Mass Intentions:
Transkrypt
Mass Intentions:
June 14th, 2015 – 11th Ordinary Sunday 214 Mass Intentions: Monday – June 15 8:00 A.M. (P) † Ryszard Skrodzki; brat Eugeniusz z rodziną Tuesday – June 16 8:00 A.M. (E) – Novena to Our Lady of Perpetual Help - For Bishop Douglas Crosby, OMI on the 5 ann. of His Election as the Ordinary of the Diocese of Hamilton † Bernice Mysliwy; A. DeRosse sr. † Bob Dudley; J.F. Malecki † Marcelli Konikowski; A. Mroz † Marek Węgrzyn; T.S. Piasecki † Ursula Głowala; E. Rudy † Bronisława Gdyczynski; J. Malecki † Edmund Nowak; M.D. Moskal † Leokadia Stolarski; I. Hetman † Norma Jamula; M. Rusin Wednesday – June 17 8:00 A.M. (P) Nowenna do MB Nieustającej Pomocy - O zdrowie i potrzebne łaski dla rodziny Wiatr † Zenon Dąbrowski; rodzice † Barbara Doucette; brat z mamą † Szczepan Ślaga; Z. Sławek † Franciszek Kutyła; J.B. Góra † Marcelli Konikowski; I.B. Sobczyk † Marek Węgrzyn; T.P. Ciepielewski †† Maria, Czesław Szczęsny; syn z rodziną †† Jan Król, Józef Głowala; dzieci z rodziną ††Frank Sidoruk, Darek Osokin, Władysława Bator; rodzina †† Jan, Janina Musiałowski, Stanisław, Cecylia Wiatr; wnuk z rodziną Thursday – June 18 8:00 A.M. (E) † Ted Kwaśnik; C. Kwaśnik with family Friday – June 19 8:00 A.M. (P) †† Jan, Anna, Stanisław Rembisz; córka z rodziną Sunday Liturgy 12th Ordinary Sunday – 12 Niedziela Zwykła Sunday – June 21 8:30 A.M. (P) †† Jan Marszał, Cezary Zapała; dzieci 10:00 A.M. (E) – For all Fathers on Father’s Day 11:30 A.M. (P) †† Czesław (1 r.ś.), Czesława Kułaga; syn z rodziną ♦♦♦ Last weekend, St. Joseph’s Church Community welcomed into the family of God: ELISE CHANTAL LECLAIR daughter of Daniel and Nicole (nee Skalij) LeClair Congratulations to the Parents, Godparents, Grandparents and Families. Dear Parishioners, From June 16th to 23rd and from August 17th to September 4th I will be away on my vacation. During my absence the Masses will be celebrated by Fr. Chester Chmurzynski, CR and Fr. Ray Reitzel, CR. As the summer months and the warm weather approach, many of us take a more casual view of life. However, we respectfully ask that when coming to church, you dress appropriately for the celebration of the Eucharist. Gym shorts and beach attire is never appropriate for Sunday Mass. All of us are called to show respect to God and to one another as we gather for a Liturgy during the warmer months. Fr. Adam June 21st – Happy Father’s Day Saturday – June 20 5:00 P.M. (E) † Józef Malusi (13 ann.); wife Preparation for Confirmation on Tuesday, June 16th at 6:00 P.M. in rectory. Mass Intentions for 2016 Couples who will celebrate their Wedding Anniversary next year are kindly asked to come to the office during the month of June to reserve a date for the Mass of thanksgiving. At this time we are only accepting Mass intentions for the couples celebrating their Wedding Anniversaries. Requests for all other Mass intentions will be accommodated at the end of August 2015. Sunday, June 21st The Polish Hall on 154 Pearl St. 10:00 A.M. – 1:30 P.M. Adults $10.00 Children (6-12) $5.00 Children (5 and under) Free Sponsored by the Pearl St. Polish Hall Ladies Club ♦♦♦ 14 czerwca 2015 r. – 11 Niedziela Zwykła 214 Parenting Tip of the Month This is the time of year when many graduations occur: from kindergarten to grade 1, from grade 8 to high school, from high school to post-secondary or the workplace, from post-secondary and graduate school to the workplace. Many accolades are given at this