0 WARUNKI OSTATECZNE Nr 1150 z dnia 11 lutego 2013 r
Transkrypt
0 WARUNKI OSTATECZNE Nr 1150 z dnia 11 lutego 2013 r
WARUNKI OSTATECZNE Nr 1150 z dnia 11 lutego 2013 r. powiązane z Prospektem Podstawowym Emitenta z dnia 28 czerwca 2012 r. dotyczące Programu Emisji Pochodnych Papierów Wartościowych (Notes) w Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft POTENCJALNI NABYWCY TYCH CERTYFIKATÓW POWINNI MIEĆ ŚWIADOMOŚĆ, ŻE CENA CERTYFIKATU UZALEŻNIONA JEST OD ZMIANY WARTOŚCI INDEKSU LUB INDEKSÓW. 0 11 lutego 2013 r. Emisja Certyfikatów Gwarantowanych (“Certyfikaty”) w ramach Programu Emisji Pochodnych Papierów Wartościowych (Notes) Niniejsze Warunki Ostateczne zawierają informacje dotyczące emisji Certyfikatów w ramach Programu Emisji Pochodnych Papierów Wartościowych (Notes) w Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft ("Program") i należy je czytać łącznie z warunkami emisji Certyfikatów ("Warunki Emisji"), zawartymi w Prospekcie Podstawowym Emitenta z dnia 28 czerwca 2012 r. Terminy pisane w Warunkach Ostatecznych wielką literą mają znaczenie nadane im w Warunkach Emisji, o ile Warunki Ostateczne nie podają innej definicji. Odniesienia do "Tabeli Ofertowej" stanowią odniesienia do tabeli ofertowej, stanowiącej załącznik do niniejszych Warunków Ostatecznych. Z zastrzeżeniem postanowień pkt. 21 poniżej, zgodnie z najlepszą wiedzą Emitenta żadna z osób zaangażowanych w ofertę Certyfikatów nie ma jakiegokolwiek interesu istotnego z punktu widzenia oferty. Wszystkie odniesienia do paragrafów zawarte w niniejszych Warunkach Ostatecznych dotyczą odpowiednich paragrafów w Warunkach Emisji, a wszelkie postanowienia Warunków Emisji, które dotyczą elementów niniejszych Warunków Ostatecznych, które nie zostały oznaczone ani wypełnione lub które zostały wykreślone, uważa się za wykreślone w mających zastosowanie do Certyfikatów warunkach emisji („Warunki”). Emitent przyjmuje odpowiedzialność za informacje zawarte w niniejszych Warunkach Ostatecznych i potwierdza, że zgodnie z jego najlepszą wiedzą i przy dołożeniu należytej staranności w celu zapewnienia takiego stanu informacje zawarte w niniejszych Warunkach Ostatecznych są zgodne ze stanem faktycznym i nie pomijają żadnych informacji, których pominięcie mogłoby spowodować, że informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogłyby się wydawać mylące, za wyjątkiem informacji dotyczących (emitenta(tów)) danego(danych) instrumentu(ów) bazowego(wych). Zawarte w niniejszym dokumencie informacje dotyczące (emitenta(ów)) danego(danych) instrumentu(ów) bazowego(ych) są fragmentami lub podsumowaniami raportów rocznych bądź innych publicznie dostępnych źródeł informacji. Emitent nie gwarantuje, że wszelkie publicznie dostępne informacje lub inne dokumenty dotyczące (emitenta(ów)) danego(danych) instrumentu(ów) bazowego(ych) są prawidłowe i kompletne ani nie przyjmuje odpowiedzialności za niniejsze informacje. Emitent nie gwarantuje, że informacje o zdarzeniach, które wystąpiły przed dniem sporządzenia niniejszych Warunków Ostatecznych, a które mogłyby mieć negatywny wpływ na cenę rynkową danego(danych) instrumentu(ów) bazowego(ych) (a tym samym na cenę rynkową i wartość Certyfikatów) zostały