karta charakterystyki - msds

Transkrypt

karta charakterystyki - msds
KARTA CHARAKTERYSTYKI
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
1.1. Identyfikator produktu
Nazwa handlowa albo
oznaczenie mieszaniny
ANECTINE INJECTION
Numer rejestracyjny
-
Synonimy
ANECTINE INJECTION 20MG/ML * ANECTINE INJECTION 50MG/ML * ANECTINE INJECTABLE
* SUXAMETHONIUM CHLORIDE, okreżlony produkt
Data wydania
28-listopad-2013
Numer wersji
09
Data rewizji
28-listopad-2013
1.2. Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zidentyfikowane
Produkt leczniczy
zastosowania
Niniejsza karta charakterystyki została stworzona w celu dostarczenia informacji dotyczących
zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, które są przeznaczone dla osób mających kontakt
z opisanym produktem w miejscu pracy. Zadaniem tego dokumentu nie jest dostarczanie
informacji związanych z wykorzystywaniem tego produktu dla celów leczniczych. W takim
przypadku, pacjenci powinni zapoznać się ulotką informacyjną/ etykietą produktu albo
skonsultować się z lekarzem lub farmaceutą. W przypadku informacji obejmujących zasady BHP,
związanych z pojedynczymi składnikami wykorzystywanymi podczas produkcji, należy zapoznać
się z odpowiednią kartą charakterystyki substancji niebezpiecznej stworzoną osobno dla każdego
składnika.
Niezalecane zastosowania
Nie zaleca się żadnych innych zastosowań.
1.3. Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
GlaxoSmithKline UK
980 Great West Road
Brentford, Middlesex TW8 9GS UK
UK Informacje ogólne (normalnych godzinach pracy): +44-20-8047-5000
Adres e-mail: [email protected]
witryna internetowa: www.gsk.com
1.4. Numer telefonu
alarmowego
TRANSPORT EMERGENCIES::
UK In-country toll call: +(48)-223988029
International toll call:
+1 703 527 3887
Dostępne 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, połączenie wielojęzyczne
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1. Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z Dyrektywą 67/548/EEC lub 1999/45/EC, z późniejszymi zmianami
Nie jest wymagane - produkt podlega regulacji jako produkt leczniczy, kosmetyczny lub urządzenie medyczne.
Klasyfikacja zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami.
Nie jest wymagane - produkt podlega regulacji jako produkt leczniczy, kosmetyczny lub urządzenie medyczne.
2.2. Elementy oznakowania
Etykieta zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008, z późniejszymi zmianami
Nie jest wymagane - produkt podlega regulacji jako produkt leczniczy, kosmetyczny lub urządzenie medyczne.
Informacje uzupełniające na
etykiecie
Nie dotyczy.
2.3. Zwroty ostrzegawcze
Uwaga - środek farmaceutyczny. Ten produkt jest przypuszczalnie niepalny.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3,2. Mieszaniny
Nazwa materiału: ANECTINE INJECTION
110534 Wersja nr: 09 Data rewizji: 28-listopad-2013
SDS POLAND
Data wydania: 28-listopad-2013
1/9
Ogólne informacje
Nazwa chemiczna
SUXAMETHONIUM CHLORIDE
Klasyfikacja:
Nr CAS /Nr WE
Nr rejestracyjny CAS
Numer
indeksowy
2,3 -5,3
71-27-2
200-747-4
-
-
Uwagi
DSD: T;R23/24/25, R42
CLP:
Paraben metylu
Klasyfikacja:
%
Acute Tox. 3;H301, Acute Tox. 3;H311, Acute Tox. 3;H331, Resp. Sens. 1;H334
0,1
99-76-3
202-785-7
-
-
DSD: Xi;R36, R43
CLP:
Skin Sens. 1;H317, Eye Irrit. 2;H319
Inne składniki poniżej poziomu
>94,0
wymagającego podania składu.
CLP: Rozporz¹dzenie Nr 1272/2008.
