KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy gospodarcze i finansowe

Transkrypt

KOMUNIKAT PRASOWY Sprawy gospodarcze i finansowe
PL
RADA
UNII EUROPEJSKIEJ
15572/09 (Presse 319)
(OR. en)
KOMUNIKAT PRASOWY
2972. posiedzenie Rady
Sprawy gospodarcze i finansowe
Bruksela, 10 listopada 2009 r.
Przewodniczący Anders BORG
minister finansów Szwecji
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
Tel.: +32 (0)2 281 6319 / 6319
Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
15572/09 (Presse 319)
1
PL
10.XI.2009
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada przyjęła dyrektywę Solvency II ustanawiającą nowe zasady wypłacalności dla zakładów
ubezpieczeń, tak aby zwiększyć integrację i konkurencyjność branŜy ubezpieczeniowej w UE oraz
aby wzmocnić ochronę ubezpieczających i beneficjentów.
Przyjęcie nowego tekstu jest następstwem porozumienia osiągniętego z Parlamentem Europejskim
w pierwszym czytaniu.
Rada uzgodniła ogólne podejście do zaostrzenia wymogów kapitałowych i polityk wynagrodzeń
w sektorze bankowym.
Zatwierdziła nowe zasady dotyczące podatków akcyzowych od papierosów i innych wyrobów
tytoniowych, podwyŜszając stawki minimalne podatku akcyzowego na papierosy, a jednocześnie
stopniowo zbliŜając stawki minimalne stosowane w przypadku tytoniu drobno krojonego do stawek
stosowanych w przypadku papierosów.
Rada przyjęła równieŜ konkluzje w sprawie stabilności finansów publicznych w związku z aktualną
refleksją nad strategiami wyjścia, w sprawie statystyk i w sprawie zmniejszenia obciąŜeń
administracyjnych przedsiębiorstw
15572/09 (Presse 319)
2
PL
10.XI.2009
SPIS TREŚCI1
UCZESTNICY....................................................................................................................................5
OMAWIANE PUNKTY
STRATEGIE WYJŚCIA – ŚRODKI WSPARCIA SEKTORA FINANSOWEGO ...........................7
DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE PAŹDZIERNIKOWEJ RADY EUROPEJSKIEJ........................8
DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE LISTOPADOWEGO POSIEDZENIA MINISTRÓW
FINANSÓW PAŃSTW GRUPY G-20................................................................................................9
STABILNOŚĆ FINANSÓW PUBLICZNYCH – Konkluzje Rady ...................................................10
ZMNIEJSZENIE OBCIĄśEŃ ADMINISTRACYJNYCH – Konkluzje Rady .................................12
STATYSTYKI – konkluzje Rady .......................................................................................................14
WSPÓŁPRACA ADMINISTRACYJNA W DZIEDZINIE OPODATKOWANIA .........................17
PODATKI AKCYZOWE OD WYROBÓW TYTONIOWYCH ......................................................18
POSIEDZENIA TOWARZYSZĄCE POSIEDZENIU RADY .........................................................19
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
SPRAWY GOSPODARCZE I FINANSOWE
–
Nowe zasady wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń w UE – „Solvency II”....................................................20
–
Zaostrzenie wymogów kapitałowych i polityk wynagrodzeń w sektorze bankowym ...........................................20
EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY
–
Ustanowienie Centrum Satelitarnego Unii Europejskiej .......................................................................................20
POLITYKA ZATRUDNIENIA
–
Uruchomienie funduszu dostosowania dla Belgii i Irlandii ...................................................................................21
1
JeŜeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w
tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te moŜna znaleźć na wyŜej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
15572/09 (Presse 319)
3
PL
10.XI.2009
POLITYKA REGIONALNA
–
Zmniejszone stawki podatku akcyzowego od alkoholi na Maderze i Azorach......................................................21
POLITYKA HANDLOWA
–
Odstępstwo od reguł pochodzenia – umowy o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP............................22
–
Rozstrzyganie sporów handlowych z Libanem i Tunezją......................................................................................22
WSPÓŁPRACA NA RZECZ ROZWOJU
–
Centrum Techniczne ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich – komitet AKP-WE .........22
ŚRODOWISKO
–
Mandat negocjacyjny dotyczący protokołu montrealskiego ..................................................................................22
EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY
–
Posiedzenie Rady EOG..........................................................................................................................................23
RYNEK WEWNĘTRZNY
–
Ustawowe oznaczenia dwu- i trzykołowych pojazdów silnikowych .....................................................................23
BADANIA NAUKOWE
–
Umowa o współpracy naukowej między UE a Jordanią........................................................................................23
OCHRONA KONSUMENTÓW
–
Umowa o bezpieczeństwie produktów między UE a USA – otwarcie negocjacji.................................................24
–
Dyrektywa o bezpieczeństwie produktów – procedura komitetowa......................................................................24
ENERGIA
–
Europejski organ nadzoru nad bezpieczeństwem jądrowym – konkluzje Rady .....................................................25
15572/09 (Presse 319)
4
PL
10.XI.2009
UCZESTNICY
Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące
osoby:
Belgia:
Didier REYNDERS
Bułgaria:
Symeon DśANKOW
Republika Czeska:
Tomáš ZÍDEK
wicepremier oraz minister finansów i reform
instytucjonalnych
wicepremier i minister finansów
wiceminister finansów ds. stosunków międzynarodowych
i polityki finansowej
Dania:
Per CALLESEN
podsekretarz stanu w Ministerstwie Finansów
