Język niemiecki I

Transkrypt

Język niemiecki I
Karta (sylabus) przedmiotu
Mechanika i Budowa Maszyn
WM
P□
Studia pierwszego stopnia o profilu: A 
Przedmiot: Język obcy I
Status przedmiotu: obowiązkowy
Język wykładowy: niemiecki w mechanice i budowie
maszyn
Rok: II
Nazwa specjalności:
Rodzaj zajęć i liczba godzin:
Studia stacjonarne
Wykład
Ćwiczenia
Laboratorium
Projekt
Kod przedmiotu
MBM 1 S 0 3 09-3_0
Semestr: 3
Studia niestacjonarne
30
-
Liczba punktów ECTS:
2
Cel przedmiotu
C1
C2
C3
C4
C5
Nabycie umiejętności posługiwania się słownictwem w zakresie matematyki.
Nabycie umiejętności posługiwania się tekstem specjalistycznym w dziedzinie właściwej dla
studiowanego kierunku (tłumaczenia, korzystanie z literatury fachowej).
Nabycie umiejętności interpretacji i wypełniania dokumentacji specjalistycznej, odnoszącej się do
studiowanej dziedziny.
Rozszerzenie umiejętności swobodnego posługiwania się specjalistycznym językiem mówionym w
zakresie studiowanego kierunku (prezentacje, udział w dyskusji, formułowanie opinii).
Rozszerzenie i uzupełnienie kompetencji językowych w zakresie struktur gramatycznych
niezbędnych w komunikacji językowej w mowie i piśmie.
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności i innych kompetencji
1
Poziom A1/A2 w zakresie gramatyki i słownictwa w mowie i piśmie.
Efekty kształcenia
EK 1
EK 2
EK 3
EK 4
EK 5
EK 6
EK 7
W zakresie wiedzy:
Rozumie i potrafi interpretować teksty specjalistyczne charakterystyczne dla studiowanej
dziedziny w stopniu podstawowym.
Rozumie specjalistyczny język mówiony w postaci wykładów, prezentacji, seminariów, dyskusji
etc. W stopniu podstawowym.
Zna struktury gramatyczne niezbędne w mowie i piśmie w studiowanej dziedzinie.
W zakresie umiejętności:
Potrafi korzystać z literatury fachowej w języku niemieckim w stopniu podstawowym.
Potrafi wypowiadać się oraz wyrażać swoje opinie w mowie i w piśmie na tematy objęte
zakresem studiów w stopniu podstawowym.
W zakresie kompetencji społecznych:
Potrafi samodzielnie posługiwać się językiem niemieckim w obszarze studiowanej dziedziny.
Potrafi samodzielnie wyszukiwać informacje w literaturze specjalistycznej w języku niemieckim.
Treści programowe przedmiotu
L1
L2
L3
Forma zajęć – laboratoria
Treści programowe
Rodzina, przedstawianie się, koniugacja
czasowników regularnych.
Heinz, Gerda- czytanka. Liczebniki, określenie
czasu.
Claudia- bizneswomen- czytanka. Czasowniki
Liczba godzin
2
2
2
L4
L5
L6
L7
L8
L9
L10
L11
L12
L13
L14
L15
rozdzielnie złożone.
Dzieci i rodzice oraz ich przyszłość- dialogi i
czytanka.
Cudzoziemcy w Niemczech i ich problemyczytanka.
Atu Konga- czytanka. Deklinacje rzeczowników.
Ćwiczenia
w
mówieniupowtórzenie
wiadomości.
Sprawdzian wiadomości..
Atu Konga- dialogi. Negacja- ćwiczenia.
Mieszkanie- opis przedmiotów w domu.
Jedzenie i picie- dialogi. Zaimki dzierżawcze.
Program dnia- wizyty. Przysłówki czasowe.
Moje studia- ćwiczenia w mówieniu.
Powtórzenie wiadomości.
Sprawdzian wiadomości.