Dyrektywa i niebezpiecznych substancjach: dyrektywa 67/548/EWG.
M: współczynnik M
vPvB: bardzo trwa³a i bardzo biokumulatywna substancja .
PBT: trwa³a, bioakumulatywna i toksyczna substancja.
#: Substancji przyznano wspólnotowy(e) limit(y) narażenia w miejscu pracy.
Komentarze o składzie
Pełny tekst wszystkich zwrotów R oraz H podano w punkcie 16.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
Ogólne informacje
Zapewnić powiadomienie personelu medycznego o materiale (materiałach) którego dotyczy
przypadek, aby umożliwić im podjęcie odpowiednich żrodków ostrożnożci dla zapewnienia
własnego bezpieczeństwa. Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. W razie wypadku lub
złego samopoczucia zasięgnąć natychmiast porady lekarza (w miarę możliwości pokazać
etykietę). Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. Potrzeba sprawdzianu
wstępnego i okresowej kontroli stanu zdrowia musi być określana przez ocenę ryzyka. Po ocenie,
jeśli ryzyko narażenia zostanie uznane za znaczące, wówczas osoby narażone powinny być objęte
kontrolą stanu zdrowia ukierunkowaną na wykrywanie objawów oddechowych z uwzględnieniem
testowania funkcji oddechowej.
W razie nadmiernego narażenia osoby te powinny być objęte kontrolą stanu zdrowia po narażeniu,
ukierunkowaną na wykrywanie warunków układu oddechowego i inne objawy alergii.
4.1. Opis środków pierwszej pomocy
Przez drogi oddechowe
W przypadku przypadkowego narażenia przez drogi oddechowe: usunąć osobę poszkodowaną
na świeże powietrze i pozostawić w spokoju. W razie stwierdzenia bezdechu, zastosować
sztuczne oddychanie. W razie potrzeby podać tlen lub zastosować sztuczne oddychanie. Nie
stosować metody sztucznego oddychania "usta-usta", jeżeli ofiara wdychała substancję.
Zastosować sztuczne oddychanie za pomocą maski do sztucznego oddychania, wyposażonej w
zawór jednodrożny lub innego odpowiedniego sprzętu medycznego do oddychania. Natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
Przez kontakt ze skórą
Natychmiast spłukiwać dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut, po zdjęciu zanieczyszczonej
odzieży i butów. Natychmiast skontaktować się z lekarzem. W przypadku niewielkiego kontaktu ze
skórą unikać rozprzestrzeniania materiału
na pozostałą powierzchnię skóry.
Przez kontakt z oczyma
Przemywać dokładnie dużą ilością wody przynajmniej przez 15 minut i skonsultować się z
lekarzem. Zdjąć szkła kontaktowe, jeśli obecne i łatwo to uczynić. Kontynuować płukanie.
Przez przewód pokarmowy
Wypłukać usta. Natychmiast wezwać lekarza albo powiadomić centrum zatruć. Wymioty
powodować tylko na polecenie personelu medycznego. Nigdy nie podawać niczego doustnie
osobie nieprzytomnej.
4.2. Najważniejsze ostre i
opóźnione objawy oraz skutki
narażenia
Może powodować alergiczną reakcję układu oddechowego.
4.3. Wskazania dotyczące
wszelkiej natychmiastowej
pomocy lekarskiej i
szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Zapewnić ogólne żrodki pomocy oraz leczyć objawowo. W przypadku trudności w oddychaniu
podać tlen. Zapewnić ofierze ciepło. Poszkodowanych pozostawić pod obserwacją. Objawy mogą
wystąpić ze zwłoką. Nie są zalecane żadne szczególne antidota. Traktować zgodnie z przyjętymi
lokalnie protokołami. Po dodatkowe wskazówki zwrócić się do lokalnych ośrodków informacji o
kontroli zatruć.
