Mgr Marcin Kiełbasa List of Publications 1. `Special rights of the
Transkrypt
Mgr Marcin Kiełbasa List of Publications 1. `Special rights of the
FACULTY OF LAW AND ADMINISTRATION CHAIR OF EUROPEAN LAW JAGIELLONIAN UNIVERSITY IN KRAKOW Mgr Marcin Kiełbasa List of Publications 1. ‘Special rights of the Treasury in commercial companies in Polish law in comparison with the European Community law’s solutions’ – article published at Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zeszyty Prawnicze [The Jagiellonian University Scientific Proceedings. Legal Proceedings] – no. 14/15 ([2008]), pp. 133-159; 2. ‘Devil’s alternative – or an investor vs Taxman fighting for a tax exemption’ – (together with Beata Kuczek-Maruta, solicitor), article published at Małopolski Przegląd Nieruchomości [Malopolska Review of Real Properties], no. 4/2010, pp. 68-69; 3. ‘Changes to the system of social security coordination in the European Union’ (together with Justyna Witas, solicitor trainee), article published on-line at the ABC Employment Law website service [Serwis ABC Prawo Pracy], as well as within the framework of Lex System of Legal Information’s modules, Wolters Kluwer Poland Sp. z o.o., Warsaw 2010; 4. ‘Poland with no ‘golden aspirine’? Special rights of the Polish Treasury before the Union’s Court’ – article published at Problemy Współczesnego Prawa Międzynarodowego, Europejskiego i Porównawczego [Problems of Current International, European and Comparative Law], Cracow, vol. VIII, (2010), year 8, pp. 179-198; 5. ‘Allotting Revenues from Gainful Sale of Real Properties in Poland towards Purchase of Real Properties in the EU – Unlawful Limitation Contained in Polish Law’ - article published in English in: Almanac of the International Conference on 'The milestones of law in the area of the Central Europe 2010' [Míl'niky prava v stredoeurópskom priestore 2010] - Bratislava 2011, pp. 1063-1072; 6. 'Civil Code. Kodeks cywilny. Przepisy dwujęzyczne’ – translation of the Polish Civil Code, published as a book, published on-line (within the on-line module Lex Translations) as well as within the framework of Lex System of Legal Information’s modules, Wolters Kluwer Poland Sp. z o.o., Warsaw 2011 - I prepared the translation from Polish into English of three out of the four books of the Code, carried out the verification of terminology, and supervised the work on the final version (prior to the proofreading carried out by the publishing house); 7. 'Civil Code. Kodeks cywilny. Przepisy dwujęzyczne' - translation of amendments to the Civil Code introduced from May 2011 (amendments included in the Journal of Laws Dz.U.2011.85.458 of 23/10/2011, and in the Journal of Laws Dz.U.2011.230.1370 of 28/04/2012) - published in the on-line module Lex Translations as well as within the framework of Lex System of Legal Information’s modules - August 2012; 8. 'The Internal Market Freedoms vs. Social Rights in the European Union law - a fragile balance or a weakness of the latter's protection?’ - article published in English in the "Proceedings of the 1 Electronic International Interdisciplinary Conference 2012", ISSN: 1338-7871, ISBN 978-80554 - 0551-3, pp. 315-323, September 2012; 9. ‘The Patients’ Rights Directive - Promoting Patients´ Rights or Furthering Interest of the EU Member States' – article in English published in 'The Proceedings of the International Summer School "Tantamount in Diversity"', ISBN 978-80-557-0412-8, pp. 308-329, Banská Bystrica, December 2012; 10. ‘Lineamenti di diritto dell’Unione europea’, R. Adam, A. Tizzano, Torino 2010 (2a edizione) translation of one of the most famous Italian-language books in the field of institutional law of the European Union of the Italian language into Polish (the delivery deadline to Wolters Kluwer Polska S.A. – 28 February 2013). 2