Treść ogłoszenia - Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w
Transkrypt
Treść ogłoszenia - Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w
Morąg, dnia 19 luty 2014 roku Znak postępowania: PWiK-POIŚ/315/12-15 Wszyscy wykonawcy postępowania: dotyczy: postępowania w sprawie udzielenia zamówienia publicznego na „Przebudowę i rozbudowę oczyszczalni ścieków w Jędrychówku” w ramach projektu „Modernizacja i rozbudowa oczyszczalni ścieków w Jędrychówku dla aglomeracji Morąg”” znak postępowania: PWiKPOIŚ/315/12-15 (dalej: „Postępowanie”) Działając w imieniu „Przedsiębiorstwa Wodociągów i Kanalizacji” Sp. z o.o. z siedzibą w Morągu (dalej: „Zamawiający”), na podstawie art. 92 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (t. jedn. Dz. U. z 2013 r., poz. 907, z późn. zm.) (dalej: „Ustawa pzp”), zawiadamiam o wyborze oferty najkorzystniejszej w Postępowaniu. Jako najkorzystniejsza została wybrana oferta wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, konsorcjum w składzie: Instal Warszawa S.A. z siedzibą w Warszawie oraz Seen Technologie sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, która uzyskała największą ilosć punktów w kryterium „cena”, będącym jedynym kryterium oceny ofert. Uzasadnienie wyboru: Oferta ww. Wykonawcy jest ofertą z najniższą ceną, w związku z czym jest ofertą najkorzystniejszą zgodnie z art. 2 pkt 5 ustawy Pzp. W Postępowaniu zostały złożone następujące oferty: Nr oferty Nazwa i adres Wykonawcy Punktacja oferty 1. INSTAL – REM S.A. – lider Konsorcjum 35-103 Rzeszów, ul. Hanasiewicza 19, Przedsiębiorstwo "EKOLOBUD" S.A. – partner konsorcjum, 16-400 Suwałki, ul. Przytorowa 9 - 2. Instal Warszawa S.A. – lider konsorcjum, 04-394 Warszawa, ul. Siennicka 29 Seen Technologie sp. z o.o. – partner konsorcjum, 04-394 Warszawa, ul. Siennicka 29 Kryterium „cena” – 100 pkt Łączna ilość punktów: 100 pkt 3. Przedsiębiorstwo Budownictwa i Instalacji ABT sp. z o.o. – lider konsorcjum, 42-202 Częstochowa, ul. Bór 139, ABT sp. z o.o. – partner konsorcjum, Kryterium „cena”–94,04 pkt Łączna ilość punktów: 94,04 pkt 42-202 Częstochowa, ul. Bór 143/157, "DYNAMIK FILTR" Nocoń i Wspólnicy sp.k. – partner konsorcjum, ul. Dojazdowa 1, 42-202 Częstochowa 4. BUDIMEX S.A. – lider konsorcjum 01-040 Warszawa, ul. Stawki 40, CADAGUA SA – partner konsorcjum, Bilbao 48011, Gran Via 45, Hiszpania Kryterium „cena”–86,98 pkt Łączna ilość punktów: 86,98 pkt W Postępowaniu wykluczono Wykonawcę: INSTAL-REM S.A. z siedzibą w Rzeszowie (35-103), ul. Hanasiewicza 19 (lider konsorcjum), Przedsiębiorstwo "EKOLOBUD" S.A. z siedzibą w Suwałkach (16-400), ul. Przytorowa 9 (partner konsorcjum) Wykonawca został wykluczony z udziału w Pstępowaniu na podstawie: 1. art. 24 ust. 2 pkt 4 w zw. z art. 22 ust. 1 pkt 2 Ustawy pzp Wykonawca nie wykazał spełniania warunku udziału w Postępowaniu, określonego w pkt 6.2.2.a. IDW. Zgodnie z pkt 6.2.2.a IDW, celem potwierdzenia spełniania warunku dotyczącego wiedzy i doświadczenia Wykonawca zobowiązany był wykazać, że w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał i prawidłowo ukończył co najmniej dwie roboty budowlane polegające na budowie w rozumieniu Prawa budowlanego mechaniczno-biologicznej oczyszczalni ścieków o wydajności nie mniejszej niż Qdśr 4000m3/d, obejmujące obróbkę osadu i wykonanie instalacji biogazu oraz montaż