Następujące niekorzystne działania zostały odnotowane w związku z terapeutycznym użyciem
tego materiału: zmiany częstości akcji serca lub pulsu; zmiany ciśnienia krwi; depresja
oddechowa; zakłóca kontrolę skurczy mięśni; ból; ślinotok; objawy nadwrażliwości (takie jak
wysypka skóry, pokrzywka, swędzenie i/lub trudności oddechowe).
Nazwa materiału: ANECTINE INJECTION
110534 Wersja nr: 09 Data rewizji: 28-listopad-2013
SDS POLAND
Data wydania: 28-listopad-2013
2/9
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
Ogólne zagrożenia pożarowe
Ten produkt jest przypuszczalnie niepalny.
5.1. Środki gaśnicze
Odpowiednie środki
gaśnicze
Mgła wodna. Piana. Proszki gaśnicze. Dwutlenek węgla (CO2) .
Niewłaściwe środki
gaśnicze
5.2. Szczególne zagrożenia
związane z substancją lub
mieszaniną
Nie ustalono.
Wskutek pożaru mogą wydzielać się gazy stanowiące zagrożenie dla zdrowia.
5.3. Informacje dla straży pożarnej
Szczególne zagrożenia
W razie pożaru stosować urządzenia oddechowe z własnym obiegiem powietrza i odzież ochronną
pokrywającą całe ciało.
związane z substancją lub
mieszaniną
Dla personelu
udzielającego pomocy
Usunąć pojemniki z terenu pożaru, jeżeli możliwe to jest bez ryzyka.
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1. Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla personelu nie
Niezwłocznie ewakuować obsługę do bezpiecznych miejsc. Nie dopuścić do zbliżania się ludzi do
wycieku/rozsypania od strony nawietrznej. Podczas sprzątania nosić odpowiednie wyposażenie
udzielającego pomocy
ochronne i odzież. W przypadku wycieku i rozlania bez obecności ognia należy zakładać
całkowicie izolujące ubranie ochronne, zabezpieczające przed oparami. Nie wolno dotykać
uszkodzonych pojemników ani rozlanej substancji bez założenia właściwego ubrania ochronnego.
Unikać wdychania oparów lub mgły. Wywietrzyć zamknięte pomieszczenia przed wejściem. Należy
powiadomić władze lokalne w przypadku niemożności ograniczenia poważnego wyzwolenia. W
sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8.
Dla personelu
udzielającego pomocy
Zbędny personel nie powinien mieć dostępu. Stosować ochrony osobiste zalecane w dziale 8 karty
bezpieczeństwa produktu (SDS).
6.2. Środki ostrożności w
zakresie ochrony środowiska
Unikać odprowadzania do kanalizacji, gruntu lub cieków wodnych.
6.3. Metody i materiały
zapobiegające
rozprzestrzenianiu się
skażenia i służące do
usuwania skażenia
Duże rozlania, wycieki lub rozsypania: Zatrzymać wypływ materiału, jeżeli można to zrobić bez
ryzyka. Uwolniony materiał odprowadzić wykopanym rowem, tam gdzie jest to możliwe. Zakryć
płachtą z tworzywa sztucznego, aby zapobiec rozprzestrzenianiu. Zebrać wermikulitem, suchym
piaskiem albo ziemią i przesypać do pojemników. Po zebraniu substancji spłukać teren wodą.
Małe rozlania, wycieki lub rozsypania: Zebrać razem z materiałem wchłaniającym (np. szmaty,
runo owcze). Dokładnie wyczyścić powierzchnię dla usunięcia pozostałości zanieczyszczenia.
Nie zwracaj nigdy zebranych wycieków do ponownego użycia w oryginalnych opakowaniach.
6.4. Odniesienia do innych
sekcji
W sprawie indywidualnych środków ochrony - patrz pkt 8. Usuwanie odpadów - patrz pkt 13.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1. Środki ostrożności
dotyczące bezpiecznego
postępowania
Nie próbować smaku lub połykać. Unikać wdychania par. Unikać kontaktu ze skórą. Unikać
zanieczyszczenia oczu. Unikać długotrwałego narażenia. Unikać kontaktu z ubraniem. Stosować
wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Nosić odpowiednie środki
ochrony indywidualnej. Przestrzegać podstawowych zasad BHP. W czasie pracy nie jeść, nie pić i
nie palić. Umyć ręce po obsłudze. Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.
