KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy gospodarcze i finansowe
Transkrypt
KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy gospodarcze i finansowe
PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ 15572/09 (Presse 319) (OR. en) KOMUNIKAT PRASOWY 2972. posiedzenie Rady Sprawy gospodarcze i finansowe Bruksela, 10 listopada 2009 r. Przewodniczący Anders BORG minister finansów Szwecji PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 15572/09 (Presse 319) 1 PL 10.XI.2009 Główne wyniki posiedzenia Rady Rada przyjęła dyrektywę Solvency II ustanawiającą nowe zasady wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń, tak aby zwiększyć integrację i konkurencyjność branŜy ubezpieczeniowej w UE oraz aby wzmocnić ochronę ubezpieczających i beneficjentów. Przyjęcie nowego tekstu jest następstwem porozumienia osiągniętego z Parlamentem Europejskim w pierwszym czytaniu. Rada uzgodniła ogólne podejście do zaostrzenia wymogów kapitałowych i polityk wynagrodzeń w sektorze bankowym. Zatwierdziła nowe zasady dotyczące podatków akcyzowych od papierosów i innych wyrobów tytoniowych, podwyŜszając stawki minimalne podatku akcyzowego na papierosy, a jednocześnie stopniowo zbliŜając stawki minimalne stosowane w przypadku tytoniu drobno krojonego do stawek stosowanych w przypadku papierosów. Rada przyjęła równieŜ konkluzje w sprawie stabilności finansów publicznych w związku z aktualną refleksją nad strategiami wyjścia, w sprawie statystyk i w sprawie zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych przedsiębiorstw 15572/09 (Presse 319) 2 PL 10.XI.2009 SPIS TREŚCI1 UCZESTNICY....................................................................................................................................5 OMAWIANE PUNKTY STRATEGIE WYJŚCIA – ŚRODKI WSPARCIA SEKTORA FINANSOWEGO ...........................7 DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE PAŹDZIERNIKOWEJ RADY EUROPEJSKIEJ........................8 DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE LISTOPADOWEGO POSIEDZENIA MINISTRÓW FINANSÓW PAŃSTW GRUPY G-20................................................................................................9 STABILNOŚĆ FINANSÓW PUBLICZNYCH – Konkluzje Rady ...................................................10 ZMNIEJSZENIE OBCIĄśEŃ ADMINISTRACYJNYCH – Konkluzje Rady .................................12 STATYSTYKI – konkluzje Rady .......................................................................................................14 WSPÓŁPRACA ADMINISTRACYJNA W DZIEDZINIE OPODATKOWANIA .........................17 PODATKI AKCYZOWE OD WYROBÓW TYTONIOWYCH ......................................................18 POSIEDZENIA TOWARZYSZĄCE POSIEDZENIU RADY .........................................................19 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY SPRAWY GOSPODARCZE I FINANSOWE – Nowe zasady wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń w UE – „Solvency II”....................................................20 – Zaostrzenie wymogów kapitałowych i polityk wynagrodzeń w sektorze bankowym ...........................................20 EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY – Ustanowienie Centrum Satelitarnego Unii Europejskiej .......................................................................................20 POLITYKA ZATRUDNIENIA – Uruchomienie funduszu dostosowania dla Belgii i Irlandii ...................................................................................21 1 JeŜeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te moŜna znaleźć na wyŜej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 15572/09 (Presse 319) 3 PL 10.XI.2009 POLITYKA REGIONALNA – Zmniejszone stawki podatku akcyzowego od alkoholi na Maderze i Azorach......................................................21 POLITYKA HANDLOWA – Odstępstwo od reguł pochodzenia – umowy o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP............................22 – Rozstrzyganie sporów handlowych z Libanem i Tunezją......................................................................................22 WSPÓŁPRACA NA RZECZ ROZWOJU – Centrum Techniczne ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich – komitet AKP-WE .........22 ŚRODOWISKO – Mandat negocjacyjny dotyczący protokołu montrealskiego ..................................................................................22 EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY – Posiedzenie Rady EOG..........................................................................................................................................23 RYNEK WEWNĘTRZNY – Ustawowe oznaczenia dwu- i trzykołowych pojazdów silnikowych .....................................................................23 BADANIA NAUKOWE – Umowa o współpracy naukowej między UE a Jordanią........................................................................................23 OCHRONA KONSUMENTÓW – Umowa o bezpieczeństwie produktów między UE a USA – otwarcie negocjacji.................................................24 – Dyrektywa o bezpieczeństwie produktów – procedura komitetowa......................................................................24 ENERGIA – Europejski organ nadzoru nad bezpieczeństwem jądrowym – konkluzje Rady .....................................................25 15572/09 (Presse 319) 4 PL 10.XI.2009 