Saturday, 24th of December 8:00 pm

Transkrypt

Saturday, 24th of December 8:00 pm
THE NATIVITY OF THE LORD
LORD–– DECEMBER 25, 2
2016
016
READINGS IS 62:11-12 TI 3:4-7LK 2:15-20
Christmas is a commemoration of God's coming into the
world. He came for all of us - believers and non-believers
alike. His birth should bring us hope and triumph which will
dispel the sadness from our lives. But after years of celebrating Christmas after Christmas many of us are yet to see that
triumph in our lives and our hopes may be giving way to despair. Has the Messiah really come? If He has where is He?
Why doesn't He bring the triumph that dispels the sadness of
man? The real problem today is that we are waiting for God
to literally come to us. We celebrate His birth just like that of
any one of us - offering prayers, eating, drinking and making
merry. We celebrate his coming into the world but we do not
welcome Him into our hearts and lives. Yes, He has come into
the world and is very much in our midst but unfortunately we
refuse to recognize Him therefore fail to welcome Him. We
too, like Jesus, must have the humility to come down from our
positions of comfort and power to meet Him in the people
around us. If we isolate ourselves from the masses by building a fortress around us with all our wealth and power together with greed, selfishness and pride, then we can keep
waiting for Jesus all our lives but it will only be in vain. To us
then His birth into this world, that is Christmas, will be just
another day to celebrate, eat, drink and make merry. It will
never become the day when hope shall sing of triumph and
sadness flees away.
CHRISTMAS MESSAGE In the midst of all our current challenges and concerns, the love of God the Father is made manifest to us in the wonderful gift of His Son, Jesus. With the angels in Bethlehem, our faith moves us to sing: “Glory to God in
the highest and peace to His people on earth!” We recognize
that true peace on earth flows from our recognition and
praise of God in our lives. Christmas has a way of bringing to
Church individuals and families who, for various reasons,
have not been to Mass or the Sacraments for months or years.
What a wonderful and grace-filled opportunity to put aside
past differences and old habits and begin anew that prayerful
relationship with the Lord and His Church community. I extend to all of you an open, grateful heart of welcome. Together, may we grow in strength and grace to know and celebrate together God’s presence in our lives and His dominion
over all things of this world. May our Lord Jesus Christ, born
in Bethlehem, bless you, your families and loved ones at this
blessed time of hope and grace. May Mary, the Mother of the
Child Jesus and our Mother, watch over you and our parish
always. Merry Christmas, Fr. Józef Morawski, your pastor.
BLESSING OF OUR FAMILIES – SUNDAY JANURY 1ST AFTER
EACH MASS Friday December 30th we will celebrate Feat day
of the Holy Family. It is not just about the Holy Family, but
also about our own families. The main purpose of the Feast is
to present the Holy Family as the model for all Christian families. Our family life becomes sanctified when we live the life
of the Church within our homes. This is called the "domestic
church" or the "church in miniature." St. John Chrysostom
urged all Christians to make each home a "family church,"
and in doing so, we sanctify the family unit. Just how does one
live out the Church in the family? The best way is by making
Christ and His Church the center of family and individual life.
Ways to do this include: reading scripture regularly, praying,
attending Mass weekly, imitating the actions of the Holy Family, and so forth, all done together. The Holy Family feast is a
good time to remember the family unit and pray for our human and spiritual families. We also may take this feast to reflect on the value and sanctity of the family unit, and to evaluate our own family life. What ways may it be improved? What
would Jesus, Mary, and Joseph do? Finally, we can use this
feast to ask ourselves what we are doing to promote the family within our own cultures, neighborhoods, and communities.
CHILDREN’S LITURGY Every Sunday at 10:30am Mass. Parents please bring your children to the first two front pews of
the church on the right side before Mass.
SUNDAY OFFERING ENVELOPES FOR 2017 are available for
pick-up at the back of the church. If there are any errors in your
contact information, please let the parish office know as soon as
possible. Those who still wish to have an envelope set number
assigned to them, please complete an Envelope Request Form.
CHURCH RENOVATION We completed the replacement of
the A/C–heating unit outside of the church. The total cost
of this project is $18,300. If any family would like to make a
donation towards this cost, we would appreciate each and
every gift. Thank you for your generosity and understanding!
CHRIST
THE
KING
SCHOOL-KINDERGARTEN
REGISTRATION STARTS JANUARY 18, 2017
Registration Process: Online: Parents will be able to
complete their application online beginning at 10am on
January 18th, and follow up with a visit to the school to
present the required documents. The online application is
available at: https://soar.tcdsb.org/login.aspx (please do
not complete your application before 10am; as it will not
be valid. Appointments are booked online after
completing your application. Registration documents
required at the time of appointment. Registration will not
be completed unless all documents are present: *Child’s
Birth Certificate! If born outside Canada, you must also
bring child/parents passport and immigration documents
of status in Canada; *Child’s Catholic baptismal certificate
(or proof of Catholicity of parent); *Proof of residency in
Toronto (2 documents required, 1) tax bill/or lease
agreement 2) Utility bill; gas/hydro); * Child’s
Immunization Record.