7.2. Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
Przechowywać pod zamknięciem. Przechowywać w oryginalnym i szczelnie zamkniętym
pojemniku. Przechowywać w miejscu chłodnym i suchym; chronić przed bezpośrednim działaniem
słońca. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać z dala od
niekompatybilnych materiałów (patrz: Dział 10 niniejszej karty bezpieczeństwa produktu (MSDS).
7.3. Szczególne
zastosowanie(-a) końcowe
Produkt leczniczy
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1. Parametry dotyczące kontroli
Dopuszczalne wartość narażenia zawodowego
GSK
Składniki
SUXAMETHONIUM
CHLORIDE (CAS 71-27-2)
Nazwa materiału: ANECTINE INJECTION
110534 Wersja nr: 09 Data rewizji: 28-listopad-2013
Typ
Wartość
15 MIN STEL
100 mcg/m3
OHC
3
Uwaga
ŚRODEK UCZULAJĄCY
UKŁAD ODDECHOWY
SDS POLAND
Data wydania: 28-listopad-2013
3/9
Dopuszczalne wartości
biologiczne
Nie podano biologicznych granic ekspozycji dla składnika/składników.
Zalecane procedury
monitorowania
Stosować standardowe procedury monitoringu.
Pochodny niepowodujący
efektów poziom (DNEL)
Brak danych.
Przewidywane stężenia nie
powodujące zmian w
środowisku (PNEC)
Brak danych.
8.2. Kontrola narażenia
Stosowne techniczne środki
kontroli
Regulacja Kontroli Narażenia (ECA) została utworzona dla operacji z udziałem tego materiału w
oparciu o Kategorię Narażenia Zawodowego/OEL oraz wynik oceny ryzyka specyficznego dla
miejsca i operacji. Należy zapewnić dobrą wentylację ogólną (typowo 10-krotna wymiana
powietrza na godzinę). Intensywność wentylacji powinna być dostosowana do warunków. Jeśli to
możliwe należy hermetyzować proces, stosować wyciągi miejscowe lub inne środki techniczne dla
utrzymania poziomu zanieczyszczeń w powietrzu poniżej dopuszczalnego poziomu. Jeśli granice
narażenia nie zostały ustalone, utrzymywać poziom zanieczyszczeń w powietrzu na poziomie
możliwym do przyjęcia.
Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Ogólne informacje
Stosować się do wszystkich przepisów lokalnych, jeśli sprzęt ochrony osobistej jest używany na
stanowisku pracy. Środki ochrony osobistej powinny być dobrane zgodnie z odpowiednimi
przepisami o ich homologacji i przy współpracy z ich dostawcą.
Ochrona oczu/twarzy
Nie jest normalnie potrzebne.
Ochrona skóry
- Ochrona rąk
Wybór odpowiednich rękawic nie jest zależny wyłącznie od materiału, z którego zostały wykonane,
ale również innych czynników jakościowych i może się różnić w zależności od różnych
producentów. Glove selection must take into account any solvents and other hazards present.
With respect to the above precautions select suitable chemical resistant protective gloves (EN
374) with a protective index 6 (>480min permeation time).
- Inne
Nosić odpowiednią odzież ochronną. (EN 14605 dla rozprysków, EN ISO 13982 dla pyłu)
Ochrona dróg
oddechowych
W warunkach normalnych nie jest wymagany osobisty sprzęt do oddychania.
Zagrożenia termiczne
Nosić odpowiednie termo ochronne ubranie, kiedy jest to konieczne.
Środki higieniczne
Dla tego materiału została opracowana metoda monitorowania higieny zawodowej/przemysłowej.