jednostki(-ek) kogeneracyjnej(-ych) o łącznej mocy elektrycznej Pe nie mniejszej niż 90 kW, o wartości co najmniej 30.000.000 PLN netto każda z robót Zgodnie natomiast z pkt 7.1.b IDW, w celu potwierdzenia spełniania warunku dotyczącego wiedzy i doświadczenia Wykonawca obowiązany był załączyć do oferty: wykaz robót budowlanych wykonanych w okresie ostatnich pięciu lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, z podaniem ich rodzaju i wartości, daty i miejsca wykonania oraz z załączeniem dowodów dotyczących najważniejszych robót określających czy roboty te zostały zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowo ukończone Stosownie do treści pkt 7.2. IDW, dowodami potwierdzającymi wykonanie robót zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i ich prawidłowe ukończenie mogły być: (a) poświadczenie, (b) inne dokumenty, jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze Wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia, o którym mowa w pkt 7.2.a IDW. Ponadto, zgodnie z pkt 7.3 IDW, w miejsce poświadczeń potwierdzających wykonanie robót zgodnie z zasadami sztuki i ich prawidłowe ukończenie Wykonawca mógł przedłożyć dokumenty potwierdzające należyte wykonanie zamówienia określone w §1 ust. 1 pkt 3 Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. z 2009 r., Nr 226, poz. 1817). W załączonym do oferty wykazie Wykonawca powołał się wykonanie przez podmiot udostępniający wiedzę i doświadczenie, spółkę Global Water Engineering LTD z siedzibą w Hong Kongu m.in. następujących robót budowlanych: • budowa mechaniczno-biologicznej oczyszczalni ścieków o wydajności Qdśr 4800m3/dobę obejmująca obróbkę osadu, wykonanie instalacji biogazu oraz montaż 4 jednostek kogeneracyjnych o łącznej mocy elektrycznej Pe 660 kW o wartości 37.579.500 zł (9.000.000 euro), wykonana na rzecz Ubon Bio Etanol z siedzibą w Ubon w Rathathani, Tailandia, • budowa mechaniczno-biologicznej oczyszczalni ścieków o wydajności Qdśr 13 041 m3/dobę obejmująca obróbkę osadu, wykonanie instalacji biogazu oraz montaż 4 jednostek kogeneracyjnych o łącznej mocy elektrycznej Pe 6 370 kW o wartości 32.501.941,68 zł (7.783.964 euro), wykonana na rzecz Del Monte Philippines, Inc z siedzibą w Taguig City, Filipiny. Na potwierdzenie wykonania ww. robót zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowego ich ukończenia Wykonawca przedstawił tylko oświadczenie własne podmiotu, który te roboty zrealizował, tj. spółki Global Water Engineering Ltd. W dniu 15 stycznia 2014 r. Zamawiający wezwał Wykonawcę do uzupełnienia poświadczeń lub innych dokumentów potwierdzających należyte wykonanie przez Global Water Engineering Ltd z siedzibą w Hong-Kongu, jako podmiotu udostępniającego swe zasoby konsorcjum Wykonawcy, robót budowlanych dla Ubou Bio Ethanol, Tajlandia oraz Del Mate, Filipiny, jeżeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze Global Water Engineering Ltd nie jest w stanie uzyskać poświadczeń. W takim przypadku Zamawiający wymagał wskazania i uzasadnienia obiektywnych przyczyn braku możliwości uzyskania poświadczeń. Ponadto, Zamawiający wskazał na możliwość przedłożenia przez Wykonawcę dokumentów potwierdzających należyte wykonanie robót określonych w § 1 ust. 1 pkt 3 Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. z 2009 r., Nr 226, poz. 1817). W odpowiedzi na