Nr 3 Druga Niedziela Zwykla2017 (Read-Only)
Transkrypt
Nr 3 Druga Niedziela Zwykla2017 (Read-Only)
Bulletin Biuletyn No 3 January 15 stycznia, 2017 S T S . P E T E R & P AU L P A R I S H D r u g a N i e d zi e l a Z w y k ł a S e c o n d S u n d a y i n O r d i n a r y Ti m e Ks./Rev. Eugeniusz Bolda SChr., Mass Schedule Msze Święte Proboszcz * Pastor Society of Christ for Polonia Towarzystwo Chrystusowe dla Polonii Zagranicznej 9:00amEng Sunday / Niedziela 11:00amPol 5:00pm Eng Monday/Poniedziałek 8:00amEng Tuesday / Wtorek 11:00amEng Adoration /Adoracja 10:30am to 11:00am Wednesday / Środa 7:30pmPol Friday / Piątek 7:30pmPol First Friday Pierwszy Piątek M-ca 6:00pmEng (Adoration of the Blessed Sacrament/ Adoracja to Najświętszego Sakramentu) to Saturday/Sobota 9:00am 11:00am & 5:00pm 7:30pm 6:00pmPol 3422 East Portland Avenue Tacoma, WA 98404 Henryka Posłuszny Bookeeper/Księgowa Monika Anucińska Parish Hall/Sala Parafialna Bożena Stuglik Catechism Class Coordinator/ Koordynator grup katechetycznych Volunteers Church flowers/ kwiaty w kościele Parish Office Biuro Parafialne Monday/Poniedziałek: 10:00am-12:00pm Tuesday/ Wtorek : 4:00pm –6:00pm Wednesday/Środa: 3:30pm - 5:30pm Thursday / Czwartek : Closed/ Nieczynne W okresie letnim tylko po uzgodnieniu z księdzem. Also appointments by telephone. Lub po uzgodnieniu telefonicznym. (253)507-5863 [email protected] www.parafiatacoma.com www.facebook.com/parafiatacoma Jerzy Bilski Russell Cantonwine Kevin Cools Mieczysław Kuczma Bożena Stuglik Leokadia Zarębska Bogdan Zawadzki Meetings/Zebrania: First Tuesday ea. Month 7:30pm/ Pierwszy wtorek miesiąca o 7:30pm Finance Council Rada Finansowa Greg Jeffries Krystyna Kuczma Tomasz Kaszewicz Urszula Wrońska HOLY SACRAMENTS SAKRAMENTY ŚWIĘTE Reconciliation/Spowiedź Św.: Half an hour prior to Mass. Pół godziny przed Mszą Św. Telephone: (253)507-5861 Fax: Parish Council Rada Parafialna Baptism / Chrzest Św.: Request shall be announced one month prior to baptism. Należy zgłosić w biurze miesiąc przed chrztem. Wedding / Ślub: Request shall be announced six months prior to wedding. Należy złgosić do biura na sześć miesięcy przed ślubem. Visiting of sick/ Odwiedziny chorych: Upon request. / Na życzenie. Page 2 D r u g a N i e d z i e la Z wy k ł a / S e c o n d S u n d a y i n O r d i n a r y T i m e Mass Intentions Intencje Mszalne SOBOTA/ SATURDAY I-14 Pol 6:00pm NIEDZIELA/ SUNDAY I-15 Eng 9:00am Kristine Hori—for safe delivery and healthy baby ++ Stanisława i Roman Pełka 11:00amPol Eng 5:00pm For Parishioners PONIEDZIAŁEK/ MONDAY 8:00amEng I-16 WTOREK/ TUESDAY 11:00amEng I-17 ŚRODA / WEDNESDAY 7:30pmPol + Mieczysław Kuczma PIĄTEK / FRIDAY 7:30pmPol I-18 I-20 SOBOTA/ SATURDAY I-21 Pol 6:00pm + Jarosław Kalinowski NIEDZIELA/ SUNDAY I-22 Eng 9:00am + Richard Cantonwine 11:00amPol Za nieprzyjaciół Kościoła Katolickiego i narodu polskiego, błagając o miłosierdzie Boże dla Polski za wstawiennictwem męczenników i świętych naszej Ojczyzny. For Parishioners 5:00pmEng * * * * * * * * * * * PAPIESKIE INTENCJE MODLITWY Styczeń 2017 Ewangelizacyjna: Intencja ewangelizacyjna: Aby wszyscy chrześcijanie, dochowując wierności nauczaniu Pana, angażowali się, przez modlitwę i miłość braterską, na rzecz przywrócenia pełnej jedności kościelnej i współpracowali, mierząc się z aktualnymi wyzwaniami stojącymi przed ludzkością. (W tym roku papież Franciszek dedykuje tylko jedną intencję na miesiąc. Na przemian będą to intencje ogólne i ewangelizacyjne.) Pamiętajmy w modlitwie o chorych z naszej Parafii. Krucjata Różańcowa: O nawrócenie Polski, by była wierna Bogu, Krzyżowi i Ewangelii, by wypełniła Jasnogórskie Śluby Narodu. Nr 3 IDŹ DO NICH! Opowiadaj o Bogu, w którego wierzysz – tak można oddać treść dzisiejszej liturgii słowa. „Ja to ujrzałem i daję świadectwo” – powie dzisiaj do nas św. Jan Ewangelista. Dzisiejsze czytania wskazują na to, że jesteśmy nie tylko wybrani, lecz również posłani. Dzięki ludziom, którzy to zrozumieli, my też kiedyś usłyszeliśmy Dobrą Nowinę i przyjęliśmy wiarę. Może dajemy o niej świadectwo, jak tylko potrafimy, w naszej rodzinie, wśród znajomych i przyjaciół. To już w pewnym sensie jest odwaga. Ale słowo Boże – zawsze wymagające więcej i więcej, mówi dzisiaj do Proroka: „To zbyt mało!”