrument Bazowy"
4
w załączonej Tabeli Ofertowej.
(v)
Szczególne postanowienia dot. definicji Dnia
Zakłócenia (ang. Disrupted Day):
Nie dotyczy
(vi)
Szczególne postanowienia dot. definicji
Wcześniejszego Zamknięcia:
Nie dotyczy
(vii)
Szczególne postanowienia dot. Giełdy:
Nie dotyczy
(viii)
Szczególne postanowienia dot. definicji Giełdowego Dnia Roboczego:
Nie dotyczy
(ix)
Szczególne postanowienia dot. definicji
Zakłócenia Giełdy:
Nie dotyczy
(x)
Inne lub dodatkowe Zdarzenia Nadzwyczajne
Nie dotyczy
(xi)
Szczególne postanowienia dot. definicji
Zachwiania Rynku:
Nie dotyczy
(xii)
Giełda(y) powiązana(e):
Wszystkie Giełdy
(xiii)
Szczególne postanowienia dot. definicji
Planowego Dnia Obrotu:
Nie dotyczy
Szczególne postanowienia dot. definicji
Zawieszenia Obrotu:
Nie dotyczy
Szczególne postanowienia dot. daty
decydującej w przypadku korekt:
Nie dotyczy
(xiv)
(xv)
(xvi)
Dostosowanie przez podmiot dokonujący
obliczenia:
(xvii) Inne lub dalsze definicje lub postanowienia
Dotyczy
Nie dotyczy
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z AKCJAMI
39.
Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z
Akcjami:
Nie dotyczy
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z FUNDUSZAMI
40.
Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z
Funduszami
Nie dotyczy
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z SUROWCAMI
41.
Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z
Surowcami:
Nie dotyczy
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z KURSAMI WALUT
42.
Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z
Kursami Walut:
Nie dotyczy
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH ZE STOPAMI PROCENTOWYMI
43.
Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych ze
Nie dotyczy
Stopami procentowymi:
5
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z KONTRAKTAMI TYPU FUTURE
44.
Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z
Kontraktami Typu Futures
Nie dotyczy
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z ELEMENTAMI ZMIENNYMI
45.
Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych ze
Zmiennymi:
Nie dotyczy
POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z KOSZYKIEM PAPIERÓW
46.
Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z
Koszykiem Papierów:
Nie dotyczy
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW
DYSKONTOWYCH
47.
Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla
Certyfikatów Dyskontowych:
Nie dotyczy
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW
BONUSOWYCH
Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla
Nie dotyczy
Certyfikatów Bonusowych:
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW
BONUSOWYCH TYPU REVERSE
49.
Uzupełniającej szczególne definicje produktowe dla Nie dotyczy
Certyfikatów Bonusowych Typu Reverse:
48.
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW
OPARTYCH NA INDEKSIE / CERTYFIKATÓW UCZESTNICTWA
50.
Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla
Certyfikatów opartych na indeksie / Certyfikatów
uczestnictwa:
Nie dotyczy
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW TURBO
Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla
Nie dotyczy
Certyfikatów Turbo:
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW
GWARANTOWANYCH
51.
52.
Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla
Certyfikatów Gwarantowanych
Dotyczy
(i)
Szczególne postanowienia dot. obliczenia
Kwoty Wykupu:
Patrz wiersz "Kwota Wykupu"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
(ii)
Poziom Ochrony:
Patrz "Poziom Ochrony" w
załączonej Tabeli Ofertowej.
(iii)
Dalsze definicje:
Patrz wiersz "Bariera", "Okres
Obserwacji Bariery", "Cena
Referencyjna Bariery", "Osiągnięcie
Poziomu Bariery", "Poziom
Premiowy" i "Wartość Uczestnictwa"
6
w załączonej Tabeli Ofertowej.
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW
EKSPRESOWYCH
53.
Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla.
Certyfikatów Ekspresowych:
Nie dotyczy
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW
ZAMIENNYCH TYPU REVERSE CONVERTIBLE
54.