wezwanie Wykonawca wyjaśnił, że "w związku z zamieszkami w Tajlandii, a w szczególności z faktem, że na początku grudnia 2013 r. podczas zamieszek zginęły cztery osoby, spółka UbonBio Etanol nie chciała wystawić żadnych dokumentów formalnych zasłaniając się względami bezpieczeństwa, gdyż według niej mogło się to wiązać z ryzykiem, którego bez powodu podejmować nie chciała". Ponadto, Wykonawca wskazał na niemożliwość uzyskania dokumentów referencyjnych od spółki Del Monte z Filipin z uwagi na wystąpienie na obszarze tego kraju klęski żywiołowej w postaci tajfunu i wynikający z tego brak kontaktu z ww. spółką. Jednocześnie wykonawca z własnej inicjatywy uzupełnił wykaz wykonanych robót budowlanych, powołując się dodatkowo na fakt wykonania przez podmiot udostępniający mu wiedzę i doświadczenie, spółkę Global Water Engineering Ltd. następujących inwestycji: • budowa mechaniczno-biologicznej oczyszczalni ścieków wraz z systemem RaptorTM, o wydajności min. 21500m3/dobę (22000 kg ChZT płynnych + 25000 ChZT stałych na dobę), obejmująca obróbkę osadów wraz z instalacją biogazu z jednostką kogeneracyjną o mocy 1,2 MW energii elektrycznej (wartość: 12.725.000,00 euro/52.151.052,50 zł), wykonana na rzecz Remo Frit z siedzibą w Verrebrock, Belgia, • budowa mechaniczno-biologicznej oczyszczalni ścieków technologii MBR wraz z systemem RaptorTM o wydajności min 32500 m3/d (66000 ton suchej masy / rok) dla Harvest Energy Garden w Londynie, Ontario, Kanada, obejmująca obróbkę osadów wraz z instalacją biogazu z dwoma jednostkami kogeneracyjnymi o łącznej mocy 2,85 MW energii elektrycznej (wartość 24 986 000,00 dolarów kanadyjskich (74 090 985,80 zł), wykonana na rzecz Ovivo GWE LLC z siedzibą w Austin, Stany Zjednoczone Ameryki Północnej. Na potwierdzenie wykonania ww. robót zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowego ich ukończenia Wykonawca przedstawił poświadczenia podpisane przez spółkę Remo Frit oraz Ovivo GWE, LLC. W ocenie Komisji Przetargowej powyższe informacje i dokumenty nie potwierdzają spełniania warunku udziału w Postępowaniu, dotyczącego wiedzy i doświadczenia. Przedstawione przez Wykonawcę oświadczenia własne podmiotu udostępniającego wiedzę i doświadczenie, dotyczące wykonania robót budowlanych na Filipinach oraz w Tajlandii nie mieszczą się w katalogu dokumentów wymaganych przez Zamawiającego na potwierdzenie wykonania robót zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowego ich ukończenia. Własne oświadczenie podmiotu realizującego inwestycję nie stanowi "innego dokumentu" w rozumieniu pkt 7.2.b. IDW. Należy zauważyć, że przepis § 1 ust. 2 pkt 3 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawców, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr z 2013 r., poz. 231) dopuszcza posługiwanie się przez wykonawców oświadczeniami potwierdzającymi należyte wykonanie wyłącznie w przypadku dostaw oraz usług. W przypadku robót budowlanych ww. przepis takiej możliwości nie przewiduje. Niezależnie od powyższego stwierdzić należy, iż przedstawione przez Wykonawcę uzasadnienie braku możliwości przedstawienia poświadczeń dotyczących robót wykonanych w Republice Filipin oraz w Królestwie Tajlandii nie jest przekonujące. W szczególności Wykonawca nie wyjaśnił, w jaki sposób zamieszki mające miejsce na ulicach miast w Tajlandii miałyby w miejscowych