UCZESTNICY Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Didier REYNDERS Bułgaria: Symeon DśANKOW Republika Czeska: Tomáš ZÍDEK wicepremier oraz minister finansów i reform instytucjonalnych wicepremier i minister finansów wiceminister finansów ds. stosunków międzynarodowych i polityki finansowej Dania: Per CALLESEN podsekretarz stanu w Ministerstwie Finansów Niemcy: Wolfgang SCHÄUBLE federalny minister finansów Estonia: Jürgen LIGI minister finansów Irlandia: Rory MONTGOMERY stały przedstawiciel Grecja: George PAPACONSTANTINOU minister finansów Hiszpania: Elena SALGADO druga wicepremier oraz minister gospodarki i finansów Francja: Christine LAGARDE minister gospodarki, finansów i zatrudnienia Włochy: Giulio TREMONTI minister gospodarki i finansów Cypr: Charilaos STAVRAKIS minister finansów Łotwa: Einars REPŠE minister finansów Litwa: Ingrida ŠIMONYTö minister finansów Luksemburg: Luc FRIEDEN minister sprawiedliwości, minister skarbu i budŜetu Węgry: Péter OSZKÓ minister finansów Malta: Richard CACHIA CARUANA stały przedstawiciel Niderlandy: Wouter BOS minister finansów, wicepremier Austria: Josef PRÖLL wicekanclerz i federalny minister finansów Polska: Jacek DOMINIK podsekretarz stanu w Ministerstwie Finansów Portugalia: Fernando TEIXEIRA DOS SANTOS minister stanu, minister finansów Rumunia: Mihnea Ioan MOTOC stały przedstawicie 15572/09 (Presse 319) 5 PL 10.XI.2009 Słowenia: Franc KRIŽANIČ minister finansów Słowacja: Peter KAŽIMÍR sekretarz stanu w Ministerstwie Finansów Finlandia: Jyrki KATAINEN wicepremier, minister finansów Szwecja: Anders BORG Per JANSSON Urban KARLSTRÖM minister finansów sekretarz stanu przy ministrze finansów sekretarz stanu przy ministrze ds. administracji lokalnej i rynków finansowych i ministrze finansów Zjednoczone Królestwo: Stephen TIMMS sekretarz finansowy w Ministerstwie Skarbu Komisja: Joaquín ALMUNIA László KOVÁCS Neelie KROES Charlie McCREEVY członek członek członek członek Inni uczestnicy: Jean-Claude TRICHET Philippe MAYSTADT Thomas WIESER Christian KASTROP 15572/09 (Presse 319) prezes Europejskiego Banku Centralnego prezes Europejskiego Banku Inwestycyjnego wiceprzewodniczący Komitetu EkonomicznoFinansowego przewodniczący Komitetu Polityki Gospodarczej 6 PL 10.XI.2009 OMAWIANE PUNKTY STRATEGIE WYJŚCIA – ŚRODKI WSPARCIA SEKTORA FINANSOWEGO Rada przeprowadziła wymianę poglądów w sprawie strategii wyjścia w związku ze środkami przyjmowanymi przez państwa członkowskie celem wsparcia sektora finansowego, koncentrując się na sposobach i terminach wycofania bankowych programów gwarancyjnych, które zostały ustanowione w czasie kryzysu finansowego. Poprosiła Komitet Ekonomiczno-Finansowy, aby kontynuował prace w celu stworzenia zasad i wstępnego harmonogramu skoordynowanego wycofania środków wsparcia, przy jednoczesnym uwzględnieniu sytuacji w poszczególnych państwach członkowskich, i aby jak najszybciej przedstawił sprawozdanie z tych działań. 15572/09 (Presse 319) 7 PL 10.XI.2009 DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE PAŹDZIERNIKOWEJ RADY EUROPEJSKIEJ Rada przyjęła do wiadomości zamiary prezydencji dotyczące działań, które zostaną podjęte w następstwie posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 29–30 października. 15572/09 (Presse 319) 8 PL 10.XI.2009 DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE LISTOPADOWEGO POSIEDZENIA MINISTRÓW FINANSÓW PAŃSTW GRUPY G-20 Rada została poinformowana przez delegację Zjednoczonego Królestwa, sprawującego przewodnictwo grupy G-20, o wyniku posiedzenia ministrów finansów i prezesów banków centralnych państw grupy G-20, które odbyło się w dniach 6–7 listopada w St. Andrews (Zjednoczone Królestwo). Na posiedzeniu omawiano takie tematy jak strategie wyjścia z polityk kryzysowych, ramy G-20 sprzyjające stabilnemu i zrównowaŜonemu wzrostowi oraz finansowanie polityk dotyczących klimatu. Rada zgodziła się co do potrzeby zapewnienia skutecznej koordynacji przygotowań do przyszłych posiedzeń grupy G-20. 15572/09 (Presse 319) 9 PL 10.XI.2009 STABILNOŚĆ FINANSÓW PUBLICZNYCH – Konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: „Po omówieniu komunikatu Komisji pt. „Długoterminowa stabilność finansów publicznych w gospodarce wychodzącej z kryzysu” i związanego z nim sprawozdania, w oparciu o załoŜenie techniczne, które nie przewiduje zmiany polityki, Rada ZAUWAśA, Ŝe obecny kryzys ma istotny negatywny wpływ na produkcję i finanse publiczne państw członkowskich oraz Ŝe znajduje to takŜe negatywne odzwierciedlenie w długoterminowych perspektywach stabilności budŜetowej. Rada PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI większą niŜ zwykle niepewność wokół strukturalnych sytuacji budŜetowych i długoterminowych prognoz, która jest wynikiem obecnego kryzysu. Rada UZNAJE, Ŝe prognozowany wzrost wydatków publicznych spowodowany starzeniem się społeczeństw stanowi powaŜne wyzwanie dla państw członkowskich UE. Gorsza sytuacja finansów publicznych wywołana obecnym kryzysem w znacznym stopniu przyczynia się do problemów związanych ze stabilnością. Trzeba pilnie podjąć działania polityczne zmierzające do poprawy długoterminowej stabilności. W tym celu Rada PODKREŚLA, jak ogromne znaczenie ma zdecydowana realizacja trzyelementowej strategii uzgodnionej przez Radę Europejską w 2001 roku w Sztokholmie. Na tę strategię składają się: redukcja deficytu i zadłuŜenia, wzrost wskaźników zatrudnienia oraz reformy systemów zabezpieczenia społecznego. Postępy w kaŜdej z tych dziedzin są niezbędne, by móc w odpowiedni sposób stawić czoła wyzwaniom. Rada PODKREŚLA, Ŝe konieczny jest powrót do stabilnych sytuacji budŜetowych, poczynając od realizacji uzgodnionych zasad dotyczących strategii wyjścia, zatwierdzonych przez Radę w październiku 2009 roku, a następnie przechodząc do realizacji średniookresowych celów budŜetowych. Redukcja wskaźników zadłuŜenia będzie musiała nastąpić przez połączenie konsolidacji budŜetowej i reform strukturalnych mających na celu zwiększenie potencjalnego wzrostu. Rada STWIERDZA, Ŝe w obecnej sytuacji szczególne znaczenie ma unikanie utrwalania się bezrobocia cyklicznego. Ponadto zmniejszenie długotrwałego bezrobocia i wzrost współczynników udziału miałyby pozytywny wpływ na budŜety i produkt potencjalny. 