KOMUNIKAT PRASOWY ds. Ogólnych i Stosunków

Transkrypt

KOMUNIKAT PRASOWY ds. Ogólnych i Stosunków
PL
RADA
UNII EUROPEJSKIEJ
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
(OR. en)
KOMUNIKAT PRASOWY
2800. posiedzenie Rady
ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych
Bruksela, 7 czerwca 2007 r.
Przewodniczący
Frank-Walter STEINMEIER
Niemiecki federalny minister spraw zagranicznych
Heidemarie WIECZOREK-ZEUL
Niemiecka federalna minister ds. współpracy gospodarczej
i rozwoju
*
Niektóre punkty dotyczące stosunków zewnętrznych zostały przyjęte bez omówienia
w trakcie posiedzenia poświęconego sprawom ogólnym ().
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
Tel.: +32 (0)2 281
/ 6319
Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
1
PL
7.VI.2007
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada przedłuŜyła ograniczenia wizowe w stosunku do niektórych osób z Uzbekistanu o okres
sześciu miesięcy.
Zatwierdziła projekt decyzji w sprawie przyznania misji Unii Afrykańskiej w regionie Darfur
w Sudanie (AMIS) dodatkowego wsparcia finansowego w wysokości 40 mln EUR oraz projekt
decyzji w sprawie określenia podstawy prawnej dodatkowych wkładów wnoszonych w ramach
stosunków dwustronnych przez państwa członkowskie.
W kontekście przeprowadzanego co sześć miesięcy przeglądu wydarzeń w ramach europejskiej
polityki bezpieczeństwa i obrony (EPBiO) w obecności ministrów obrony Rada:
–
z zadowoleniem przyjęła porozumienie w sprawie misji policyjnej w Afganistanie
w ramach EPBiO (EUPOL Afganistan) oraz porozumienie w sprawie misji policyjnej
w ramach EPBiO w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa w Demokratycznej
Republice Konga (EUPOL RD Kongo);
–
z satysfakcją odnotowała postępy poczynione w realizacji podejścia jakościowego do
planowania zdolności, przewidzianego w celu podstawowym na rok 2010;
–
z zadowoleniem przyjęła postępy poczynione w odniesieniu do grup bojowych UE, w tym
zwłaszcza potwierdzone przez państwa członkowskie zobowiązania i dodatkowe oferty,
które pozwolą zakończyć tworzenie harmonogramu dla grup bojowych do pierwszej
połowy 2010 r.;
–
z zadowoleniem przyjęła zatwierdzenie przez Radę Sterującą Europejskiej Agencji Obrony
(EAO), złoŜoną z ministrów obrony, strategii europejskiego przemysłu obronnego i bazy
technologicznej;
–
zwróciła się do sekretarza generalnego/wysokiego przedstawiciela z prośbą o przedłoŜenie
podczas posiedzenia w listopadzie 2007 r. sprawozdania wraz z zaleceniami na temat
występujących w Sztabie Wojskowym UE braków w dziedzinie zdolności planowania na
poziomie strategicznym operacji prowadzonych przez UE;
przyjęła zalecenia i plan działania mający na celu zacieśnienie partnerstwa między Afryką i UE
w dziedzinie afrykańskich zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi i ich
rozwiązywania.
Rada dokonała takŜe półrocznego przeglądu zagadnień rozwojowych – w obecności ministrów ds.
rozwoju – i przyjęła konkluzje, których celem jest przede wszystkim ukierunkowanie negocjacji
w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP (Afryka, Karaiby i Pacyfik).
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
2
PL
7.VI.2007
SPIS TREŚCI1
UCZESTNICY ................................................................................................................................... 5
OMAWIANE PUNKTY
REGION MORZA CZARNEGO – konkluzje Rady ............................................................................ 8
PRZYGOTOWANIE SZCZYTU UE – ROSJA: ................................................................................ 9
UZBEKISTAN – konkluzje Rady ...................................................................................................... 10
SUDAN.............................................................................................................................................. 12
SOMALIA – konkluzje Rady ............................................................................................................. 13
IRAK – konkluzje Rady...................................................................................................................... 14
BLISKI WSCHÓD ............................................................................................................................ 15
MORATORIUM NA WYKONYWANIE KARY ŚMIERCI ........................................................... 16
BAŁKANY ZACHODNIE – konkluzje Rady ................................................................................... 17
IRAN.................................................................................................................................................. 18
LIBIA ................................................................................................................................................. 19
EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY – konkluzje Rady......................... 20
WSPÓŁPRACA NA RZECZ ROZWOJU ........................................................................................ 29
Streszczenie dyskusji o kwestiach związanych z rozwojem.............................................................. 29
Umowy o partnerstwie gospodarczym............................................................................................... 32
Pomoc na rzecz wymiany handlowej................................................................................................. 34
Finansowanie rozwoju ....................................................................................................................... 35
Skuteczność pomocy rozwojowej...................................................................................................... 37
1
W przypadku gdy deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały formalnie przyjęte przez Radę, jest to
zaznaczone w tytule punktu, o którym mowa, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odniesienia zostały podane w tekście są dostępne na stronie internetowej Rady:
http://www.consilium.europa.eu.
Akty przyjęte z oświadczeniami do protokołu Rady, które mogą być upublicznione, są zaznaczone
gwiazdką; oświadczenia te są dostępne na wspomnianej wyŜej stronie internetowej Rady lub moŜna je
uzyskać w Biurze Prasowym.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
3
PL
7.VI.2007
SPRAWY RÓśNE............................................................................................................................. 39
Partnerstwo UE – Afryka................................................................................................................... 39
ZrównowaŜona gospodarka leśna w Demokratycznej Republice Konga.......................................... 40
Ratyfikowanie zmienionej umowy o partnerstwie AKP – UE .......................................................... 40
WYDARZENIA PRZY OKAZJI POSIEDZENIA RADY ............................................................... 41
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
Patrz komunikat prasowy z posiedzenia Rady ds. Ogólnych, dok. 9470/07.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
4
PL
7.VI.2007
UCZESTNICY
Rządy państw członkowskich i Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby:
Belgia:
André FLAHAUT
Armand DE DECKER
Didier DONFUT
Bułgaria:
Iwajło KALFIN
minister obrony
minister współpracy na rzecz rozwoju
sekretarz stanu ds. europejskich przy Ministerstwie Spraw
Zagranicznych
Vesselin BLIZNAKOV
wiceprezes Rady Ministrów, minister spraw
zagranicznych
minister obrony
Republika Czeska:
Karel SCHWARZENBERG
Martin BARTÁK
minister spraw zagranicznych
pierwszy zastępca ministra obrony
Dania:
Søren Gade JENSEN
Ulla TØRNÆS
Michael ZILMER-JOHNS
minister obrony
minister współpracy na rzecz rozwoju
sekretarz stanu ds. polityki zagranicznej i bezpieczeństwa,
polityki UE i koordynacji z UE
Niemcy:
Frank-Walter STEINMEIER
Franz-Josef JUNG
Heidemarie WIECZOREK-ZEUL
federalny minister spraw zagranicznych
federalny minister obrony
federalny minister współpracy gospodarczej i rozwoju
Estonia:
Urmas PAET
Jaak AAVIKSOO
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Irlandia:
Bobby McDONAGH
Michael HOWARD
Ronan MURPHY
Grecja:
Dora BAKOYANNI
Evangelos MEIMARAKIS
Yannis VALINAKIS
Theodoros SKYLAKAKIS
stały przedstawiciel
sekretarz generalny, Ministerstwo Obrony
dyrektor generalny, współpraca na rzecz rozwoju,
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
minister spraw zagranicznych
minister obrony
sekretarz stanu ds. europejskich
sekretarz generalny ds. międzynarodowych stosunków
gospodarczych i współpracy na rzecz rozwoju,
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Hiszpania:
Miguel Ángel MORATINOS
José Antonio ALONSO SUÁREZ
Juan Pablo de LAIGLESIA
Francja:
Michèle ALLIOT-MARIE
Pierre SELLAL
Włochy:
Massimo D’ALEMA
minister spraw zagranicznych i współpracy zagranicznej
minister obrony
sekretarz generalny, hiszpańska Agencja ds. Współpracy
Międzynarodowej
minister obrony
stały przedstawiciel
Arturo PARISI
wiceprezes Rady Ministrów, minister spraw
zagranicznych
minister obrony
Cypr:
Nicholas EMILIOU
Petros KAREKLAS
stały przedstawiciel
stały sekretarz, Ministerstwo Obrony
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
5
PL
7.VI.2007
Łotwa:
Artis PABRIKS
Imants LIEĂIS
Maija MANIKA
Litwa:
Petras VAITIEKŪNAS
Juozas OLEKAS
Laimonas TALAT-KELPŠA
Luksemburg:
Jean ASSELBORN
Jean-Louis SCHILTZ
minister spraw zagranicznych
ambasador, członek Komitetu Politycznego
i Bezpieczeństwa
podsekretarz stanu, stosunki gospodarcze i polityka
współpracy na rzecz rozwoju, Ministerstwo Spraw
Zagranicznych
minister spraw zagranicznych
minister obrony
podsekretarz ds. rozwoju, Ministerstwo Spraw
Zagranicznych
wicepremier, minister spraw zagranicznych i do spraw
imigracji
minister ds. współpracy i pomocy humanitarnej, minister
delegowany do kontaktów z mediami
Węgry:
Kinga GÖNCZ
Imre SZEKERES
László VÁRKONYI
minister spraw zagranicznych
minister obrony
sekretarz stanu, Ministerstwo Rozwoju
Malta:
Michael FRENDO
Anthony ABELA
minister spraw zagranicznych
sekretarz stanu, Urząd Prezesa Rady Ministrów
Holandia:
Maxime VERHAGEN
Eimert van MIDDELKOOP
Albert Gerard KOENDERS
minister spraw zagranicznych
minister obrony
minister ds. współpracy na rzecz rozwoju
Austria:
Ursula PLASSNIK
Norbert DARABOS
federalny minister spraw zagranicznych
federalny minister obrony
Polska:
Anna ElŜbieta FOTYGA
Aleksander SZCZYGŁO
minister spraw zagranicznych
minister obrony narodowej
Portugalia:
Luís AMADO
Nuno SEVERIANO TEIXEIRA
minister stanu, minister spraw zagranicznych
minister obrony
Rumunia:
Adrian CIOROIANU
Teodor MELEŞCANU
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Słowenia:
Dimitrij RUPEL
Karl Viktor ERJAVEC
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Słowacja:
Ján KUBIŠ
František KAŠICKÝ
minister spraw zagranicznych
minister obrony
Finlandia:
Ilkka KANERVA
Astrid THORS
Jyri HÄKÄMIES
Paavo VÄYRYNEN
minister spraw zagranicznych
minister ds. migracji i ds. europejskich
minister obrony
minister ds. handlu zagranicznego i rozwoju
Szwecja:
Carl BILDT
Cecilia MALMSTRÖM
Mikael ODENBERG
Gunilla CARLSSON
minister spraw zagranicznych
minister ds. europejskich
minister obrony
minister ds. pomocy rozwojowej
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
6
PL
7.VI.2007
Zjednoczone Królestwo:
Margaret BECKETT
Lord DRAYSON
sekretarz stanu, sprawy zagraniczne i sprawy Wspólnoty
Brytyjskiej
parlamentarny podsekretarz stanu i minister ds. zamówień
publicznych w dziedzinie obronności
Komisja:
Olli REHN
Benita FERRERO-WALDNER
Peter MANDELSON
członek Komisji
członek Komisji
członek Komisji
Sekretariat Generalny Rady:
Javier SOLANA
sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel ds. WPZiB
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
7
PL
7.VI.2007
OMAWIANE PUNKTY
REGION MORZA CZARNEGO – konkluzje Rady
Rada przeprowadziła krótką wymianę poglądów na temat komunikatu Komisji dotyczącego nowej
inicjatywy w dziedzinie współpracy regionalnej w regionie Morza Czarnego.