przedsiębiorstwach powodować brak woli składania jakichkolwiek oświadczeń wobec podmiotów zewnętrznych. Należy również podkreślić, iż nawet w sytuacji odmowy złożenia stosownych poświadczeń przez kontrahentów tajlandzkich oraz filipińskich Wykonawca miał możliwość udowodnienia Zamawiającemu wykonania robót zgodnie z zasadami sztuki budowlane za pomocą innych dokumentów – w szczególności takich jak podpisane protokoły odbioru, kopie podpisanych i zaakceptowanych faktur czy innej korespondencji wytworzonej w toku realizacji inwestycji. Takich dokumentów Wykonawca nie przedstawił. Mając powyższe na uwadze, wskazane przez Wykonawcę roboty budowlane zrealizowane przez Global Water Engineering Ltd. w Republice Filipin oraz w Królestwie Tajlandii spełniania warunku udziału w Postępowaniu nie potwierdzają. Spełniania warunku udziału w Postępowaniu nie potwierdza również wskazana przez Wykonawcę w wykazie robót (przedstawionym w trybie uzupełnienia dokumentów) „budowa oczyszczalni ścieków” zrealizowana dla Harvest Energy Garden w Londynie, Ontario (Kanada). Z informacji uzyskanych bezpośrednio od inwestora (Harvest Power) jednoznacznie bowiem wynika, iż wskazana przez Wykonawcę inwestycja została przez generalnego wykonawcę zaprojektowana i wybudowana w sposób niezadowalający. Nie można zatem uznać, aby roboty budowlane w tym zakresie zostały wykonane zgodnie ze sztuką budowlaną i ukończone prawidłowo. Niezależnie od powyższego, z treści przedłożonej przez Wykonawcę referencji, jak również z informacji opublikowanych na stronie internetowej Ovivo GWE, LLC. oraz Harvest Energy Garden jako zamawiającego wynika, że przedmiotem robót wykonywanych przez Global Water Engineering Ltd. na rzecz Ovivo GWE, LLC. nie była budowa mechaniczno-biologicznej oczyszczalni ścieków, a budowa systemu fermentacji odpadów organicznych. Poza ww. zakwestionowanymi inwestycjami (inwestycja w Republice Filipin, Królestwie Tajlandii oraz w Kanadzie) w przedstawionym przez Wykonawcę wykazie wykonanych robót została ujęta tylko jedna robota budowlana w zakresie budowy oczyszczalni ścieków. W tych okolicznościach stwierdzić należy, że Wykonawca nie wykazał się doświadczeniem w zakresie budowy co najmniej dwóch mechaniczno-biologicznych oczyszczalni ścieków o parametrach określonych w pkt 6.2.2.a. IDW. Wobec faktu, iż przedstawiony przez Wykonawcę wykaz wykonanych robót budowlanych oraz dokumenty mające potwierdzić ich wykonanie zgodnie z zasadami sztuki budowlanej i prawidłowe ukończenie zostały przedstawione w trybie uzupełnienia oferty (częściowo w odpowiedzi na wezwanie Zamawiającego, częściowo zaś z własnej inicjatywy Wykonawcy), ponowne wzywanie do uzupełnienia dokumentów na zasadzie art. 26 ust. 3 Ustawy pzp nie jest już dopuszczalne. W tej sytuacji należało uznać, że Wykonawca nie wykazał spełniania warunku udziału w Postępowaniu, określonego w pkt 6.2.2.a. IDW. 2. art. 24 ust. 2 pkt 4 w zw. z art. 22 ust. 1 pkt 2 oraz w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 8 Ustawy pzp Niezależnie od argumentacji przedstawionej w pkt 1 powyżej, wiedza i doświadczenie udostępnione Wykonawcy przez spółkę Global Water Engineering Ltd. nie mogą być brane pod uwagę przy ocenie spełniania warunku udziału w Postępowaniu, albowiem w odniesieniu do ww. podmiotu nie został wykazany brak podstaw do wykluczenia z postępowania