instytutu fizjologii i patologii słuchu

Transkrypt

instytutu fizjologii i patologii słuchu
MIĘDZYNARODOWE CENTRUM SŁUCHU I MOWY
INSTYTUTU FIZJOLOGII I PATOLOGII SŁUCHU
INTERNATIONAL CENTER OF HEARING AND SPEECH
OF THE INSTITUTE OF PHYSIOLOGY AND PATHOLOGY OF HEARING
www.ifps.org.pl
SEPTEMBER
WRZESIEŃ
Certyfikat jakości ISO 9001:2000 i certyfikat środowiska 14001:2004 dla Instytutu Fizjologii
i Patologii Słuchu – 20 września.
W Międzynarodowym Centrum Słuchu i Mowy Instytutu prowadzona jest działalność
szkoleniowa w zakresie audiologii, otochirurgii, foniatrii.
The International Center of Hearing and Speech of the Institute conducts educational activity
in audiology, otosurgery and phoniatrics.
The Quality Management Certificate ISO 9001:2000 and the Environment Management Certificate
ISO 14001:2000 for the Institute of Physiology and Pathology of Hearing – 20th of September.
Osiągnięcie przez Instytut Fizjologii i Patologii Słuchu w Warszawie
i przez Międzynarodowe Centrum Słuchu i Mowy w Kajetanach
przodującej pozycji w świecie w dziedzinie diagnozy, leczenia
i rehabilitacji schorzeń słuchu, głosu i mowy w celu uzyskania
jak najlepszego wyniku klinicznego i zadowolenia naszych
pacjentów
Certificate of achievement of the leading position worldwide in the
field of diagnostics, treatment and rehabilitation of hearing, voice
and speech disorders for the best clinical result and satisfaction
of patients by the Institute of Physiology and Pathology of Hearing
in Warsaw and by the International Center of Hearing and Speech
in Kajetany
Certyfikat Jakości
ISO 9001:2000
5
Quality
Management Certificate
Pierwszy Kurs Protetyków Słuchu – uczestnicy kursu w czasie Kolejny kurs mikrochirurgii ucha w ramach Akademii
wykładu – 9 września
Otochirurgii – 7 października
Certyfikat Środowiska
ISO 14001:2004
First Workshop of Prosthetists of Hearing – course participants Consecutive Microsurgery of the Ear Workshop within the framework
during the lecture – 9th of September
of the Academy of Otosurgery – 7th of October
Environment
Management Certificate
OCTOBER
PAŹDZIERNIK
IV elitarne spotkanie specjalistów w ramach „Hearing Preservation Workshop”. Nowa metoda
leczenia częściowej głuchoty opracowana w Instytucie Fizjologii i Patologii Słuchu została uznana
za jedno z najciekawszych osiągnięć w dziedzinie otolaryngologii i audiologii ostatnich lat
– 14–15 października.
Międzynarodowe Centrum Słuchu i Mowy Instytutu wzbudza ogromne zainteresowanie
wśród wielu instytucji, firm i osób z kraju i z zagranicy.
International Center of Hearing and Speech of the Institute raises great interest of numerous
institutions, companies, patients and specialists from Poland and abroad.
2
0 0
4th elite meeting of experts “Hearing Preservation Workshop”. Novel method of partial deafness
treatment developed by the Institute of Physiology and Pathology of Hearing was recognized as the major,
most interesting achievement in otolaryngology and audiology of late years – 14th–15th of October.
Mgr Agnieszka Pankowska przedstawiła możliwości telerehabili- Prof. Francois Vaneecloo w momencie odsłaniania tabliczki
tacji prof. F. Vaneecloo z Uniwersytetu w Lille, Francja – 17 listopada „Przyjaciela po Wsze Czasy”
Mrs. Agnieszka Pankowska introduced capabilities of telerehabilitation Prof. Francois Vaneecloo unveiling his “Friend Forever” plaque
to Prof. F . Vaneecloo from the University of Lille – 17th of November
Otwarcie spotkania przez prof. Henryka Skarżyńskiego
Opening of the meeting by Prof. Henryk Skarżyński
Dr Artur Lorens w czasie wykładu połączonego z telekonferencją
(transmisja zabiegu operacyjnego na salę konferencyjną)
Dr. Artur Lorens during his lecture combined with a teleconference
(transmission of the operation to the conference room)
Cykl szkoleń z zakresu Metody Tomatisa dla terapeutów ze szkół specjalnych, szkół integracyjnych oraz oddziałów integracyjnych szkół ogólnodostępnych odbył się w okresie
od 18 listopada do 7 grudnia.
A series of training courses in Tomatis method was organized for therapists from special, integration
and mainstream education schools from 18th of November to 7th of December
Prof. Michael Dorman ze swoimi współpracownikami
Uczestnicy spotkania
Prof. Michael Dorman with his team
Participants of the meeting
Na jesieni odbyło się kolejne – trzecie już – spotkanie naukowo-szkoleniowe w dziedzinie
telemedycyny – III Międzynarodowa Konferencja Telemedycyny i Komunikacji Multimedialnej
– 21–22 października.
Uczestnicy na sali obrad
Zajęcia praktyczne – nauka obsługi „elektronicznego ucha”
Participants in the conference room
Hands on training in operating the “electronic ear”
Zajęcia praktyczne z diagnostyki
Zespół terapeutów z Instytutu i z firmy Tomatis (Francja)
Practical training in diagnostics
Team of therapists from the Institute and the Tomatis company
(France)
In autumn, a consecutive in the series of scientific and training meeting in telemedicine was organized
– 3rd International Conference of Telemedicine and Multimedia Telecommunications – 21st–22nd of October.
ISO 9001:2000
ISO 14001:2004
Konferencja prasowa
Telekonferencja z udziałem specjalistów z USA
Press conference
Teleconference with specialists from the United States of America

Podobne dokumenty