Uzupełniające szczególne definicje dla Certyfikatów
Zamiennych typu Reverse Convertible:
Nie dotyczy
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE
CERTYFIKATÓW ZAMIENNYCH TYPU REVERSE CONVERTIBLE
55.
Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla
Chronionych Certyfikatów Zamiennych typu Reverse
Convertible:
DLA
CHRONIONYCH
Nie dotyczy
UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW
FAKTOROWYCH
56.
Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla
Certyfikatów Faktorowych:
Nie dotyczy
DYSTRYBUCJA
57.
Metoda dystrybucji:
Niekonsorcjalna (ang. nonsyndicated)
58.
Pośrednicy w obrocie wtórnym:
Brak
59.
Podmiot przyjmujący zapisy:
Raiffeisen Bank Polska S.A. - Dom
Maklerski pełni funkcję menadżera
oferty
na
terytorium
Polski.
Dystrybucja przeprowadzona zostanie
zgodnie ze stosownymi procedurami
wewnętrznymi
Raiffeisen
Bank
Polska S.A. – Dom Maklerski.
Opis procedury przyjmowania
zapisów:
Zapisy przyjmowane będą, na
formularzach
zapisów
przygotowanych przez Raiffeisen
Bank Polska S.A. – Dom Maklerski
w języku polskim.
Składając
zapis
Inwestorzy
zobowiązani są podać wszystkie dane
wskazane na formularzu zapisu.
Zapis
jest
nieodwołalny
i bezwarunkowy.
W momencie składania zapisu,
Inwestorzy zobowiązani są do
złożenia nieodwołalnej dyspozycji
deponowania
Certyfikatów
na
rachunku papierów wartościowych
7
prowadzonym w ich imieniu.
Wszelkie konsekwencje wynikające
z
niepoprawnego wypełnienia
formularza zapisu ponosi Inwestor.
Inwestorzy mają możliwość złożenia
zapisu
za
pośrednictwem
przedstawicieli lub pełnomocników
zgodnie ze stosownymi procedurami
wewnętrznymi
Raiffeisen
Bank
Polska S.A. – Dom Maklerski.
Wpłaty:
Płatności mogą być dokonywane
gotówką lub przelewem. Płatności
powinny być dokonywane w polskich
złotych (zł/PLN) na rachunek
podmiotu przyjmującego zapisy.
Kwota płatności powinna być równa
wartości nominalnej dokonanego
zapisu powiększonej
o opłatę
subskrypcyjną (patrz wiersz „Opłata
subskrypcyjna” w załączonej Tabeli
Ofertowej).
Niedokonanie wpłaty w terminie lub
dokonanie częściowej wpłaty na
oferowane
Certyfikaty
będzie
skutkować unieważnieniem całego
zapisu.
Wpłaty powinny być dokonane
najpóźniej ostatniego dnia okresu
subskrypcji. Za termin dokonania
wpłaty
przyjmuje
się
termin
zaksięgowania środków na rachunku
podmiotu przyjmującego zapisy.
Przydział Certyfikatów:
Przydział Certyfikatów dokonany
zostanie w oparciu o złożone i ważne
zapisy. Żeby zapis został uznany za
ważny powinien zostać właściwie
wypełniony i w pełni opłacony
w terminie.
Jeśli całkowita liczba Certyfikatów
przekroczy
liczbę
oferowanych
Certyfikatów, przydział Certyfikatów
nastąpi
zgodnie
z
zasadą
proporcjonalnej redukcji.
Emitent
nie
będzie
traktował
Inwestorów
w
sposób
uprzywilejowany ani dyskryminujący.
Emitent nie będzie indywidualnie
informował Inwestorów o liczbie
przydzielonych im Certyfikatów.
Inwestorzy
mogą
zostać
poinformowani o liczbie Certyfikatów
zapisanych na ich rachunku papierów
wartościowych
zgodnie
z
procedurami
obowiązującymi
w firmach inwestycyjnych lub
bankach prowadzących rachunki
8
papierów wartościowych na ich rzecz.
60.