Niemcy:
Wolfgang SCHÄUBLE
federalny minister finansów
Estonia:
Jürgen LIGI
minister finansów
Irlandia:
Rory MONTGOMERY
stały przedstawiciel
Grecja:
George PAPACONSTANTINOU
minister finansów
Hiszpania:
Elena SALGADO
druga wicepremier oraz minister gospodarki i finansów
Francja:
Christine LAGARDE
minister gospodarki, finansów i zatrudnienia
Włochy:
Giulio TREMONTI
minister gospodarki i finansów
Cypr:
Charilaos STAVRAKIS
minister finansów
Łotwa:
Einars REPŠE
minister finansów
Litwa:
Ingrida ŠIMONYTö
minister finansów
Luksemburg:
Luc FRIEDEN
minister sprawiedliwości, minister skarbu i budŜetu
Węgry:
Péter OSZKÓ
minister finansów
Malta:
Richard CACHIA CARUANA
stały przedstawiciel
Niderlandy:
Wouter BOS
minister finansów, wicepremier
Austria:
Josef PRÖLL
wicekanclerz i federalny minister finansów
Polska:
Jacek DOMINIK
podsekretarz stanu w Ministerstwie Finansów
Portugalia:
Fernando TEIXEIRA DOS SANTOS
minister stanu, minister finansów
Rumunia:
Mihnea Ioan MOTOC
stały przedstawicie
15572/09 (Presse 319)
5
PL
10.XI.2009
Słowenia:
Franc KRIŽANIČ
minister finansów
Słowacja:
Peter KAŽIMÍR
sekretarz stanu w Ministerstwie Finansów
Finlandia:
Jyrki KATAINEN
wicepremier, minister finansów
Szwecja:
Anders BORG
Per JANSSON
Urban KARLSTRÖM
minister finansów
sekretarz stanu przy ministrze finansów
sekretarz stanu przy ministrze ds. administracji lokalnej i
rynków finansowych i ministrze finansów
Zjednoczone Królestwo:
Stephen TIMMS
sekretarz finansowy w Ministerstwie Skarbu
Komisja:
Joaquín ALMUNIA
László KOVÁCS
Neelie KROES
Charlie McCREEVY
członek
członek
członek
członek
Inni uczestnicy:
Jean-Claude TRICHET
Philippe MAYSTADT
Thomas WIESER
Christian KASTROP
15572/09 (Presse 319)
prezes Europejskiego Banku Centralnego
prezes Europejskiego Banku Inwestycyjnego
wiceprzewodniczący Komitetu EkonomicznoFinansowego
przewodniczący Komitetu Polityki Gospodarczej
6
PL
10.XI.2009
OMAWIANE PUNKTY
STRATEGIE WYJŚCIA – ŚRODKI WSPARCIA SEKTORA FINANSOWEGO
Rada przeprowadziła wymianę poglądów w sprawie strategii wyjścia w związku ze środkami
przyjmowanymi przez państwa członkowskie celem wsparcia sektora finansowego, koncentrując
się na sposobach i terminach wycofania bankowych programów gwarancyjnych, które zostały
ustanowione w czasie kryzysu finansowego.
Poprosiła Komitet Ekonomiczno-Finansowy, aby kontynuował prace w celu stworzenia zasad
i wstępnego harmonogramu skoordynowanego wycofania środków wsparcia, przy jednoczesnym
uwzględnieniu sytuacji w poszczególnych państwach członkowskich, i aby jak najszybciej
przedstawił sprawozdanie z tych działań.
15572/09 (Presse 319)
7
PL
10.XI.2009
DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE PAŹDZIERNIKOWEJ RADY EUROPEJSKIEJ
Rada przyjęła do wiadomości zamiary prezydencji dotyczące działań, które zostaną podjęte
w następstwie posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 29–30 października.
15572/09 (Presse 319)
8
PL
10.XI.2009
DZIAŁANIA W NASTĘPSTWIE LISTOPADOWEGO POSIEDZENIA MINISTRÓW
FINANSÓW PAŃSTW GRUPY G-20
Rada została poinformowana przez delegację Zjednoczonego Królestwa, sprawującego
przewodnictwo grupy G-20, o wyniku posiedzenia ministrów finansów i prezesów banków
centralnych państw grupy G-20, które odbyło się w dniach 6–7 listopada w St. Andrews
(Zjednoczone Królestwo).
Na posiedzeniu omawiano takie tematy jak strategie wyjścia z polityk kryzysowych, ramy G-20
sprzyjające stabilnemu i zrównowaŜonemu wzrostowi oraz finansowanie polityk dotyczących
klimatu.
Rada zgodziła się co do potrzeby zapewnienia skutecznej koordynacji przygotowań do przyszłych
posiedzeń grupy G-20.
15572/09 (Presse 319)
9
PL
10.XI.2009
STABILNOŚĆ FINANSÓW PUBLICZNYCH – Konkluzje Rady
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„Po omówieniu komunikatu Komisji pt. „Długoterminowa stabilność finansów publicznych
w gospodarce wychodzącej z kryzysu” i związanego z nim sprawozdania, w oparciu o załoŜenie
techniczne, które nie przewiduje zmiany polityki, Rada ZAUWAśA, Ŝe obecny kryzys ma istotny
negatywny wpływ na produkcję i finanse publiczne państw członkowskich oraz Ŝe znajduje to takŜe
negatywne odzwierciedlenie w długoterminowych perspektywach stabilności budŜetowej. Rada
PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI większą niŜ zwykle niepewność wokół strukturalnych sytuacji
budŜetowych i długoterminowych prognoz, która jest wynikiem obecnego kryzysu.
Rada UZNAJE, Ŝe prognozowany wzrost wydatków publicznych spowodowany starzeniem się
społeczeństw stanowi powaŜne wyzwanie dla państw członkowskich UE. Gorsza sytuacja finansów
publicznych wywołana obecnym kryzysem w znacznym stopniu przyczynia się do problemów
związanych ze stabilnością. Trzeba pilnie podjąć działania polityczne zmierzające do poprawy
długoterminowej stabilności.
W tym celu Rada PODKREŚLA, jak ogromne znaczenie ma zdecydowana realizacja
trzyelementowej strategii uzgodnionej przez Radę Europejską w 2001 roku w Sztokholmie. Na tę
strategię składają się: redukcja deficytu i zadłuŜenia, wzrost wskaźników zatrudnienia oraz reformy
systemów zabezpieczenia społecznego. Postępy w kaŜdej z tych dziedzin są niezbędne, by móc
w odpowiedni sposób stawić czoła wyzwaniom.
Rada PODKREŚLA, Ŝe konieczny jest powrót do stabilnych sytuacji budŜetowych, poczynając od
realizacji uzgodnionych zasad dotyczących strategii wyjścia, zatwierdzonych przez Radę
w październiku 2009 roku, a następnie przechodząc do realizacji średniookresowych celów
budŜetowych. Redukcja wskaźników zadłuŜenia będzie musiała nastąpić przez połączenie
konsolidacji budŜetowej i reform strukturalnych mających na celu zwiększenie potencjalnego
wzrostu.
Rada STWIERDZA, Ŝe w obecnej sytuacji szczególne znaczenie ma unikanie utrwalania się
bezrobocia cyklicznego. Ponadto zmniejszenie długotrwałego bezrobocia i wzrost współczynników
udziału miałyby pozytywny wpływ na budŜety i produkt potencjalny.