15572/09 (Presse 319) 10 PL 10.XI.2009 JeŜeli chodzi o systemy zabezpieczenia społecznego, Rada KŁADZIE NACISK na fakt, Ŝe kompleksowe i odpowiednie reformy, zwłaszcza systemów emerytalnych, mogą wywrzeć istotny, pozytywny wpływ na długoterminową stabilność. We wszystkich państwach członkowskich niezbędne są dalsze postępy. Kilka państw członkowskich niedawno wdroŜyło takie reformy lub planuje ich przeprowadzenie. Rada PODKREŚLA, Ŝe przyjęcie środków mających przeciwdziałać finansowym skutkom oczekiwanego wydłuŜenia Ŝycia ludzkiego, takich jak wydłuŜenie okresu Ŝycia zawodowego i podwyŜszenie wieku emerytalnego odpowiednio do wydłuŜenia Ŝycia ludzkiego, jest jedną z kluczowych kwestii i powinno zostać poddane dogłębnej analizie w państwach członkowskich. W tym kontekście Rada APELUJE do państw członkowskich, by w przygotowywanych programach stabilności i konwergencji skupiły się na strategiach ukierunkowanych na stabilność. Strategie te, podobnie jak i zmiany zachodzące w dziedzinie długoterminowej stabilności finansów publicznych będą w dalszym ciągu podlegały regularnej ocenie Rady. Rada WZYWA Komisję, by wraz z Komitetem Polityki Gospodarczej i Komitetem EkonomicznoFinansowym kontynuowała opracowywanie metod słuŜących ocenie długoterminowej stabilności finansów publicznych, tak aby były one gotowe na czas przed przygotowaniem kolejnego sprawozdania na temat stabilności.” * * * Rada przyjęła teŜ do wiadomości przygotowany przez Komitet Ekonomiczno-Finansowy zaktualizowany kodeks postępowania dotyczący wykonania unijnego paktu stabilności i wzrostu. Nowy kodeks zastosowany zostanie przy przygotowaniu kolejnej partii programów stabilności i konwergencji państw członkowskich. 15572/09 (Presse 319) 11 PL 10.XI.2009 ZMNIEJSZENIE OBCIĄśEŃ ADMINISTRACYJNYCH – Konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: „Nawiązując do konkluzji Rady Europejskiej z 8–9 marca 2007 r. i porozumienia, zgodnie z którym obciąŜenia administracyjne wynikające z prawodawstwa UE, w tym krajowych środków wykonujących lub transponujących to prawodawstwo, powinny zostać zmniejszone o 25% do roku 2012, jak równieŜ do skierowanej do państw członkowskich prośby o określenie krajowych celów o porównywalnych załoŜeniach, a takŜe w oparciu o konkluzje Rady z 10 marca 2009 r., Rada z zadowoleniem przyjmuje komunikat Komisji pt. „Program działań na rzecz zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych w UE – Sektorowe plany zmniejszenia obciąŜeń i działania w 2009 r.” oraz włączenie do komunikatu sektorowych planów i środków proponowanych Radzie; wyraŜa przy tym zadowolenie z ambitnego zamiaru kontynuowania prac nad przygotowywanymi środkami. W związku ze swoimi konkluzjami z marca 2009 roku Rada WYRAśA PRZEKONANIE, Ŝe lepsze uregulowania prawne, w tym zmniejszenie zbędnych obciąŜeń administracyjnych, w dalszym ciągu są jednym z kluczowych elementów strategii UE na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia. Poprawa otoczenia regulacyjnego ma zasadnicze znaczenie dla wykorzystania pełnego potencjału jednolitego rynku, stanowiąc bodziec dla przedsiębiorczości i innowacji oraz zwiększając konkurencyjność. Rada PODKREŚLA, Ŝe zmniejszenie obciąŜeń administracyjnych w tym momencie przyczyniłoby się do wsparcia środowisk biznesowych oraz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia, w sytuacji gdy finanse publiczne są szczególnie napięte. Z drugiej strony starania na rzecz zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych nie mogą stać w sprzeczności ze środkami chroniącymi integralność i przejrzystość rynków finansowych, w tym w odniesieniu do nowych wniosków prawodawczych, ani stanowić zagroŜenia dla wpływów z podatków. Rada PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI fakt, Ŝe zarówno na poziomie UE, jak i w państwach członkowskich osiągnięto istotne postępy w zakresie realizowania programu dotyczącego lepszych uregulowań prawnych, JEST jednak ZDANIA, Ŝe wszystkie zainteresowane strony muszą jeszcze bardziej zintensyfikować swoje działania. W związku z tym Rada APELUJE o zwiększenie wspólnych starań prowadzonych przez wszystkie stosowne instytucje UE i państwa członkowskie, aby zrealizować uzgodniony cel w postaci zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych podmiotów gospodarczych wynikających z prawodawstwa UE o 25% przed końcem 2012 roku we wszystkich 13 priorytetowych obszarach z myślą o jak najszybszym zwiększeniu efektów odczuwalnych przez podmioty gospodarcze. Według Komisji mogłoby to zmniejszyć obciąŜenia o ponad 40,4 mld euro. W celu propagowania tego procesu Rada APELUJE do Komisji o dokonywanie ocen skutków regulacji w przypadku