podane do publicznej wiadomości. Podanie takich informacji w późniejszym czasie lub zaniechanie publikacji informacji o istotnych przyszłych zdarzeniach dotyczących danego(danych) instrumentu(ów) bazowego(ych) mogą mieć wpływ na cenę rynkową lub na wartość Certyfikatów. Niniejsze Warunki Ostateczne nie stanowią oferty sprzedaży, zaproszenia do zakupu Certyfikatów ani nie należy ich postrzegać jako rekomendacji inwestycyjnej. Przekazanie niniejszych Warunków Ostatecznych ani prowadzona na ich podstawie sprzedaż Certyfikatów nie oznaczają, iż od daty sporządzenia niniejszych Warunków Ostatecznych nie nastąpiła zmiana sytuacji Emitenta czy Instrumentów Bazowych oraz że zawarte tu informacje są właściwe po tej dacie. Dystrybucja niniejszych Warunków Ostatecznych oraz oferta, sprzedaż i wydanie Certyfikatów mogą być w niektórych krajach ograniczone przepisami prawa. Emitent wzywa osoby, w których posiadaniu znajdą się niniejsze Warunki Ostateczne, do samodzielnego zapoznania się z takimi ograniczeniami i do ich przestrzegania. W zakresie pewnych ograniczeń dotyczących oferty i sprzedaży serii odsyła się do Prospektu Podstawowego Emitenta, którego uzupełnienie lub modyfikację stanowią niniejsze Warunki. 1 POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW 1. Emitent: 2. Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft Forma Warunków: Warunki nieujednolicone Język Warunków: Angielski i niemiecki (angielska wersja ma znaczenie wiążące) 3. Rodzaj Papierów Wartościowych: Certyfikaty 4. Waluta Produktu: Patrz wiersz “Waluta Produktu” w załączonej Tabeli Ofertowej. 5. Łączna Kwota Bazowa/Liczba Jednostek: Patrz wiersz "Liczba Jednostek" w załączonej Tabeli Ofertowej. 6. Cena Emisyjna: Patrz wiersz "Cena Emisyjna" w załączonej Tabeli Ofertowej. 7. Opłata subskrypcyjna: Patrz wiersz "Dopłata do Emisji" w załączonej Tabeli Ofertowej. 8. Podatek u Źródła: Patrz wiersz "Podatek u Źródła" w załączonej Tabeli Ofertowej. 9. Rodzaj Notowania: Patrz wiersz "Rodzaj Notowania" w załączonej Tabeli Ofertowej. 10. Nie dotyczy 11. Określony Nominał/Wartość Non-Par (ang. Non-Par Value): Data Emisji: 12. Forma: 13. Data Wykupu: Certyfikat globalny (ang. Global Certificate) Patrz. wiersz "Data Wykupu" w załączonej Tabeli Ofertowej. 14. Postanowienia dot. wymiany walut W przypadku, gdy co najmniej jedna z walut podana jest jako "quanto", jedna jednostka pierwszej waluty odpowiada jednej jednostce drugiej waluty. W przypadku, gdy żadna z walut nie jest podana jako "quanto", każda wymiana waluty następuje w oparciu o właściwy oficjalny Fixing EBC, za wyjątkiem wymiany wymaganej do określenia Ceny Intraday, która opierać się będzie na bieżących kursach wymiany walut. 15. Wykup/Podstawa płatności 16. Wykup poprzez fizyczną dostawę: Wykup powiązany z wartością indeksu. Nie 17. Notowanie: Patrz wiersz "Data Emisji" w załączonej Tabeli Ofertowej. Patrz wiersz "Notowanie" w załączonej Tabeli Ofertowej. 