15572/09 (Presse 319)
10
PL
10.XI.2009
JeŜeli chodzi o systemy zabezpieczenia społecznego, Rada KŁADZIE NACISK na fakt, Ŝe
kompleksowe i odpowiednie reformy, zwłaszcza systemów emerytalnych, mogą wywrzeć istotny,
pozytywny wpływ na długoterminową stabilność. We wszystkich państwach członkowskich
niezbędne są dalsze postępy. Kilka państw członkowskich niedawno wdroŜyło takie reformy lub
planuje ich przeprowadzenie. Rada PODKREŚLA, Ŝe przyjęcie środków mających przeciwdziałać
finansowym skutkom oczekiwanego wydłuŜenia Ŝycia ludzkiego, takich jak wydłuŜenie okresu
Ŝycia zawodowego i podwyŜszenie wieku emerytalnego odpowiednio do wydłuŜenia Ŝycia
ludzkiego, jest jedną z kluczowych kwestii i powinno zostać poddane dogłębnej analizie
w państwach członkowskich.
W tym kontekście Rada APELUJE do państw członkowskich, by w przygotowywanych
programach stabilności i konwergencji skupiły się na strategiach ukierunkowanych na stabilność.
Strategie te, podobnie jak i zmiany zachodzące w dziedzinie długoterminowej stabilności finansów
publicznych będą w dalszym ciągu podlegały regularnej ocenie Rady.
Rada WZYWA Komisję, by wraz z Komitetem Polityki Gospodarczej i Komitetem EkonomicznoFinansowym kontynuowała opracowywanie metod słuŜących ocenie długoterminowej stabilności
finansów publicznych, tak aby były one gotowe na czas przed przygotowaniem kolejnego
sprawozdania na temat stabilności.”
*
*
*
Rada przyjęła teŜ do wiadomości przygotowany przez Komitet Ekonomiczno-Finansowy
zaktualizowany kodeks postępowania dotyczący wykonania unijnego paktu stabilności i wzrostu.
Nowy kodeks zastosowany zostanie przy przygotowaniu kolejnej partii programów stabilności
i konwergencji państw członkowskich.
15572/09 (Presse 319)
11
PL
10.XI.2009
ZMNIEJSZENIE OBCIĄśEŃ ADMINISTRACYJNYCH – Konkluzje Rady
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„Nawiązując do konkluzji Rady Europejskiej z 8–9 marca 2007 r. i porozumienia, zgodnie z którym
obciąŜenia administracyjne wynikające z prawodawstwa UE, w tym krajowych środków
wykonujących lub transponujących to prawodawstwo, powinny zostać zmniejszone o 25% do roku
2012, jak równieŜ do skierowanej do państw członkowskich prośby o określenie krajowych celów
o porównywalnych załoŜeniach, a takŜe w oparciu o konkluzje Rady z 10 marca 2009 r., Rada
z zadowoleniem przyjmuje komunikat Komisji pt. „Program działań na rzecz zmniejszenia
obciąŜeń administracyjnych w UE – Sektorowe plany zmniejszenia obciąŜeń i działania w 2009 r.”
oraz włączenie do komunikatu sektorowych planów i środków proponowanych Radzie; wyraŜa
przy tym zadowolenie z ambitnego zamiaru kontynuowania prac nad przygotowywanymi środkami.
W związku ze swoimi konkluzjami z marca 2009 roku Rada WYRAśA PRZEKONANIE, Ŝe lepsze
uregulowania prawne, w tym zmniejszenie zbędnych obciąŜeń administracyjnych, w dalszym ciągu
są jednym z kluczowych elementów strategii UE na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
Poprawa otoczenia regulacyjnego ma zasadnicze znaczenie dla wykorzystania pełnego potencjału
jednolitego rynku, stanowiąc bodziec dla przedsiębiorczości i innowacji oraz zwiększając
konkurencyjność. Rada PODKREŚLA, Ŝe zmniejszenie obciąŜeń administracyjnych w tym
momencie przyczyniłoby się do wsparcia środowisk biznesowych oraz wzrostu gospodarczego
i zatrudnienia, w sytuacji gdy finanse publiczne są szczególnie napięte. Z drugiej strony starania na
rzecz zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych nie mogą stać w sprzeczności ze środkami
chroniącymi integralność i przejrzystość rynków finansowych, w tym w odniesieniu do nowych
wniosków prawodawczych, ani stanowić zagroŜenia dla wpływów z podatków.
Rada PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI fakt, Ŝe zarówno na poziomie UE, jak i w państwach
członkowskich osiągnięto istotne postępy w zakresie realizowania programu dotyczącego lepszych
uregulowań prawnych, JEST jednak ZDANIA, Ŝe wszystkie zainteresowane strony muszą jeszcze
bardziej zintensyfikować swoje działania. W związku z tym Rada APELUJE o zwiększenie
wspólnych starań prowadzonych przez wszystkie stosowne instytucje UE i państwa członkowskie,
aby zrealizować uzgodniony cel w postaci zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych podmiotów
gospodarczych wynikających z prawodawstwa UE o 25% przed końcem 2012 roku we wszystkich
13 priorytetowych obszarach z myślą o jak najszybszym zwiększeniu efektów odczuwalnych przez
podmioty gospodarcze. Według Komisji mogłoby to zmniejszyć obciąŜenia o ponad 40,4 mld euro.
W celu propagowania tego procesu Rada APELUJE do Komisji o dokonywanie ocen skutków
regulacji w przypadku wszystkich istotnych wniosków przedstawianych w ramach Programu
działań na rzecz zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych w UE.
15572/09 (Presse 319)
12
PL
10.XI.2009
Rada WZYWA KOMISJĘ, by w dalszym ciągu uwaŜnie monitorowała postępy i co roku na
wiosennym posiedzeniu Rady Europejskiej składała sprawozdanie z realizacji środków słuŜących
zmniejszeniu obciąŜeń i z istotnych zmian w zakresie obciąŜeń administracyjnych; oraz by
realizowała dalsze środki słuŜące zmniejszeniu obciąŜeń i przedstawiała nowe wnioski dotyczące
uproszczenia prawodawstwa UE poza aktualnym zakresem programu działania. W tym kontekście
Rada wzywa Komisję, by przyjęła jak najwięcej środków słuŜących zmniejszeniu obciąŜeń
zaproponowanych m.in. przez państwa członkowskie.