Suma godzin:
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
30
Narzędzia dydaktyczne
1
2
3
Ćwiczenia audytoryjne
Konwersatoria
Translatoria
Sposoby oceny
Ocena formująca
F1
F2
Ocena bieżąca
Sprawdzian wiadomości
P1
Zaliczenie
Ocena podsumowująca
Obciążenie pracą studenta
Forma aktywności
Godziny kontaktowe z wykładowcą, realizowane
w formie zajęć dydaktycznych – łączna liczba
godzin w semestrze
Godziny kontaktowe z wykładowcą, realizowane
w formie np. konsultacji – łączna liczba godzin w
semestrze
Przygotowanie się do zajęć – łączna liczba
godzin w semestrze
Suma
Sumaryczna liczba punktów ECTS dla
przedmiotu
Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności
30
2
18
50
2
Literatura podstawowa i uzupełniająca
1
2
3
4
5
A. Dębski, S. Dzida Deutsch fuer Mathematiker und Physiker Wiedza Powszechna
D. Guzik Alles digital... Skrypt Politechniki Krakowskiej
Tekste feur Studenten der Fachbereiche
Wolfgang Hieber Lernziel Deutsch Grundstufe 1, 2
J. Buscha Deutsches Uebungsbuch
Macierz efektów kształcenia
Efekt
kształcenia
Odniesienie
danego efektu
Cele
przedmiotu
Treści
programowe
Narzędzia
dydaktyczne
Sposób oceny
EK 1
EK 2
EK 3
EK 4
EK 5
EK 6
EK 7
kształcenia do
efektów
zdefiniowanych
dla całego
programu
(PEK)
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05++
MT1A_U19+
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05++
MT1A_U19+
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05++
MT1A_U19+
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05++
MT1A_U19+
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05++
MT1A_U19+
MT1A_K01+
MT1A_K05+
MT1A_K01+
MT1A_K05+
C1, C2, C3,
C5
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1
C1, C4, C5
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1
C2, C3, C5
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1
C1, C2, C3,
C5
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1
C1, C4, C5
L1-L15
1,2,3
F1, P1
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1
C1, C2, C3,
C4, C5
C1, C2, C3,
C5
Formy oceny – szczegóły
EK 1
EK 2
EK 3
EK 4
EK 5
EK 6
Na ocenę 2 (ndst)
Na ocenę 3 (dst)
Na ocenę 4 (db)
Nie zna podstawowego
słownictwa w zakresie
omawianych tematów.
Nie rozumie
specjalistycznego języka
mówionego.
Zna podstawowe
słownictwo w zakresie
omawianych tematów.
W ograniczonym
zakresie rozumie
słownictwo
specjalistyczne.
Posiada szeroki zakres
słownictwa
specjalistycznego.
Nie ma żadnych
problemów w rozumieniu
specjalistycznego
słownictwa.
Nie potrafi budować
podstawowych
konstrukcji
gramatycznych w mowie
i w piśmie.
W podstawowym
zakresie potrafi
posługiwać się
podstawowymi
konstrukcjami
gramatycznymi w
mowie i w piśmie.
Potrafi tłumaczyć
proste teksty
specjalistyczne.
Posiada większy
zasób słownictwa
specjalistycznego.
Nie ma większych
problemów w
rozumieniu
specjalistycznego
słownictwa.
Potrafi posługiwać się
bardziej złożonymi
konstrukcjami
gramatycznymi w
mowie i w piśmie.
Potrafi tłumaczyć
teksty specjalistyczne
o większym stopniu
trudności.
Potrafi posługiwać się
bardziej
skomplikowanymi
tekstami w literaturze
fachowej w języku
niemieckim.
Potrafi wypowiadać
się przy użyciu
Potrafi tłumaczyć trudne
teksty specjalistyczne.
Nie potrafi tłumaczyć
tekstów
specjalistycznych.
Nie potrafi korzystać z
literatury fachowej w
języku niemieckim.
Potrafi korzystać z
prostych tekstów w
literaturze fachowej w
języku niemieckim.
Nie potrafi wypowiadać
się na tematy objęte
W ograniczonym
zakresie potrafi
Na ocenę 5 (bdb)
Potrafi biegle i kreatywnie
posługiwać się złożonymi
konstrukcjami
gramatycznymi w mowie i
w piśmie.
Potrafi posługiwać się
zróżnicowanymi i
skomplikowanymi
tekstami w literaturze
fachowej w języku
niemieckim.
Biegle i kreatywnie
posługuje się
EK 7
EK 8
zakresem studiów.
wypowiadać się na
tematy objęte
zakresem studiów.
Nie potrafi posługiwać
się językiem niemieckim
w obszarze studiowanej
dziedziny.
W ograniczonym
zakresie posługuje się
językiem niemieckim w
obszarze studiowanej
dziedziny.
W ograniczonym
zakresie potrafi
samodzielnie
wyszukiwać informacje
w literaturze
specjalistycznej w
języku niemieckim.
Nie potrafi samodzielnie
wyszukiwać informacji w
literaturze
specjalistycznej w języku
niemieckim.
Autor programu:
Adres e-mail:
Jednostka
organizacyjna:
Osoba, osoby
prowadzące:
bardziej złożonych
konstrukcji leksykalnogramatycznych na
tematy objęte
zakresem studiów.
Potrafi posługiwać się
językiem niemiecki w
obszarze studiowanej
dziedziny.
specjalistycznym językiem
mówionym.
Potrafi samodzielnie
wyszukiwać
informacje w
literaturze
specjalistycznej w
języku niemieckim.
Szybko i sprawnie potrafi
samodzielnie wyszukiwać
informacje w literaturze
specjalistycznej w języku
niemieckim.
Biegle i kreatywnie
posługuje się językiem
niemieckim w obszarze
studiowanej dziedziny.
mgr Andrzej Nikitiuk
[email protected]
Studium Języków Obcych
mgr Dominika Brodzka, mgr Waldemar Wróblewski, mgr Andrzej Nikitiuk