wszystkich istotnych wniosków przedstawianych w ramach Programu działań na rzecz zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych w UE. 15572/09 (Presse 319) 12 PL 10.XI.2009 Rada WZYWA KOMISJĘ, by w dalszym ciągu uwaŜnie monitorowała postępy i co roku na wiosennym posiedzeniu Rady Europejskiej składała sprawozdanie z realizacji środków słuŜących zmniejszeniu obciąŜeń i z istotnych zmian w zakresie obciąŜeń administracyjnych; oraz by realizowała dalsze środki słuŜące zmniejszeniu obciąŜeń i przedstawiała nowe wnioski dotyczące uproszczenia prawodawstwa UE poza aktualnym zakresem programu działania. W tym kontekście Rada wzywa Komisję, by przyjęła jak najwięcej środków słuŜących zmniejszeniu obciąŜeń zaproponowanych m.in. przez państwa członkowskie. Rada Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE krajowe cele określone przez państwa członkowskie w zakresie zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych. Rada WZYWA PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE, by w dalszym ciągu zmniejszały obciąŜenia administracyjne, upraszczały ustawodawstwo na wszystkich szczeblach i w większym stopniu wymieniały się dobrymi praktykami. Rada ponownie WZYWA równieŜ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE do jak najszybszego zakończenia swoich krajowych pomiarów referencyjnych, najlepiej do końca 2010 roku. Rada PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI cenny wkład wniesiony przez grupę wysokiego szczebla niezaleŜnych partnerów ds. obciąŜeń administracyjnych, a takŜe fakt, Ŝe przewodniczący Barroso zamierza przedłuŜyć jej mandat. Rada ZOBOWIĄZUJE SIĘ ogólnie unikać dodawania zbędnych obciąŜeń administracyjnych we wnioskach prawodawczych I WZYWA PARLAMENT EUROPEJSKI, by uczynił to samo. Rada oczekuje, Ŝe wszystkie stosowne składy Rady w sposób priorytetowy będą się zajmowały pracami nad juŜ złoŜonymi przez Komisję wnioskami dotyczącymi zmniejszenia obciąŜeń i zachęca Parlament Europejski do przyjęcia podobnego podejścia; OCZEKUJE takŜe szybkiego przyjęcia przez Komisję takich wniosków, zgodnie z wyŜej wymienionym komunikatem Komisji pt. „Program działań na rzecz zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych w UE”. 15572/09 (Presse 319) 13 PL 10.XI.2009 STATYSTYKI – konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: „W następstwie przyjęcia na posiedzeniu Rady ECOFIN w dniu 8 listopada 2005 r. priorytetów dotyczących zarządzania danymi statystycznymi, w dniu 8 listopada 2005 r. – priorytetów dotyczących zmniejszenia obciąŜenia administracyjnego związanego z tworzeniem statystyk i w dniu 4 listopada 2008 r. – priorytetów dotyczących sprawozdania o stanie prac związanych z wymogami w zakresie informowania, Rada ECOFIN dokonała analizy postępów osiągniętych w tych dziedzinach i zatwierdza opinię Komitetu Ekonomiczno-Finansowego w sprawie statystyk UE. Sprawozdanie Komitetu Ekonomiczno-Finansowego za rok 2009 o stanie prac związanych z wymogami w zakresie informowania Rada ZATWIERDZA sprawozdanie Komitetu Ekonomiczno-Finansowego za rok 2009 o stanie prac związanych z wymogami informowania w ramach unii gospodarczej i walutowej. W szczególności Rada: Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE reakcję europejskiego systemu statystycznego (ESS) i Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC) na kryzys gospodarczy i finansowy. ODNOTOWUJE, Ŝe ESS jako całość był w stanie dostarczać, w duŜej mierze na czas, istotnych informacji statystycznych niezbędnych do analizy najwaŜniejszych skutków kryzysu. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE postępy osiągnięte w zakresie głównych europejskich wskaźników gospodarczych (PEEI) odpowiadające większości celów załoŜonych w komunikacie Komisji z 2002 roku1, a takŜe toczące się obecnie prace nad zaktualizowanymi i nowymi celami w zakresie PEEI ustalonymi w roku 2008. WZYWA ESS do zacieśniania współpracy w dziedzinie PEEI i do zintensyfikowania starań na rzecz pełnej realizacji wszystkich celów w zakresie PEEI, zwłaszcza w obszarze usług, statystyk odnoszących się do rynku pracy, mieszkalnictwa, a takŜe terminowości kwartalnych rachunków sektorowych i wykonalności rzetelnych szacunków bieŜących. WZYWA ESS do dalszych wysiłków na rzecz zapewnienia wysokiej jakości statystyk niezbędnych do przeprowadzania analiz strukturalnych stosownie do potrzeb, które uwypuklił Komitet Polityki Gospodarczej. WZYWA Eurostat i EBC do przedstawienia zaktualizowanego sprawozdania ze stanu prac związanych z wypełnieniem wymogów unii gospodarczej i walutowej w zakresie statystyki w 2010 roku. ODNOTOWUJE, Ŝe kryzys uwypuklił potrzeby w zakresie statystyki, i JEST ŚWIADOMA, Ŝe państwa członkowskie powinny zapewnić taki poziom zasobów, który pozwoli je zaspokoić. 1 COM (2002) 661 wersja ostateczna, komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyk w strefie euro „W kierunku usprawnionych metod w zakresie statystyk i wskaźników dla strefy euro”. 