Rada Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE krajowe cele określone przez państwa członkowskie
w zakresie zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych. Rada WZYWA PAŃSTWA
CZŁONKOWSKIE, by w dalszym ciągu zmniejszały obciąŜenia administracyjne, upraszczały
ustawodawstwo na wszystkich szczeblach i w większym stopniu wymieniały się dobrymi
praktykami. Rada ponownie WZYWA równieŜ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE do jak
najszybszego zakończenia swoich krajowych pomiarów referencyjnych, najlepiej do końca
2010 roku.
Rada PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI cenny wkład wniesiony przez grupę wysokiego szczebla
niezaleŜnych partnerów ds. obciąŜeń administracyjnych, a takŜe fakt, Ŝe przewodniczący Barroso
zamierza przedłuŜyć jej mandat.
Rada ZOBOWIĄZUJE SIĘ ogólnie unikać dodawania zbędnych obciąŜeń administracyjnych we
wnioskach prawodawczych I WZYWA PARLAMENT EUROPEJSKI, by uczynił to samo. Rada
oczekuje, Ŝe wszystkie stosowne składy Rady w sposób priorytetowy będą się zajmowały pracami
nad juŜ złoŜonymi przez Komisję wnioskami dotyczącymi zmniejszenia obciąŜeń i zachęca
Parlament Europejski do przyjęcia podobnego podejścia; OCZEKUJE takŜe szybkiego przyjęcia
przez Komisję takich wniosków, zgodnie z wyŜej wymienionym komunikatem Komisji
pt. „Program działań na rzecz zmniejszenia obciąŜeń administracyjnych w UE”.
15572/09 (Presse 319)
13
PL
10.XI.2009
STATYSTYKI – konkluzje Rady
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„W następstwie przyjęcia na posiedzeniu Rady ECOFIN w dniu 8 listopada 2005 r. priorytetów
dotyczących zarządzania danymi statystycznymi, w dniu 8 listopada 2005 r. – priorytetów
dotyczących zmniejszenia obciąŜenia administracyjnego związanego z tworzeniem statystyk
i w dniu 4 listopada 2008 r. – priorytetów dotyczących sprawozdania o stanie prac związanych
z wymogami w zakresie informowania, Rada ECOFIN dokonała analizy postępów osiągniętych
w tych dziedzinach i zatwierdza opinię Komitetu Ekonomiczno-Finansowego w sprawie statystyk
UE.
Sprawozdanie Komitetu Ekonomiczno-Finansowego za rok 2009 o stanie prac związanych
z wymogami w zakresie informowania
Rada ZATWIERDZA sprawozdanie Komitetu Ekonomiczno-Finansowego za rok 2009 o stanie
prac związanych z wymogami informowania w ramach unii gospodarczej i walutowej.
W szczególności Rada:
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE reakcję europejskiego systemu statystycznego (ESS)
i Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC) na kryzys gospodarczy i finansowy.
ODNOTOWUJE, Ŝe ESS jako całość był w stanie dostarczać, w duŜej mierze na czas, istotnych
informacji statystycznych niezbędnych do analizy najwaŜniejszych skutków kryzysu.
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE postępy osiągnięte w zakresie głównych europejskich
wskaźników gospodarczych (PEEI) odpowiadające większości celów załoŜonych w komunikacie
Komisji z 2002 roku1, a takŜe toczące się obecnie prace nad zaktualizowanymi i nowymi celami
w zakresie PEEI ustalonymi w roku 2008. WZYWA ESS do zacieśniania współpracy w dziedzinie
PEEI i do zintensyfikowania starań na rzecz pełnej realizacji wszystkich celów w zakresie PEEI,
zwłaszcza w obszarze usług, statystyk odnoszących się do rynku pracy, mieszkalnictwa, a takŜe
terminowości kwartalnych rachunków sektorowych i wykonalności rzetelnych szacunków
bieŜących.
WZYWA ESS do dalszych wysiłków na rzecz zapewnienia wysokiej jakości statystyk niezbędnych
do przeprowadzania analiz strukturalnych stosownie do potrzeb, które uwypuklił Komitet Polityki
Gospodarczej.
WZYWA Eurostat i EBC do przedstawienia zaktualizowanego sprawozdania ze stanu prac
związanych z wypełnieniem wymogów unii gospodarczej i walutowej w zakresie statystyki
w 2010 roku.
ODNOTOWUJE, Ŝe kryzys uwypuklił potrzeby w zakresie statystyki, i JEST ŚWIADOMA, Ŝe
państwa członkowskie powinny zapewnić taki poziom zasobów, który pozwoli je zaspokoić.
1
COM (2002) 661 wersja ostateczna, komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
statystyk w strefie euro „W kierunku usprawnionych metod w zakresie statystyk i wskaźników dla strefy
euro”.
15572/09 (Presse 319)
14
PL
10.XI.2009
Zmniejszenie obciąŜenia związanego ze statystykami i tworzenie statystyk w UE w przyszłości
Rada Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE sprawozdanie z wdraŜania komunikatu na temat
zmniejszenia obciąŜenia respondentów, wprowadzenia uproszczeń oraz ustalania priorytetów,
w którym aktualizuje się podjęte zobowiązania i działania bieŜące. Rada Z ZADOWOLENIEM
PRZYJMUJE² kierunek, jaki Komisja wytyczyła w swoim komunikacie na temat wizji na kolejną
dekadę1, i ODNOTOWUJE, Ŝe te dwa komunikaty wzajemnie się uzupełniają i Ŝe obydwa naleŜy
wdraŜać. W związku z tym Rada OCZEKUJE ponadto opracowania wspólnej strategii ESS na
podstawie drugiego wyŜej wymienionego komunikatu Komisji z pełnym uwzględnieniem zasady
pomocniczości. Będzie to obejmowało równieŜ współpracę z uŜytkownikami i współpracę
pomiędzy ESS a ESBC. W szczególności Rada:
ODNOTOWUJE, Ŝe większość wniosków dotyczących uproszczenia wymogów statystycznych
w dziedzinach określonych w roku 20062 została juŜ wdroŜona lub czeka na przyjęcie. Potrzebne są
jednak dalsze prace nad dodatkowymi kwestiami.