Przyjęła następujące konkluzje:
„Rada z zadowoleniem przyjęła komunikat Komisji ›Synergia czarnomorska – Nowa inicjatywa
współpracy regionalnej‹. Rada podkreśliła, Ŝe po przystąpieniu do UE dwóch państw leŜących nad
Morzem Czarnym, tj. Bułgarii i Rumunii, wzrosło jej zainteresowanie dalszymi postępami na
drodze do stabilności i dobrobytu w regionie Morza Czarnego.
Rada z zainteresowaniem przeanalizuje komunikat i zachęca przyszłe prezydencje i Komisję
Europejską do kontynuowania prac na rzecz zwiększonego i spójnego zaangaŜowania UE
w regionie Morza Czarnego, w szczególności w ramach wzmocnionej europejskiej polityki
sąsiedztwa i przy wykorzystaniu synergii z organami i inicjatywami regionalnymi. Celem powinna
być intensyfikacja współpracy regionalnej w dziedzinach o znaczeniu transgranicznym, takich jak
energetyka, środowisko naturalne, transport, telekomunikacja, nauka i technologia, wolność,
sprawiedliwość i bezpieczeństwo, a takŜe demokracja, propagowanie praw człowieka,
poszanowanie prawa międzynarodowego i współpraca w ramach społeczeństwa obywatelskiego.
Wobec strategicznego znaczenia regionu Morza Czarnego dla UE Rada zachęca Komisję
do dokonania w pierwszej połowie 2008 roku przeglądu postępów inicjatywy ›Synergia
czarnomorska‹, który posłuŜy za podstawę do dalszych rozwaŜań Rady na temat jej zaangaŜowania
na rzecz całego regionu”.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
8
PL
7.VI.2007
PRZYGOTOWANIE SZCZYTU UE – ROSJA:
Rada przeprowadziła wymianę poglądów na temat przygotowań do szczytu UE – Rosja, który
odbędzie się w miejscowości WołŜskij Utios, koło Samary (Rosja), w dniu 18 maja.
Oczekuje się, Ŝe podczas szczytu omówiony zostanie stan stosunków między UE a Rosją, a takŜe
zasadnicze zagadnienia polityki międzynarodowej, zwłaszcza te dotyczące Kosowa, Iranu
i Bliskiego Wschodu. Poruszone zostaną problemy związane z rozpoczęciem negocjacji w sprawie
nowej umowy UE – Rosja, jak równieŜ tak istotne tematy jak: energetyka, zmiany klimatu,
przystąpienie Rosji do WTO, klimat inwestycyjny, wprowadzanie ułatwień wizowych
i wykonywanie umów o readmisji, prawa człowieka, demokracja, praworządność oraz współpraca
w dziedzinie badań naukowych, edukacji i kultury.
Pozostałe kwestie, na które Rada zwróciła uwagę, to bezpieczeństwo energetyczne oraz obecny stan
stosunków między Rosją a Estonią.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
9
PL
7.VI.2007
UZBEKISTAN – konkluzje Rady
Rada przyjęła wspólne stanowisko, w którym przedłuŜono ograniczenia wizowe w stosunku do
ośmiu uzbeckich urzędników. Ograniczenia te zostały wprowadzone po wydarzeniach, które miały
miejsce w AndiŜanie w maju 2005 r i zostaną one poddane ponownemu przeglądowi po sześciu
miesiącach, w tym samym czasie co nałoŜone na Uzbekistan embargo na dostawę broni.
W dniach 8 i 9 maja w Taszkiencie przeprowadzono pierwszą rundę rozmów między UE
a Uzbekistanem na temat praw człowieka; poprzedziła ją druga runda dyskusji ekspertów na temat
wydarzeń w AndiŜanie, która miała miejsce na początku kwietnia. Ograniczenia UE dotyczące
spotkań technicznych zostały zniesione w listopadzie.
Rada przyjęła równieŜ następujące konkluzje:
„1.
Rada jest nadal głęboko zaniepokojona sytuacją dotyczącą praw człowieka
w Uzbekistanie.
2.
Z wielkim zaniepokojeniem Rada dowiedziała się o orzeczeniu kary więzienia wobec
obrończyń praw człowieka: Umidy Niazowej i Gulbahor Turajewej. Przyjęła do
wiadomości rewizję, 8 maja, wyroku zapadłego przeciwko U. Niazowej i jej uwolnienie.
Rada apeluje do władz Uzbekistanu o uwolnienie G. Turajewej i innych zatrzymanych
obrońców praw człowieka oraz o zniesienie ograniczeń swobody poruszania się
zastosowanych wobec U. Niazowej. Rada wzywa Uzbekistan do pełnego poszanowania
jego zobowiązań w zakresie międzynarodowych standardów w dziedzinie praw człowieka.
3.
Rada z zadowoleniem przyjmuje potwierdzenie przez Uzbekistan, Ŝe wkrótce wznowiona
zostanie pełna współpraca z Międzynarodowym Komitetem Czerwonego KrzyŜa,
i oczekuje szybkiej realizacji tej obietnicy.
4.
UE przypomina o swojej gotowości do prowadzenia z Uzbekistanem wszechstronnego
i regularnego dialogu poświęconego prawom człowieka. W związku z tym Rada
z zadowoleniem przyjmuje fakt, Ŝe 8–9 maja 2007 r. w Taszkiencie odbyła się pierwsza
runda rozmów między UE a Uzbekistanem na temat praw człowieka. Rada docenia fakt,
Ŝe Uzbekistan wyraził gotowość do zaangaŜowania się w ten dialog. UE oczekuje jego
kontynuacji w otwartej i konstruktywnej atmosferze z myślą o osiągnięciu konkretnych
i trwałych rezultatów.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
10
PL
7.VI.2007
5.
Rada z zadowoleniem przyjmuje równieŜ przeprowadzenie 2 i 3 kwietnia 2007 r.
w Taszkiencie drugiej rundy dyskusji ekspertów na temat wydarzeń w AndiŜanie. Rada
przywołuje jednak swoje stanowisko wyraŜone w poprzednich konkluzjach Rady.
6.
Rada przywołuje swoje wspólne stanowisko z 13 listopada 2006 r., znoszące ograniczenia
dotyczące spotkań technicznych oraz przedłuŜające embargo na broń na kolejne
12 miesięcy i ograniczenia wizowe na kolejne 6 miesięcy. Rada podjęła decyzję o
przedłuŜeniu ograniczeń wizowych w stosunku do osób wymienionych w załączniku
do wspomnianego wspólnego stanowiska o kolejne 6 miesięcy.
7.
Rada podjęła decyzję o dokonaniu przeglądu tych środków na podstawie kryteriów
przedstawionych w poprzednich konkluzjach Rady, biorąc pod uwagę działania rządu
uzbeckiego w obszarze praw człowieka, w tym rezultaty prowadzonego dialogu o prawach
człowieka. Rada apeluje do Uzbekistanu, by w pełni dotrzymał swoich międzynarodowych
zobowiązań w zakresie praw człowieka, praworządności i podstawowych wolności, oraz
wyraŜa gotowość do wzięcia pod uwagę zniesienia ograniczeń, jeśli rząd uzbecki wykaŜe
konstruktywne zaangaŜowanie w tej kwestii”.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
11
PL
7.VI.2007
SUDAN
Rada ponownie przeanalizowała sytuację w regionie Darfur w Sudanie i dokonała bilansu ostatnich
wydarzeń, zwracając szczególną uwagę na finansowanie misji Unii Afrykańskiej w Sudanie
(AMIS).
Jednogłośnie zatwierdziła projekt decyzji w sprawie uzupełnienia zasobów instrumentu na rzecz
pokoju w Afryce; w tym celu wykorzystana zostanie część rezerwy z dziewiątego Europejskiego
Funduszu Rozwoju, co powinno umoŜliwić przyznanie misji AMIS dodatkowych 40 mln EUR.
Przyjęła równieŜ projekt decyzji w sprawie określenia niezbędnej podstawy prawnej umoŜliwiającej
państwom członkowskim UE wnoszenie w ramach stosunków dwustronnych dobrowolnych
wkładów, które słuŜyć będą wsparciu celów wspomnianego instrumentu. Decyzje te mają zostać
przyjęte przez radę ministrów AKP – UE na posiedzeniu w Brukseli 25 maja.
Kwestię wsparcia dla misji AMIS ministrowie obrony omawiali takŜe podczas roboczego obiadu.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
12
PL
7.VI.2007
SOMALIA – konkluzje Rady
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„1.