. W odniesieniu do nas można to odczytać tak: „To za mało, jeśli jesteś przyzwoitym człowiekiem i chrześcijaninem w swoim zamkniętym, wąskim gronie, ja chcę Cię posłać do obcych, może powinieneś sam do nich wyjść, do tych, którzy nie są Ci bliscy, mają inne obyczaje, może nawet mówią innym językiem, a może bywają niemili, niesympatyczni, nawet niebezpieczni. Idź do nich”. Tak właśnie Bóg posłał św. Pawła, który mówi o sobie „powołany na apostoła Jezusa Chrystusa”. Zresztą do takiego „obcego” i „niechętnego” świata, do ludzi niesympatycznych i wrogich Bóg posłał swojego Syna. Jesteśmy więc zachęcani dzisiaj do otwarcia się na obcych. A skoro mamy Dzień Migranta i Uchodźcy, warto pomyśleć, czy gdzieś obok mnie nie ma kogoś, kto potrzebowałby mojego zainteresowania, dobrego słowa czy materialnego wsparcia. I nie chodzi tylko o tych, którzy mają legitymację uchodźcy, bo my wszyscy w pewnym sensie jesteśmy "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world." This was an unusual greeting, to say the least. John the Baptist's underlying message, however, would have been crystal clear to the audience who heard it. The Jews were used to the idea of sacrificing a lamb in a ritual of atonement. Now, John was declaring that this man walking towards him, Jesus, was in fact the new lamb, the sacrificial offering that would atone for the sins not just of one person, but of all people. The sins of the whole world are forgiven in Christ. The whole world, of course, means everybody. No one is excluded from the gift of salvation. Sadly, not all people accept the gift, but it is available to them nonetheless. Today we might ask ourselves where we stand on this spectrum. Do we believe that Jesus' death has saved us? Do we believe that our sins are washed away through the sacrifice of this most spotless victim? To take it a step further, do we accept that God can forgive even the sins of our enemies, of those who have hurt and mistreated us? Can we forgive them too, as God has done through his Son, or do we fall short in this regard? When we struggle to forgive someone, we can pray for the grace to love that person as Jesus has loved us. Today, may we put to death our grudges and resentments in imitation of the Lamb who sacrificed his life on our behalf. © Liturgical Publications O G Ł O S Z E N I A PA R A F I A L N E DZISIAJ - OPŁATEK PARAFIALNY—parafia jest wspólnotą rodzinną. Łączy nas miłość Chrystusowa, która ma być widoczna w naszych codziennych relacjach. Dzielenie się opłatkiem i śpiew kolęd jest znakiem, który wyraż nasze pragnienie, aby ta miłość i dobroć, które przyniósł Chrystus na Ziemię była w nasz zawsze obecna. Bezpośrednio po Mszy świętej zapraszamy na obiad opłatkowy do kafeterii. Zapraszamy! KOLĘDA – trwaja odwiedziny kolędowe (na życzenie) parafian. Te rodziny lub indywidualne osoby, które pragną, aby mieszkanie było pobłogosławione w nowym roku proszone są o kontakt z ks. Proboszczem celem ustalenia terminu. PRZYGOTOWANIE DO JUBILEUSZU PARAFII—czas naszego wspólnego świętowania już coraz bliżej. Przypominamy, że będzie to niedziela 11 czerwca. W związku z tym trzeba nam już teraz zabrać się intensywnie do