W celu porady dotyczącej odpowiednich metod monitorowania uzyskać wytyczne od
wykwalifikowanego specjalisty ds. ekologii, zdrowia i bezpieczeństwa. Należy zawsze przestrzegać
prawidłowej higieny osobistej, typu mycie po kontakcie z materiałem i przed jedzeniem, piciem
i/lub paleniem. Regularnie należy prać ubranie robocze i myć sprzęt ochronny, aby usunąć z nich
zanieczyszczenia.
Kontrola narażenia środowiskowego
Hazard guidance and
Kierownik ds. środowiska musi być informowany w wszystkich poważnych uwolnieniach.
control recommendations
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1. Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Postać
Wygląd
Płyn.
Forma
Roztwór.
Kolor
Brak danych.
Zapach
Brak danych.
Próg zapachu
Brak danych.
pH
Brak danych.
Temperatura
topnienia/krzepnięcia
Brak danych.
Początkowa temperatura
wrzenia i zakres temperatur
wrzenia
Brak danych.
Temperatura zapłonu
Brak danych.
Szybkość parowania
Brak danych.
Palność (ciała stałego, gazu)
Brak danych.
Nazwa materiału: ANECTINE INJECTION
110534 Wersja nr: 09 Data rewizji: 28-listopad-2013
SDS POLAND
Data wydania: 28-listopad-2013
4/9
Górne/dolne progi palności lub progi wybuchowości
Dolna granica palności (%)
Brak danych.
Górna granica palności (%)
Brak danych.
Prężność par
Brak danych.
Gęstość par
Brak danych.
Gęstość względna
Brak danych.
Rozpuszczalność
Brak danych.
Współczynnik podziału
(n-oktanol/woda)
Brak danych.
Temperatura samozapłonu
Brak danych.
Temperatura rozkładu
Brak danych.
Lepkość
Brak danych.
Właściwości wybuchowe
Brak danych.
Właściwości utleniające
Brak danych.
9.2. Inne informacje
Nie są dostępne żadne stosowne informacje dodatkowe.
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1. Reaktywność
Produkt jest trwały i niereaktywny w normalnych warunkach stosowania, przechowywania i
transportu.
10.2. Stabilność chemiczna
Substancja jest stabilna w normalnych warunkach.
10.3. Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji
Nie są znane niebezpieczne reakcje w warunkach normalnego stosowania.
10.4. Warunki, których należy
unikać
Kontakt z materiałami niezgodnymi.
10.5. Materiały niezgodne
Silne środki utleniające.
10.6. Niebezpieczne produkty
rozkładu
Drażniące i/lub toksyczne opary i gazy mogą być uwolnione podczas rozkładu produktów.
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
Ogólne informacje
Uwaga - środek farmaceutyczny. Narażenie zawodowe substancją lub mieszanką może
powodować poważne skutki.
Informacje dotyczące prawdopodobnych dróg narażenia
Przez przewód pokarmowy
Może działać szkodliwie po połknięciu.
Przez drogi oddechowe
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Działa
szkodliwie w następstwie wdychania. Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w
oddychaniu w następstwie wdychania. Unikać wdychania tego materiału.
Przez kontakt ze skórą
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Może
działać szkodliwie w kontakcie ze skórą.
Przez kontakt z oczyma
Nie ustalono. Unikać zanieczyszczenia oczu.
Następujące niekorzystne działania zostały odnotowane w związku z terapeutycznym użyciem
tego materiału: objawy nadwrażliwości (takie jak wysypka skóry, pokrzywka, swędzenie i trudności
oddechowe); zmiany częstości akcji serca lub pulsu; zmiany ciśnienia krwi; depresja oddechowa;
zakłóca kontrolę skurczy mięśni; ból; ślinotok.
Objawy
11.1. Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność ostra
Składniki
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania. Może
działać szkodliwie po połknięciu. Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w
oddychaniu w następstwie wdychania.