CHRISTMAS MASSES SCHEDULE
Christmas EveSaturday, 24th of December
8:00 pm – Christmas Eve Mass for children & families.
10:00 pm – Shepherd’s Mass in English
12:00 am – Shepherd’s Mass in Polish
Christmas Day Sunday, 25th of December
9:00 am – Mass in English
10:30 – Mass in English
12:00 pm – Mass in Polish - children choir
Second day of ChristmasMonday, 26th of December
10:30 am – Mass in English
12:00 pm – Mass in Polish
New Year’s EveSaturday, 31 of December
5:00 pm – Mass in English
6:30 pm – Mass in Polish
New Year’s DaySunday 1 of January
9:00am – Mass in English
10:30 – Mass in English
12:00 pm – Mass in Polish
BOŻE NARODZENIE– 25 GRUDZIEŃ,, 2016
EWANGELIA IZ 52,7-10. HBR 1,1-6. J 1,1-18.
Z licznych tekstów żydowskich i chrześcijańskich, a także
pism historyków rzymskich: Tacyta, Pliniusza Młodszego,
Swetoniusza, oraz żydowskiego historyka Józefa Flawiusza
wynika oczywisty fakt historycznego istnienia Jezusa. Ze
wszystkich historycznych postaci starożytności Jezus
Chrystus ma najbogatszy i najbardziej udokumentowany
materiał biograficzny. Jezus urodził się, kiedy władcą
cesarstwa rzymskiego był cesarz Oktawian August (30 przed
Chr. - 14 po Chr.), a królem Judei był Herod Wielki (37-4).
Jezus Chrystus jest więc największą postacią w historii
ludzkości. Jego narodzenie spowodowało podział dziejów na
"starą erę" - przed Chrystusem i "nową erę" - po
Chrystusie.
W tajemnicy Bożego Narodzenia odkrywamy
również radosną prawdę, że stając się prawdziwym
człowiekiem, Pan Bóg "zjednoczył się jakoś z każdym
człowiekiem" (Gaudium et spes, 22). Dzięki tajemnicy
Wcielenia każda istota ludzka ma nieskończoną godność
dziecka Bożego i niezbywalne prawo do życia od momentu
poczęcia aż do naturalnej śmierci oraz prawo do wolności
sumienia. O godności i wartości człowieka nie decyduje klasa
społeczna, z której się wywodzi, kolor jego skóry, iloraz
inteligencji ani stan jego zdrowia, ale tylko jego
człowieczeństwo, które jest święte, gdyż utożsamia się z nim
sam Bóg: "Wszystko, co uczyniliście jednemu z tych braci
moich najmniejszych, Mnieście uczynili" (Mt 25, 40). Tak więc
z każdym człowiekiem zawsze zjednoczony jest Jezus, który
pragnie prowadzić go przez wszystkie doświadczenia
życiowe do pełni szczęścia w niebie. Tylko w tym człowieku,
który podejmuje trud życia według zasad Ewangelii, trwa na
codziennej modlitwie, podnosi się z każdego upadku w
sakramencie spowiedzi i przyjmuje Jezusa w Eucharystii "jako
swój chleb codzienny, (...) codziennie wypełnia się tajemnica
Bożego Narodzenia, cud Słowa Bożego, które staje się
ciałem" (św. Edyta Stein).
ŻYCZENIA BOŻONARODZENIOWE Drodzy Rodacy, w
wigilijny wieczór, zgodnie z nasza polską tradycją zasiedliśmy
do rodzinnego stołu aby wspólnie połamać się opłatkiem
wigilijnym. Podczas tego spotkania zapewne niejednemu z
nas zakręciła się łza radości i szczęścia, ale i łza tęsknoty za
najbliższymi którzy po drugiej stronie oceanu zostali w
naszej, ukochanej Ojczyznie Polsce. Ja również łączyłem się
duchowo z Wami wszystkimi podczas tej wieczeży wigilijnej i
przyłączałem się do życzeń świątecznych prosząc aby one
dla wszystkich, Drodzy Parafianie i Goście były pełne Bożego
błogosławieństwa i miłości, którą przynosi ze sobą Boży Syn
pod nasze dachy, w nasze rodziny i serce każdego z nas.
Abyśmy tę atmosferę Świętej Nocy potrafili przenieść na
wszystkie dni, wszystkie spotkania i wszystkie prace naszego
życia, by Syn Boży narodził się w naszych sercach
prawdziwie, by umacniał naszą wiarę, nadzieję i miłość. Z
serca wypływające życzenia
Bożonarodzeniowe i
Noworoczne składa wasz rodak, ks. Józef Morawski.
ROZKŁAD MSZY ŚW. NA ŚWIĘTA I NOWY ROK
Wigilia Bożego Narodzenia -sobota, 24 grudnia
20:00 – Msza po angieslku dla rodzin – śpiewa chór
dziecięcy
22:00 – Pasterka po angielsku
24:00 – Pasterka po polsku.