Rada jest nadal zaniepokojona sytuacją w Somalii. WyraŜa ona szczególne zaniepokojenie
sytuacją humanitarną w Mogadiszu i innych rejonach południowej i centralnej Somalii,
a takŜe przesiedleniem setek tysięcy ludzi, mających ograniczony dostęp do pomocy
umoŜliwiającej ratowanie Ŝycia. Rada przypomina zobowiązanie wszystkich stron
do przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego i wzywa władze Somalii,
by uczyniły wszystko, co w ich mocy, by zlikwidować wszelkie przeszkody
uniemoŜliwiające swobodny przepływ pomocy oraz przemieszczanie się pracowników
organizacji humanitarnych do kraju i na jego terytorium. Kieruje apel do
międzynarodowych darczyńców, by zapewnili większe wsparcie na rzecz działań
humanitarnych oraz działań związanych z odbudową, a takŜe do szeroko pojętego regionu,
by przyczynił się do ułatwienia transgranicznego dostarczania pomocy do Somalii. Rada
docenia działania zmierzające do złagodzenia kryzysu humanitarnego, podejmowane przez
przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego. UE przyspieszy pilną pomoc humanitarną
przeznaczoną dla ludności, w tym dla przesiedleńców.
2.
Rada z zadowoleniem przyjmuje rozmowy przeprowadzone między tymczasowym rządem
federalnym (TFG), Etiopią i komitetem przywódców klanu Hawiye. Rada zachęca
wszystkie strony do zachowania powściągliwości oraz do trwałego zaprzestania walk,
tak by przygotować grunt pod kompleksowe ustalenia w ramach zawieszenia broni, które
objęłyby procedury rozbrojenia, demobilizacji i reintegracji. UE nadal wyraŜa gotowość
do udzielenia wsparcia temu procesowi, jeŜeli zostanie o to poproszona.
3.
Rada potępia stosowanie siły przez wszystkie strony oraz podkreśla, Ŝe problemy Somalii
moŜna rozwiązać wyłącznie środkami politycznymi, wykorzystując tymczasową kartę
federalną (TFC). UE przypomina, Ŝe potrzebny jest prawdziwy proces polityczny,
nakreślony w rezolucji nr 1744 (2007) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów
Zjednoczonych. W szczególności UE ponawia swoje pilne wezwanie skierowane do
tymczasowych instytucji federalnych, by zaangaŜowały się w kompleksowy, głęboki
i zgodny dialog obejmujący wszystkie grupy somalijskiego społeczeństwa. Rada oczekuje,
Ŝe tymczasowe instytucje federalne zwołają moŜliwie najszybciej Kongres Pojednania
Narodowego (NRC). Powtarza, Ŝe jest gotowa udzielić kongresowi wsparcia finansowego
lub wsparcia innego rodzaju, pod warunkiem Ŝe tymczasowy rząd federalny (TFG)
dopilnuje, by proces był kompleksowy i przejrzysty.
4.
Rada potwierdza wsparcie dla misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM) w tworzeniu
w kraju warunków stabilizacji oraz warunków do szybkiego wycofania sił etiopskich. UE
zobowiązuje się do udzielania misji AMISOM wsparcia w zakresie planowania oraz
potencjału operacyjnego, w tym w zakresie ewentualnego rozszerzenia jej roli, tak by
obejmowała monitorowanie oraz weryfikację realizacji zawieszenia broni. Wzywa
wszystkie zainteresowane strony w Somalii do współpracy z AMISOM, by moŜliwe było
osiągnięcie tych celów. Przypominając wsparcie, jakiego UE i jej państwa członkowskie
udzielają misji AMISOM w zakresie finansowania i planowania, Rada wzywa wszystkich
partnerów międzynarodowych do dalszego finansowego, logistycznego i technicznego
wspierania AMISOM, a państwa afrykańskie udzielające pomocy wojskowej –
do wysłania wojsk moŜliwie jak najszybciej”.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
13
PL
7.VI.2007
IRAK – konkluzje Rady
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„1.
Rada wyraŜa zadowolenie z faktu, Ŝe w dniach 3 i 4 maja 2007 r. w Szarm El Szejk udało
się pomyślnie przeprowadzić konferencje w sprawie Iraku z udziałem wielu partnerów
międzynarodowych. Rada składa gratulacje wszystkim stronom, które cięŜko pracowały
na sukces konferencji, w szczególności Egiptowi, który był jej gospodarzem. Konferencje
przyniosły obiecujące rezultaty; oczekuje się, Ŝe przyczynią się one do poprawy sytuacji
w Iraku.
2.
Rada wyraŜa uznanie dla ambitnych zobowiązań podjętych przez rząd Iraku w ramach
międzynarodowego porozumienia „Compact” zatwierdzonego w dniu 3 maja, które
dotyczą promowania reform politycznych, gospodarczych, społecznych i reform
związanych z bezpieczeństwem. Realizacja tych zobowiązań będzie zasadniczym punktem
rozwoju współpracy między Irakiem a wszystkimi jego partnerami międzynarodowymi.
Postępy w realizacji tych celów przyczynią się do większego zaangaŜowania UE w Iraku.
Rada podkreśla swoje uznanie dla nieustannego wsparcia udzielanego Irakowi przez ONZ,
w tym wsparcia w procesie związanym z porozumieniem „Compact”.
3.
Rada z zadowoleniem przyjmuje przeprowadzenie ministerialnej konferencji państw
sąsiadujących z Irakiem, w której udział wzięli przedstawiciele społeczności
międzynarodowej, w tym UE. Społeczność międzynarodowa, w szczególności państwa
regionu, powinny wspierać i propagować trudny proces pojednania narodowego
i stabilizacji w Iraku oraz zapobiegać ingerencjom z zewnątrz, które mogłyby osłabić ten
proces. Rada wyraŜa nadzieję, Ŝe konferencja zapoczątkuje długoterminowy proces
budowania klimatu zaufania w regionie, opartego na dialogu i współpracy. W tym
kontekście podkreśla znaczenie skutecznych i ukierunkowanych na rezultaty działań
następczych, w tym rychłego zorganizowania posiedzeń uzgodnionych grup roboczych
zajmujących się sprawami bezpieczeństwa, uchodźców i energetyki. Unia Europejska
wyraŜa gotowość wspierania tego procesu oraz zapewnienia fachowej pomocy”.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
14
PL
7.VI.2007
BLISKI WSCHÓD
Podczas obiadu ministrowie dyskutowali na temat procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie
w związku z mającym się odbyć spotkaniem z Ligą Państw Arabskich.
Podczas nieformalnego spotkania, zorganizowanego przy okazji posiedzenia Rady, ministrowie
po raz pierwszy spotkali się z delegacją Ligi Państw Arabskich, w skład której wchodzili: sekretarz
generalny tej organizacji, ministrowie spraw zagranicznych Arabii Saudyjskiej, Jordanii, Maroka,
Libanu, Syrii, Autonomii Palestyńskiej i Kataru oraz przedstawiciel Egiptu. Delegacja Ligi Państw
Arabskich przedstawiła ministrom spraw zagranicznych UE arabską inicjatywę pokojową.
Po przeprowadzeniu dyskusji obie strony zgodziły się co do konieczności prowadzenia dalszych
wspólnych działań mających słuŜyć wspieraniu wysiłków na rzecz zakończenia konfliktu izraelskopalestyńskiego oraz zacieśnieniu współpracy między UE a Ligą Państw Arabskich.
Na posiedzeniu w dniu 23 kwietnia Rada z zadowoleniem przyjęła arabską inicjatywę pokojową,
w wersji potwierdzonej w deklaracji ze szczytu Ligi Państw Arabskich w Rijadzie 29 marca; Rada
wyraziła poparcie dla tej inicjatywy jako głównego sposobu osiągnięcie postępów w procesie
pokojowym na Bliskim Wschodzie oraz podkreśliła gotowość UE do nawiązania bliskiej
współpracy z Ligą Państw Arabskich.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
15
PL
7.VI.2007
MORATORIUM NA WYKONYWANIE KARY ŚMIERCI
Podczas obiadu ministrowie omówili bieŜące działania mające na celu podniesienie na forach ONZ
kwestii zniesienia kary śmierci, która to kwestia pozostaje wśród priorytetów UE zarówno
w planach unijnych, jak i międzynarodowych. Rada ponownie zajmie się tą kwestią na
czerwcowym posiedzeniu, po tym jak dokładnie zostanie zbadana moŜliwość ponownego
rozwaŜenia tego waŜnego zagadnienia na forum Zgromadzenia Ogólnego ONZ.
UE aktywnie popiera zniesienie kary śmierci zgodnie z wytycznymi określonymi w 1998 roku.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
16
PL
7.VI.2007
BAŁKANY ZACHODNIE – konkluzje Rady
Ministrowie omówili sytuację w Serbii w związku z osiągniętym ostatnio porozumieniem
w sprawie utworzenia rządu przez partie demokratyczne. Prezydencja wyraziła nadzieję, Ŝe 15 maja
parlament uchwali wotum zaufania dla rządu, od którego oczekuje się podjęcia skutecznego
działania i opracowania koniecznych reform. Podkreśliła, Ŝe UE nadal podtrzymuje – zgodnie
z konkluzjami Rady z dnia 12 lutego 2007 r. – swoje zobowiązania w odniesieniu do ewentualnego
przystąpienia Serbii do UE.
Rada przyjęła równieŜ następujące konkluzje w sprawie współpracy regionalnej w regionie
Bałkanów Zachodnich:
„Rada przyjęła z zadowoleniem wyniki posiedzenia Regionalnej Grupy ds. Układu o Stabilizacji
oraz szczytu i posiedzenia na szczeblu ministerialnym poświęconych procesowi współpracy państw
Europy Południowo-Wschodniej (SEECP), które to posiedzenia odbyły się w Zagrzebiu w dniach
10–11 maja 2007 r. Przyjęła z zadowoleniem podjęte decyzje dowodzące stanowczego
zaangaŜowania ze strony państw regionu Europy Południowo-Wschodniej, polegającego na
stopniowym przejmowaniu odpowiedzialności za współpracę regionalną. Rada ponownie
potwierdziła gotowość Unii Europejskiej do uczestnictwa – wraz z innymi ofiarodawcami
i partnerami – w mającej się wkrótce rozpocząć realizacji etapowego przekształcania grupy
ds. Układu o Stabilizacji w Radę Współpracy Regionalnej (RCC), zapewniającą sprawnie
działające i skuteczne ramy współpracy, za które większa odpowiedzialność będzie spoczywać na
państwach regionu, na podstawie uzgodnionego statutu RCC. Rada przypomniała, Ŝe współpraca
regionalna jest jednym z warunków koniecznych do realizacji europejskiej przyszłości regionu
w ramach procesu stabilizacji i stowarzyszenia.