PONOWNIE WYRAśA potrzebę kontynuowania – bez naraŜania na szwank jakości i dostępności
danych niezbędnych do tworzenia polityki w UE – działań na rzecz zmniejszenia obciąŜenia
respondentów, wprowadzenia uproszczeń oraz ustalania priorytetów. ZACHĘCA ESS do
prowadzenia dalszych pomiarów słuŜących ustaleniu wiarygodnych trendów obciąŜenia
respondentów w czasie.
WZYWA ESS do opracowania struktur i procedur tworzenia statystyk, tak aby poprawić
skuteczność i wydajność tworzenia statystyk europejskich.
ZWRACA się do Eurostatu o przeprowadzenie szczegółowych konsultacji ze wszystkimi
członkami ESS oraz o przekazanie do jesieni 2011 roku sprawozdania na temat konkretnych działań
w związku z komunikatem Komisji dotyczącym wizji na następną dekadę, w tym dalszych
postępów w zakresie pomiaru obciąŜeń i ustalania priorytetów.
Zarządzanie danymi statystycznymi
Rada dokonała przeglądu postępów poczynionych w zakresie działań słuŜących zwiększeniu
niezaleŜności, integralności i rozliczalności europejskiego systemu statystycznego oraz
opracowaniu struktury zarządzania danymi statystycznymi. W szczególności Rada:
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE niedawne ustanowienie Europejskiego Komitetu Doradczego
ds. Statystyki (ESAC) oraz Europejskiej Rady Konsultacyjnej ds. Zarządzania Statystyką
(ESGAB), co wraz z przyjęciem nowego rozporządzenia w sprawie statystyki europejskiej stanowi
waŜne podstawy zreorganizowanej struktury zarządzania europejskim systemem statystycznym.
1
2
COM(2009) 404 wersja ostateczna, Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego
i Rady w sprawie metod tworzenia statystyk UE: wizja na kolejną dekadę.
COM(2006) 693 wersja ostateczna, Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu
Europejskiego w sprawie zmniejszenia obciąŜenia respondentów, wprowadzenia uproszczeń
oraz ustalania priorytetów w dziedzinie statystyk wspólnotowych
15572/09 (Presse 319)
15
PL
10.XI.2009
Ogólnie Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE pierwsze roczne sprawozdanie ESGAB na temat
wdraŜania Europejskiego kodeksu praktyk statystycznych przez Eurostat i europejski system
statystyczny, zwłaszcza w odniesieniu do planów prac ESGAB w przyszłości, ze szczególnym
uwzględnieniem zasady niezaleŜności zawodowej. W związku z tym kluczowe pozostają
odpowiednie zdolności zawodowe i rzetelność.
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE wyraźne postępy osiągnięte w zakresie zgodności z kodeksem
praktyk statystycznych i ODNOTOWUJE, Ŝe zakończono około jednej trzeciej działań
usprawniających. ZACHĘCA krajowe urzędy statystyczne do dalszej realizacji działań
usprawniających i do pełnego korzystania z doświadczeń w ramach ESS, równieŜ przy rozwaŜeniu
prac na rzecz koordynacji z innymi dostawcami danych.
Zmiana systemu rachunków narodowych (SNA) i europejskiego systemu zintegrowanych
rachunkowości gospodarczych (ESA)
Rada Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE postępy poczynione w zakresie zmiany SNA i ESA
i OCZEKUJE na ocenę skutków na początku 2010 roku.
ChociaŜ proces ten przebiega sprawnie, Rada WZYWA Eurostat i państwa członkowskie do
przyspieszenia działań, tak aby główne kwestie dotyczące metod zostały rozwiązane przed
przedłoŜeniem wniosku Komisji.
Wyjść poza PKB
Rada PODKREŚLA potrzebę intensyfikacji działań na rzecz usprawnienia powiązań między
statystykami gospodarczymi, społecznymi i środowiskowymi i Z ZADOWOLENIEM
PRZYJMUJE w tym kontekście wkład komunikatu Komisji1 pt. „Wyjść poza PKB” oraz tak
zwanego raportu Stiglitza2 i zwraca się o to, by ESS wziął udział w odnośnych inicjatywach.
Greckie notyfikacje fiskalne
Rada UBOLEWA nad ponownymi problemami z greckimi statystykami fiskalnymi. Rada
WZYWA grecki rząd do pilnego podjęcia działań na rzecz odbudowy zaufania Unii Europejskiej
do greckich danych statystycznych i związanej z nimi struktury instytucjonalnej. Rada ZWRACA
SIĘ do Komisji o przygotowanie sprawozdania przed końcem 2009 roku. Rada ZWRACA SIĘ
ponadto do Komisji o zaproponowanie odpowiednich działań, które mają być podjęte w tej sytuacji.
W tym kontekście Rada Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE zobowiązanie rządu, aby szybko
i powaŜnie zająć się tym problemem, i UWAśA, Ŝe ostatnio ogłoszone działania, takie jak te
słuŜące pełnemu uniezaleŜnieniu krajowej słuŜby statystycznej, są krokami w dobrym kierunku. "
1
2
COM(2009) 433 wersja ostateczna, Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu
Europejskiego; Wyjść poza PKB – Pomiar postępu w zmieniającym się świecie
Joseph E. Joseph E. Stiglitz, Amartya Sen i Jean-Paul Fitoussi (2009): Report by the
Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress (raport
komisji ds. mierzenia wyników gospodarczych i postępu społecznego).
15572/09 (Presse 319)
16
PL
10.XI.2009
WSPÓŁPRACA ADMINISTRACYJNA W DZIEDZINIE OPODATKOWANIA
Rada przeanalizowała projekt dyrektywy mającej na celu zacieśnienie współpracy między
państwami członkowskimi w dziedzinie opodatkowania.
Osiągnęła porozumienie w sprawie tekstu, odnotowując jednocześnie zastrzeŜenia polityczne
zgłoszone przez delegacje Austrii i Luksemburga oraz konieczność kontynuowania prac w zakresie
automatycznej wymiany informacji. Zwróciła się do Komitetu Stałych Przedstawicieli z prośbą
o ponowne omówienie tych kwestii, tak aby moŜna było zająć ostateczne stanowisko na
posiedzeniu Rady w dniu 2 grudnia.
Projekt dyrektywy ma na celu spełnienie rosnącego zapotrzebowania państw członkowskich na
wzajemną pomoc w sprawach podatkowych, zwłaszcza jeśli chodzi o wymianę informacji.