2 18. Interesy osób zaangażowanych w ofertę: Nie dotyczy 19. (i) W związku z niepewnością dotyczącą Kwoty Wykupu nie jest możliwe w obecnej chwili obliczenie stopy zwrotu z Certyfikatów. Stopa zwrotu: (ii) Metoda obliczenia stopy zwrotu: Nie dotyczy POSTANOWIENIA DOT. OPROCENTOWANIA CERTYFIKATÓW (JEŚLI DOTYCZY) 20. Postanowienia dot. Stałej Kwoty Odsetkowej (ang. Fixed Interest Amount Certificate Provisions): Nie dotyczy 21. Postanowienia dot. Stałej Stopy Procentowej (ang. Fixed Rate Certificate Provisions: Nie dotyczy 22. Postanowienia przy Oprocentowaniu Zmiennym: Nie dotyczy 23. Minimalna Stopa Procentowa: Nie dotyczy 24. Maksymalna Stopa Procentowa: Nie dotyczy 25. Konwencja naliczania odsetek (ang. Day Count Fraction): Nie dotyczy POSTANOWIENIA DOT. WYKUPU CERTYFIKATÓW 26. Uzupełniające Warunki Emisji: Dotyczą Certyfikatów powiązanych z Indeksem (ang. Index Linked Certificates) 27. Szczególne postanowienia dot. wykupu Certyfikatów emitowanych na czas nieokreślony (ang. open-end): Nie dotyczy 28. Szczególne postanowienia dot. wykupu w ratach: Nie dotyczy 29. Anulowanie i zapłata w przypadku Zdarzenia Nadzwyczajnego, Kwota Wykupu, Okres Wypowiedzenia: Dotyczy, wcześniejsza kwota wykupu, pięć Dni Roboczych 30. Opcja Kupna: Nie dotyczy 31. Opcja Sprzedaży: Nie dotyczy 32. Wcześniejszy Wykup po wystąpieniu Nadzwyczajnego Zdarzenia Wykupu lub innych przypadków: Dotyczy (i) Nadzwyczajne Zdarzenie(a) Wykupu: Zmiana prawa, zakłócenia w hedgingu (ang. Hedging Disruption), zwiększony koszt hedgingu (ang. Increased Cost of Hedging), wniosek o ogłoszenie upadłości (Insolvency Filing) (ii) Inne przypadki: Nie dotyczy 33. Kwota Wykupu każdego Certyfikatu: Patrz wiersz "Kwota Wykupu" 3 w załączonej Tabeli Ofertowej. 34. Kwota Wcześniejszego Wykupu w Nadzwyczajnym Przypadku (Wykupu): 35. Definicje ogólne: 36. 37. Cena rynkowa Certyfikatu (i) Szczególne postanowienia dot. zmian prawa: Nie dotyczy (ii) Ostateczna Cena Referencyjna: Patrz wiersz "Ostateczna Cena Referencyjna" w załączonej Tabeli Ofertowej. (iii) Ostateczna Data Wyceny: Patrz wiersz "Ostateczna Data Wyceny" w załączonej Tabeli Ofertowej. (iv) Pierwotna Data Wyceny: Patrz wiersz "Pierwotna Data Wyceny" w załączonej Tabeli Ofertowej. (v) Pierwotna Cena Referencyjna: Patrz wiersz "Pierwotna Cena Referencyjna" w załączonej Tabeli Ofertowej. (vi) Inne Ceny Referencyjne: Patrz wiersz „Cena Referencyjna Bariery” w załączonej Tabeli Ofertowej. (vii) Postanowienia dotyczące Dnia Rozliczenia: Nie dotyczy (viii) Zakłócenie rozliczenia: Nie dotyczy Postanowienia dot. aktualizacji: Dotyczy (i) Mnożnik: Patrz wiersz "Mnożnik" w załączonej Tabeli Ofertowej. (ii) Pierwotny przelicznik FX: Nie dotyczy (iii) Ostateczny przelicznik FX : Nie dotyczy Centra biznesowe istotne dla definicji Dnia Roboczego: Austria i Niemcy POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z INDEKSEM 38. Postanowienia dotyczące Certyfikatów powiązanych z Indeksem: Dotyczy (i) Indeks: Patrz wiersz "Instrument Bazowy" w załączonej Tabeli Ofertowej. (ii) Nazwa sponsora Indeksu: Patrz wiersz "Instrument Bazowy" w załączonej Tabeli Ofertowej. (iii) Waluta Instrumentu Bazowego: Patrz wiersz "Waluta Instrumentu Bazowego" w załączonej Tabeli Ofertowej. (iv) Index Disclaimer: Patrz wiersz "Instrument Bazowy" 4 w załączonej Tabeli Ofertowej. (v) Szczególne postanowienia dot. definicji Dnia Zakłócenia (ang. Disrupted Day): Nie dotyczy (vi) Szczególne postanowienia dot. definicji Wcześniejszego