time, but often we forget that success comes from a solid foundation built by the family. In family children learn about everyday events and life-impacting situations; they learn about values, commitment, caring and love; they are given support through failures and congratulations on successes, allowing growth and an acceptance of challenges; they learn how to be somebody in their own right, while feeling secure because they also belong; they learn about faith and spirituality, so they can be sustained as they navigate life. Parents are the most influential people in their children’s lives - your role and how you fulfill it really does matter! ATTENTION PARISHIONERS! From June 29th to September 4th our Parish Office will only be open Tuesdays and Wednesdays from 10:00 am to 4:00 pm and Thursdays from 10:00 am to 5:00 pm. During the summer months we will be publishing our church bulletin 2 times: July 5th and August 2nd. If you want to request any Masses for July and August, please do so as soon as possible. The next regular publication will be on Sunday, September 6th. - Sunday, June 7, 2015 5:00pm 8:30am 10:00am 11:30am Total Offertory $ 674.00 $ 464.00 $ 685.40 $ 929.00 $ 2,742.40 Elevator $ 5.00 $ $ 55.00 $ 30.00 $ 90.00 Mission Co-op Plan Church donation from CWL $ 60.00 $ 2,000.00 Intencje Mszalne na rok 2016 Pary małżeńskie, które w 2016 roku będą obchodzić jubileuszowe rocznice ślubu i pragną zarezerwować odpowiednią datę Mszy św., proszone są o osobiste zgłaszanie się do kancelarii parafialnej do końca czerwca. W tym miesiącu przyjmujemy tylko intencje dla par małżeńskich, które będą obchodzić jubileusze. Przyjmowanie ogólnych intencji mszalnych na przyszły rok rozpocznie się przy końcu sierpnia br. UWAGA! W okresie letnim od 29 czerwca do 4 września Kancelaria Parafialna będzie otwarta 3 razy w tygodniu: we wtorek i środę od godz. 10:00 rano do 4:00 po południu oraz w czwartek od godz. 10:00 rano do 5:00 po południu. W czasie wakacji biuletyn parafialny będzie drukowany tylko 5 lipca oraz 2 sierpnia. Jeśli ktoś chciałby zamówić Mszę św. na lipiec lub sierpień, proszony jest o jak najwcześniejszy kontakt z kancelarią parafialną. Kolejny biuletyn będzie wydany dopiero 6 września br. Drodzy Parafianie, Lato już prawie w pełni. Przypominamy wiernym, iż przychodząc do kościoła na Msze św. i przystępując do Komunii św. obowiązuje nas odpowiedni ubiór. Jest strój, który nadaje się na plażę, na wycieczkę, do tańca, czy uprawiania sportu, ale jest nieodpowiedni i niewłaściwy do kościoła. Okażmy należyty szacunek Bogu i jego Domowi. ******************************************** Rozpoczyna się okres wakacji, słonecznych dni, czas urlopów i wypoczynku. Pragnę poinformować parafian, że na pierwszy tydzień urlopu wyjeżdżam od 16 do 23 czerwca, a drugą część urlopu planuję od 17 sierpnia do 4 września. W czasie mojej nieobecności posługę duszpasterską pełnić będą ks. Czesław Chmurzyński i ks. Ray Reitzel, zmartwychwstańcy. Thank you for your generous and faithful support! Niech Pan Bóg w swej łaskawości wynagrodzi waszą ofiarność. Grupa 10-ta ZPwK przy 126 Albion St. zaprasza wszystkich członków na ostatnie zebranie przedwakacyjne, w środę 17 czerwca o godz. 7:00 wieczorem. Nowi członkowie mile widziani. Sakrament Bierzmowania Spotkanie dla kandydatów do Bierzmowania we wtorek 16 czerwca o godz. 6:00 wieczorem na plebanii. ♦♦♦ ♦♦♦ Koło Polek Gr. 10-tej składa całej Poloni życzenia miłych i bezpiecznych wakacji. ♦♦♦