Gatunki
Wyniki próby
Mysz
> 8 g/kg
Paraben metylu (CAS 99-76-3)
Ostre
Połknięcie
LD50
SUXAMETHONIUM CHLORIDE (CAS 71-27-2)
Ostre
Inne
Królik
0,24 mg/kg, Intravenous route
Mysz
0,43 mg/kg, Intravenous route
Nazwa materiału: ANECTINE INJECTION
110534 Wersja nr: 09 Data rewizji: 28-listopad-2013
SDS POLAND
Data wydania: 28-listopad-2013
5/9
Składniki
Gatunki
Wyniki próby
Mysz
125 mg/kg
Połknięcie
* Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach).
Podrażnienie/uszkodzenie
skóry
Zagrożenie zdrowia nie znane lub nie spodziewane w przypadku normalnego stosowania.
Podrażnienie wyżeranie - skóra
SUXAMETHONIUM CHLORIDE
Poważne
podrażnienie/uszkodzenie
oczu
SAR / QSAR, DEREK, Lhasa, Zjednoczone Królestwo
Wynik: Dodatni
Unikać zanieczyszczenia oczu.
Oczy
SUXAMETHONIUM CHLORIDE
SAR / QSAR, DEREK, Lhasa, Zjednoczone Królestwo
Wynik: Dodatni; potential irritant
Uczulenie przy wdychaniu
Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
Uczulenie przy kontakcie ze
skórą
Nie ustalony.
Uczulenie
SUXAMETHONIUM CHLORIDE
Mutageniczność komórek
zarodka
Clinical use
Wynik: Anaphylaxis
Gatunki: Człowiek
SAR / QSAR, DEREK, Lhasa, Zjednoczone Królestwo
Wynik: Dodatni
Wynik: Cardiac anaphylaxis, induction of serum antibodies.
Gatunki: Świnka morska
Brak danych wskazujących, czy produkt lub jego składniki w stężeniu ponad 0,1% są mutagenne
lub genotoksyczne.
Mutageniczność komórek zarodka
Mutagenność
SUXAMETHONIUM CHLORIDE
2.5 mg/kg Chromosomal Aberration Assay In Vivo,
Intravenous dosing.
Wynik: Dodatni
Gatunki: Mysz
2.5 mg/kg In vivo meiotic study, Intravenous dosing.
Wynik: structural abnormalities, sperm head abnormalities.
Gatunki: Mysz
Chromosomal Aberration Assay In Vitro, limfocyty ludzkie
Wynik: Dodatni
Clinical use, 100 mg - Intravenous dosing
Wynik: Ujemny
Gatunki: Człowiek
Narząd: Krew, lymphocytes
Rakotwórczość
Wiedza na temat rakotwórczości jest niekompletna.
Toksyczność dla rozrodczości
Wiedza na temat zagrożenia dla zdrowia jest niekompletna.
Toksyczność w stosunku do
konkretnych organów po
jednokrotnym kontakcie
Układ nerwowy. Układ krążenia.
Toksyczność w stosunku do
konkretnych organów po
wielokrotnym kontakcie
Nie ustalony.
Niebezpieczeństwo zassania
Nie dotyczy.
Informacje dotyczące
mieszanin a informacje
dotyczące substancji
Brak danych.
Inne informacje
Nie ustalono.
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1. Toksyczność
Nie uznawano za szkodliwe dla organizmów wodnych.
Nazwa materiału: ANECTINE INJECTION
110534 Wersja nr: 09 Data rewizji: 28-listopad-2013
SDS POLAND
Data wydania: 28-listopad-2013
6/9
Składniki
Gatunki
Wyniki próby
SUXAMETHONIUM CHLORIDE (CAS 71-27-2)
Wodny
Ostre
Algi
EC50
Algi
> 100 mg/l, 96 godziny, Ocena QSAR
Ryby
EC50
Ryby
> 100 mg/l, 96 godziny, Ocena QSAR
Skorupiaki
EC50
Dafnie
> 100 mg/l, 48 godziny, Ocena QSAR
* Oceny produktu mogą opierać się na nie pokazanych dodatkowych danych o składniku (składnikach).
12.2. Trwałość i zdolność do
rozkładu
Brak danych o rozkładalności preparatu.