dzialania. Zapraszamy chętnych do poszczególnych komitetów, ktore będą odpowiedzialne za kilka ważnych sekcji : Sekcja Liturgiczna, Sekcja Dekoracji Kościoła i Sali Parafialnej, Sekcja Albumu Parafialnego i Programu Świątecznego, Sekcja Bankietowa, Sekcja Strony Internetowej i Reklamy. Na chętnych do pomocy czekamy do końca stycznia po czym nastąpi wspólne spotkanie wszystkich Sekcji. ALBUM JUBILEUSZOWY PARAFII—przyjmujemy płatne życzenia (dedykacje) do albumu od rodzin, biznesów lub osób prywatnych. Koszt: cała strona A4—$100, połowa strony $50, jedna czwarta strony $25. Praktyka życzeń jubileuszowych jest znana wszędzie tam, gdzie przygotowuje się specjalne albumy na różne okazje. PIELGRZYMKA — w dniach od 16 do 28 października 2017 roku planujemy pielgrzymkę do Fatimy i Lourdes. W programie między innymi: Sanktuarium Matki Bożej w Fatimie, Avila i Saragossa w Hiszpani, Lourdes we Francji, powrót do Montserrat w Hiszpanii, Catalonia, Barcelona. Całkowity koszt pielgrzymki (przeloty, autokar, hotele, 2 posiłki dziennie) wynosi $3,450.00. Zgłoszenia przyjmujemy do końca stycznia 2017r. Należy się zgłaszać do p. Zbigniewa Kaszewicza 253-241-8388. Przedpłata wynosi $500.00 podczas rejestracji. INTENCJE MSZALNE—można zamawiać intencje mszalne na obecny rok 2017. Bardzo prosimy o zwięzłą treść intencji ze względu na ograniczenia miejsca w biuletynie parafialnym. NORTHWEST CATHOLIC—jest czasopismem Archidiecezji Seattle dla wszystkich katolików zamieszkujących Stan Washington. Zawiera ciekawe artykuły z dziedziny życia Kościoła Powszechnego, lokalnego oraz dotyczące problemów wiary tak młodzieży jak i dorosłych. Zachęcamy do nabywania tego pisma poprzez kontakt z parafią. W niedzielę 28 stycznia będzie zbierana specjalna kolekta na pomoc w drukowaniu pisma. POKWITOWANIA DO INCOME TAX—za ofiary złożone na naszą Parafię w ubiegłym roku, będą do odebrania od przyszłej niedzieli w biurze parafialnym. Kto życzyłby sobie, aby dosłać je pocztą, prosimy o powiadomienie telefoniczne do biura parafialnego. NAPRAWY PRZY PARAFII — w minionym tygodniu został naprawiony system odprowadzania wody deszczowej z rynien kościelnych. Podczas prac ziemnych okazało się, że stary system odwadniający był kompletnie zrujnowany, co doprowadzało do przecieków wody do bibliioteki parafialnej. Koszt projektu wyniósł $5000.00. POGRZEB—w czwartek 12 stycznia dotarła do nas smutna wiadomość o nagłej śmierci zasłużonego dla naszej parafii p. Mieczysława Kuczmy l.61. Składamy wyrazy współczucia żonie zmarłego, pani Krystynie oraz matce mieszkającej w Page 3 Twoja ofiara dla Boga i Parafii Your gifts for God and Parish Collection plate Envelopes/Checks Loose Cash Subtotal 1.8.17 $1,305.00 $190.00 $1,495.00 Other Income/ Inne dochody Coffee Hour $87.00 Votives $59.00 New Year’s Eve Dance $3,620.00 Jan.9th Dance $320.00 IMP Fund $50.00 Total $5,631.00 Thank You! Bóg zapłać! (wpisane kursywa oznaczają kolekty zewnętrzne/ italic means — it doesn’t belong to the Parish) Przypominamy, że czeki wypisujemy na: Sts. Peter & Paul Parish Niedzielna Posługa Słowa Lektorzy - dyżury 01.15.17 01.22.17 01.29.17 02.05.17 K.Zajdel, A.Srebro M.Pawlowska, Z.Pawlowska Z.Kaszewicz, W.Srebro U.Wroński, M.Bednarczyk CZYTANIA NIEDZIELNE—CYKL „A” CZYTANIA W TYGODNIU—ROK I KAFETERIA—Dyżury 1.15.17—Opłatek Parafialny 1.22.17—Ewa Anuciński, Barbara Hoczek. 