July 20, 2014 - St. Michael the Archangel Church
Transkrypt
July 20, 2014 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET Church name: St. Michael the Archangel Bulletin number: 511480 Date of publication: (Sunday’s date) July 20, 2014 Number of pages transmitted: 4 Page Two begins with: Mass Intentions Contact Information: Joanna Ogonek - 203-334-1822 St. MICH@EL th_ @r]h[ng_l P[rish Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608 SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English) Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English) DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English) 6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM Saturdays 7:30am (in Polish) HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English) 7:00am & 7:00pm (in Polish) Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św. First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com Conventual Franciscan Friars Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor Fr. Michał Socha OFM Conv., -parochial vicar Fr. George Maslar OFMConv. in residence Office Hours: Kancelaria Parafialna: Monday to Friday Od poniedziałku do piątku 8:30 AM to 2:30 PM Od 8:30 rano do 2:30 po południu Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262 DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION - ROXANNE AMIOT 203-572-2374 HOLY MASS INTENTIONS Sunday - Niedziela - July 20 7:00 + Zofia i Witold Sliwonik - siostra 9:00 + Chester Sajda - wife 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian Monday - Poniedziałek - July 21 7:00 + Hortensja i Mieczysław Jacyno - Kazimiera Góra 8:00 + Patricia Nalewajk Leiper - Raymond Nalewajk Tuesday - Wtorek - July 22 7:00 Msza błagalna o szczęsliwą smierć - Jadwiga 8:00 + Sophie Lapiński - Mary Anne, Terry, Paula, Liz Lapiński Wednesday - Środa - July 23 7:00 + Edwin Choromański - siostra Lucy 8:00 + Stefania i Jan Jakowczyk - daughter with husband 6:30PM Adoracja Najsw. Skaramentu 7PM Msza Sw. The 2nd collection next Sunday will be for the Maintenance & Repairs. First collection from last Sunday was $2,010.Thank you! Annual Bishop’s Appeal Our Parish Goal for this year’s Bishop’s Appeal is $45,000. So far we have collected $40,340 from 292 donors.Each gift is very important. Please be generous. May God bless you! Registration for Religion Classes Registration forms have been mailed home. Registrations can be dropped of in the collection basket or mailed to: SMA Religious Ed. Attn: Registration, 310 Pulaski Street, Bridgeport, CT 06608. July 20, 2014 - 16th Sunday in Ordinary Time In today’s first reading and responsorial psalm, the mercy of God is highlighted. Two of the greatest champions of Divine Mercy are St. Therese of Lisieux, a Doctor of the Church, and St. Faustina, the Polish visionary. We, like the wheat mentioned in today’s gospel, can continue growing until our harvest time. We need therefore to be ready. If we prune ourselves now of every imperfection, we need have no fear. Let us be awake and sober, then, as St. Paul says. SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA: before every Holy Mass / przed każdą Mszą św. BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY: Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal instructions mandatory for Parents and God-Parents. MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA: Arrangements must be made at least 8 months in advance. Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory. Thursday - Czwartek - July 24 Uroczystosc Sw. Krzysztofa / St. Christopher 7:00 + Teresa Bystrowski - mąż 8:00 + Zofia & Franciszek Puzio - Mr. & Mrs. Richrd Lipka Friday - Piątek - July 25 7:00 + Julian i Stefania Pyzik -syn Jan i synowa 8:00 + Jerry Landock - sister Saturday - Sobota - July 26 7:30 + Aniela Choromańska - córka Helena 4:00 + Adeline Osuch - Barbara Wasielewski Sunday - Niedziela - July 27 7:00 + Jadwiga Wyłudzka - Marian i Halina Węgiel 9:00 + John Sissick - wife Terry 11:00 For our Parishioners - w int. Parafian Druga kolekta przeznaczona parafialnych. w nastepną niedzielę będzie naprawę i utrzymanie obiektów Ofiara z 1-szej kolekty w ostatnią niedzielę wyniosła $2,010. Bóg zapłać! Apel Biskupi Do tej pory zebralismy sumę $40,340 od 292 ofiarodawców. Każda złożona ofiara ma ogromne znaczenie. Prosimy, aby każdy kto jeszcze nie złożył swojej ofiary na ten cel - uczynił to. Dziękujemy i liczymy na poparcie! Zapisy na katechizację trwają zapisy na lekcje religii. Aplikacje zostały wysłane do domów, można także je wziąć z koscioła i odesłac na adres: SMA Religious Ed. Att: Registration, 310 Pulaski Street , Bridgeport, CT 06608. Agencja Classic Travel zaprasza na Pielgrzymkę: Fatima – Medjugorje – Wenecja - Asyż – Rzym w dniach od 28 września do 9 października 2014. Wszystkich zainteresowanych prosimy o kontakt: 1-973473-3845.Wiecej informacji na stronie www.classictravel.com. Walking Pilgrimage to Czestochowa We invite you to take part in XXVII Walking Pilgrimage from Great Meadows, NJ to American Czestochowa (Doylestown, PA) on 7-10 August 2014. For more information please call Magda Sciupider - 203-257 9245, Kasia Wojciechowski - 203973-0895, Marzena Rosa -203-4500228 or check the website www.walkingpilgrimage.us Pope John Paul II: To go in a spirit of prayer from one place to another, from one city to another, in the area marked especially by God's intervention, helps us not only to live our life as a journey, but also gives us a vivid sense of a God who has gone before us and leads us on, who himself set out on man's path, a God who does not look down on us from on high, but who became our travelling companion. I say it to everyone: let us set out in the footsteps of Christ! The Letter concerning pilgrimage to the places linked to the history of Salvation Saint Christopher St. Christopher is also known as Kester, Kitts, Offero. A martyr probably of the third century. Although St. Christopher is one of the most popular Saints in the East and in the West almost nothing certain is known about his life or death. His fame derives from the pious legend of him being a “Christ -bearer” (=Christopher). He was a powerfully built man who wandered the world in search of novelty and adventure. He came upon a hermit who lived beside a dangerous stream and served others by guiding them to safe places to cross. He gave Offero instruction in the truth of God. Offero took the hermit’s place, but instead of guiding travelers, he carried them safely across the stream. One day he carried a small child across the stream; the child’s weight nearly crushed him. When they arrived on the other side, the child revealed himself as a Christ, and he was so heavy because he bore the weight of the world on himself. He then baptized Offero with water from the stream. Christopher’s service at the stream led to his patronage of things related to travel and travelers. He is invoked against lighting, storms, epilepsy. His feast is kept on July 25. Car blessing will take place on Sunday, July 27 after all Masses. St. Christopher - pray for us! „Wierze w Syna Bożego” - XXVII Piesza P i e l g r zy m ka d o A m e r y ka ń s k i e j Częstochowy 2014 Rozpoczęcie w czwartek 7 sierpnia o 6:00 rano w Great Meadows, NJ. Zakończenie uroczystą Mszą Św. o godzinie 11 w południe w niedzielę 10 sierpnia w Amerykańskiej Częstochowie.Rejestracja pielgrzymów w naszym kosciele tylko w jedną niedzielę - 3 sierpnia w sali pod kosciołem po wszystkich Mszach Sw. Istnieje także możliwość rejestracji przez internet( ze zniżka do 1 sierpnia) www.pieszapielgrzymka.us. Miejsca w autokarze należy wykupić bezposrednio w Wisła Express pod numerem 860-229-7796. Opłata $65 od osoby. Ilosć miejsc ograniczona. Więcej informacji udzielają: Magda Sciupider 203-257-92-45, Kasia Wojciechowski - 203913-0895, Marzena Rosa - 203-450-0228. Zapraszamy na Dzien Skupienia dla osób rozwiedzionych Temat: „Pomocna dłoń”. 26 lipca , 2014 w Amerykańskiej Częstochowie. Więcej informacji na stronie internetowej www.rozwiedzenidzisiaj.com lub pod numerem 862-232-3373.Email [email protected]. Uroczystosc Sw. Krzysztofa - 25 lipca Według legendy bł.Jakuba z Varazze pierwotne imię Sw. Krzysztofa to Reprobus (Odrażający), gdyż miał mieć głowę podobną do głowy psa. Wyróżniał się niezwykłą siłą. Postanowił przeto oddać się na służbę największemu panu na ziemi. Służył więc królowi swojej krainy. Kiedy przekonał się że król boi się szatana - zaczął slużyż szatanowi. Zauważył jednak, że szatan boi się imienia Chrystusa. To wzbudziło w nim ciekawosć, kim jest ów Chrystus. Zapoznał się z nauką chrzescijanską i przyjął Chrzest Sw. Za pokutę, że służył szatanowi postanowił zamieszkać w najpłytszym miejscu rzeki Jordan, aby przenosić na swych potężnych barkach pielgrzymów ze Wschodu udających się do Ziemi Sw. Przenosząc pewnego razu małe dziecko poczuł ogromny ciężar, który go tak przytłaczał, że zdawało mu się że się zapadnie pod ziemię. Dziecię mu odpowiedziało:”Jam jest Jezus, twój Zbawiciel. Dzwigając mnie , dzwigasz cały swiat”. Sw. Krzysztof jest patronem podróżnych, marynarzy i kierowców. Swięcenie pojazdów - będzie miało miejsce w niedzielę 27 lipca po każdej Mszy Sw. Dopilnujmy, aby nasz samochód był poswięcony, a każda podróż prowadziła do celu. Sw. Krzysztofie módl się za nami! Weterani z Bridgeport zapraszają na piknik w niedzielę, 27 lipca w godzinach 2PM-9PM na polankę Holy Ghost Park w Shelton. Grać będzie Dynamic Band.