Rada pogratulowała nowo mianowanemu sekretarzowi generalnemu RCC, Hidajetowi
Biszczeviciowi, oraz miastu Sarajewo, wybranemu na siedzibę sekretariatu RCC. Zaznaczyła wagę
utrzymania dotychczasowego tempa procesu transformacji i wezwała w tym kontekście wszystkie
zainteresowane strony do kontynuowania starań. W szczególności Rada wezwała specjalnego
koordynatora układu o stabilizacji, nowego sekretarza generalnego i mającą objąć przewodnictwo
SEECP Bułgarię do zapewnienia płynnego i terminowego przejścia do korzystania z nowych
struktur, przewidywanego na luty 2008 r.”.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
17
PL
7.VI.2007
IRAN
Ministrowie pokrótce omówili stosunki z Iranem, w tym problem irańskiego programu jądrowego,
w świetle spotkania wysokiego przedstawiciela Javiera Solany z irańskim doradcą ds.
bezpieczeństwa narodowego, Alim LaridŜanim, które odbyło się 25 kwietnia, oraz w związku
z ewentualnymi dalszymi kontaktami z tym państwem.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
18
PL
7.VI.2007
LIBIA
Podczas obiadu ministrowie kontynuowali dyskusję na temat sprawy pięciu bułgarskich
pielęgniarek i palestyńskiego lekarza skazanych w ponownym procesie na śmierć przez libański sąd
karny oraz na temat podejmowanych działań mających przynieść słuszne i pozytywne rezultaty.
Rada będzie nadal przyglądać się uwaŜnie tej sprawie, a w razie konieczności zajmie się nią
ponownie.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
19
PL
7.VI.2007
EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY – konkluzje Rady
W obecności ministrów obrony Rada dokonała przeprowadzanego co sześć miesięcy przeglądu
wydarzeń w ramach europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony (EPBiO).
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„Zdolności wojskowe
1.
Rada z zadowoleniem odnotowała postępy poczynione w realizacji podejścia
jakościowego do planowania zdolności, przewidzianego w celu podstawowym na rok
2010.
2.
Rada przyjęła do wiadomości ocenę wkładów państw członkowskich w tworzenie katalogu
sił ’07, uznając ją za jeszcze jeden istotny krok w ramach procesu dotyczącego celu
podstawowego na rok 2010. Z zadowoleniem przyjęła dodatkowe wkłady zaproponowane
przez państwa członkowskie w świetle określonych w wyniku tej oceny niedoborów
w zakresie zdolności.
3.
Rada odnotowała ponadto, Ŝe zakończono prace nad metodami oceny. Będą one podstawą
procesu oceny, podczas którego zostanie przeanalizowany wpływ określonych w ocenie
pozostałych niedoborów zdolności, tak aby moŜna było oszacować wynikające z nich
potencjalne ryzyko operacyjne.
4.
Rada zachęciła wszystkie zainteresowane strony do podjęcia niezbędnych wysiłków w celu
zakończenia w przewidzianych ramach czasowych procesu oceny oraz do dołoŜenia starań,
aby ostatecznie zredagować katalog postępów z myślą o przedłoŜeniu go Radzie ds.
Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych w listopadzie 2007 r. Katalog ten zawierać będzie
kompleksową ocenę zdolności wojskowych UE potrzebnych do spełnienia wymogów
określonych w katalogu wymogów. Katalog postępów określi więc wszystkie niedobory
wojskowe, dokona ich kategoryzacji pod kątem moŜliwego wpływu na operacje EPBiO
(potencjalne ryzyko operacyjne) oraz będzie słuŜył jako platforma zarządzania
niedoborami i przyszłego rozwoju zdolności.
5.
Rada przyjęła do wiadomości jednolite sprawozdanie z postępu prac dotyczące zdolności
wojskowych. W odniesieniu do europejskiego planu działania w zakresie zdolności
(ECAP) Rada odnotowała, Ŝe zakończyło się przemieszczanie grup projektowych ECAP
w ramach procesów powiązanych z Europejską Agencją Obrony; Rada oczekuje określenia
moŜliwych dalszych działań w związku z przyszłością pozostałych grup projektowych
ECAP.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
20
PL
7.VI.2007
6.
Rada z zadowoleniem przyjęła ścisłą współpracę pomiędzy Komitetem Wojskowym UE
a Europejską Agencją Obrony (EDA), w szczególności dotyczącą pracy zespołów
zintegrowanego rozwoju i zespołów projektowych oraz w zakresie opracowania planu
rozwoju zdolności.
7.
Rada z zadowoleniem przyjęła dalszą współpracę pomiędzy UE a NATO. Grupa UE –
NATO na rzecz zdolności nadal działała jako forum wymiany informacji dotyczących
rozwoju zdolności wojskowych w UE i w NATO w dziedzinach, w których wymogi się
pokrywają. O zagadnieniach tych informowane były wszystkie państwa członkowskie UE.
8.
Rada odnotowała prace prowadzone nad wymogami w zakresie wymiany informacji,
w tym metody, z którymi w lutym 2007 r. zapoznał się Komitet Polityczny
i Bezpieczeństwa; ich celem jest określenie wymogów operacyjnych dla wymiany
informacji pomiędzy wszystkimi jednostkami, zarówno cywilnymi, jak i wojskowymi,
które – mając na uwadze kompleksowe podejście – mogą współdziałać we wspieraniu
operacji EPBiO. Rada oczekuje ustanowienia uzgodnionych wymogów w zakresie
wymiany informacji, które stanowić będą punkt odniesienia dla tworzenia rozwiązań
sieciowych UE (NEC).
9.
Rada odnotowała z zadowoleniem, Ŝe Centrum Operacyjne UE osiągnęło zdolność
operacyjną i zapewnia UE dodatkowe zdolności w zakresie planowania i prowadzenia
niezaleŜnej operacji wojskowej UE, w szczególności gdy wymagane jest wspólne
reagowanie cywilno-wojskowe oraz gdy nie wyznaczono Ŝadnego sztabu krajowego po
podjęciu decyzji o takiej operacji.
Szybkie reagowanie
10.
Rada odnotowała z zadowoleniem, Ŝe w dniu 1 stycznia 2007 r. UE osiągnęła pełną
zdolność operacyjną do prowadzenia dwóch operacji szybkiego reagowania w wymiarze
dwóch grup bojowych (BG), w tym moŜliwość niemal równoczesnego rozpoczęcia dwóch
operacji tego rodzaju. Rada z zadowoleniem przyjęła starania państw członkowskich na
rzecz stworzenia wielonarodowej morskiej grupy zadaniowej, która miałaby udzielać
szybkiego wsparcia istniejącym unijnym grupom bojowym. Rada z zadowoleniem przyjęła
pomyślny wynik organizowanej co 6 miesięcy konferencji na temat koordynacji grup
bojowych, która odbyła się w dniu 3 maja, a w szczególności potwierdzone przez państwa
członkowskie zobowiązania i dodatkowe oferty, które pozwolą zakończyć tworzenie
harmonogramu dla grup bojowych do pierwszej połowy 2010 r.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
21
PL
7.VI.2007
11.
Rada odnotowała bieŜące prace nad ewentualnym przeglądem – w oparciu o opracowany
przez trzy prezydencje (niemiecką, portugalską i słoweńską) dokument będący podstawą
refleksji – koncepcji wojskowych sił szybkiego reagowania UE w ramach wspólnej
perspektywy oraz z uwzględnieniem kompleksowego podejścia do zarządzania
kryzysowego, mając na uwadze poziom aspiracji UE określony w procesie celu
podstawowego na rok 2010. Dokument ten ma na celu opracowanie procedur
umoŜliwiających szybkie wygenerowanie sił w oparciu o katalog sił 2007 oraz dalsze
dobrowolne wkłady państw członkowskich. Prace te, które zostaną zakończone do połowy
roku 2008, odpowiednio uwzględnią wyniki inicjatywy szybkiego reagowania z powietrza
oraz koncepcję morskich sił szybkiego reagowania, która powinna zostać wypracowana
do połowy 2007 r. Rada z zadowoleniem przyjęła wyniki pierwszych warsztatów na temat
studium inicjatywy szybkiego reagowania z powietrza w ramach EPBiO, które odbyły się
w pierwszej połowie 2007 r., w tym ewentualny mechanizm umoŜliwiający szybkie
wygenerowanie tych zdolności (w zakresie sił powietrznych), które wymienione zostały
w katalogu wymogów na 2005 r. ZauwaŜyła, Ŝe państwa członkowskie mogą zaoferować
dobrowolnie dodatkowe wkłady. Rada oczekuje dalszego udoskonalenia pakietów
zdolności wymienionych w katalogu wymogów, aby państwa członkowskie mogły
zaoferować na potrzeby operacji interoperacyjne podkomponenty. W odniesieniu
do wymiaru morskiego w EPBiO Rada z zadowoleniem przyjęła studium o wymiarze
morskim odnotowane przez Komitet Wojskowy UE w grudniu 2006 r.
Europejska Agencja Obrony
12.
Rada przyjęła do wiadomości sprawozdanie z prac przekazane przez szefa agencji.
13.
Rada odnotowała z zadowoleniem postępy osiągnięte w opracowaniu trzech strategii
długoterminowych:
–
planu rozwoju zdolności, który oparty jest na procesie celu podstawowego na rok
2010 oraz na długoterminowej wizji i zawiera dokładniejszą analizę przyszłych
potrzeb w zakresie zdolności; jego celem jest określenie priorytetów w zakresie
poprawy zdolności i wykazanie, jakie są moŜliwości współpracy oraz wspólnego
korzystania z zasobów,
–
strategii europejskiego przemysłu obronnego i bazy technologicznej, której dwa
elementy są juŜ dość zaawansowane: określenie kluczowych technologii dla Europy
oraz zdefiniowanie polityk. Rada z zadowoleniem przyjęła zatwierdzenie strategii
europejskiego przemysłu obronnego i bazy technologicznej oraz określenie
priorytetów w zakresie pierwszych zobowiązań przez zarząd obradujący w dniu
14 maja w składzie ministrów obrony,
–
pierwotnej europejskiej strategii badań i technologii obronnych z myślą
o przedstawieniu pierwszego projektu dokumentu na posiedzeniu zarządu agencji
jesienią 2007 r.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
22
PL
7.VI.2007
14.
W związku z planem rozwoju zdolności Rada odnotowała w szczególności opracowanie
metod, które mają zostać uzgodnione w czerwcu 2007 r., oczekuje ustanowienia planu
działania i zwraca uwagę na konieczność ścisłej współpracy pomiędzy Komitetem
Wojskowym UE a Europejską Agencją Obrony.