Zamknięcia: Nie dotyczy (vii) Szczególne postanowienia dot. Giełdy: Nie dotyczy (viii) Szczególne postanowienia dot. definicji Giełdowego Dnia Roboczego: Nie dotyczy (ix) Szczególne postanowienia dot. definicji Zakłócenia Giełdy: Nie dotyczy (x) Inne lub dodatkowe Zdarzenia Nadzwyczajne Nie dotyczy (xi) Szczególne postanowienia dot. definicji Zachwiania Rynku: Nie dotyczy (xii) Giełda(y) powiązana(e): Wszystkie Giełdy (xiii) Szczególne postanowienia dot. definicji Planowego Dnia Obrotu: Nie dotyczy Szczególne postanowienia dot. definicji Zawieszenia Obrotu: Nie dotyczy Szczególne postanowienia dot. daty decydującej w przypadku korekt: Nie dotyczy (xiv) (xv) (xvi) Dostosowanie przez podmiot dokonujący obliczenia: (xvii) Inne lub dalsze definicje lub postanowienia Dotyczy Nie dotyczy POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z AKCJAMI 39. Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z Akcjami: Nie dotyczy POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z FUNDUSZAMI 40. Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z Funduszami Nie dotyczy POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z SUROWCAMI 41. Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z Surowcami: Nie dotyczy POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z KURSAMI WALUT 42. Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z Kursami Walut: Nie dotyczy POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH ZE STOPAMI PROCENTOWYMI 43. Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych ze Nie dotyczy Stopami procentowymi: 5 POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z KONTRAKTAMI TYPU FUTURE 44. Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z Kontraktami Typu Futures Nie dotyczy POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z ELEMENTAMI ZMIENNYMI 45. Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych ze Zmiennymi: Nie dotyczy POSTANOWIENIA DOT. CERTYFIKATÓW POWIĄZANYCH Z KOSZYKIEM PAPIERÓW 46. Postanowienia dot. Certyfikatów Powiązanych z Koszykiem Papierów: Nie dotyczy UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW DYSKONTOWYCH 47. Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla Certyfikatów Dyskontowych: Nie dotyczy UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW BONUSOWYCH Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla Nie dotyczy Certyfikatów Bonusowych: UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW BONUSOWYCH TYPU REVERSE 49. Uzupełniającej szczególne definicje produktowe dla Nie dotyczy Certyfikatów Bonusowych Typu Reverse: 48. UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW OPARTYCH NA INDEKSIE / CERTYFIKATÓW UCZESTNICTWA 50. Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla Certyfikatów opartych na indeksie / Certyfikatów uczestnictwa: Nie dotyczy UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW TURBO Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla Nie dotyczy Certyfikatów Turbo: UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW GWARANTOWANYCH 51. 52. Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla Certyfikatów Gwarantowanych Dotyczy (i) Szczególne postanowienia dot. obliczenia Kwoty Wykupu: Patrz wiersz "Kwota Wykupu" w załączonej Tabeli Ofertowej. (ii) Poziom Ochrony: Patrz "Poziom Ochrony" w załączonej Tabeli Ofertowej. (iii) Dalsze definicje: Patrz wiersz "Bariera", "Okres Obserwacji Bariery", "Cena Referencyjna Bariery", "Osiągnięcie Poziomu Bariery", "Poziom Premiowy" i "Wartość Uczestnictwa" 6 w załączonej Tabeli Ofertowej. UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW EKSPRESOWYCH 53. Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla. Certyfikatów Ekspresowych: Nie dotyczy UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW ZAMIENNYCH TYPU REVERSE CONVERTIBLE 54. Uzupełniające szczególne definicje dla Certyfikatów Zamiennych typu Reverse Convertible: Nie dotyczy UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE CERTYFIKATÓW ZAMIENNYCH TYPU REVERSE CONVERTIBLE 55. Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla Chronionych Certyfikatów Zamiennych typu Reverse Convertible: DLA CHRONIONYCH Nie dotyczy UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓLNE DEFINICJE PRODUKTOWE DLA CERTYFIKATÓW FAKTOROWYCH 56. Uzupełniające szczególne definicje produktowe dla Certyfikatów Faktorowych: Nie dotyczy DYSTRYBUCJA 57. Metoda dystrybucji: Niekonsorcjalna (ang. nonsyndicated) 58. Pośrednicy w obrocie wtórnym: Brak 59. Podmiot przyjmujący zapisy: Raiffeisen Bank Polska S.A. - Dom Maklerski pełni funkcję menadżera oferty na terytorium Polski. Dystrybucja przeprowadzona zostanie zgodnie ze stosownymi procedurami wewnętrznymi Raiffeisen Bank Polska S.A. – Dom Maklerski. Opis procedury przyjmowania zapisów: Zapisy przyjmowane będą, na formularzach zapisów przygotowanych przez Raiffeisen Bank Polska S.A. – Dom Maklerski w języku polskim. Składając zapis Inwestorzy zobowiązani są podać wszystkie dane wskazane na formularzu zapisu. Zapis jest nieodwołalny i bezwarunkowy. W momencie składania zapisu, Inwestorzy zobowiązani są do złożenia nieodwołalnej dyspozycji deponowania Certyfikatów na rachunku papierów wartościowych 7 prowadzonym w ich imieniu. Wszelkie konsekwencje wynikające z niepoprawnego wypełnienia formularza zapisu ponosi Inwestor. Inwestorzy mają możliwość złożenia zapisu za pośrednictwem przedstawicieli lub pełnomocników zgodnie ze stosownymi procedurami wewnętrznymi Raiffeisen Bank Polska S.A. – Dom Maklerski. Wpłaty: Płatności mogą być dokonywane gotówką lub przelewem. Płatności powinny być dokonywane w polskich złotych (zł/PLN) na rachunek podmiotu przyjmującego zapisy. Kwota płatności powinna być równa wartości nominalnej dokonanego zapisu powiększonej o opłatę subskrypcyjną (patrz wiersz „Opłata subskrypcyjna” w załączonej Tabeli Ofertowej). Niedokonanie wpłaty w terminie lub dokonanie częściowej wpłaty na oferowane Certyfikaty będzie skutkować unieważnieniem całego zapisu. Wpłaty powinny być dokonane najpóźniej ostatniego dnia okresu subskrypcji. Za termin dokonania wpłaty przyjmuje się termin zaksięgowania środków na rachunku podmiotu przyjmującego zapisy. Przydział Certyfikatów: Przydział Certyfikatów dokonany zostanie w oparciu o złożone i ważne zapisy. Żeby zapis został uznany za ważny powinien zostać właściwie wypełniony i w pełni opłacony w terminie. Jeśli całkowita liczba Certyfikatów