W świetle zwiększającej się mobilności podatników, rosnącej liczby transakcji transgranicznych
i umiędzynarodowienia instrumentów finansowych, jego celem jest umoŜliwienie państwom
członkowskim lepsze naliczanie naleŜnych podatków.
Tekst ten jest jednym z kilku środków wdraŜających strategię UE zainicjowaną w 2006 roku w celu
lepszego zwalczania oszustw podatkowych i uchylania się od opodatkowania; stanowi on teŜ
zaktualizowaną wersję dyrektywy 77/799/EWG, na której od 1977 roku opiera się współpraca
administracyjna.
15572/09 (Presse 319)
17
PL
10.XI.2009
PODATKI AKCYZOWE OD WYROBÓW TYTONIOWYCH
Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie projektu dyrektywy, której celem jest
aktualizacja zasad UE dotyczących struktury i stawek minimalnych podatków akcyzowych od
wyrobów tytoniowych (15708/09).
Dyrektywa ma na celu zapewnienie wyŜszego poziomu ochrony zdrowia publicznego poprzez
podwyŜszenie stawek minimalnych podatku akcyzowego na papierosy, jednocześnie stopniowo
zbliŜając stawki minimalne stosowane w przypadku tytoniu drobno krojonego do stawek
stosowanych w przypadku papierosów.
Dyrektywa jest wynikiem czwartego, odbywającego się co cztery lata przeglądu opodatkowania
tytoniu wynikającego z dyrektyw 92/79/EWG, 92/80/EWG i 95/59/WE, a jej celem jest
modernizacja i uproszczenie zasad oraz sprawienie, by były bardziej przejrzyste.
Dyrektywa zostanie oficjalnie przyjęta bez dalszych rozmów na jednym z najbliŜszych posiedzeń
Rady pod finalizacji tekstu prawnego.
Szczegóły znaleźć moŜna w komunikacie prasowym 15767/09.
15572/09 (Presse 319)
18
PL
10.XI.2009
POSIEDZENIA TOWARZYSZĄCE POSIEDZENIU RADY
Przy okazji posiedzenia Rady odbyły się następujące spotkania:
-
Dialog z partnerami społecznymi poświęcony polityce makroekonomicznej
W dniu 9 listopada trojka prezydencji przeprowadziła – w obecności Komisji i wiceprezesa
Europejskiego Banku Centralnego – odbywający się dwa razy do roku dialog z partnerami
społecznymi (przedstawicielami europejskich związków zawodowych i federacjami pracodawców)
na temat polityki makroekonomicznej.
-
Eurogrupa
Ministrowie państw członkowskich strefy euro spotkali się na posiedzeniu Eurogrupy w dniu
9 listopada.
-
Śniadanie robocze ministrów
Ministrowie omówili podczas śniadania roboczego sytuację gospodarczą w świetle jesiennych
prognoz Komisji i strategię wyjścia w zakresie środków budŜetowych przyjętych przez państwa
członkowskie w odpowiedzi na kryzys gospodarczy i finansowy.
-
Obiad roboczy z udziałem ministrów finansów państw EFTA
Ministrowie uczestniczyli w obiedzie roboczym z udziałem ministrów gospodarki i finansów
państw będących członkami Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (Islandii,
Liechtensteinu, Norwegii i Szwajcarii). Głównym tematem spotkania były strategie wyjścia oraz
średnioterminowa i długoterminowa stabilność budŜetowa.
15572/09 (Presse 319)
19
PL
10.XI.2009
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
SPRAWY GOSPODARCZE I FINANSOWE
Nowe zasady wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń w UE – „Solvency II”
Rada przyjęła dyrektywę ustanawiającą nowe zasady wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń
(dyrektywa „Solvency II”) w odpowiedzi na niedawne zmiany w zakresie nadzoru
ostroŜnościowego, nauki aktuarialnej i zarządzania ryzykiem i w celu umoŜliwienia przyszłych
aktualizacji.
Szczegółowe informacje w dok. 14615/09.
Zaostrzenie wymogów kapitałowych i polityk wynagrodzeń w sektorze bankowym
W oczekiwaniu na opinię Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu Rada uzgodniła ogólne
podejście w sprawie projektu dyrektywy mającej na celu zaostrzenie wymogów w zakresie
ujawniania informacji i wymogów kapitałowych dotyczących instrumentów portfela handlowego
i instrumentów resekurytyzacyjnych w sektorze bankowym oraz zapobieganie stosowaniu polityk
wynagrodzeń tworzących niedopuszczalne poziomy ryzyka.
Szczegółowe informacje w dok. 14637/09.
EUROPEJSKA POLITYKA BEZPIECZEŃSTWA I OBRONY
Ustanowienie Centrum Satelitarnego Unii Europejskiej
Rada przyjęła wspólne działanie rozszerzające wykaz państw, które mogą brać udział w działaniach
Centrum Satelitarnego Unii Europejskiej, na wszystkich członków Organizacji Traktatu
Północnoatlantyckiego (13225/09).
15572/09 (Presse 319)
20
PL
10.XI.2009
POLITYKA ZATRUDNIENIA
Uruchomienie funduszu dostosowania dla Belgii i Irlandii
Rada postanowiła uruchomić ogółem 24 mln EUR w ramach europejskiego funduszu dostosowania
do globalizacji (EFG) w celu wsparcia osób zwolnionych w branŜy tekstylnej w Belgii oraz
w branŜy produkcji komputerów w Irlandii.
Dla pracowników w Belgii przewidziano kwotę 9,2 mln EUR (z czego 7,52 mln EUR dla prowincji
Flandria Wschodnia i Zachodnia, a 1,68 mln EUR dla prowincji Limburgia), a dla pracowników
w Irlandii – 14,8 mln EUR.
W celu sfinansowania tego wsparcia Rada zatwierdziła przesunięcie kwoty 24 mln EUR
w środkach zobowiązania z rezerwy na EFG i takiej samej kwoty w środkach na płatności
z Europejskiego Funduszu Społecznego na EFG.
POLITYKA REGIONALNA
Zmniejszone stawki podatku akcyzowego od alkoholi na Maderze i Azorach
Rada przyjęła decyzję zezwalającą Portugalii na stosowanie obniŜonej stawki akcyzy na niektóre
lokalnie produkowane i spoŜywane likiery (12263/09).