15.
Rada z zadowoleniem przyjęła pomyślne wdroŜenie kodeksu postępowania w zakresie
zamówień publicznych w dziedzinie obronności wraz z kodeksem najlepszych praktyk
mającym zastosowanie do łańcucha dostaw. W tym kontekście Rada odnotowała
z zadowoleniem umieszczenie na elektronicznej tablicy ogłoszeń wykazu moŜliwości
dostaw oferowanych przez ministerstwa obrony państw członkowskich dostawcom
z obszaru innych państw członkowskich oraz – od dnia 29 marca – ogłaszanie moŜliwości
zawierania kontraktów między przedsiębiorstwami. Rada z zadowoleniem przyjęła decyzję
Węgier o przyłączeniu się w dniu 1 lipca 2007 r. do międzyrządowego systemu zamówień
publicznych w dziedzinie obronności.
16.
Rada z zadowoleniem przyjęła podpisanie porozumienia programowego dotyczącego
programu wspólnych inwestycji na badania i technologie obronne na rzecz ochrony sił
zbrojnych. Z zadowoleniem przyjęła rosnącą liczbę projektów ad hoc w ramach
Europejskiej Agencji Obrony, w tym dotyczących radiostacji programowalnych.
Przyszłe misje cywilne
17.
Rada z zadowoleniem przyjęła postępy osiągnięte w planowaniu nowych cywilnych misji
zarządzania kryzysowego i wyraziła uznanie dla wyników róŜnych bieŜących misji.
18.
Rada z zadowoleniem przyjęła porozumienia w sprawie misji policyjnej w Afganistanie
w ramach EPBiO (EUPOL Afganistan) oraz w sprawie misji policyjnej w ramach EPBiO
w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa w Demokratycznej Republice Konga (EUPOL
DR Konga).
19.
Rada odnotowała równieŜ osiągnięte przy pomocy zespołu UE ds. planowania (ZPUE dla
Kosowa) postępy w planowaniu ewentualnej misji EPBiO w Kosowie w dziedzinie
państwa prawa, po osiągnięciu porozumienia w sprawie statusu Kosowa.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
23
PL
7.VI.2007
Bośnia i Hercegowina (operacja ALTHEA)
20.
Rada dokonała przeglądu bieŜącej rekonfiguracji EUFOR-u w Bośni i Hercegowinie, która
ma charakter stopniowy, ale odwracalny; będzie ona trwała do końca sierpnia 2007 r.
Po zakończeniu latem 2007 r. rekonfiguracji sił EUFOR będą się one składały
z rozmieszczonych na miejscu oddziałów liczących około 2500 osób; oddziały te zostaną
wsparte przez oddziały spoza obszaru operacji, gotowe do reagowania na moŜliwe
zagroŜenie bezpieczeństwa na obszarze całego kraju i do zapewnienia spokoju. Nadal
trwać będzie współpraca z NATO dotycząca operacji ALTHEA.
21.
Rada potwierdziła, Ŝe UE utrzyma – jako część ogólnego zaangaŜowania w Bośni
i Hercegowinie – obecność wojskową w tym kraju tak długo, jak będzie to konieczne,
by dalej przyczyniać się do utrzymania bezpieczeństwa.
Wnioski z operacji EUFOR DR Konga
22.
Rada z zadowoleniem przyjęła zakończenie pierwszego etapu podsumowywania
zakończonej sukcesem operacji w DRK przeprowadzonej pod kierownictwem UE w 2006
roku. Odnotowała w szczególności określenie braków w zakresie zdolności prowadzenia
wystarczająco szczegółowego wczesnego planowania, miedzy innymi po to, aby
umoŜliwić państwom członkowskim ocenę ich potencjalnych wkładów wojskowych oraz
zapewnienie w trakcie procesu decyzyjnego odpowiedniej wiedzy eksperckiej. Rada
zwróciła się do SG/WP o poruszenie problemu występujących w Sztabie Wojskowym UE
braków w dziedzinie zdolności planowania na poziomie strategicznym prowadzonych
przez UE operacji oraz o przedstawienie Radzie stosownego sprawozdania wraz
z zaleceniami podczas posiedzenia w listopadzie 2007 r.
Zdolności Afryki w zakresie zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi i ich rozwiązywania
23.
Rada potwierdziła wagę, jaką przywiązuje do współpracy z partnerami z Afryki w zakresie
zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi i ich rozwiązywania; podkreśliła teŜ swoje
pragnienie, aby współpraca ta była dalej rozwijana w kontekście nadchodzącego szczytu
UE – Afryka.
24.
Z zadowoleniem przyjęła fakt, Ŝe – w ścisłej współpracy z partnerami z Afryki oraz
koordynując działania z innymi zainteresowanymi stronami, w szczególności z ONZ –
określono kilka konkretnych propozycji z myślą o wsparciu ustanawiania ram
afrykańskiego pokoju i bezpieczeństwa, ze szczególnym naciskiem na stworzenie
zdolności operacyjnej afrykańskich sił szybkiego reagowania (ASF) oraz wzmocnienie
zdolności instytucjonalnych Unii Afrykańskiej oraz organizacji subregionalnych.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
24
PL
7.VI.2007
25.
Rada przyjęła zalecenia KPiB (Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa) oraz plan
działania mający na celu wzmocnienie partnerstwa między Afryką a UE w dziedzinie
afrykańskich zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi i ich
rozwiązywania (dok. 8551/2/07 REV2). Rada oczekuje szybkiego wdroŜenia planu
działania, w tym przekształcenia inicjatywy szkoleniowej RECAMP w instrument
europejski między innymi po to, aby wesprzeć certyfikację zdolności operacyjnych
afrykańskich sił szybkiego reagowania na szczeblu kontynentalnym. Rada zachęciła
państwa członkowskie równieŜ do umoŜliwienia dostępu do innych programów krajowych
– zarówno w Afryce, jak i w Europie – w celu wsparcia afrykańskich sił szybkiego
reagowania. Rada podkreśliła znaczenie stworzenia opcji długoterminowych rozwiązań
w zakresie finansowania i wsparcia operacyjnego dla operacji wspierania pokoju w Afryce.
Reforma sektora bezpieczeństwa w Demokratycznej Republice Konga
26.
Rada uznała, Ŝe postęp w reformie sektora bezpieczeństwa pozostaje kluczowym
zagadnieniem dla umacniania bezpieczeństwa oraz stabilności w DRK.
27.
Rada z zadowoleniem przyjęła fakt, Ŝe po rozpoczęciu urzędowania przez nowo wybrany
rząd w lutym 2007 r. misja EUSEC DR Konga w ramach EPBiO nadal zapewnia
doradztwo i pomoc władzom DRK w przeprowadzaniu integracji bojowników z byłych
oddziałów wojskowych oraz w reformowaniu kongijskich sił zbrojnych, w tym w zakresie
poszanowania międzynarodowych standardów praw człowieka. Rada z zadowoleniem
przyjęła postępy osiągnięte w zakresie projektu dotyczącego łańcucha płatności oraz
przypomniała o przyjęciu środków krótkoterminowych w celu wzmocnienia EUSEC DR
Konga. Rada odnotowała przygotowania do dalszego wzmocnienia i rozszerzenia mandatu
misji i z zadowoleniem przyjęła porozumienie w sprawie nowej cywilnej misji
w dziedzinie reformy policji – EUPOL DR Konga, cały czas mając jednak na uwadze
ewentualne ustanowienie jednej misji w ramach EPBiO w dziedzinie reformy sektora
bezpieczeństwa w 2008 r.
28.
Rada podkreśliła, Ŝe współpraca z innymi międzynarodowymi podmiotami,
w szczególności z ONZ, w dziedzinie reformy sektora bezpieczeństwa jest sprawą
najwyŜszej wagi. Przypomniała o gotowości Unii Europejskiej do przyjęcia roli
koordynatora międzynarodowych wysiłków w dziedzinie reformy sektora bezpieczeństwa
– w ścisłej współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych – w celu wsparcia władz
kongijskich w tej dziedzinie.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
25
PL
7.VI.2007
Sudan/Darfur
29.
Rada potwierdziła wsparcie UE dla misji AMIS prowadzonej przez Unię Afrykańską
w regionie Darfur w Sudanie, m.in. udzielane przez państwa członkowskie wsparcie
w postaci wyspecjalizowanego personelu wojskowego i personelu policji cywilnej, a takŜe
niezbędnego transportu lotniczego o charakterze strategicznym, jak teŜ znaczne wsparcie
finansowe zapewniane przez Europejski Fundusz Rozwoju oraz poszczególne państwa
członkowskie. Ponowiła pilne wezwanie do udzielenia podobnego wsparcia przez
pozostałych partnerów międzynarodowych.
30.
Rada z zadowoleniem przyjęła wspólne starania Unii Afrykańskiej i ONZ na rzecz
wzmocnienia zdolności misji AMIS, w szczególności porozumienie pomiędzy rządem
sudańskim, Unią Afrykańską oraz ONZ dotyczące pakietu cięŜkiego wsparcia, w tym
helikopterów bojowych, oraz podkreśliła krytyczną potrzebę wsparcia, którego ma udzielić
ONZ. Odnotowała, Ŝe realizacja porozumienia, tak aby doprowadzić do powstania w pełni
połączonej misji UA/ONZ w Darfurze, ma pilny charakter.
Prawa człowieka a kwestie płci
31.
Przypominając konkluzje z 13 listopada i 11 grudnia 2006 r. Rada z zadowoleniem
przyjęła fakt, Ŝe zagadnienia praw człowieka i kwestie płci zaczęły być systematycznie
uwzględniane w planowaniu i prowadzeniu wszystkich operacji w ramach EPBiO,
a następnie oceniane w przy okazji dokonywania podsumowań. Podkreśliła znaczenie
praw człowieka oraz procesu uwzględniania problematyki płci we wszystkich kierunkach
polityki i wezwała do wzmoŜenia wysiłków, w szczególności z myślą o osiągnięciu
bardziej widocznych postępów w tej dziedzinie.
32.
Rada wezwała równieŜ do ścisłej współpracy w tych kwestiach ze specjalnymi
przedstawicielami Unii Europejskiej, których mandaty zawierają obecnie specjalne
postanowienia dotyczące zajmowania się zagadnieniami praw człowieka oraz płci. Rada
przypomniała, Ŝe zwróciła się do państw członkowskich o wyznaczanie większej liczby
kobiet na wyŜsze stanowiska w ramach WPZiB/EPBiO, w tym na stanowiska specjalnych
przedstawicieli UE.