w okolicznościach wskazanych w art. 24 ust. 1 pkt 8 Ustawy pzp. Stosownie do treści pkt 7.10 IDW w przypadku gdy Wykonawca, wykazując spełnienie warunków udziału w Postępowaniu, polegał na wiedzy i doświadczeniu, potencjale kadrowym lub zasobach finansowych innych podmiotów, a podmioty te miały brać udział w realizacji części Zamówienia, Wykonawca był obowiązany w odniesieniu do tych podmiotów przedstawić dokumenty wymienione w pkt 7.9 IDW, w tym m.in. określoną w pkt 7.9.e aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 Ustawy pzp bądź odpowiadające im dokumenty przewidziane dla osób zagranicznych. Zgodnie z art. 24 ust. 1 pkt 8 Ustawy pzp, z postępowania o udzielenie zamówienia wyklucza się osoby prawne, których urzędującego członka organu zarządzającego prawomocnie skazano za przestępstwo popełnione w związku z postępowaniem o udzielenie zamówienia, przestępstwo przeciwko prawom osób wykonujących pracę zarobkową, przestępstwo przeciwko środowisku, przestępstwo przekupstwa, przestępstwo przeciwko obrotowi gospodarczemu lub inne przestępstwo popełnione w celu osiągnięcia korzyści majątkowych, a także za przestępstwo skarbowe lub przestępstwo udziału w zorganizowanej grupie albo związku mających na celu popełnienie przestępstwa lub przestępstwa skarbowego. Z załączonego do oferty Wykonawcy pisemnego zobowiązania do udostępnienia potencjału przez Global Water Engineering Ltd. wynika, że stosunkiem, jaki miał łączyć Wykonawcę z podmiotem udostępniającym wiedzę i doświadczenie, jest umowa podwykonawstwa. Oznacza to, że Global Water Engineering Ltd. zgodnie z ofertą Wykonawcy miał uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia. Jednocześnie z przedstawionych wraz z ofertą dokumentów dotyczących Global Water Engineering Ltd. wynika, że w strukturze organizacyjnej tego podmiotu funkcjonuje trzech Dyrektorów: Pan Jean Pierre Ombregt, Pan Ulrich Ombregt oraz Pan Hindrik Gommer. Wykonawca do swojej oferty załączył dokumenty potwierdzające niekaralność wyłącznie w odniesieniu do Pana Ulricha Ombregt'a. W dniu 15 stycznia 2014 r. Zamawiający wezwał Wykonawcę do uzupełnienia dokumentów zawierających oświadczenia pana Jean Pierra Ombregt'a oraz pana Hindrika Gommera, złożone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego miejsca zamieszkania osoby lub notariuszem, w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 oraz pkt 10-11 Ustawy pzp. W odpowiedzi na powyższe wezwanie Wykonawca oświadczył, że Pan Hindrik Gommer jest jednym z trzech dyrektorów spółki, natomiast zarząd spółki Global Water Engineering Ltd. stanowią dwie osoby, Pan Jean Pierre Ombregt oraz Pan Urlich Ombregt. Przedstawił w tym zakresie oświadczenie Global Water Engineering Ltd. na temat składu zarządu spółki oraz formularze określające reprezentantów prawnych ww. spółki oraz uzupełnił oświadczenie o niekaralności dotyczące Pana Jean Pierra Ombregt'a. W odniesieniu natomiast do Pana Hindrika Gommera takiego dokumentu nie przedstawił. W tym miejscu należy zauważyć, że przepis art. 24 ust. 1 pkt 8 Ustawy pzp nie wiąże podstawy wykluczenia ze skazaniem osób wykonujących funkcje w zakresie zarządzania czy reprezentacji osoby prawnej, lecz ze skazaniem osób, które są członkiem organu zarządzającego. W świetle przywołanej regulacji bez znaczenia jest okoliczność, czy dana osoba – członek organu