July 20, 2014 - St. Michael the Archangel Church

Transkrypt

July 20, 2014 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET
Church name:
St. Michael the Archangel
Bulletin number:
511480
Date of publication:
(Sunday’s date)
July 20, 2014
Number of pages transmitted:
4
Page Two begins with:
Mass Intentions
Contact Information:
Joanna Ogonek - 203-334-1822
St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish
Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608
SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English)
Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English)
DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English)
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM
Saturdays 7:30am (in Polish)
HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English)
7:00am & 7:00pm (in Polish)
Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass
Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św.
First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration
First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration
RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com
Conventual Franciscan Friars
Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor
Fr. Michał Socha OFM Conv., -parochial vicar
Fr. George Maslar OFMConv. in residence
Office Hours:
Kancelaria Parafialna:
Monday to Friday
Od poniedziałku do piątku
8:30 AM to 2:30 PM
Od 8:30 rano do 2:30 po południu
Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com
Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262
DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374
HOLY MASS INTENTIONS
Sunday - Niedziela - July 20
7:00 + Zofia i Witold Sliwonik - siostra
9:00 + Chester Sajda - wife
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian
Monday - Poniedziałek - July 21
7:00 + Hortensja i Mieczysław Jacyno - Kazimiera Góra
8:00 + Patricia Nalewajk Leiper - Raymond Nalewajk
Tuesday - Wtorek - July 22
7:00 Msza błagalna o szczęsliwą smierć - Jadwiga
8:00 + Sophie Lapiński - Mary Anne, Terry, Paula, Liz
Lapiński
Wednesday - Środa - July 23
7:00 + Edwin Choromański - siostra Lucy
8:00 + Stefania i Jan Jakowczyk - daughter with husband
6:30PM Adoracja Najsw. Skaramentu
7PM Msza Sw.
The 2nd collection
next Sunday will be for the
Maintenance & Repairs.
First collection
from last Sunday was $2,010.Thank
you!
Annual Bishop’s Appeal
Our Parish Goal for this
year’s Bishop’s Appeal is $45,000. So far we have
collected $40,340 from 292 donors.Each gift is very
important. Please be generous. May God bless you!
Registration for Religion Classes
Registration
forms have been mailed home. Registrations can be
dropped of in the collection basket or mailed to: SMA
Religious Ed. Attn: Registration, 310 Pulaski Street,
Bridgeport, CT 06608.
July 20, 2014 - 16th Sunday in Ordinary
Time In today’s first reading and responsorial psalm, the
mercy of God is highlighted. Two of the greatest
champions of Divine Mercy are St. Therese of Lisieux, a
Doctor of the Church, and St. Faustina, the Polish
visionary. We, like the wheat mentioned in today’s
gospel, can continue growing until our harvest time. We
need therefore to be ready. If we prune ourselves now of
every imperfection, we need have no fear. Let us be
awake and sober, then, as St. Paul says.
SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA:
before every Holy Mass / przed każdą Mszą św.
BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY:
Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal
instructions mandatory for Parents and God-Parents.
MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA:
Arrangements must be made at least 8 months in advance.
Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory.
Thursday - Czwartek - July 24
Uroczystosc Sw. Krzysztofa / St. Christopher
7:00 + Teresa Bystrowski - mąż
8:00 + Zofia & Franciszek Puzio - Mr. & Mrs. Richrd Lipka
Friday - Piątek - July 25
7:00 + Julian i Stefania Pyzik -syn Jan i synowa
8:00 + Jerry Landock - sister
Saturday - Sobota - July 26
7:30 + Aniela Choromańska - córka Helena
4:00 + Adeline Osuch - Barbara Wasielewski
Sunday - Niedziela - July 27
7:00 + Jadwiga Wyłudzka - Marian i Halina Węgiel
9:00 + John Sissick - wife Terry
11:00 For our Parishioners - w int. Parafian
Druga
kolekta
przeznaczona
parafialnych.
w nastepną niedzielę będzie
naprawę i utrzymanie obiektów
Ofiara
z 1-szej kolekty w ostatnią niedzielę wyniosła
$2,010. Bóg zapłać!
Apel Biskupi
Do tej pory zebralismy sumę $40,340
od 292 ofiarodawców. Każda złożona ofiara ma ogromne
znaczenie. Prosimy, aby każdy kto jeszcze nie złożył
swojej ofiary na ten cel - uczynił to. Dziękujemy i
liczymy na poparcie!
Zapisy na katechizację trwają
zapisy
na lekcje religii. Aplikacje zostały wysłane
do domów, można także je wziąć z koscioła i
odesłac na adres: SMA Religious Ed. Att:
