Mass Intentions:

Transkrypt

Mass Intentions:
June 14th, 2015 – 11th Ordinary Sunday
214
Mass Intentions:
Monday – June 15
8:00 A.M. (P) † Ryszard Skrodzki; brat Eugeniusz z rodziną
Tuesday – June 16
8:00 A.M. (E) – Novena to Our Lady of Perpetual Help
- For Bishop Douglas Crosby, OMI on the 5 ann. of His
Election as the Ordinary of the Diocese of Hamilton
† Bernice Mysliwy; A. DeRosse sr.
† Bob Dudley; J.F. Malecki
† Marcelli Konikowski; A. Mroz
† Marek Węgrzyn; T.S. Piasecki
† Ursula Głowala; E. Rudy
† Bronisława Gdyczynski; J. Malecki
† Edmund Nowak; M.D. Moskal
† Leokadia Stolarski; I. Hetman
† Norma Jamula; M. Rusin
Wednesday – June 17
8:00 A.M. (P) Nowenna do MB Nieustającej Pomocy
- O zdrowie i potrzebne łaski dla rodziny Wiatr
† Zenon Dąbrowski; rodzice
† Barbara Doucette; brat z mamą
† Szczepan Ślaga; Z. Sławek
† Franciszek Kutyła; J.B. Góra
† Marcelli Konikowski; I.B. Sobczyk
† Marek Węgrzyn; T.P. Ciepielewski
†† Maria, Czesław Szczęsny; syn z rodziną
†† Jan Król, Józef Głowala; dzieci z rodziną
††Frank Sidoruk, Darek Osokin, Władysława Bator; rodzina
†† Jan, Janina Musiałowski, Stanisław, Cecylia Wiatr; wnuk
z rodziną
Thursday – June 18
8:00 A.M. (E) † Ted Kwaśnik; C. Kwaśnik with family
Friday – June 19
8:00 A.M. (P) †† Jan, Anna, Stanisław Rembisz; córka z
rodziną
Sunday Liturgy
12th
Ordinary Sunday –
12 Niedziela Zwykła
Sunday – June 21
8:30 A.M. (P) †† Jan Marszał, Cezary Zapała; dzieci
10:00 A.M. (E) – For all Fathers on Father’s Day
11:30 A.M. (P) †† Czesław (1 r.ś.), Czesława Kułaga; syn z
rodziną
♦♦♦
Last weekend,
St. Joseph’s Church
Community welcomed into the family of God:
ELISE CHANTAL LECLAIR
daughter of Daniel and Nicole (nee Skalij) LeClair
Congratulations to the Parents, Godparents,
Grandparents and Families.
Dear Parishioners,
From June 16th to 23rd and from August 17th to
September 4th I will be away on my vacation. During
my absence the Masses will be celebrated by Fr.
Chester Chmurzynski, CR and Fr. Ray Reitzel, CR.
As the summer months and the warm weather
approach, many of us take a more casual view of life.
However, we respectfully ask that when coming to
church, you dress appropriately for the celebration of
the Eucharist. Gym shorts and beach attire is never
appropriate for Sunday Mass. All of us are called to
show respect to God and to one another as we gather
for a Liturgy during the warmer months.
Fr. Adam
June 21st – Happy Father’s Day
Saturday – June 20
5:00 P.M. (E) † Józef Malusi (13 ann.); wife
Preparation for Confirmation
on Tuesday, June 16th at 6:00 P.M. in rectory.
Mass Intentions for 2016
Couples who will celebrate their Wedding Anniversary
next year are kindly asked to come to the office during
the month of June to reserve a date for the Mass of
thanksgiving. At this time we are only accepting Mass
intentions for the couples celebrating their Wedding
Anniversaries. Requests for all other Mass intentions
will be accommodated at the end of August 2015.
Sunday, June 21st
The Polish Hall on 154 Pearl St.
10:00 A.M. – 1:30 P.M.