Boże Narodzenie—niedziela, 25 grudnia
9:00 – Msza po angielsku
10:30 – Msza po angielsku
12:00 – Msza po polsku – śpiewają dzieci
Świętego Szczepana- poniedziałek, 26 grudnia
10:30 – Msza po angielsku
12:00 – Msza po polsku
Zakończenie roku- Sobota, 31 grudnia
17:00 – Msza po angielsku
18:30 – Msza po polsku.
Nowy Rok -niedziela, 1 stycznia
9:00 – Msza po angielsku
10:30 – Msza po angielsku
12:00 – Msza po polsku
SATURDAY, DEC 24
8:00 PM  En Special intention of Luber & Szczech family
10:00 PM
En Ann Enright and deceased members of the family
12:00 AM
Pl O Boże błog. i potrzebne łaski dla Jonasa i Magdaleny—
rodzice
SUNDAY, DEC 25
9:00 AM
Parishioners
10:30 AM  Juan and Julita Ocampo by Ocampo family
12:00 PM  Adam Wdowiak by rodzina
W inten. Michaliny Grabowskiej w dniu urodzin prosząc o
błogosławieństwo Boże dla całej rodziny
MONDAY, DEC 26
10:30 AM
12:00 PM
ST
ST. STEPHEN
STEPHEN, THE
THE FIRST
FIRST MARTYR
MARTYR
W int. Emilki Zajezierski od rodziny
TUESDAY, DEC 27
7:00 PM
ST. JOHN
Int. of Victoria Folfas 3rd Birthday by family
WEDNESDAY, DEC 28
THE
THE HOLY
HOLY INNOCENTS
INNOCENTS, MARTYRS
MARTYRS
8:30 AM  Aldo Boccia by Richard Laskowski
THURSDAY, DEC 29
8:30 AM
God’s blessing for Joanna by family
FRIDAY, DEC 30
HOLY
HOLY FAMILY
FAMILY OF
OF JESUS
JESUS, MARY
MARY AND
AND JOSEPH
JOSEPH
7:00PM  Jaroslaw & Waclaw Kuczewski by family
Novena to Our Lady of Perpetual Help
SATURDAY, DEC 31
5:00 PM
EN
6:30 PM  PL Stanislaw Kruk od syna z rodziną
SUNDAY, JAN 01
9:00 AM
10:30
12:00
SOLEMNITY
SOLEMNITY OF
OF MARY
MARY, THE
THE HOLY
HOLY MOTHER
MOTHER OF
OF GOD
GOD
Parishioners
Dziękczynna z prośbą o błog. Boże dla Jaworskich,
Kuszewskich
Teresa i Aleksander Ćwik oraz dla całej rodziny o błog.
Boże i potrzene łaski w rocz. ślubu od mamy
ŻYCZENIA OD PRZEŁOŻONEGO KSIĘŻY MICHALITÓW
Drodzy Współbracia i Wasi Parafianie. W wigilijny wieczór, z
opłatkiem w dłoni, spotykamy sie duchowo przy jednym –
michalickim – stole. Ten wspólny stół to nasze powołanie i
nasi parafianie. Życzę, byśmy podczas tegorocznych Świąt
Bożego Narodzenia w szczególny sposób odczuli bliskość Boga,
doświadczyli jego wszechogarniającej Miłości, zostali dotknięci
Jego bezintersowną dobrocią wyrażoną w podarowaniu nam
Jezusa. Życzę, byśmy zachwyceni wrażliwościąBoga wobec
każdego z nas, bez lęku otwierali swoje serca na tych, do
których nas posyła. Ks. Dariusz Wilk, CSMA, Przełożony
Generalny Księży Michalitów. Warszawa, Boże Narodzenie
2016 rok.
BŁOGOSŁAWIEŃSTWO RODZIN W piątek, 30 grudnia,
zgodnie z kalendarzem liturgicznym, będziemy obchodzili
święto Świętej Rodziny: Jezusa, Maryi i Józefa. Kierując myśli
ku Świętej Rodzinie, powierzymy Jej nasze rodziny – niech
będą Bogiem silne i promieniujące wiarą. Błogosławieństwo
rodzin odbędzie się w przyszłą niedzielę 1 stycznia po
wszystkich Mszach świętych.
WIZYTA DUSZPASTERSKA – KOLĘDA Zgodnie ze staropolska
tradycją w okresie Świąt Bożego Narodzenia trwa wizyta
duszpasterska, zwana kolędą. Pragnę odwiedzić naszych
Parafian, aby zanieść do ich domów i rodzin Boże
błogosławieństwo. Będzie to przede wszystkim wizyta
duszpasterska, podczas której zapraszam wszystkich do
wspólnej modlitwy, do zastanowienia się nad naszymi
praktykami religijnymi. Kolęda ma także służyć lepszemu
wzajemnemu poznaniu się, zbliżeniu duszpasterza do
powierzonych jego trosce parafian i odwrotnie. Niech to
będzie okazja do rozmowy o radościach i smutkach
odwiedzanych rodzin oraz o wspólnych sprawach naszej
wspólnoty parafialnej. okazji ofiary zostaną przeznaczone na
potrzeby naszej parafii. Parafianie pragnący przyjąć księdza do
swoich domów na wizytę duszpasterskąproszeni są o kontakt
z biurem parafialnym.