Język niemiecki IV

Transkrypt

Język niemiecki IV
Karta (sylabus) przedmiotu
Mechanika i Budowa Maszyn
WM
P□
Studia pierwszego stopnia o profilu: A 
Przedmiot: Język obcy IV
Status przedmiotu: obowiązkowy
Język wykładowy: niemiecki w mechanice i budowie
maszyn
Rok: III
Nazwa specjalności:
Rodzaj zajęć i liczba godzin:
Studia stacjonarne
Wykład
Ćwiczenia
Laboratorium
Projekt
Kod przedmiotu
MBM 1 S 0 6 12-3_0
Semestr: 6
Studia niestacjonarne
30
-
Liczba punktów ECTS:
2
Cel przedmiotu
C1
C2
C3
C4
C5
Nabycie umiejętności posługiwania się słownictwem w zakresie matematyki.
Nabycie umiejętności posługiwania się tekstem specjalistycznym w dziedzinie właściwej dla
studiowanego kierunku (tłumaczenia, korzystanie z literatury fachowej).
Nabycie umiejętności interpretacji i wypełniania dokumentacji specjalistycznej, odnoszącej się do
studiowanej dziedziny.
Rozszerzenie umiejętności swobodnego posługiwania się specjalistycznym językiem mówionym w
zakresie studiowanego kierunku (prezentacje, udział w dyskusji, formułowanie opinii).
Rozszerzenie i uzupełnienie kompetencji językowych w zakresie struktur gramatycznych
niezbędnych w komunikacji językowej w mowie i piśmie.
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności i innych kompetencji
1
Poziom B1 w zakresie gramatyki i słownictwa w mowie i piśmie.
Efekty kształcenia
EK 1
EK 2
EK 3
EK 4
EK 5
EK 6
EK 7
EK 8
W zakresie wiedzy:
Swobodnie rozumie i potrafi interpretować teksty specjalistyczne charakterystyczne dla
studiowanej dziedziny.
Swobodnie rozumie specjalistyczny język mówiony w postaci wykładów, prezentacji, seminariów,
dyskusji etc.
Zna struktury gramatyczne niezbędne w mowie i piśmie w studiowanej dziedzinie.
W zakresie umiejętności:
Potrafi tłumaczyć teksty specjalistyczne w stopniu rozszerzonym.
Potrafi swobodnie korzystać z literatury fachowej w języku niemieckim.
Potrafi swobodnie wypowiadać się oraz wyrażać swoje opinie w mowie i w piśmie na tematy
objęte zakresem studiów.
W zakresie kompetencji społecznych:
Potrafi samodzielnie posługiwać się językiem niemieckim w obszarze studiowanej dziedziny.
Potrafi samodzielnie wyszukiwać informacje w literaturze specjalistycznej w języku niemieckim.
Treści programowe przedmiotu
L1
L2
Forma zajęć – laboratoria
Treści programowe
Strona bierna. Omówienie teoretyczne.
Ćwiczenia.
Komórka- nowe standardy- czytanka.
Ćwiczenia gramatyczne.
Liczba godzin
2
2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
L9
L10
L11
L12
L13
L14
L15
GSM- czytanka. Strona bierna. Ćwiczenia.
Przyszłość komórek- dialogi. Strona bierna.
Ćwiczenia.
UMTS- czytanka. Ćwiczenia gramatyczne.
UMTS- dialogi. Ćwiczenia w mówieniu.
GPRS- czytanka. Strona bierna z „man.”
Powtórzenie wiadomości.
Sprawdzian wiadomości.
Nowa Fiesta- czytanka. Ćwiczenia
gramatyczne.
Środki transportu- słownictwo.
Samochody osobowe i ciężarowe- czytanka.
Samochody osobowe i ciężarowe- czytanka.
Sprawdzian wiadomości.
Podsumowanie
wyników
nauczania
w
semestrze VI oraz całości lektoratu.