12.3. Zdolność do
bioakumulacji
Współczynnik podziału
n-oktanol/woda (log Kow)
Paraben metylu
SUXAMETHONIUM CHLORIDE
Współczynnik biokoncentracji
(BCF)
Brak danych.
12.4. Mobilność w glebie
Brak danych.
12.5. Wyniki oceny
właściwości PBT i
vPvB
Brak danych.
12.6. Inne szkodliwe skutki
działania
Brak danych.
1.96
-8,16 (Obliczony).
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1. Metody unieszkodliwiania odpadów
Odpad resztkowy
Usunąć zgodnie z przepisami lokalnymi. Puste pojemniki lub wykładziny pojemników mogą
zawierać niewielki ilości pozostałości produktu. Niniejszy materiał i pojemniki po nim muszą być
utylizowane w bezpieczny sposób (Patrz: Instrukcje utylizacji).
Zanieczyszczone opakowanie
Opróżnione opakowania powinny być przekazane na zatwierdzone składowisko odpadów do
recyklingu lub usunięcia. Ponieważ opróżnione pojemniki mogą zawierać pozostałości produktu,
należy stosować się do ostrzeżeń podanych na etykiecie nawet po opróżnieniu pojemnika.
Kod odpadu wg klasyfikacji UE
Kod Odpadu powinien zostać określony w uzgodnieniu pomiędzy użytkownikiem, producentem i
lokalnymi zakładami przetwórstwa odpadów.
Metody utylizacji/informacje
Zebrać do odzysku albo składować w zaplombowanych pojemnikach na autoryzowanym
składowisku. Tego materiału oraz jego pojemnika należy się pozbyć jako odpadu
niebezpiecznego. Nie dopuścić do przedostania się produktu do kanalizacji lub sieci
wodociągowej. Nie zanieczyszczać stawów, dróg wodnych lub kanałów produktem ani zużytymi
opakowaniami. Utylizować zawartość/pojemnik zgodnie z lokalnymi/regionalnymi/
państwowymi/międzynarodowymi przepisami.
Specjalne środki ostrożności
Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
ADR
Nie podlega zarządzeniom obejmującym niebezpieczne towary.
IATA
Nie podlega zarządzeniom obejmującym niebezpieczne towary.
Przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, kartę bezpieczeństwa produktu (SDS) i zapoznać Sie z procedurami
postępowania w nagłych przypadkach przed przystąpieniem do posługiwania się substancją.
IMDG
Nie podlega zarządzeniom obejmującym niebezpieczne towary.
MARPOL Annex II applies to liquids used in a ship's operation that pose a threat to the marine
14.7. Transport in bulk
environment. These materials may not be transported in bulk.
according to Annex II of
MARPOL73/78 and the IBC Code
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1. Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Przepisy UE
Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik I
Nie jest na wykazie.
Nazwa materiału: ANECTINE INJECTION
110534 Wersja nr: 09 Data rewizji: 28-listopad-2013
SDS POLAND
Data wydania: 28-listopad-2013
7/9
Rozporządzenie (WE) nr 1005/2009 o substancja zubożających warstwę ozonowa, Załącznik II
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 850/2004 o trwałych organicznych substancjach zanieczyszczających środowisko, Załącznik I ze
zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 1
ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 2
ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik I, część 3
ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 689/2008 o eksporcie i imporcie niebezpiecznych substancji chemicznych, Załącznik V ze
zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 166/2006 Załącznik II Rejestr uwolnień i przekazów substancji zanieczyszczających środowisko
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006, artykuł REACH 59(1) Spis kandydacki na bieżąco publikowany przez ECHA
Nie jest na wykazie.
Zezwolenia
Rozporządzenie (WE) Nr 1907/2006 REACH, Załącznik XIV: Wykaz substancji podlegających procedurze zezwoleń, z
późniejszymi zmianami.
Nie jest na wykazie.