Adults $10.00
Children (6-12) $5.00
Children (5 and under) Free
Sponsored by the Pearl St. Polish Hall Ladies Club
♦♦♦
14 czerwca 2015 r. – 11 Niedziela Zwykła
214
Parenting Tip of the Month
This is the time of year when many graduations occur:
from kindergarten to grade 1, from grade 8 to high
school, from high school to post-secondary or the
workplace, from post-secondary and graduate school to
the workplace. Many accolades are given at this time,
but often we forget that success comes from a solid
foundation built by the family. In family children learn
about everyday events and life-impacting situations;
they learn about values, commitment, caring and love;
they are given support through failures and
congratulations on successes, allowing growth and an
acceptance of challenges; they learn how to be
somebody in their own right, while feeling secure
because they also belong; they learn about faith and
spirituality, so they can be sustained as they navigate
life. Parents are the most influential people in their
children’s lives - your role and how you fulfill it really
does matter!
ATTENTION PARISHIONERS!
From June 29th to September 4th our Parish Office will
only be open Tuesdays and Wednesdays from 10:00 am
to 4:00 pm and Thursdays from 10:00 am to 5:00 pm.
During the summer months we will be publishing
our church bulletin 2 times: July 5th and August 2nd. If
you want to request any Masses for July and August,
please do so as soon as possible. The next regular
publication will be on Sunday, September 6th.
- Sunday, June 7, 2015
5:00pm
8:30am
10:00am
11:30am
Total
Offertory
$ 674.00
$ 464.00
$ 685.40
$ 929.00
$ 2,742.40
Elevator
$ 5.00
$ $ 55.00
$ 30.00
$ 90.00
Mission Co-op Plan
Church donation from CWL
$
60.00
$ 2,000.00
Intencje Mszalne na rok 2016
Pary małżeńskie, które w 2016 roku będą obchodzić
jubileuszowe rocznice ślubu i pragną zarezerwować
odpowiednią datę Mszy św., proszone są o osobiste
zgłaszanie się do kancelarii parafialnej do końca
czerwca. W tym miesiącu przyjmujemy tylko intencje
dla par małżeńskich, które będą obchodzić jubileusze.
Przyjmowanie ogólnych intencji mszalnych na przyszły
rok rozpocznie się przy końcu sierpnia br.
UWAGA!
W okresie letnim od 29 czerwca do 4 września
Kancelaria Parafialna będzie otwarta 3 razy w
tygodniu: we wtorek i środę od godz. 10:00 rano do
4:00 po południu oraz w czwartek od godz. 10:00
rano do 5:00 po południu.
W czasie wakacji biuletyn parafialny będzie drukowany
tylko 5 lipca oraz 2 sierpnia. Jeśli ktoś chciałby
zamówić Mszę św. na lipiec lub sierpień, proszony jest
o jak najwcześniejszy kontakt z kancelarią parafialną.
Kolejny biuletyn będzie wydany dopiero 6 września br.
Drodzy Parafianie,
Lato już prawie w pełni. Przypominamy
wiernym, iż przychodząc do kościoła na Msze św. i
przystępując do Komunii św. obowiązuje nas
odpowiedni ubiór. Jest strój, który nadaje się na plażę,
na wycieczkę, do tańca, czy uprawiania sportu, ale jest
nieodpowiedni i niewłaściwy do kościoła. Okażmy
należyty szacunek Bogu i jego Domowi.
********************************************
Rozpoczyna się okres wakacji, słonecznych dni,
czas urlopów i wypoczynku. Pragnę poinformować
parafian, że na pierwszy tydzień urlopu wyjeżdżam od
16 do 23 czerwca, a drugą część urlopu planuję od 17
sierpnia do 4 września. W czasie mojej nieobecności
posługę duszpasterską pełnić będą ks. Czesław
Chmurzyński i ks. Ray Reitzel, zmartwychwstańcy.
Thank you for your generous and faithful support!
Niech Pan Bóg w swej łaskawości wynagrodzi waszą
ofiarność.
Grupa 10-ta ZPwK przy 126 Albion St. zaprasza
wszystkich
członków
na
ostatnie
zebranie
przedwakacyjne, w środę 17 czerwca o godz. 7:00
wieczorem. Nowi członkowie mile widziani.
Sakrament Bierzmowania
Spotkanie dla kandydatów do Bierzmowania we
wtorek 16 czerwca o godz. 6:00 wieczorem na
plebanii.
♦♦♦
♦♦♦
Koło Polek Gr. 10-tej składa całej Poloni życzenia
miłych i bezpiecznych wakacji.
♦♦♦