Suma godzin:
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
30
Narzędzia dydaktyczne
1
2
3
Ćwiczenia audytoryjne
Konwersatoria
Translatoria
Sposoby oceny
Ocena formująca
F1
F2
Ocena bieżąca
Sprawdzian wiadomości
P1
P2
Ocena podsumowująca
Zaliczenie poprzedniego semestru
Egzamin
Obciążenie pracą studenta
Forma aktywności
Godziny kontaktowe z wykładowcą, realizowane
w formie zajęć dydaktycznych – łączna liczba
godzin w semestrze
Godziny kontaktowe z wykładowcą, realizowane
w formie konsultacji oraz egzaminu – łączna
liczba godzin w semestrze
Przygotowanie się do zajęć – łączna liczba
godzin w semestrze
Suma
Sumaryczna liczba punktów ECTS dla
przedmiotu
Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności
30
4
16
50
2
Literatura podstawowa i uzupełniająca
1
2
3
4
5
A. Dębski, S. Dzida Deutsch fuer Mathematiker und Physiker Wiedza Powszechna
D. Guzik Alles digital... Skrypt Politechniki Krakowskiej
Tekste feur Studenten der Fachbereiche
Wolfgang Hieber Lernziel Deutsch Grundstufe 1, 2
J. Buscha Deutsches Uebungsbuch
Macierz efektów kształcenia
Efekt
kształcenia
Odniesienie
danego efektu
kształcenia do
efektów
zdefiniowanych
Cele
przedmiotu
Treści
programowe
Narzędzia
dydaktyczne
Sposób oceny
EK 1
EK 2
EK 3
EK 4
EK 5
EK 6
EK 7
EK 8
dla całego
programu
(PEK)
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05+++
MT1A_U19+
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05+++
MT1A_U19+
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05+++
MT1A_U19+
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05+++
MT1A_U19+
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05+++
MT1A_U19+
MT1A_U01+
MT1A_U04+
MT1A_U05+++
MT1A_U19+
MT1A_K01+
MT1A_K05+
MT1A_K01+
MT1A_K05+
C1, C2, C3,
C5
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1, P2
C1, C4, C5
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1, P2
C2, C3, C5
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1, P2
C1, C2, C3,
C5
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1, P2
C1, C2, C3,
C5
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1, P2
C1, C4, C5
L1-L15
1,2,3
F1, P1, P2
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1, P2
L1-L15
1,2,3
F1, F2, P1, P2
C1, C2, C3,
C4, C5
C1, C2, C3,
C5
Formy oceny – szczegóły
EK 1
EK 2
EK 3
EK 4
EK 5
Na ocenę 2 (ndst)
Na ocenę 3 (dst)
Na ocenę 4 (db)
Nie zna podstawowego
słownictwa w zakresie
omawianych tematów.
Nie rozumie
specjalistycznego języka
mówionego.
Zna podstawowe
słownictwo w zakresie
omawianych tematów.
W ograniczonym
zakresie rozumie
słownictwo
specjalistyczne.
Posiada szeroki zakres
słownictwa
specjalistycznego.
Nie ma żadnych
problemów w rozumieniu
specjalistycznego
słownictwa.
Nie potrafi budować
podstawowych
konstrukcji
gramatycznych w mowie
i w piśmie.
W podstawowym
zakresie potrafi
posługiwać się
podstawowymi
konstrukcjami
gramatycznymi w
mowie i w piśmie.
Potrafi tłumaczyć
proste teksty
specjalistyczne.
Posiada większy
zasób słownictwa
specjalistycznego.
Nie ma większych
problemów w
rozumieniu
specjalistycznego
słownictwa.
Potrafi posługiwać się
bardziej złożonymi
konstrukcjami
gramatycznymi w
mowie i w piśmie.
Potrafi tłumaczyć
teksty specjalistyczne
o większym stopniu
trudności.
Potrafi posługiwać się
bardziej
skomplikowanymi
tekstami w literaturze
fachowej w języku
niemieckim
Potrafi tłumaczyć trudne
teksty specjalistyczne.
Nie potrafi tłumaczyć
tekstów
specjalistycznych.
Nie potrafi korzystać z
literatury fachowej w
języku niemieckim.
Potrafi korzystać z
prostych tekstów w
literaturze fachowej w
języku niemieckim
Na ocenę 5 (bdb)
Potrafi biegle i kreatywnie
posługiwać się złożonymi
konstrukcjami
gramatycznymi w mowie i
w piśmie.
Potrafi posługiwać się
zróżnicowanymi i
skomplikowanymi tekstami
w literaturze fachowej w
języku niemieckim
Nie potrafi wypowiadać
się na tematy objęte
zakresem studiów.
W ograniczonym
zakresie potrafi
wypowiadać się na
tematy objęte
zakresem studiów.
Nie potrafi posługiwać
się językiem niemieckim
W ograniczonym
zakresie posługuje się
językiem niemieckim w
EK 6
EK 7
EK 8
w obszarze
studiowanej
dziedziny.
Nie potrafi samodzielnie
wyszukiwać informacji w
literaturze
specjalistycznej w
języku niemieckim.
Autor programu:
Adres e-mail:
Jednostka
organizacyjna:
Osoba, osoby
prowadzące:
obszarze
studiowanej
dziedziny.
W ograniczonym
zakresie potrafi
samodzielnie
wyszukiwać informacje
w literaturze
specjalistycznej w
języku niemieckim.
Potrafi wypowiadać
się przy użyciu
bardziej złożonych
konstrukcji leksykalnogramatycznych na
tematy objęte
zakresem studiów.
Potrafi posługiwać się
językiem niemieckim
w obszarze
studiowanej
dziedziny.
Potrafi samodzielnie
wyszukiwać
informacje w
literaturze
specjalistycznej w
języku niemieckim.
Biegle i kreatywnie
posługuje się
specjalistycznym językiem
mówionym.
Biegle i kreatywnie
posługuje się językiem
niemieckim w obszarze
studiowanej dziedziny.
Szybko i sprawnie potrafi
samodzielnie wyszukiwać
informacje w literaturze
specjalistycznej w języku
niemieckim.
Mgr Andrzej Nikitiuk
[email protected]
Studium Języków Obcych
mgr Dominika Brodzka, mgr Waldemar Wróblewski, mgr Andrzej Nikitiuk