15572/09 (Presse 319) 14 PL 10.XI.2009 Zmniejszenie obciąŜenia związanego ze statystykami i tworzenie statystyk w UE w przyszłości Rada Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE sprawozdanie z wdraŜania komunikatu na temat zmniejszenia obciąŜenia respondentów, wprowadzenia uproszczeń oraz ustalania priorytetów, w którym aktualizuje się podjęte zobowiązania i działania bieŜące. Rada Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE² kierunek, jaki Komisja wytyczyła w swoim komunikacie na temat wizji na kolejną dekadę1, i ODNOTOWUJE, Ŝe te dwa komunikaty wzajemnie się uzupełniają i Ŝe obydwa naleŜy wdraŜać. W związku z tym Rada OCZEKUJE ponadto opracowania wspólnej strategii ESS na podstawie drugiego wyŜej wymienionego komunikatu Komisji z pełnym uwzględnieniem zasady pomocniczości. Będzie to obejmowało równieŜ współpracę z uŜytkownikami i współpracę pomiędzy ESS a ESBC. W szczególności Rada: ODNOTOWUJE, Ŝe większość wniosków dotyczących uproszczenia wymogów statystycznych w dziedzinach określonych w roku 20062 została juŜ wdroŜona lub czeka na przyjęcie. Potrzebne są jednak dalsze prace nad dodatkowymi kwestiami. PONOWNIE WYRAśA potrzebę kontynuowania – bez naraŜania na szwank jakości i dostępności danych niezbędnych do tworzenia polityki w UE – działań na rzecz zmniejszenia obciąŜenia respondentów, wprowadzenia uproszczeń oraz ustalania priorytetów. ZACHĘCA ESS do prowadzenia dalszych pomiarów słuŜących ustaleniu wiarygodnych trendów obciąŜenia respondentów w czasie. WZYWA ESS do opracowania struktur i procedur tworzenia statystyk, tak aby poprawić skuteczność i wydajność tworzenia statystyk europejskich. ZWRACA się do Eurostatu o przeprowadzenie szczegółowych konsultacji ze wszystkimi członkami ESS oraz o przekazanie do jesieni 2011 roku sprawozdania na temat konkretnych działań w związku z komunikatem Komisji dotyczącym wizji na następną dekadę, w tym dalszych postępów w zakresie pomiaru obciąŜeń i ustalania priorytetów. Zarządzanie danymi statystycznymi Rada dokonała przeglądu postępów poczynionych w zakresie działań słuŜących zwiększeniu niezaleŜności, integralności i rozliczalności europejskiego systemu statystycznego oraz opracowaniu struktury zarządzania danymi statystycznymi. W szczególności Rada: Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE niedawne ustanowienie Europejskiego Komitetu Doradczego ds. Statystyki (ESAC) oraz Europejskiej Rady Konsultacyjnej ds. Zarządzania Statystyką (ESGAB), co wraz z przyjęciem nowego rozporządzenia w sprawie statystyki europejskiej stanowi waŜne podstawy zreorganizowanej struktury zarządzania europejskim systemem statystycznym. 1 2 COM(2009) 404 wersja ostateczna, Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie metod tworzenia statystyk UE: wizja na kolejną dekadę. COM(2006) 693 wersja ostateczna, Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie zmniejszenia obciąŜenia respondentów, wprowadzenia uproszczeń oraz ustalania priorytetów w dziedzinie statystyk wspólnotowych 15572/09 (Presse 319) 15 PL 10.XI.2009 Ogólnie Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE pierwsze roczne sprawozdanie ESGAB na temat wdraŜania Europejskiego kodeksu praktyk statystycznych przez Eurostat i europejski system statystyczny, zwłaszcza w odniesieniu do planów prac ESGAB w przyszłości, ze szczególnym uwzględnieniem zasady niezaleŜności zawodowej. W związku z tym kluczowe pozostają odpowiednie zdolności zawodowe i rzetelność. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE wyraźne postępy osiągnięte w zakresie zgodności z kodeksem praktyk statystycznych i ODNOTOWUJE, Ŝe zakończono około jednej trzeciej działań usprawniających. ZACHĘCA krajowe urzędy statystyczne do dalszej realizacji działań usprawniających i do pełnego korzystania z doświadczeń w ramach ESS, równieŜ przy rozwaŜeniu prac na rzecz koordynacji z innymi dostawcami danych. Zmiana systemu rachunków narodowych (SNA) i europejskiego systemu zintegrowanych rachunkowości gospodarczych (ESA) Rada Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE postępy poczynione w zakresie zmiany SNA i ESA i OCZEKUJE na ocenę skutków na początku 2010 roku. ChociaŜ proces ten przebiega sprawnie, Rada WZYWA Eurostat i państwa członkowskie do przyspieszenia działań, tak aby główne kwestie dotyczące metod zostały rozwiązane przed przedłoŜeniem wniosku Komisji. Wyjść poza PKB Rada PODKREŚLA potrzebę intensyfikacji działań na rzecz usprawnienia powiązań między statystykami gospodarczymi, społecznymi i środowiskowymi i Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE w tym kontekście wkład komunikatu Komisji1 pt. „Wyjść poza PKB” oraz tak zwanego raportu Stiglitza2 i zwraca się o to, by ESS wziął udział w odnośnych inicjatywach. Greckie notyfikacje fiskalne Rada UBOLEWA nad ponownymi problemami z greckimi statystykami fiskalnymi. Rada WZYWA grecki rząd do pilnego podjęcia działań na rzecz odbudowy zaufania Unii Europejskiej do greckich danych statystycznych i związanej z nimi struktury instytucjonalnej. Rada ZWRACA SIĘ do Komisji o przygotowanie sprawozdania przed końcem 2009 roku. Rada ZWRACA SIĘ ponadto do Komisji o zaproponowanie odpowiednich działań, które mają być podjęte w tej sytuacji. W tym kontekście Rada Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE zobowiązanie rządu, aby szybko i powaŜnie zająć się tym problemem, i UWAśA, Ŝe ostatnio ogłoszone działania, takie jak te słuŜące pełnemu uniezaleŜnieniu krajowej słuŜby statystycznej, są krokami w dobrym kierunku. " 1 2 COM(2009) 433 wersja ostateczna, Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego; Wyjść poza PKB – Pomiar postępu w zmieniającym się świecie Joseph E. Joseph E. Stiglitz, Amartya Sen i Jean-Paul Fitoussi (2009): Report by the Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress (raport komisji ds. mierzenia wyników gospodarczych i postępu społecznego). 