33.
Rada z zadowoleniem przyjęła pierwsze szkolenie dotyczące zagadnień płci w kontekście
EPBiO, zorganizowane przez Węgry przy wsparciu prezydencji, i wezwała do
opracowania standardowej wersji kursu i do włączenia go do corocznego programu
szkoleniowego UE dotyczącego EPBiO. Rada ponownie stwierdziła, Ŝe naleŜy równieŜ
połoŜyć nacisk na prowadzenie szkoleń w tej dziedzinie dostosowanych do potrzeb
konkretnych misji.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
26
PL
7.VI.2007
Działania szkoleniowe dotyczące EPBiO
34.
Rada odnotowała dalsze starania w dziedzinie szkolenia dotyczącego EPBiO i zatwierdziła
wyniki oceny działań szkoleniowych w końcowym sprawozdaniu dotyczącym szkoleń
w 2007 r. Oczekuje dalszych prac w dziedzinie szkolenia w obszarach, w których
stwierdzono niedobory.
35.
Rada przyjęła równieŜ do wiadomości sprawozdanie za 2007 r. dotyczące działalności
Europejskiego Kolegium Bezpieczeństwa i Obrony (EKBiO) oraz pomyślne zakończenie
drugiego kursu wyŜszego stopnia w ramach EPBiO i kursów wstępnych z dziedziny
EPBiO.
36.
Rada z zadowoleniem przyjęła fakt, Ŝe ustanowiono oraz uruchomiono na stronie
internetowej Rady katalog dotyczący wspólnych wojskowych obiektów szkoleniowych
UE.
37.
Rada odnotowała, Ŝe w projekcie Wspólnoty Europejskiej dotyczącym szkoleń na potrzeby
cywilnych aspektów zarządzania kryzysowego aktywnie uczestniczyły liczne państwa
członkowskie, uwaŜając go za bardzo wartościowy element dodatkowy w tym sensie,
Ŝe stwarza on europejskie forum wymiany poglądów i dobrych wzorców w dziedzinie
cywilnego zarządzania kryzysowego w UE.
Ćwiczenia
38.
Rada podkreśliła znaczenie ćwiczenia wojskowego UE (MILEX 07), które odbędzie się
w dniach 7–15 czerwca 2007 r. Nacisk w tym ćwiczeniu dowódczo-sztabowym zostanie
połoŜony na kluczowe aspekty wojskowe zarządzania kryzysowego. Podczas tego
ćwiczenia zostanie po raz pierwszy uruchomione Centrum Operacyjne UE. MILEX 07
skupi się na współdziałaniu pomiędzy Centrum Operacyjnym UE w Brukseli a kwaterą
główną sił zbrojnych UE, którą zapewni Szwecja.
39.
Rada przypomniała o wadze, którą przywiązuje – zgodnie z polityką UE dotyczącą
ćwiczeń – do planowania i prowadzenia regularnych ćwiczeń w zakresie zarządzania
kryzysowego, w tym wspólnych ćwiczeń z NATO oraz z udziałem wszystkich państw
członkowskich UE.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
27
PL
7.VI.2007
Współpraca UE – ONZ
40.
Rada podkreśliła, Ŝe ostatnia operacja EUFOR DR Konga wspierająca misję MONUC
podczas procesu wyborczego w DRK ponownie pokazała gotowość i zdolność UE do
wspierania – w drodze konkretnych działań – podejmowanych przez ONZ starań na rzecz
zapewnienia pokoju i stabilności oraz do zaangaŜowania się w ścisłą współpracę z ONZ
na wszystkich szczeblach.
41.
Rada z zadowoleniem przyjęła ponadto dalszą ścisłą współpracę pomiędzy UE a ONZ
dotyczącą wsparcia dla misji UA w Darfurze, w Sudanie (AMIS), w tym trwające obecnie
wdraŜanie pakietu wsparcia ONZ dla misji AMIS.
42.
Rada podkreśliła, Ŝe UE jest zdecydowana nadal wzmacniać współpracę z ONZ
w dziedzinie zarządzania kryzysowego, w szczególności opierając się na zdobytym
do tej pory doświadczeniu.
43.
W tym kontekście Rada z zadowoleniem przyjęła seminarium prezydencji z dziedziny
EPBiO, dotyczące „ Militarnych aspektów współpracy wojskowej ONZ – UE
w operacjach zarządzania kryzysowego na przykładzie EUFOR DR Konga”, które odbyło
się w Berlinie w dniach 19–21 marca 2007 r., i zwróciła się do właściwych organów Rady
o rozwaŜenie jego kluczowych zaleceń”.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
28
PL
7.VI.2007
WSPÓŁPRACA NA RZECZ ROZWOJU
Streszczenie dyskusji o kwestiach związanych z rozwojem
Rada omówiła szereg powiązanych ze sobą kwestii dotyczących handlu i rozwoju oraz
finansowania rozwoju, mianowicie: negocjacje w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym
z państwami AKP, pomoc na rzecz wymiany handlowej, finansowanie rozwoju i skuteczność
pomocy rozwojowej.
Rada podjęła dalsze działania mające słuŜyć realizacji głównych zasad współpracy na rzecz
rozwoju uzgodnionych w 2005 roku.
JeŜeli chodzi o umowy o partnerstwie gospodarczym, Rada potwierdziła, Ŝe oczekuje terminowego
zakończenia prowadzonych negocjacji. Przypominając, Ŝe według niej umowy te są skutecznymi
instrumentami rozwoju, Rada wyraziła poparcie dla przepisów dotyczących handlu, które ułatwią
państwom AKP dostęp do rynku UE. JeŜeli chodzi o kwestię dostępu UE do rynków państw AKP,
Rada wyraŜa przekonanie, Ŝe w odniesieniu do wyłączania produktów, klauzul ochronnych
i długich okresów przejściowych naleŜy stosować moŜliwie najbardziej elastyczne podejście. Rada
podkreśliła znaczenie rozwoju integracji regionalnej w sześciu regionach AKP. Na posiedzeniu,
które odbędzie się w Brukseli 25 maja, wspólna rada ministrów AKP – WE przyjrzy się postępom
poczynionym w negocjacjach.
Rada uzgodniła równieŜ podstawowe elementy do włączenia do wspólnej strategii, która ma zostać
zatwierdzona przed końcem bieŜącego roku, i która dotyczy pomocy na rzecz wymiany handlowej.
Strategia ta uwzględni potrzeby wynikające z umów o partnerstwie gospodarczym. UE wcześniej
zobowiązała się przeznaczać co roku, do roku 2010, kwotę 2 mld EUR na pomoc związaną
z handlem skierowaną do krajów rozwijających się. W opracowywanej strategii określi się, jaka
część tych funduszy zostanie udostępniona państwom AKP, mając na uwadze fakt, Ŝe to te państwa
będą same oceniać swoje potrzeby i określać swoje priorytety.
Pomoc na rzecz wymiany handlowej stanowi część zobowiązania UE do zwiększenia pomocy
publicznej na rzecz rozwoju (ODA). Rada przeanalizowała sprawozdanie roczne Komisji dotyczące
postępów w wypełnianiu zobowiązań w zakresie pomocy publicznej na rzecz rozwoju podjętych
w roku 2005. UE przeznaczyła rekordową kwotę 48 mld EUR na współpracę na rzecz rozwoju
w 2006 roku, przekraczając tym samym zakładany cel. Pewna część tej kwoty została wykorzystana
do udzielenia niektórym krajom jednorazowego wydatnego wsparcia i pomocy (np. redukcja
zadłuŜenia i pomoc na naprawienie szkód wyrządzonych przez tsunami). Rada podkreśliła,
Ŝe aby zachować dobre wyniki, konieczne będzie podjęcie dodatkowych wysiłków.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
29
PL
7.VI.2007
Polityka rozwojowa UE w równym stopniu koncentruje się na jakości i na skuteczności pomocy.
UE podjęła zobowiązanie zarówno międzynarodowe, jak i wewnętrzne mające słuŜyć poprawie
tych dwóch aspektów prowadzonej przez siebie polityki. Rada uzgodniła kodeks postępowania
w sprawie komplementarności i podziału pracy, który będzie stosowany przez państwa
członkowskie i Komisję. Kodeks ten umoŜliwi stopniową zmianę sposobu świadczenia pomocy,
dzięki czemu pomoc ta skuteczniej przyczyni się do zmniejszania ubóstwa, a takŜe do obniŜania
kosztów transakcji, które to czynniki nie wpływają pozytywnie na rozwój.
Rada przyjęła równieŜ – jako punkty niewymagające dyskusji – dokumenty dotyczące:
–
realizacji 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju,
–
równości płci,
–
niedoboru pracowników słuŜby zdrowia w krajach rozwijających się,
–
współpracy w dziedzinie energetyki między Europą a Afryką,
–
przygotowań do wspólnej rady ministrów AKP – WE, które odbędzie się 25 maja,
obejmujące:
–
projekt porządku obrad;
–
ponowny przydział środków z 9. Europejskiego Funduszu Rozwoju, w tym 45 mln
EUR na instrument na rzecz pokoju w Afryce, z których 40 mln przeznaczono na
misję Unii Afrykańskiej w Sudanie (patrz punkt porządku obrad dotyczący Sudanu);
–
przydział 36 mln EUR dla Somalii;
–
decyzję umoŜliwiającą państwom członkowskim UE wnoszenie dobrowolnych
wkładów do Europejskiego Funduszu Rozwoju w celu dodatkowego wsparcia
instrumentu na rzecz pokoju w Afryce (w tym równieŜ misji Unii Afrykańskiej
w Sudanie);
–
oświadczenie w sprawie suszy i pustynnienia.
Szczegółowe omówienie wspomnianych decyzji moŜna znaleźć w komunikacie prasowym
z posiedzenia Rady ds. Ogólnych.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
30
PL
7.VI.2007
Rada przypomniała równieŜ ostatnio przyjęte konkluzje na temat HIV/AIDS (dok. 7225/07).
Odniesiono się w nich do najnowszych zjawisk, takich jak coraz większa liczba kobiet zakaŜonych
AIDS, a takŜe do powiązań między HIV/AIDS a polityką w dziedzinie zdrowia seksualnego
i reprodukcyjnego, do dostępnych dla kobiet sposobów zapobiegania zakaŜeniom, do powiązań
między edukacją a AIDS, do szczególnej podatności dzieci na HIV/AIDS oraz do powaŜnego
niedoboru pracowników słuŜby zdrowia w krajach rozwijających się.