przekroczy liczbę oferowanych Certyfikatów, przydział Certyfikatów nastąpi zgodnie z zasadą proporcjonalnej redukcji. Emitent nie będzie traktował Inwestorów w sposób uprzywilejowany ani dyskryminujący. Emitent nie będzie indywidualnie informował Inwestorów o liczbie przydzielonych im Certyfikatów. Inwestorzy mogą zostać poinformowani o liczbie Certyfikatów zapisanych na ich rachunku papierów wartościowych zgodnie z procedurami obowiązującymi w firmach inwestycyjnych lub bankach prowadzących rachunki 8 papierów wartościowych na ich rzecz. 60. Oferta Publiczna: Oferta Papierów Wartościowych może być przeprowadzona przez Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft w sposób inny niż określony w art. 3(2) Dyrektywy Prospektowej w Austrii, również Republice Czeskiej, Niemczech, Węgrzech, Włoszech, Polsce, Rumunii, Słowacji i Słowenii w okresie rozpoczynającym się pierwszego dnia Okresu Przyjmowania Zapisów („Okres Ważności Oferty”). 61. Okres Przyjmowania Zapisów: Zapisy na Certyfikaty przyjmowane są od 11 lutego 2013 r. do 6 marca 2013 r., do godz. 16:00, zastrzeżeniem, że okres ten może zostać skrócony lub przedłużony decyzją Emitenta. 62. Umowa subskrypcji (jeżeli istnieje): Nie dotyczy 63. Prowizje: Nie dotyczy 64. Kategorie potencjalnych inwestorów: Dotyczy. Wyłącznie osoby fizyczne. 65. W przypadku dystrybucji niekonsorcjalnej, nazwa Menadżera: Raiffeisen Bank Polska S.A. – Dom Maklerski, ul. Piękna 20, 00-549 Warszawa 66. Dodatkowe ograniczenia sprzedaży: Nie dotyczy 67. Informacje od osób trzecich: W przypadku otrzymania informacji od osób trzecich potwierdza się, że informacje te zostały dokładnie powtórzone oraz że zgodnie z wiedzą Emitenta oraz na ile Emitent jest w stanie na podstawie informacji przekazanych przez osoby trzecie, nie pominięto żadnych faktów, których nieuwzględnienie sprawiłoby, iż powtórzone informacje byłyby niedokładne lub wprowadzające w błąd. Przy stosownej informacji podawane jest jej źródło. Emitent nie dokonuje niezależnego sprawdzenia informacji pochodzących od osób trzecich i nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za pomyłki lub pominięcia, które wystąpiły w źródle informacji. DANE DO PRZEPROWADZENIA OFERTY 68. Kod ISIN: 69. Niemiecki numer identyfikacji papierów wartościowych 9 Patrz wiersz "Kod ISIN" w załączonej Tabeli Ofertowej. Patrz wiersz "Niemiecki numer (niem. WKN): identyfikacji papierów wartościowych" w załączonej Tabeli Ofertowej. 70. Agent ds. Płatności (ang. Paying Agent): Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft, Tegetthoffstraße 1, A-1015 Wiedeń, Austria 71. Agent ds. Obliczeń (ang. Calculation Agent): Raiffeisen Centrobank Aktiengesellschaft, Tegetthoffstraße 1, A-1015 Wiedeń, Austria 72. Powiadomienia: (i) Adres internetowy: www.rcb.at (ii) Inne lub dodatkowe miejsce do publikacji w gazetach codziennych: Nie dotyczy (iii) Inny dzień, w którym publikacja staje się skuteczna: Nie dotyczy Niniejsze Warunki Ostateczne zawierają ostateczne dane wymagane do dopuszczenia do obrotu niniejszym opisanych papierów wartościowych z dniem określonym w Dacie Emisji w ramach Programu Emisji Pochodnych Papierów Wartościowych. Podpisano w imieniu Emitenta: ________________ Należycie umocowany __________________ Należycie umocowany 10 Tabela Ofertowa dla Certyfikatów Gwarantowanych Raiffeisen Centrobank AG wyemitowanych w ramach Programu Emisji Pochodnych Papierów Wartościowych (Notes) odnosząca się do Warunków Ostatecznych Nr 1150 Data Emisji: 12 marca 2013 r. Waluta Produktu: Złoty Polski ("PLN") Rodzaj Notowania (ang. Type of Quotation): W sztukach Liczba Papierów Wartościowych: 100.000.000 jednostek Cena Emisyjna: 1.000,00 PLN za jednostkę Opłata subskrypcyjna: w wysokości 10,00 PLN za jednostkę Podatek u Źródła: Certyfikaty są opodatkowane podatkiem u źródła w Austrii na podstawie Ceny Emisyjnej. Notowanie: Emitent zamierza ubiegać się o dopuszczenie Certyfikatów do obrotu na Giełdzie Papierów Wartościowych w Warszawie oraz, o ile Emitent tak zdecyduje, na innych rynkach regulowanych w państwach członkowskich Unii Europejskiej: Austrii, Niemiec, Węgier, Polski, Słowenii, Słowacji, Republiki Czeskiej i Rumunii. Kod ISIN: AT0000A0ZDT1 Niemiecki numer identyfikacji papierów wartościowych (niem. WKN): RCE6CY Instrument Bazowy: Indeks WIG20 (WIG20) WIG 20 jest najważniejszym indeksem Giełdy Papierów Wartościowych w Warszawie. Indeks wzrostu cen obejmuje 20 największych polskich spółek akcyjnych pod względem kapitalizacji rynkowej. Sponsorem indeksu jest Giełda Papierów Wartościowych w Warszawie. WIG 20 jest chronionym znakiem towarowym zarejestrowanym na rzecz Giełdy Papierów Wartościowych w Warszawie Dodatkowe informacje na temat instrumentu bazowego dostępne na: http://www.gpw.pl/index.asp, strona internetowa Giełdy Papierów Wartościowych w Warszawie. Waluta Instrumentu Bazowego: PLN Nie dotyczy Giełda właściwa dla Instrumentu Bazowego: Mnożnik: Poziom Ochrony: Liczba równa ilorazowi 1.000,00 (w liczniku) oraz Pierwotnej Ceny Referencyjnej (w mianowniku) 100,00% Pierwotnej Ceny Referencyjnej ("Poziom Ochrony Kapitału"). W konsekwencji Kwota Wykupu będzie równa lub większa od 1.000,00 PLN. Pierwotna Cena Referencyjna: 100.00% Ceny Zamknięcia Instrumentu Bazowego w Pierwotnej Dacie Wyceny Pierwotna Data Wyceny: 11 marca 2013 r. Ostateczna Cena Referencyjna: Cena Zamknięcia Ostateczna Data Wyceny: 9 marca 2015 r. Bariera: 125% Pierwotnej Ceny Referencyjnej Okres Obserwacji Bariery: Okres od Daty Emisji włącznie do Ostatecznej Daty Wyceny włącznie, przy czym każdy dzień tego okresu stanowi Datę Wyceny Cena Referencyjna Bariery: Cena Zamknięcia Instrumentu Bazowego Osiągnięcie Poziomu Bariery: "Osiągnięcie Poziomu Bariery" ma miejsce w przypadku, gdy Cena Referencyjna Bariery w dowolnym momencie Okresu Obserwacji Bariery była wyższa lub równa Poziomowi Bariery. Data Wykupu: 13 marca 2015 r. Poziom Premiowy: Zostanie ustalony w Pierwotnej Dacie Wyceny pomiędzy 102% (włącznie) a 108% (włącznie) Pierwotnej Ceny Referencyjnej Kwota Wykupu: Kwota równa sumie Poziomu Ochrony i Wartości Uczestnictwa Wartość Uczestnictwa: Wartość obliczona zgodnie z poniższą formułą: W przypadku braku Osiągnięcia Poziomu Bariery: W innym przypadku: Max 0 , FRP IRP Poziom Pr emiowy IRP gdzie: FRP oznacza Ostateczną Cenę Referencyjną (ang. Final Reference Price) IRP oznacza Pierwotną Cenę Referencyjną (ang. Initial Reference Price)