15572/09 (Presse 319) 16 PL 10.XI.2009 WSPÓŁPRACA ADMINISTRACYJNA W DZIEDZINIE OPODATKOWANIA Rada przeanalizowała projekt dyrektywy mającej na celu zacieśnienie współpracy między państwami członkowskimi w dziedzinie opodatkowania. Osiągnęła porozumienie w sprawie tekstu, odnotowując jednocześnie zastrzeŜenia polityczne zgłoszone przez delegacje Austrii i Luksemburga oraz konieczność kontynuowania prac w zakresie automatycznej wymiany informacji. Zwróciła się do Komitetu Stałych Przedstawicieli z prośbą o ponowne omówienie tych kwestii, tak aby moŜna było zająć ostateczne stanowisko na posiedzeniu Rady w dniu 2 grudnia. Projekt dyrektywy ma na celu spełnienie rosnącego zapotrzebowania państw członkowskich na wzajemną pomoc w sprawach podatkowych, zwłaszcza jeśli chodzi o wymianę informacji. W świetle zwiększającej się mobilności podatników, rosnącej liczby transakcji transgranicznych i umiędzynarodowienia instrumentów finansowych, jego celem jest umoŜliwienie państwom członkowskim lepsze naliczanie naleŜnych podatków. Tekst ten jest jednym z kilku środków wdraŜających strategię UE zainicjowaną w 2006 roku w celu lepszego zwalczania oszustw podatkowych i uchylania się od opodatkowania; stanowi on teŜ zaktualizowaną wersję dyrektywy 77/799/EWG, na której od 1977 roku opiera się współpraca administracyjna. 15572/09 (Presse 319) 17 PL 10.XI.2009 PODATKI AKCYZOWE OD WYROBÓW TYTONIOWYCH Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie projektu dyrektywy, której celem jest aktualizacja zasad UE dotyczących struktury i stawek minimalnych podatków akcyzowych od wyrobów tytoniowych (15708/09). Dyrektywa ma na celu zapewnienie wyŜszego poziomu ochrony zdrowia publicznego poprzez podwyŜszenie stawek minimalnych podatku akcyzowego na papierosy, jednocześnie stopniowo zbliŜając stawki minimalne stosowane w przypadku tytoniu drobno krojonego do stawek stosowanych w przypadku papierosów. Dyrektywa jest wynikiem czwartego, odbywającego się co cztery lata przeglądu opodatkowania tytoniu wynikającego z dyrektyw 92/79/EWG, 92/80/EWG i 95/59/WE, a jej celem jest modernizacja i uproszczenie zasad oraz sprawienie, by były bardziej przejrzyste. Dyrektywa zostanie oficjalnie przyjęta bez dalszych rozmów na jednym z najbliŜszych posiedzeń Rady pod finalizacji tekstu prawnego. Szczegóły znaleźć moŜna w komunikacie prasowym 15767/09. 15572/09 (Presse 319) 18 PL 10.XI.2009 POSIEDZENIA TOWARZYSZĄCE POSIEDZENIU RADY Przy okazji posiedzenia Rady odbyły się następujące spotkania: - Dialog z partnerami społecznymi poświęcony polityce makroekonomicznej W dniu 9 listopada trojka prezydencji przeprowadziła – w obecności Komisji i wiceprezesa Europejskiego Banku Centralnego – odbywający się dwa razy do roku dialog z partnerami społecznymi (przedstawicielami europejskich związków zawodowych i federacjami pracodawców) na temat polityki makroekonomicznej. - Eurogrupa Ministrowie państw członkowskich strefy euro spotkali się na posiedzeniu Eurogrupy w dniu 9 listopada. - Śniadanie robocze ministrów Ministrowie omówili podczas śniadania roboczego sytuację gospodarczą w świetle jesiennych prognoz Komisji i strategię wyjścia w zakresie środków budŜetowych przyjętych przez państwa członkowskie w odpowiedzi na kryzys gospodarczy i finansowy. - Obiad roboczy z udziałem ministrów finansów państw EFTA Ministrowie uczestniczyli w obiedzie roboczym z udziałem ministrów gospodarki i finansów państw będących członkami Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (Islandii, Liechtensteinu, Norwegii i Szwajcarii). Głównym tematem spotkania były strategie wyjścia oraz średnioterminowa i długoterminowa stabilność budŜetowa. 15572/09 (Presse 319) 19 PL 10.XI.2009 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY SPRAWY GOSPODARCZE I FINANSOWE Nowe zasady wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń w UE – „Solvency II” Rada przyjęła dyrektywę ustanawiającą nowe zasady wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń (dyrektywa „Solvency II”) w odpowiedzi na niedawne zmiany w zakresie nadzoru ostroŜnościowego, nauki aktuarialnej i zarządzania ryzykiem i w celu umoŜliwienia przyszłych aktualizacji. Szczegółowe informacje w dok. 14615/09. Zaostrzenie wymogów kapitałowych i polityk wynagrodzeń w sektorze bankowym W oczekiwaniu na opinię Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu Rada uzgodniła ogólne podejście w sprawie projektu dyrektywy mającej na celu zaostrzenie wymogów w zakresie ujawniania informacji i wymogów kapitałowych dotyczących instrumentów portfela handlowego i instrumentów resekurytyzacyjnych w sektorze bankowym oraz zapobieganie stosowaniu polityk wynagrodzeń tworzących niedopuszczalne poziomy ryzyka. Szczegółowe informacje w dok. 14637/09. EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY Ustanowienie Centrum Satelitarnego Unii Europejskiej Rada przyjęła wspólne działanie rozszerzające wykaz państw, które mogą brać udział w działaniach Centrum Satelitarnego Unii Europejskiej, na wszystkich członków Organizacji Traktatu Północnoatlantyckiego (13225/09). 