ObniŜona stawka moŜe zostać zastosowana w przypadku rumu i likierów, które są produkowane
i spoŜywane lokalnie w autonomicznym regionie Madery oraz w przypadku likierów i owocowych
brandy produkowanych i spoŜywanych lokalnie w autonomicznym regionie Azorów.
Zastosowane stawki mogą być niŜsze od minimalnej stawki podatku akcyzowego od alkoholu
wyznaczonej dyrektywą 92/84, lecz nie moŜe być niŜsza o ponad 75% od krajowej stawki
podstawowej podatku akcyzowego od alkoholu.
15572/09 (Presse 319)
21
PL
10.XI.2009
POLITYKA HANDLOWA
Odstępstwo od reguł pochodzenia – umowy o partnerstwie gospodarczym z państwami AKP
Rada przyjęła decyzję ustanawiającą procedurę stosowaną w odniesieniu do wniosków składanych
przez państwa AKP będące sygnatariuszami umów o partnerstwie gospodarczym (EPA)
o przyznanie odstępstw od reguł pochodzenia określonych w protokołach w sprawie pochodzenia
załączonych do umów o partnerstwie gospodarczym (13693/09).
Rozstrzyganie sporów handlowych z Libanem i Tunezją
Rada przyjęła decyzje w sprawie zawarcia umów ustanawiających mechanizm rozstrzygania
sporów w odniesieniu do postanowień handlowych Układu eurośródziemnomorskiego zawartego
przez UE z Libanem i Tunezją (14130/09 + 14077/09).
WSPÓŁPRACA NA RZECZ ROZWOJU
Centrum Techniczne ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa i Obszarów Wiejskich – komitet
AKP-WE
Rada uzgodniła projekt decyzji Komitetu Ambasadorów AKP-WE w sprawie programu działań
i budŜetu na 2010 rok Centrum Technicznego AKP-WE ds. Współpracy w dziedzinie Rolnictwa
i Obszarów Wiejskich (15095/09).
ŚRODOWISKO
Mandat negocjacyjny dotyczący protokołu montrealskiego
Rada przyjęła decyzję upowaŜniającą Komisję do prowadzenia negocjacji w sprawie zmian
i dostosowań protokołu montrealskiego w zakresie substancji zuboŜających warstwę ozonową.
Negocjacje odbyły się w Port Ghalib w Egipcie w dniach 4–8 listopada 2009 r.
15572/09 (Presse 319)
22
PL
10.XI.2009
EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY
Posiedzenie Rady EOG
Rada zatwierdziła wstępny porządek obrad 32. posiedzenia Rady Europejskiego Obszaru
Gospodarczego (EOG), które odbędzie się w Brukseli dnia 16 listopada.
Projekt porządku obrad przewiduje debatę dotyczącą kierunków polityki na temat zmiany klimatu.
Rada zatwierdziła teŜ projekt konkluzji przygotowanych na posiedzenie (15161/09).
RYNEK WEWNĘTRZNY
Ustawowe oznaczenia dwu- i trzykołowych pojazdów silnikowych
Rada przyjęła wersję ujednoliconą dyrektywy w sprawie ustawowych oznaczeń dwui trzykołowych pojazdów silników w następstwie porozumienia z Parlamentem Europejskim
osiągniętego w pierwszym czytaniu (11220/09).
Nowa dyrektywa zastępuje róŜne akty włączone do dyrektywy 93/34, ale w pełni zachowuje ich
treść.
BADANIA NAUKOWE
Umowa o współpracy naukowej między UE a Jordanią
Rada przyjęła decyzję zatwierdzającą podpisanie umowy z Jordanią o współpracy naukowotechnicznej (11790/09).
15572/09 (Presse 319)
23
PL
10.XI.2009
OCHRONA KONSUMENTÓW
Umowa o bezpieczeństwie produktów między UE a USA – otwarcie negocjacji
Rada przyjęła decyzję upowaŜniającą Komisję do rozpoczęcia negocjacji ze Stanami
Zjednoczonymi Ameryki w sprawie umowy o współpracy i wymianie informacji w zakresie
bezpieczeństwa produktów konsumenckich.
Dyrektywa o bezpieczeństwie produktów – procedura komitetowa
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję decyzji, zgodnie z dyrektywą
o bezpieczeństwie produktów, mających na celu zaostrzenie wymogów bezpieczeństwa, jakie
muszą spełniać europejskie normy dotyczące:
-
krzesełek do kąpieli, akcesoriów kąpielowych oraz wanienek i stelaŜy przeznaczonych dla
niemowląt i dzieci; oraz
-
zabezpieczonych przed dziećmi urządzeń do samodzielnego montaŜu blokujących okna
i drzwi balkonowe.
Artykuł 4 dyrektywy 2001/95/WE w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów1 stanowi, Ŝe
szczegółowe wymogi mające na celu zapewnienie, Ŝe produkty spełniać będą europejskie normy
bezpieczeństwa, będą ustalane zgodnie z procedurą komitetową połączoną z kontrolą.
W ramach tej procedury Rada moŜe sprzeciwić się przyjęciu decyzji przez Komisję, jeŜeli
zaproponowane środki:
-
przekraczają uprawnienia wykonawcze przewidziane w akcie podstawowym, lub
-
nie są zgodne z celem lub treścią aktu podstawowego, lub
-
naruszają zasadę pomocniczości lub proporcjonalności.
Komisja moŜe przyjąć decyzje, chyba Ŝe Parlament Europejski sprzeciwi się temu w ciągu trzech
miesięcy.
1
Dz.U L 11 z 15.1.2002, s. 4.