Ograniczenia dotyczące użytkowania
Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Załącznik REACH XVII Substancje podlegające ograniczeniom sprzedaży i
stosowania ze zmianami
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie 2004/37/WE: o ochronie pracowników przed zagrożeniami odnoszącymi się do substancji
rakotwórczych i mutagennych w miejscu pracy
Nie jest na wykazie.
Rozporządzenie 92/85/EWD: o bezpieczeństwie i zdrowiu pracowników w ciąży oraz pracowników, którzy po niedawnym
porodzie lub karmiących piersią
Nie jest na wykazie.
Inne rozporządzenia UE
Rozporządzenie 96/82/WE (Seveso II) o kontroli poważnych zagrożeń wypadkiem z udziałem substancji niebezpiecznych
Nie jest na wykazie.
Dyrektywa 98/24/WE w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami
chemicznymi w miejscu pracy
Nie jest na wykazie.
Dyrektywa 94/33/WE w sprawie ochrony pracy osób młodych
Nie jest na wykazie.
Inne przepisy
Produkt jest sklasyfikowany i oznakowany zgodnie dyrektywami UE lub odpowiednimi przepisami
krajowymi. Ta Karta Informacyjna Bezpieczeństwa Materiałowego jest zgodna z Regulacją (EC) Nr
1907/2006.
Przepisy krajowe
Młodzież poniżej osiemnastego roku życia nie może wykonywać prac z niniejszym produktem
zgodnie z dyrektywą UE 94/33/WE o ochronie młodzieży w pracy. Przestrzegać państwowych
przepisów dotyczących pracy ze czynnikami chemicznymi.
15.2. Ocena bezpieczeństwa
chemicznego
Nie dokonano oceny bezpieczeństwa chemicznego.
SEKCJA 16: Inne informacje
Wykaz skrótów
Brak danych.
Źródła
Wyznaczenie zagrożenia GSK
Informacje o metodzie oceny
prowadzącej do klasyfikacji
mieszaniny
Klasyfikacja zagrożeń dla zdrowia i środowiska wywodzi się z kombinacji metod obliczeniowych
oraz danych badawczych, jeśli dostępne.
Pełny tekst jakiegokolwiek
zwrotów lub zwrotór-R i
zwrotów-H zgodnie z sekcjami
2 do 15
R20/21/22 Działa szkodliwie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu.
R23/24/25 Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po połknięciu.
Nazwa materiału: ANECTINE INJECTION
110534 Wersja nr: 09 Data rewizji: 28-listopad-2013
SDS POLAND
Data wydania: 28-listopad-2013
8/9
R36 Działa drażniąco na oczy.
R42 Wdychany może spowodować nadwrażliwość.
R43 Może powodować uczulenie przez kontakt przez skórę.
H301 Działa toksycznie po połknięciu.
H311 Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
H317 Może powodować reakcję alergiczną skóry.
H319 Działa silnie drażniąco na oczy.
H331 Działa toksycznie w następstwie wdychania.
H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie
wdychania.
Informacje o rewizji
Identyfikacja produktu producenta: stany fizyczne
Skład/Informacja o Składnikach:
Właściwości fizyczne i chemiczne: różnorodne właściwości
Informacje dotyczące Transportu: Agency Name and Packaging Type/Transport Mode Selection
Informacje dotyczące przepisów: Stany Zjednoczone
Informacje o szkoleniu
Przestrzegać instrukcji szkoleniowych podczas posługiwania się niniejszym materiałem.
Ograniczenie
odpowiedzialności
Informacje i zalecenia w tej karcie charakterystyki są, wedle naszej najlepszej wiedzy, dokładne w
dniu wydania. Treść nie ma być uważana za jakąkolwiek gwarancję, wyraźnie lub w sposób
domniemany. Jest obowiązkiem użytkownika określenie możliwości stosowania tej informacji oraz
odpowiedniości materiału lub produktu do konkretnego celu.
Nazwa materiału: ANECTINE INJECTION
110534 Wersja nr: 09 Data rewizji: 28-listopad-2013
SDS POLAND
Data wydania: 28-listopad-2013
9/9

Podobne dokumenty