Oferta Publiczna:
Oferta Papierów Wartościowych
może być przeprowadzona przez
Raiffeisen
Centrobank
Aktiengesellschaft w sposób inny niż
określony w art. 3(2) Dyrektywy
Prospektowej w Austrii, również
Republice Czeskiej, Niemczech,
Węgrzech,
Włoszech,
Polsce,
Rumunii, Słowacji i Słowenii
w okresie rozpoczynającym się
pierwszego
dnia
Okresu
Przyjmowania Zapisów („Okres
Ważności Oferty”).
61.
Okres Przyjmowania Zapisów:
Zapisy na Certyfikaty przyjmowane
są od 11 lutego 2013 r. do 6 marca
2013
r.,
do
godz.
16:00,
zastrzeżeniem, że okres ten może
zostać skrócony lub przedłużony
decyzją Emitenta.
62.
Umowa subskrypcji (jeżeli istnieje):
Nie dotyczy
63.
Prowizje:
Nie dotyczy
64.
Kategorie potencjalnych inwestorów:
Dotyczy. Wyłącznie osoby fizyczne.
65.
W przypadku dystrybucji niekonsorcjalnej, nazwa
Menadżera:
Raiffeisen Bank Polska S.A. – Dom
Maklerski, ul. Piękna 20, 00-549
Warszawa
66.
Dodatkowe ograniczenia sprzedaży:
Nie dotyczy
67.
Informacje od osób trzecich:
W przypadku otrzymania informacji
od osób trzecich potwierdza się, że
informacje te zostały dokładnie
powtórzone oraz że zgodnie z wiedzą
Emitenta oraz na ile Emitent jest w
stanie na podstawie informacji
przekazanych przez osoby trzecie, nie
pominięto żadnych faktów, których
nieuwzględnienie sprawiłoby,
iż
powtórzone
informacje
byłyby
niedokładne lub wprowadzające w
błąd. Przy stosownej informacji
podawane jest jej źródło. Emitent nie
dokonuje niezależnego sprawdzenia
informacji pochodzących od osób
trzecich i nie przyjmuje żadnej
odpowiedzialności za pomyłki lub
pominięcia, które wystąpiły w źródle
informacji.
DANE DO PRZEPROWADZENIA OFERTY
68.
Kod ISIN:
69.
Niemiecki numer identyfikacji papierów wartościowych
9
Patrz
wiersz
"Kod
ISIN"
w załączonej Tabeli Ofertowej.
Patrz wiersz "Niemiecki numer
(niem. WKN):
identyfikacji
papierów
wartościowych" w załączonej Tabeli
Ofertowej.
70.
Agent ds. Płatności (ang. Paying Agent):
Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft, Tegetthoffstraße 1, A-1015
Wiedeń, Austria
71.
Agent ds. Obliczeń (ang. Calculation Agent):
Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft, Tegetthoffstraße 1, A-1015
Wiedeń, Austria
72.
Powiadomienia:
(i)
Adres internetowy:
www.rcb.at
(ii)
Inne lub dodatkowe miejsce do publikacji w
gazetach codziennych:
Nie dotyczy
(iii)
Inny dzień, w którym publikacja staje się
skuteczna:
Nie dotyczy
Niniejsze Warunki Ostateczne zawierają ostateczne dane wymagane do dopuszczenia do obrotu niniejszym
opisanych papierów wartościowych z dniem określonym w Dacie Emisji w ramach Programu Emisji
Pochodnych Papierów Wartościowych.
Podpisano w imieniu Emitenta:
________________
Należycie umocowany
__________________
Należycie umocowany
10
Tabela Ofertowa dla
Certyfikatów Gwarantowanych
Raiffeisen Centrobank AG
wyemitowanych w ramach Programu Emisji Pochodnych Papierów Wartościowych (Notes)
odnosząca się do Warunków Ostatecznych Nr 1150
Data Emisji:
12 marca 2013 r.