15572/09 (Presse 319) 20 PL 10.XI.2009 POLITYKA ZATRUDNIENIA Uruchomienie funduszu dostosowania dla Belgii i Irlandii Rada postanowiła uruchomić ogółem 24 mln EUR w ramach europejskiego funduszu dostosowania do globalizacji (EFG) w celu wsparcia osób zwolnionych w branŜy tekstylnej w Belgii oraz w branŜy produkcji komputerów w Irlandii. Dla pracowników w Belgii przewidziano kwotę 9,2 mln EUR (z czego 7,52 mln EUR dla prowincji Flandria Wschodnia i Zachodnia, a 1,68 mln EUR dla prowincji Limburgia), a dla pracowników w Irlandii – 14,8 mln EUR. W celu sfinansowania tego wsparcia Rada zatwierdziła przesunięcie kwoty 24 mln EUR w środkach zobowiązania z rezerwy na EFG i takiej samej kwoty w środkach na płatności z Europejskiego Funduszu Społecznego na EFG. POLITYKA REGIONALNA Zmniejszone stawki podatku akcyzowego od alkoholi na Maderze i Azorach Rada przyjęła decyzję zezwalającą Portugalii na stosowanie obniŜonej stawki akcyzy na niektóre lokalnie produkowane i spoŜywane likiery (12263/09). ObniŜona stawka moŜe zostać zastosowana w przypadku rumu i likierów, które są produkowane i spoŜywane lokalnie w autonomicznym regionie Madery oraz w przypadku likierów i owocowych brandy produkowanych i spoŜywanych lokalnie w autonomicznym regionie Azorów. Zastosowane stawki mogą być niŜsze od minimalnej stawki podatku akcyzowego od alkoholu wyznaczonej dyrektywą 92/84, lecz nie moŜe być niŜsza o ponad 75% od krajowej stawki podstawowej podatku akcyzowego od alkoholu. 15572/09 (Presse 319) 21 PL 10.XI.2009 POLITYKA HANDLOWA Odstępstwo od reguł pochodzenia – umowy o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP Rada przyjęła decyzję ustanawiającą procedurę stosowaną w odniesieniu do wniosków składanych przez państwa AKP będące sygnatariuszami umów o partnerstwie gospodarczym (EPA) o przyznanie odstępstw od reguł pochodzenia określonych w protokołach w sprawie pochodzenia załączonych do umów o partnerstwie gospodarczym (13693/09). Rozstrzyganie sporów handlowych z Libanem i Tunezją Rada przyjęła decyzje w sprawie zawarcia umów ustanawiających mechanizm rozstrzygania sporów w odniesieniu do postanowień handlowych Układu eurośródziemnomorskiego zawartego przez UE z Libanem i Tunezją (14130/09 + 14077/09). WSPÓŁPRACA NA RZECZ ROZWOJU Centrum Techniczne ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich – komitet AKP-WE Rada uzgodniła projekt decyzji Komitetu Ambasadorów AKP-WE w sprawie programu działań i budŜetu na 2010 rok Centrum Technicznego AKP-WE ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich (15095/09). ŚRODOWISKO Mandat negocjacyjny dotyczący protokołu montrealskiego Rada przyjęła decyzję upowaŜniającą Komisję do prowadzenia negocjacji w sprawie zmian i dostosowań protokołu montrealskiego w zakresie substancji zuboŜających warstwę ozonową. Negocjacje odbyły się w Port Ghalib w Egipcie w dniach 4–8 listopada 2009 r. 15572/09 (Presse 319) 22 PL 10.XI.2009 EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY Posiedzenie Rady EOG Rada zatwierdziła wstępny porządek obrad 32. posiedzenia Rady Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), które odbędzie się w Brukseli dnia 16 listopada. Projekt porządku obrad przewiduje debatę dotyczącą kierunków polityki na temat zmiany klimatu. Rada zatwierdziła teŜ projekt konkluzji przygotowanych na posiedzenie (15161/09). RYNEK WEWNĘTRZNY Ustawowe oznaczenia dwu- i trzykołowych pojazdów silnikowych Rada przyjęła wersję ujednoliconą dyrektywy w sprawie ustawowych oznaczeń dwui trzykołowych pojazdów silników w następstwie porozumienia z Parlamentem Europejskim osiągniętego w pierwszym czytaniu (11220/09). Nowa dyrektywa zastępuje róŜne akty włączone do dyrektywy 93/34, ale w pełni zachowuje ich treść. BADANIA NAUKOWE Umowa o współpracy naukowej między UE a Jordanią Rada przyjęła decyzję zatwierdzającą podpisanie umowy z Jordanią o współpracy naukowotechnicznej (11790/09). 15572/09 (Presse 319) 23 PL 10.XI.2009 OCHRONA KONSUMENTÓW Umowa o bezpieczeństwie produktów między UE a USA – otwarcie negocjacji Rada przyjęła decyzję upowaŜniającą Komisję do rozpoczęcia negocjacji ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie umowy o współpracy i wymianie informacji w zakresie bezpieczeństwa produktów konsumenckich. Dyrektywa o bezpieczeństwie produktów – procedura komitetowa Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję decyzji, zgodnie z dyrektywą o bezpieczeństwie produktów, mających na celu zaostrzenie wymogów bezpieczeństwa, jakie muszą spełniać europejskie normy dotyczące: - krzesełek do kąpieli, akcesoriów kąpielowych oraz wanienek i stelaŜy przeznaczonych dla niemowląt i dzieci; oraz - zabezpieczonych przed dziećmi urządzeń do samodzielnego montaŜu blokujących okna i drzwi balkonowe. Artykuł 4 dyrektywy 2001/95/WE w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów1 stanowi, Ŝe szczegółowe wymogi mające na celu zapewnienie, Ŝe produkty spełniać będą europejskie normy bezpieczeństwa, będą ustalane zgodnie z procedurą komitetową połączoną z kontrolą. W ramach tej procedury Rada moŜe sprzeciwić się przyjęciu decyzji przez Komisję, jeŜeli zaproponowane środki: - przekraczają uprawnienia wykonawcze przewidziane w akcie podstawowym, lub - nie są zgodne z celem lub treścią aktu podstawowego, lub - naruszają zasadę pomocniczości lub proporcjonalności. Komisja moŜe przyjąć decyzje, chyba Ŝe Parlament Europejski sprzeciwi się temu w ciągu trzech miesięcy. 1 Dz.U L 11 z 15.1.2002, s. 4. 