15572/09 (Presse 319)
24
PL
10.XI.2009
ENERGIA
Europejski organ nadzoru nad bezpieczeństwem jądrowym – konkluzje Rady
Rada przyjęła następujące konkluzje:
„Rada Unii Europejskiej,
POTWIERDZAJĄC zaangaŜowanie Wspólnoty i jej państw członkowskich na rzecz wysokiego
poziomu bezpieczeństwa jądrowego oraz bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem
jądrowym i odpadami radioaktywnymi, wyraŜone w szczególności w obowiązujących ramach
prawnych Wspólnoty przyjętych na mocy Traktatu EURATOM oraz w odnośnych rezolucjach
i konkluzjach Rady;
PRZYPOMINAJĄC konkluzje Rady z maja 2007 roku w sprawie bezpieczeństwa jądrowego oraz
bezpiecznego gospodarowania wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi,
w których zwrócono się do Komisji o powołanie grupy wysokiego szczebla w celu popularyzacji
wspólnego podejścia do konkretnie wymienionych kwestii;
PRZYPOMINAJĄC o decyzji Komisji 2007/530/Euratom z dnia 17 lipca 2007 r. dotyczącej
powołania Europejskiej Grupy Wysokiego Szczebla ds. Bezpieczeństwa Jądrowego
i Gospodarowania Odpadami oraz o zmienionym regulaminie przyjętym przez tę grupę w imieniu
europejskiej grupy organów regulacyjnych ds. bezpieczeństwa jądrowego (ENSREG);
UZNAJĄC osiągnięcia członków i ekspertów stowarzyszonych ENSREG oraz jej trzech grup
roboczych na drodze do ustalenia jej pozycji jako głównej siły napędowej UE w zakresie
udoskonalania rozwiązań słuŜących bezpieczeństwu jądrowemu, usprawniania gospodarowania
wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi oraz likwidacji instalacji jądrowych,
a takŜe udoskonalania rozwiązań w zakresie przejrzystości,
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE pierwsze sprawozdanie ENSREG złoŜone Radzie
i Parlamentowi w lipcu 2009 roku;
MAJĄC NA UWADZE fakt, Ŝe bezpieczeństwo jądrowe naleŜy do kompetencji poszczególnych
państw, realizowanych, w stosownych przypadkach, w ramach struktur UE;
1.
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE program prac przyjęty w maju 2008 roku przez
ENSREG dla swoich trzech grup roboczych, o którym mowa w części 1.4 sprawozdania.
15572/09 (Presse 319)
25
PL
10.XI.2009
2.
ODNOTOWUJE z uznaniem, Ŝe program ten zawiera waŜne elementy przedstawione
w konkluzjach Rady z maja 2007 roku, takie jak wspólne wyciąganie wniosków ze spotkań
przeglądowych Konwencji bezpieczeństwa jądrowego i wspólnej konwencji, podkreślanie
dobrych praktyk w kilku obszarach, a takŜe poprawa otwartości i przejrzystości
w kwestiach dotyczących bezpieczeństwa instalacji jądrowych oraz dotyczących ich
uregulowań prawnych;
3.
WZYWA krajowe organy odpowiedzialne za bezpieczeństwo, organy regulacyjne
i administracyjne uczestniczące w ENSREG, a takŜe Komisję do dalszego aktywnego
uczestnictwa w realizowanym programie prac ENSREG i jej grup roboczych oraz do
przyznania na ten cel niezbędnych zasobów,
4.
ZACHĘCA ENSREG:
-
aby bardziej precyzyjnie WYSZCZEGÓLNIŁA cele, harmonogramy i wymierne
wyniki, jakie mają zostać osiągnięte przez ENSREG,
-
aby w nowej dyrektywie 2009/71/Euratom ZIDENTYFIKOWAŁA, w odpowiednich
przypadkach, dziedziny lub zagadnienia, w których wspólne działanie na szczeblu
ENSREG mogłoby przynieść korzyści państwom członkowskim i Komisji. MoŜe to
obejmować opracowanie wspólnego formatu sprawozdań przewidzianych w art. 9
ust. 1, z uwzględnieniem w szczególności wytycznych dotyczących sprawozdań
w ramach Konwencji bezpieczeństwa jądrowego, oraz opracowanie wspólnej
metodyki okresowych samoocen i systemu koordynacji międzynarodowych
przeglądów zewnętrznych przewidzianych w art. 9 ust. 3,
-
aby W DALSZYM CIĄGU przygotowywała oparte na dobrych praktykach
wytyczne dotyczące zagadnień przejrzystości, z którego będą korzystały krajowe
organy regulacyjne ds. bezpieczeństwa jądrowego, oraz aby regularnie OCENIAŁA
sytuację,
-
aby ZASTANOWIŁA SIĘ nad tym, jak rozwiązać problemy dotyczące
wykwalifikowanego personelu i zasobów wiedzy w dziedzinie bezpieczeństwa
jądrowego, gospodarowania odpadami i likwidacji instalacji jądrowych, zgodnie
z konkluzjami Rady z grudnia 2008 roku w sprawie zapotrzebowania w zakresie
umiejętności w dziedzinie jądrowej,
15572/09 (Presse 319)
26
PL
10.XI.2009
5.
WZYWA krajowe organy odpowiedzialne za bezpieczeństwo, organy regulacyjne
i administracyjne uczestniczące w ENSREG, a takŜe Komisję do dalszej współpracy
w ramach ENSREG, z myślą o promowaniu wspólnego poglądu na bezpieczne
gospodarowanie wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi,
z perspektywą wypracowania wspólnotowego podejścia w tej dziedzinie, przy właściwym
uwzględnieniu zasad zawartych w rezolucji Rady z roku 2008 w sprawie gospodarowania
wypalonym paliwem jądrowym i odpadami promieniotwórczymi; ZACHĘCA ponadto
Komisję do pełnego korzystania z wiedzy fachowej ENSREG przy rozwaŜaniu wniosków
w sprawie prawnie wiąŜących instrumentów w dziedzinie bezpiecznego gospodarowania
wypalonym paliwem jądrowym i odpadami radioaktywnymi,
6.
PRZYPOMINA, Ŝe waŜne jest, aby państwa członkowskie i Komisja uwzględniły
w ramach ENSREG prace Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej (MAEA), Agencji
Energii Jądrowej (NEA), Stowarzyszenia Zachodnioeuropejskich Organów Nadzoru
Instalacji Jądrowych (WENRA), Konwencji bezpieczeństwa jądrowego i wspólnej
konwencji, a takŜe, Ŝe inicjatywy na szczeblu UE powinny wnosić wartość dodaną
w porównaniu z działaniami podejmowanymi w wyŜej wymienionych ramach,
7.
ZACHĘCA Komisję i ENSREG do regularnego składania sprawozdań z postępów
osiągniętych przez ENSREG w zakresie tych zadań, bez naruszania formalnych wymogów
dotyczących sprawozdawczości,
8.
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE inicjatywę ENSREG w zakresie organizacji
europejskiej konferencji regulacyjnej słuŜącej promowaniu dobrych praktyk państw
członkowskich w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego i jego regulacji oraz wymian
z zainteresowanymi stronami i wspólnotą międzynarodową”.
15572/09 (Presse 319)
27
PL