1.29.17—Rodzina pp.Szczepańskich 2.05.17—Emilia Matczak, Bożena Szaniewski Bóg zapłać za poświęcenie swojego czasu i pracy dla parafii! Andrzej Bednarek Owner ENGLISH ANNOUNCEMENTS Andy’s Auto Service & Sales LLC Body & Frame Work Auto Sales 6602 S Adams St, Tacoma , WA 98409 PARISH OPLATEK LUNCH—this Sunday, January 15th after the 9:00am Mass at cafeteria. Please come and enjoy! Tel. (253) 476-3294 Cell. (253) 686-1801 125 PARISH ANNIVERSARY—Our celebration of the great jubilee of 125 years of existence of the parish is already getting closer. It will fall on Sunday, June 11th. We would like to create several committees that will do the preparation of the ceremony. They are: Liturgical Committee, Banquet Committee, Decorations Committee, Parish Jubilee Book and Program Committee, Web Page Committee. Please join one of them or more (contact with Fr. Eugene). The first meeting will be announced at the end of January. FUNERAL—On Thursday, January 12, during his vacation in Mexico, died suddenly our parishioner, member of the Parish Council, late Mieczyslaw Kuczma. We express our condolences to his wife Krystyna and to his mother and siblings, who live in Poland. The funeral is planned for Saturday, January 21st. For the exact time of the funeral Mass should you ask at the parish office after Tuesday, Jan 17th. DRAINAGE SYSTEM—last week we have completed the repair of a drainage system around the church. During the work it showed us completely destroyed the old one, which caused leakage of the surface water into library. The cost of repairs was $ 5,000. Please support the repair costs. RESPECT LIFE " nyone who is Christian has a duty to bear witness to the Gospel: to protect A life courageously and lovingly in all its phases."~ Pope Francis LECTORS SCHEDULE January 15, 2017 Russ Cantonwine: Both Readings & "Prayer of the Faithful January 22, 2017 1st Reading : Maria Cools 2nd Reading: Kathleen Cools "Prayer of the Faithful ":Maria Cools January29, 2017 Both Reading Greg Jeffries & "Prayer of the Faithful February 5, 2017 1st Reading: Peter Johns 2nd Reading: Greg Johns "Prayer of the Faithful ": Peter Johns POPE FRANCIS ROSARY INTENTION FOR JANUARY 2017 Evangelization: Christian Unity. That all Christians may be faithful to the Lord’s teaching by striving with prayer and fraternal charity to restore ecclesial communion and by collaborating to meet the challenges facing humanity. Come Monday, January 23rd to the Mass for Life - 9:30 AM Marcus Pavilion at St. Martin's University in Lacey and then to the March for Life - Noon at the State Capitol in Olympia. Join the US bishops' annual pro-life novena January 21-29 via Facebook, email, text message or an app. Sign up today at www.9DaysforLife.com Prayer of the Faithful ~ January 15th For the world: May we build a culture that embraces every man, woman, and child as priceless and that never treats any of them as a burden; We pray to the Lord… 2016 ANNUAL CATHOLIC APPEAL— Thank you to those who have already contributed to the 2016 Annual Catholic Appeal. We are still short of $720.00 due to non-fulfillment of the declared promises. Please help us do it. RETROUVAILLE: Give the Gift of a Loving Marriage this Christmas Season Would you like a more loving marriage? Do you wish to heal past hurts and rekindle the warmth you once felt? The Retrouvaille (pronounced retro-vī) program can help. Make a commitment this Christmas season to begin healing your marriage. There is no better gift. For confidential information about, or to register for our upcoming program beginning February 10-12, 2017 call 206706-2608 or visit our website at www.HelpOurMarriage.com. Around the Diocese Jan. 23, 2017 - Immaculate Heart of Mary Parish, 2200Allen St. Kelso, WA., (Contact 360-232 8299 ) Fount of Mercy Healing Mass 6:00PM with Fr. Bryan Ochs & Anawim Prayer Team. Jan. 23, 2017—St. Martins, Lacey, (Contact 206-382 4878). Mass for Life9:30AM, Marcus Pavilion, Saint Martin’s University, Lacey. Seattle Lit. Office Feb. 10-12 - Palisades, Federal Way. Married Couples Enrichment Retreat by