15572/09 (Presse 319) 24 PL 10.XI.2009 ENERGIA Europejski organ nadzoru nad bezpieczeństwem jądrowym – konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: „Rada Unii Europejskiej, POTWIERDZAJĄC zaangaŜowanie Wspólnoty i jej państw członkowskich na rzecz wysokiego poziomu bezpieczeństwa jądrowego oraz bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi, wyraŜone w szczególności w obowiązujących ramach prawnych Wspólnoty przyjętych na mocy Traktatu EURATOM oraz w odnośnych rezolucjach i konkluzjach Rady; PRZYPOMINAJĄC konkluzje Rady z maja 2007 roku w sprawie bezpieczeństwa jądrowego oraz bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi, w których zwrócono się do Komisji o powołanie grupy wysokiego szczebla w celu popularyzacji wspólnego podejścia do konkretnie wymienionych kwestii; PRZYPOMINAJĄC o decyzji Komisji 2007/530/Euratom z dnia 17 lipca 2007 r. dotyczącej powołania Europejskiej Grupy Wysokiego Szczebla ds. Bezpieczeństwa Jądrowego i Gospodarowania Odpadami oraz o zmienionym regulaminie przyjętym przez tę grupę w imieniu europejskiej grupy organów regulacyjnych ds. bezpieczeństwa jądrowego (ENSREG); UZNAJĄC osiągnięcia członków i ekspertów stowarzyszonych ENSREG oraz jej trzech grup roboczych na drodze do ustalenia jej pozycji jako głównej siły napędowej UE w zakresie udoskonalania rozwiązań słuŜących bezpieczeństwu jądrowemu, usprawniania gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi oraz likwidacji instalacji jądrowych, a takŜe udoskonalania rozwiązań w zakresie przejrzystości, Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE pierwsze sprawozdanie ENSREG złoŜone Radzie i Parlamentowi w lipcu 2009 roku; MAJĄC NA UWADZE fakt, Ŝe bezpieczeństwo jądrowe naleŜy do kompetencji poszczególnych państw, realizowanych, w stosownych przypadkach, w ramach struktur UE; 1. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE program prac przyjęty w maju 2008 roku przez ENSREG dla swoich trzech grup roboczych, o którym mowa w części 1.4 sprawozdania. 15572/09 (Presse 319) 25 PL 10.XI.2009 2. ODNOTOWUJE z uznaniem, Ŝe program ten zawiera waŜne elementy przedstawione w konkluzjach Rady z maja 2007 roku, takie jak wspólne wyciąganie wniosków ze spotkań przeglądowych Konwencji bezpieczeństwa jądrowego i wspólnej konwencji, podkreślanie dobrych praktyk w kilku obszarach, a takŜe poprawa otwartości i przejrzystości w kwestiach dotyczących bezpieczeństwa instalacji jądrowych oraz dotyczących ich uregulowań prawnych; 3. WZYWA krajowe organy odpowiedzialne za bezpieczeństwo, organy regulacyjne i administracyjne uczestniczące w ENSREG, a takŜe Komisję do dalszego aktywnego uczestnictwa w realizowanym programie prac ENSREG i jej grup roboczych oraz do przyznania na ten cel niezbędnych zasobów, 4. ZACHĘCA ENSREG: - aby bardziej precyzyjnie WYSZCZEGÓLNIŁA cele, harmonogramy i wymierne wyniki, jakie mają zostać osiągnięte przez ENSREG, - aby w nowej dyrektywie 2009/71/Euratom ZIDENTYFIKOWAŁA, w odpowiednich przypadkach, dziedziny lub zagadnienia, w których wspólne działanie na szczeblu ENSREG mogłoby przynieść korzyści państwom członkowskim i Komisji. MoŜe to obejmować opracowanie wspólnego formatu sprawozdań przewidzianych w art. 9 ust. 1, z uwzględnieniem w szczególności wytycznych dotyczących sprawozdań w ramach Konwencji bezpieczeństwa jądrowego, oraz opracowanie wspólnej metodyki okresowych samoocen i systemu koordynacji międzynarodowych przeglądów zewnętrznych przewidzianych w art. 9 ust. 3, - aby W DALSZYM CIĄGU przygotowywała oparte na dobrych praktykach wytyczne dotyczące zagadnień przejrzystości, z którego będą korzystały krajowe organy regulacyjne ds. bezpieczeństwa jądrowego, oraz aby regularnie OCENIAŁA sytuację, - aby ZASTANOWIŁA SIĘ nad tym, jak rozwiązać problemy dotyczące wykwalifikowanego personelu i zasobów wiedzy w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego, gospodarowania odpadami i likwidacji instalacji jądrowych, zgodnie z konkluzjami Rady z grudnia 2008 roku w sprawie zapotrzebowania w zakresie umiejętności w dziedzinie jądrowej, 15572/09 (Presse 319) 26 PL 10.XI.2009 5. WZYWA krajowe organy odpowiedzialne za bezpieczeństwo, organy regulacyjne i administracyjne uczestniczące w ENSREG, a takŜe Komisję do dalszej współpracy w ramach ENSREG, z myślą o promowaniu wspólnego poglądu na bezpieczne gospodarowanie wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi, z perspektywą wypracowania wspólnotowego podejścia w tej dziedzinie, przy właściwym uwzględnieniu zasad zawartych w rezolucji Rady z roku 2008 w sprawie gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi; ZACHĘCA ponadto Komisję do pełnego korzystania z wiedzy fachowej ENSREG przy rozwaŜaniu wniosków w sprawie prawnie wiąŜących instrumentów w dziedzinie bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi, 6. PRZYPOMINA, Ŝe waŜne jest, aby państwa członkowskie i Komisja uwzględniły w ramach ENSREG prace Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej (MAEA), Agencji Energii Jądrowej (NEA), Stowarzyszenia Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru Instalacji Jądrowych (WENRA), Konwencji bezpieczeństwa jądrowego i wspólnej konwencji, a takŜe, Ŝe inicjatywy na szczeblu UE powinny wnosić wartość dodaną w porównaniu z działaniami podejmowanymi w wyŜej wymienionych ramach, 7. ZACHĘCA Komisję i ENSREG do regularnego składania sprawozdań z postępów osiągniętych przez ENSREG w zakresie tych zadań, bez naruszania formalnych wymogów dotyczących sprawozdawczości, 8. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE inicjatywę ENSREG w zakresie organizacji europejskiej konferencji regulacyjnej słuŜącej promowaniu dobrych praktyk państw członkowskich w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego i jego regulacji oraz wymian z zainteresowanymi stronami i wspólnotą międzynarodową”. 15572/09 (Presse 319) 27 PL