W punkcie „sprawy róŜne” Rada przyjęła do wiadomości informacje dotyczące:
–
zrównowaŜonej gospodarki leśnej w Demokratycznej Republice Konga;
–
ratyfikowania zmienionej umowy o partnerstwie AKP – UE i umowy wewnętrznej
w sprawie 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju;
–
przygotowań do partnerstwa UE – Afryka.
Podczas kolacji w dniu 14 maja ministrowie omówili sytuację na Madagaskarze i w Afganistanie.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
31
PL
7.VI.2007
Umowy o partnerstwie gospodarczym
Rada dokonała bilansu trwających negocjacji w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym
z grupą państw i regionów AKP (Afryka, Karaiby i Pacyfik).
Negocjacje, które znalazły się na kluczowym etapie, mają na celu zastąpienie do końca bieŜącego
roku preferencji handlowych przyznanych państwom AKP i ustalonych w umowie z Kotonu
umowami o partnerstwie gospodarczym, ze względu na fakt, Ŝe wspomniane preferencje handlowe
są niezgodne z przepisami Światowej Organizacji Handlu. W umowie o partnerstwie podpisanej
w Kotonu w czerwcu 2000 r. UE i państwa AKP podjęły decyzję o rozpoczęciu negocjacji
w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym zgodnych z przepisami WTO; negocjacje te
powinny zakończyć się przez wygaśnięciem 31 grudnia 2007 r. odstępstwa przyznanego przez
WTO. W imieniu UE negocjacje prowadzi Komisja na mocy upowaŜnienia udzielonego przez
Radę.
Na posiedzeniu, które odbędzie się w Brukseli 25 maja, wspólna rada ministrów AKP – WE
przyjrzy się postępom poczynionym we wspomnianych negocjacjach. Mając powyŜsze na uwadze,
Rada przyjęła konkluzje.
Rada ponownie potwierdziła swoje zaangaŜowanie w negocjacje prowadzone z sześcioma
regionami AKP. Umowy o partnerstwie gospodarczym, będące instrumentami rozwoju, mają za
zadanie wspierać trwały rozwój i zmniejszać ubóstwo. Rada potwierdziła, Ŝe waŜne jest by
negocjacje zakończono w przewidzianym terminie.
Rada podkreśliła, Ŝe umowy o partnerstwie gospodarczym powinny przyczynić się do integracji
regionalnej wspomnianych sześciu regionów, w tym równieŜ do integracji regionalnych rynków
rolnych. Zachęciła państwa AKP do przeprowadzenia na szczeblu regionalnym koniecznych reform
słuŜących wzmocnieniu podstawy przedmiotowych umów. Umowy te zliberalizują handel, dzięki
czemu państwa AKP będą miały dostęp do rynku europejskiego zwolniony z ceł i kontyngentów
po upływie określonych okresów przejściowych, podczas których ograniczona liczba produktów
o szczególnie newralgicznym charakterze będzie traktowana w sposób szczególny. W chwili
obecnej rozwiązania takie są dostępne, od 2001 roku, tylko dla 40 spośród 78 państw AKP – tych,
które zostały uznane za kraje najsłabiej rozwinięte. Rada uznała, Ŝe naleŜy zmienić zasady
pochodzenia, tak Ŝeby państwa AKP mogły w pełni wykorzystać zwiększony dostęp do rynku UE.
Rada uznała, Ŝe udostępnianie UE rynków państw AKP musi odbywać się stopniowo i być
starannie przeprowadzana oraz Ŝe elastyczne podejście w stosunku do państw AKP (w zakresie
wyłączenia produktów, długich okresów przejściowych i klauzul ochronnych) musi być zgodne
z przepisami WTO.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
32
PL
7.VI.2007
Rada podkreśliła, Ŝe szanuje prawo państw AKP do określenia strategii politycznych najlepiej
słuŜących ich rozwojowi, oraz stwierdziła, Ŝe umowy o partnerstwie gospodarczym powinny
zawierać przepisy dotyczące handlu usługami, inwestowania i innych dziedzin związanych
z wymianą handlową, poniewaŜ przepisy takie przyczyniają się do wzrostu gospodarczego
i konkurencyjności. Podkreśliła, Ŝe UE nie powinna wykazywać zainteresowania dostępem
do konkretnych rynków. Wyraziła poparcie dla włączenia do umów o partnerstwie gospodarczym
przepisów dotyczących kwestii społecznych i kwestii ochrony środowiska, w ramach działań
na rzecz zmniejszania ubóstwa, poprawy warunków Ŝycia i umoŜliwienia trwałego rozwoju.
UE zobowiązała się przeznaczać co roku, do roku 2010, kwotę 2 mld EUR na pomoc związaną
z handlem przeznaczoną dla krajów rozwijających się. W związku z tym przed końcem bieŜącego
roku zostanie uzgodniona strategia UE w dziedzinie pomocy na rzecz wymiany handlowej.
Strategia ta zapewni przyznanie znacznej części wspomnianej kwoty państwom AKP zgodnie
z decyzjami o charakterze politycznym podejmowanymi przez te państwa. Będzie ona równieŜ
stanowić odpowiedź na szerzej pojmowane kwestie pomocy na rzecz wymiany handlowej, takie
jak zdolności produkcyjne i infrastruktura związana z handlem.
Konkluzje Rady w sprawie umów o partnerstwie gospodarczym związane są z konkluzjami
w sprawie pomocy na rzecz wymiany handlowej.
Ponadto Rada przypomniała, Ŝe wykonaniem umów o partnerstwie gospodarczym kierować będą
określone instytucje. W kaŜdym regionie objętym taką umową powołana zostanie wspólna rada
ds. umowy o partnerstwie gospodarczym, w której reprezentowane będą państwa i regiony AKP,
państwa członkowskie UE i Komisja Europejska. KaŜda rada ds. umowy o partnerstwie
gospodarczym wspierana będzie przez wspólny komitet wykonawczy i podlegać będzie wspólnej
radzie ministrów AKP – WE.
–
Odesłanie do pełnego tekstu konkluzji Rady (dok. 9560/07):
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st09/st09560.pl07.pdf
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
33
PL
7.VI.2007
Pomoc na rzecz wymiany handlowej
Rada uzgodniła podstawowe elementy unijnej strategii dotyczącej pomocy na rzecz wymiany
handlowej; strategia ta ma umoŜliwić wszystkim krajom rozwijającym się, a zwłaszcza tym
najsłabiej rozwiniętym, lepszą integrację ze światowym systemem handlu i skuteczniejsze
wykorzystanie handlu i przyczynić się tym samym do zlikwidowania ubóstwa w kontekście
trwałego rozwoju.
W grudniu 2005 r. UE podjęła wspólne zobowiązanie zwiększenia do 2 mld EUR rocznie od roku
2010 pomocy związanej z handlem przeznaczonej dla państw rozwijających się; połowa tej kwoty
przyznawana będzie w ramach pomocy wspólnotowej, a druga połowa – w ramach pomocy
dwustronnej pochodzącej od państw członkowskich. Zobowiązaniu co do wysokości pomocy
towarzyszy decyzja Rady przyjęta w październiku 2006 r. w sprawie opracowania strategii
dotyczącej pomocy UE na rzecz wymiany handlowej.
Mając na uwadze powyŜsze, Rada przyjęła konkluzje.
Rada potwierdziła, Ŝe przedmiotowa strategia zagwarantuje skierowanie istotnej części zobowiązań
Wspólnoty na rzecz pomocy związanej z handlem przeznaczonej dla partnerów AKP (Afryka,
Karaiby i Pacyfik). Stwierdziła, Ŝe strategia ta uwzględni konkretne potrzeby państw AKP
w ramach umów o partnerstwie gospodarczym, które zostaną zawarte z grupą państw i regionów
AKP przed końcem roku.
Rada uzgodniła cztery podstawowe elementy opracowywanej strategii w dziedzinie pomocy na
rzecz wymiany handlowej. Aby zagwarantować, Ŝe UE wywiąŜe się ze swoich zobowiązań
w dziedzinie pomocy na rzecz wymiany handlowej, jeszcze w tym roku państwa członkowskie
i Komisja uzgodnią wspólną strategię UE w dziedzinie pomocy na rzecz wymiany handlowej
i określą w niej zarówno krótko-, jak i średnioterminowe działania priorytetowe. Do wspomnianych
elementów naleŜą:
–
zwiększenie łącznej wysokości pomocy UE na rzecz wymiany handlowej do zakładanego
poziomu;
–
odpowiedź na pytanie, w jaki sposób pomoc na rzecz wymiany handlowej moŜe wpłynąć
na trwałe zmniejszenie ubóstwa;
–
zapewnienie monitorowania i sprawozdawczości;
–
zapewnienie większej skuteczności.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
34
PL
7.VI.2007
Konkluzje Rady w sprawie pomocy na rzecz wymiany handlowej związane są z przyjętymi
konkluzjami w sprawie umów o partnerstwie gospodarczymi i w sprawie finansowania rozwoju.
Odesłania:
–
Komunikat Komisji (dok. 8390/07 + ADD 1):
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st08/st08390.pl07.pdf
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st08/st08390-ad01.pl07.pdf
–
Pełny tekst konkluzji Rady (dok. 9555/07):
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st09/st09555.pl07.pdf
Finansowanie rozwoju
Podczas obiadu ministrowie dokonali przeglądu wypełniania zobowiązań, które UE i państwa
członkowskie podjęły w zakresie zwiększania oficjalnej pomocy rozwojowej.
W ramach przygotowań do konferencji ONZ w Monterrey w 2002 r. UE podjęła zobowiązania
w sprawie finansowania rozwoju i skuteczności pomocy rozwojowej. Komisja publikuje kaŜdego
roku sprawozdanie w sprawie postępów poczynionych w zakresie wypełniania tych zobowiązań.
Rada przyjęła konkluzje w sprawie sprawozdania Komisji z postępów prac w 2007 r. i podkreśliła
fakt, Ŝe chociaŜ UE wypełniła swoje ogólne zobowiązanie zwiększenia pomocy w 2006 roku,
to nadal potrzebne jest podejmowanie dalszych wysiłków słuŜących osiągnięciu kolejnych celów.
W roku 2005 UE zobowiązała się do przeznaczenia w 2006 r. na pomoc rozwojową 0,39% dochodu
narodowego brutto (DNB) oraz do zwiększenia tego odsetka w 2010 r. do 0,56%, a w 2015 r. –
do 0,7%.