Registration, 310 Pulaski Street , Bridgeport, CT 06608.
Agencja Classic Travel zaprasza na
Pielgrzymkę: Fatima – Medjugorje – Wenecja - Asyż
– Rzym w dniach od 28 września do 9 października 2014.
Wszystkich zainteresowanych prosimy o kontakt: 1-973473-3845.Wiecej informacji na stronie www.classictravel.com.
Walking Pilgrimage to
Czestochowa We invite you to
take part in XXVII Walking
Pilgrimage from Great Meadows,
NJ to American Czestochowa
(Doylestown, PA) on 7-10 August
2014. For more information please
call Magda Sciupider - 203-257
9245, Kasia Wojciechowski - 203973-0895, Marzena Rosa -203-4500228 or
check the website
www.walkingpilgrimage.us
Pope John Paul II:
To go in a spirit of prayer from one place
to another, from one city to another, in the
area marked especially by God's
intervention, helps us not only to live our
life as a journey, but also gives us a vivid
sense of a God who has gone before us
and leads us on, who himself set out on
man's path, a God who does not look
down on us from on high, but who became our
travelling companion. I say it to everyone: let us set
out in the footsteps of Christ! The Letter concerning
pilgrimage to the places linked to the history of
Salvation
Saint Christopher St. Christopher is also
known as Kester, Kitts, Offero. A martyr
probably of the third century. Although St.
Christopher is one of the most popular Saints
in the East and in the West almost nothing
certain is known about his life or death. His
fame derives from the pious legend of him being a “Christ
-bearer” (=Christopher). He was a powerfully built man
who wandered the world in search of novelty and
adventure. He came upon a hermit who lived beside a
dangerous stream and served others by guiding them to
safe places to cross. He gave Offero instruction in the
truth of God. Offero took the hermit’s place, but instead
of guiding travelers, he carried them safely across the
stream. One day he carried a small child across the
stream; the child’s weight nearly crushed him. When they
arrived on the other side, the child revealed himself as a
Christ, and he was so heavy because he bore the weight of
the world on himself. He then baptized Offero with water
from the stream. Christopher’s service at the stream led to
his patronage of things related to travel and travelers. He
is invoked against lighting, storms, epilepsy. His feast is
kept on July 25.
Car blessing
will take place on Sunday, July 27 after
all Masses. St. Christopher - pray for us!
„Wierze w Syna Bożego” - XXVII Piesza
P i e l g r zy m ka d o A m e r y ka ń s k i e j
Częstochowy 2014 Rozpoczęcie w czwartek 7
sierpnia o 6:00 rano w Great Meadows, NJ. Zakończenie
uroczystą Mszą Św. o godzinie 11 w południe w
niedzielę 10 sierpnia w Amerykańskiej
Częstochowie.Rejestracja pielgrzymów w naszym
kosciele tylko w jedną niedzielę - 3 sierpnia w sali pod
kosciołem po wszystkich Mszach Sw. Istnieje także
możliwość rejestracji przez internet( ze zniżka do 1
sierpnia)
www.pieszapielgrzymka.us. Miejsca w
autokarze należy wykupić bezposrednio w Wisła Express
pod numerem 860-229-7796. Opłata $65 od osoby. Ilosć
miejsc ograniczona. Więcej informacji udzielają: Magda
Sciupider 203-257-92-45, Kasia Wojciechowski - 203913-0895, Marzena Rosa - 203-450-0228.
Zapraszamy na Dzien Skupienia dla osób
rozwiedzionych Temat: „Pomocna dłoń”. 26 lipca ,
2014 w Amerykańskiej Częstochowie. Więcej informacji
na stronie internetowej www.rozwiedzenidzisiaj.com lub
pod
numerem
862-232-3373.Email
[email protected].
Uroczystosc Sw. Krzysztofa - 25 lipca
Według legendy bł.Jakuba z Varazze pierwotne imię Sw.
Krzysztofa to Reprobus (Odrażający), gdyż miał mieć
głowę podobną do głowy psa. Wyróżniał się niezwykłą
siłą. Postanowił przeto oddać się na służbę największemu
panu na ziemi. Służył więc królowi swojej krainy. Kiedy
przekonał się że król boi się szatana - zaczął slużyż
szatanowi. Zauważył jednak, że szatan boi się imienia
Chrystusa. To wzbudziło w nim ciekawosć, kim jest ów
Chrystus. Zapoznał się z nauką chrzescijanską i przyjął
Chrzest Sw. Za pokutę, że służył szatanowi postanowił
zamieszkać w najpłytszym miejscu rzeki Jordan, aby
przenosić na swych potężnych barkach pielgrzymów ze
Wschodu udających się do Ziemi Sw. Przenosząc
pewnego razu małe dziecko poczuł ogromny ciężar, który
go tak przytłaczał, że zdawało mu się że się zapadnie pod
ziemię. Dziecię mu odpowiedziało:”Jam jest Jezus, twój
Zbawiciel. Dzwigając mnie , dzwigasz cały swiat”. Sw.
Krzysztof jest patronem podróżnych, marynarzy i
kierowców.
Swięcenie pojazdów -
będzie miało miejsce w
niedzielę 27 lipca po każdej Mszy Sw. Dopilnujmy, aby
nasz samochód był poswięcony, a każda podróż
prowadziła do celu. Sw. Krzysztofie módl się za nami!
Weterani z Bridgeport zapraszają na piknik w
niedzielę, 27 lipca w godzinach 2PM-9PM na polankę
Holy Ghost Park w Shelton. Grać będzie Dynamic Band.

Podobne dokumenty