zarządzającego – jest zaangażowana w prowadzenie bieżących interesów spółki albo jej reprezentację w stosunkach zewnętrznych – czy też realizacja takich obowiązków została w danym momencie powierzona innym osobom. Należy bowiem rozróżnić członkostwo (przynależność) osoby do organu zarządzającego od posiadania przez nią funkcji w zakresie zarządzania i prowadzenia spraw spółki (w stosunkach wewnętrznych) oraz jej reprezentowania (w kontaktach z podmiotami zewnętrznymi). Dlatego też dla oceny spełniania istnienia w stosunku do Global Water Engineering Ltd. podstawy do wykluczenia wskazanej w art. 24 ust. 1 pkt 8 Ustawy pzp nie mają znaczenia przedłożone przez Wykonawcę dokumenty, dotyczące zasad reprezentacji ww. spółki. Nie ma znaczenia, którzy z jej dyrektorów są zaangażowani w bieżące prowadzenie spraw, a którzy mają wyłącznie inne kompetencje (np. nadzorcze). Należy zwrócić uwagę, że w systemie prawnym Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong (gdzie spółka ma siedzibę) funkcjonuje oparty na anglosaskim systemie common law tzw. monistyczny model organizacji spółek handlowych, w którym funkcjonuje jeden tylko organ zarządzająco-nadzorczy zwany radą dyrektorów. Organ ten często składa się z dwóch członków, tj. dyrektorów wykonawczych (executives), zbliżonych do zarządu oraz dyrektorów nie wykonawczych (non-executives), zbliżonych do rady nadzorczej w rozumieniu prawa polskiego. Dyrektorzy wykonawczy nie stanowią jednak odrębnego organu spółki i nie mają odrębnych, prawnie określonych kompetencji. Tacy dyrektorzy, reprezentujący spółkę, nie stanowią organu zarządzającego w rozumieniu art. 24 ust. 1 pkt 8 Ustawy pzp. W monistycznym, anglosaskim systemie prawnym organem zarządzającym spółki są wszyscy jej dyrektorzy – zarówno posiadający prawo reprezentacji spółki, jak i tacy dyrektorzy, którzy ww. prawa nie mają. W tych okolicznościach należy stwierdzić, iż Wykonawca był zobligowany do przedłożenia dokumentów potwierdzających niekaralność wszystkich dyrektorów spółki. Brak przedstawienia takiego dokumentu w stosunku do Pana Hindrika Gommera oznacza, iż Wykonawca, uprzednio przez Zamawiającego wezwany do uzupełnienia dokumentów w trybie art. 26 ust. 3 Ustawy pzp, nie wykazał w odniesieniu do Global Water Engineering Ltd. braku podstaw do wykluczenia w okolicznościach wskazanych w art. 24 ust. 1 pkt 8 Ustawy pzp. W tej sytuacji Wykonawcę należało wykluczyć na podstawie art. 24 ust. 2 pkt 4 w zw. z art. 22 ust. 1 pkt 2 w zw. z art. 24 ust. 1 pkt 8 Ustawy pzp. W Postępowaniu została odrzucona oferta Wykonawcy: INSTAL-REM S.A. z siedzibą w Rzeszowie (35-103), ul. Hanasiewicza 19 (lider konsorcjum), Przedsiębiorstwo "EKOLOBUD" S.A. z siedzibą w Suwałkach (16-400), ul. Przytorowa 9 (partner konsorcjum) Oferta została odrzucona na podstawie art. 89 ust. 1 pkt 5 w związku z art. 24 ust. 2 pkt 4 Ustawy pzp, ponieważ została złożona przez Wykonawcę wykluczonego z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego. Zgodnie z art. 94 ust. 1 pkt 1 Ustawy pzp, umowa w sprawie zamówienia publicznego zostanie zawarta w terminie nie krótszym niż 10 dni od dnia przesłania niniejszego zawiadomienia. Na podstawie art. 27 ust. 2 Ustawy pzp proszę o niezwłoczne potwierdzenie otrzymania niniejszego pisma na adres e-mail: [email protected] Prezes Zarządu mgr inż. Edward Żołądkowicz