Rada z zadowoleniem odnotowała, Ŝe UE przekroczyła przed wyznaczonym terminem pierwszy
z zakładanych podstawowych celów. W 2006 r. UE osiągnęła poziom 0,42% DNB (zakładany cel:
0,39%) wydatkując rekordowo wysoką kwotę 48 mld EUR, co oznacza wydatkowanie prawie
1 mld EUR tygodniowo. Taka kwota pomocy oznacza 100 EUR na kaŜdego obywatela UE
i 40 EUR na kaŜdego mieszkańca krajów rozwijających się Ŝyjącego za mniej niŜ jednego dolara
dziennie. Zgodnie z obietnicą złoŜoną w 2005 r. co najmniej połowę pomocy UE otrzymuje Afryka.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
35
PL
7.VI.2007
Rada odnotowała, Ŝe konkretne środki, takie jak redukcja zadłuŜenia i pomoc na naprawienie szkód
wyrządzonych przez tsunami, przyczyniły się do rekordowych wyników; środki te umoŜliwiły
skuteczniejsze ukierunkowanie budŜetów krajowych poszczególnych państw na rozwój, jak
równieŜ zwiększenie stabilizacji gospodarczej. Z uwagi na fakt, Ŝe wspomniane środki mają
charakter jednorazowy, do skutecznego wypełnienia zobowiązań z Monterrey konieczne będzie
podjęcie dodatkowych wysiłków.
Rada potwierdziła znaczenie postępów zarówno jeŜeli chodzi o ilość, jak i o jakość pomocy
rozwojowej, zwaŜywszy na ścisły związek między zwiększaniem pomocy a skutecznością pomocy.
Konkluzje Rady w sprawie finansowania rozwoju związane są z przyjętymi konkluzjami w sprawie
skuteczności pomocy dzięki zapewnieniu „komplementarności i podziału pracy” oraz konkluzjami
w sprawie „pomocy na rzecz wymiany handlowej”.
Konkluzje dotyczą równieŜ innych zobowiązań z Monterrey, tj. innowacyjnych źródeł
finansowania, redukcji zadłuŜenia, łagodzenia wpływu wstrząsów zewnętrznych, odejścia od
wiązania pomocy, reformy międzynarodowego systemu finansowego i międzynarodowych dóbr
publicznych.
Odesłania:
–
Komunikat i roczne sprawozdanie Komisji (dok. 8340/07 i 8451/07 + ADD 1):
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st08/st08340.pl07.pdf
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st08/st08451.pl07.pdf
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st08/st08451-ad01.pl07.pdf
–
Pełny tekst konkluzji Rady (dok. 9556/07):
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st09/st09556.pl07.pdf
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
36
PL
7.VI.2007
Skuteczność pomocy rozwojowej
Rada przeprowadziła dyskusję na temat skuteczności pomocy rozwojowej w odniesieniu
do „komplementarności i podziału pracy”, czyli komplementarności działań pomocowych
i podziału zadań między państwa członkowskie.
UE zobowiązała się – na forum międzynarodowym, tj. na konferencji ONZ w 2002 r., i na forum
wewnętrznym, w ramach Europejskiego konsensusu w sprawie polityki rozwojowej, przyjętego
przez UE w 2005 r. – do zwiększenia zarówno ilości, jak i skuteczności pomocy rozwojowej.
W 2006 r. Rada uzgodniła ogólne zasady stanowiące pierwszy krok w kierunku konkretnego
działania na rzecz poprawy całościowego wpływu pomocy na realizację celów polityki rozwojowej,
zmniejszanie ubóstwa oraz obniŜanie kosztów transakcji, które to czynniki nie wpływają
pozytywnie na rozwój.
Rada przyjęła konkluzje w sprawie kodeksu postępowania stosowanego na zasadzie dobrowolności;
państwa członkowskie i Komisja powinny zacząć go stosować bezzwłocznie, a następnie przejść
do jego stopniowego wdraŜania i wykorzystać w tym celu istniejące systemy.
Rada potwierdziła, Ŝe komplementarność działań darczyńców, a takŜe lepszy podział ich pracy
zwiększą samodzielność działań krajów partnerskich oraz ich zdolność do przejmowania
odpowiedzialności za koordynowanie działań darczyńców. Rada zgodziła się, Ŝe UE powinna być
główną siłą w prowadzeniu tych działań w skali światowej oraz Ŝe powinna stosować podejście
otwarte na wszystkich darczyńców.
W odniesieniu do trzech aspektów podziału pracy:
–
„komplementarności działań w obrębie danego kraju” – kodeks postępowania zaleca, Ŝeby
państwa będące darczyńcami ograniczyły swoje działania w kaŜdym z krajów partnerskich
do trzech sektorów;
–
„komplementarności działań między krajami” – kodeks postępowania zaleca, Ŝeby
darczyńcy dąŜyli do zniwelowania nierówności istniejących między krajami zasadniczo
pomijanymi przez programy pomocowe (takimi jak np. państwa niestabilne) a krajami
skutecznie wykorzystującymi takie programy;
–
„komplementarności działań między sektorami” – kodeks postępowania zaleca, Ŝeby
darczyńcy dokonywali analizy swoich mocnych stron i względnej przewagi w celu
wypracowania przyszłej strategii.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
37
PL
7.VI.2007
Kodeks postępowania określa takŜe inne zasady w sprawach takich, jak sposoby dokonywania
przesunięć uwolnionych zasobów oraz sposoby koordynowania przez głównych darczyńców
działalności wszystkich darczyńców w danym sektorze. Kodeks ten przewiduje, Ŝe darczyńcy z UE
powinni dąŜyć do tego, Ŝeby ich zaangaŜowanie w działania w danym sektorze obejmowało dłuŜszy
okres (5 do 7 lat). Przewiduje on równieŜ moŜliwość zawarcia przez darczyńcę porozumienia
o współpracy delegowanej lub partnerstwie z innymi darczyńcami w celu przekazania im
uprawnienia do występowania w sprawach administrowania funduszami lub do prowadzenia
z rządem partnerskim dialogu dotyczącego polityki w danym sektorze.
WdraŜając kodeks postępowania, który zostanie uzupełniony o pierwsze doświadczenia zebrane
w terenie, UE będzie równieŜ zachęcać do podejmowania szerokich dyskusji z krajami partnerskimi
i innymi darczyńcami na temat komplementarności działań i podziału pracy. Wynik tych dyskusji
będzie stanowić wkład we współpracę z komitetem pomocy rozwojowej OECD i w obrady forum
wysokiego szczebla w sprawie skuteczności pomocy, które odbędą się w Akrze w Ghanie w 2008
roku.
Odesłania:
–
Komunikat Komisji (dok. 7124/07 + ADD 1):
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st07/st07124.pl07.pdf
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st07/st07124-ad01.pl07.pdf
–
Pełny tekst konkluzji Rady (dok. 9558/07):
http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/07/st09/st09558.pl07.pdf
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
38
PL
7.VI.2007
SPRAWY RÓśNE
Ministrowie wysłuchali wystąpień:
–
delegacji Rumunii – w sprawie planów Ukrainy dotyczących otwarcia kanału Bystroje
w delcie Dunaju;
–
delegacji Węgier – w sprawie wspólnego ośrodka składania wniosków wizowych
w Kiszyniowie (Mołdawia).
Partnerstwo UE – Afryka
Prezydencja przekazała Radzie informacje na temat przygotowań do partnerstwa UE – Afryka,
które stanowić będzie podstawę i wspólną wizję stosunków UE – Afryka w nadchodzących latach.
Przy okazji posiedzenia Rady trojka UE spotkała się z przedstawicielami Unii Afrykańskiej w celu
dokonania przeglądu działań juŜ zakończonych i tych, które dopiero naleŜy podjąć.
Partnerstwo – zgodnie z zamierzeniami – ma zostać ustanowione podczas szczytu UE – Afryka,
który zaplanowano na koniec roku w Lizbonie. Będzie ono miało cztery główne cele:
–
zacieśnienie partnerstwa politycznego UE – Afryka w rozwiązywaniu kwestii będących
przedmiotem wspólnego zainteresowania;
–
upowszechnianie pokoju, bezpieczeństwa, rozwoju, praw człowieka oraz regionalnej
i kontynentalnej integracji w Afryce;
–
wspólne reagowanie na globalne problemy;
–
promowanie powszechnego partnerstwa o szerokim zakresie, skoncentrowanego na
ludziach.
Prace nad wspomnianym partnerstwem toczą się od czasu przyjęcia przez Radę Europejską
w grudniu 2005 roku strategii na rzecz Afryki na okres do 2015 roku. Podczas posiedzenia trojki
ministerialnej w Bamako w grudniu 2005 roku afrykańscy partnerzy wyrazili zainteresowanie
wypracowaniem wspólnej strategii.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
39
PL
7.VI.2007
ZrównowaŜona gospodarka leśna w Demokratycznej Republice Konga
Delegacje Belgii przekazała Radzie informacje na temat roli społeczności międzynarodowej
w odniesieniu do problemu zrównowaŜonej gospodarki leśnej w Demokratycznej Republice Konga.
Ratyfikowanie zmienionej umowy o partnerstwie AKP – UE
Komisja przekazała Radzie informacje na temat stanu prac nad ratyfikowaniem zmienionej umowy
o partnerstwie AKP – UE oraz na temat wewnętrznej umowy UE w sprawie 10. Europejskiego
Funduszu Rozwoju.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
40
PL
7.VI.2007
WYDARZENIA PRZY OKAZJI POSIEDZENIA RADY
Przy okazji posiedzenia Rady miały miejsce następujące wydarzenia:
Poniedziałek, 14 maja 2007 r.
–
Rada Sterująca Europejskiej Agencji Obrony;
–
spotkanie z przedstawicielami Ligi Państw Arabskich;
–
posiedzenie trojki ministrów obrony z udziałem Norwegii, Turcji, Islandii, Chorwacji
i Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii;
–
posiedzenie trojki ministerialnej z udziałem Republiki Południowej Afryki.
Wtorek, 15 maja 2007 r.
posiedzenie trojki poświęcone Europejskiemu Obszarowi Gospodarczemu (EOG);
posiedzenie Rady EOG;
posiedzenie trojki ministerialnej z udziałem Unii Afrykańskiej.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
41
PL
7.VI.2007
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
Patrz komunikat prasowy z posiedzenia Rady ds. Ogólnych, dok. 9470/07.
9471/1/07 REV 1 (Presse 103)
42
PL

Podobne dokumenty