Waluta Produktu:
Złoty Polski ("PLN")
Rodzaj Notowania
(ang. Type of
Quotation):
W sztukach
Liczba Papierów
Wartościowych:
100.000.000 jednostek
Cena Emisyjna:
1.000,00 PLN za jednostkę
Opłata
subskrypcyjna:
w wysokości 10,00 PLN za jednostkę
Podatek u Źródła:
Certyfikaty są opodatkowane podatkiem u źródła w Austrii na podstawie
Ceny Emisyjnej.
Notowanie:
Emitent zamierza ubiegać się o dopuszczenie Certyfikatów do obrotu na
Giełdzie Papierów Wartościowych w Warszawie oraz, o ile Emitent tak
zdecyduje, na innych rynkach regulowanych w państwach członkowskich
Unii Europejskiej: Austrii, Niemiec, Węgier, Polski, Słowenii, Słowacji,
Republiki Czeskiej i Rumunii.
Kod ISIN:
AT0000A0ZDT1
Niemiecki numer
identyfikacji papierów
wartościowych
(niem. WKN):
RCE6CY
Instrument Bazowy:
Indeks
WIG20 (WIG20)
WIG 20 jest najważniejszym indeksem Giełdy Papierów Wartościowych
w Warszawie. Indeks wzrostu cen obejmuje 20 największych polskich
spółek akcyjnych pod względem kapitalizacji rynkowej.
Sponsorem indeksu jest Giełda Papierów Wartościowych w Warszawie.
WIG 20 jest chronionym znakiem towarowym zarejestrowanym na rzecz
Giełdy Papierów Wartościowych w Warszawie
Dodatkowe informacje na temat instrumentu bazowego dostępne na:
http://www.gpw.pl/index.asp, strona internetowa Giełdy Papierów
Wartościowych w Warszawie.
Waluta Instrumentu
Bazowego:
PLN
Nie dotyczy
Giełda właściwa dla
Instrumentu Bazowego:
Mnożnik:
Poziom Ochrony:
Liczba równa ilorazowi 1.000,00 (w liczniku) oraz Pierwotnej Ceny
Referencyjnej (w mianowniku)
100,00% Pierwotnej Ceny Referencyjnej ("Poziom Ochrony Kapitału").
W konsekwencji Kwota Wykupu będzie równa lub większa od 1.000,00
PLN.
Pierwotna Cena
Referencyjna:
100.00% Ceny Zamknięcia Instrumentu Bazowego w Pierwotnej Dacie
Wyceny
Pierwotna Data
Wyceny:
11 marca 2013 r.
Ostateczna Cena
Referencyjna:
Cena Zamknięcia
Ostateczna Data
Wyceny:
9 marca 2015 r.
Bariera:
125% Pierwotnej Ceny Referencyjnej
Okres Obserwacji
Bariery:
Okres od Daty Emisji włącznie do Ostatecznej Daty Wyceny włącznie,
przy czym każdy dzień tego okresu stanowi Datę Wyceny
Cena Referencyjna
Bariery:
Cena Zamknięcia Instrumentu Bazowego
Osiągnięcie Poziomu
Bariery:
"Osiągnięcie Poziomu Bariery" ma miejsce w przypadku, gdy Cena
Referencyjna Bariery w dowolnym momencie Okresu Obserwacji Bariery
była wyższa lub równa Poziomowi Bariery.
Data Wykupu:
13 marca 2015 r.
Poziom Premiowy:
Zostanie ustalony w Pierwotnej Dacie Wyceny pomiędzy 102% (włącznie)
a 108% (włącznie) Pierwotnej Ceny Referencyjnej
Kwota Wykupu:
Kwota równa sumie Poziomu Ochrony i Wartości Uczestnictwa
Wartość Uczestnictwa:
Wartość obliczona zgodnie z poniższą formułą:

W przypadku braku Osiągnięcia Poziomu Bariery:

W innym przypadku:
Max 0 , FRP  IRP 
Poziom Pr emiowy  IRP
gdzie:
FRP oznacza Ostateczną Cenę Referencyjną (ang. Final Reference Price)
IRP oznacza Pierwotną Cenę Referencyjną (ang. Initial Reference Price)

Podobne dokumenty