WOJEWODA ŁÓDZKI

Transkrypt

WOJEWODA ŁÓDZKI
WOJEWODA ŁÓDZKI
PNK-IV.431.28.2011
Łódź, 8 czerwca 2011 r.
Pani Alina Skarzyńska-Bocian
ul. Wrześnieńska 4 m. 12
91 – 051 Łódź
WYSTĄPIENIE
POKO NTR OLN E
Na podstawie art. 20 ust. 1 ustawy z dnia 25 listopada 2004 roku o zawodzie tłumacza
przysięgłego (Dz. U. z 2004 roku, Nr 273, poz. 2702 ze zm.) 25 maja 2011 r.
pracownicy Wydziału Prawnego, Nadzoru i Kontroli Łódzkiego Urzędu Wojewódzkiego
w Łodzi przeprowadzili kontrolę problemową, której przedmiotem była prawidłowość
i rzetelność prowadzenia repertorium oraz pobierania wynagrodzenia za czynności tłumacza
przysięgłego wykonywane na rzecz sądu, prokuratora, Policji oraz organów administracji
publicznej w okresie od 1 maja 2008 r. do dnia kontroli. Ustalenia kontroli opisano
w protokole kontroli podpisanym 25 maja 2011 r., bez zgłaszania umotywowanych
zastrzeżeń.
W zakresie prawidłowości i rzetelności prowadzenia repertorium zbadano 43 (30%)
spośród 142 (100%) wszystkich wpisów dokonanych w okresie objętym kontrolą, natomiast
pod kątem wysokości wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego wykonane
na żądanie sądu, prokuratora, Policji i organów administracji publicznej kontroli poddano
20 (23%) spośród 87 (100%) wszystkich wpisów.
Na podstawie dokonanych ustaleń Pani działalność w zakresie prawidłowości
i rzetelności prowadzenia repertorium oraz pobierania wynagrodzenia za czynności tłumacza
przysięgłego wykonane na żądanie powyżej wspomnianych podmiotów oceniam pozytywnie
90-926 ŁÓDŹ, ul. Piotrkowska 104
tel. (+48 42) 664 10 00, fax (+48 42) 664 10 40
1
z nieprawidłowościami.
Na powyższą ocenę wpłynęły przedstawione poniżej naruszenia przepisów ustawy
z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (zwanej dalej Ustawą)
oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie
wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (zwanego dalej Rozporządzeniem) oraz
uzyskane wyjaśnienia:
1. W niektórych wpisach nie w pełni realizowała Pani wymogów art. 17 ust. 2 pkt 3
Ustawy. Stwierdzono, iż w 16 poddanych badaniu pozycjach nie została odnotowana
data, a w 6 pozycjach oznaczenie (numer) dokumentu. Uzyskane wyjaśnienia
wskazują, iż powyższe było spowodowane brakiem tych elementów na przedłożonym
dokumencie. W sytuacji, gdy jeden z powyżej wskazanych elementów nie występuje
w tłumaczonym dokumencie zaleca się, aby stosować odpowiednie sformułowania,
np. „brak numeru”, „brak daty”.
2. We wszystkich zbadanych wpisach figurują daty zlecenia w przeznaczonej do tego
kolumnie, z tym, że w wyniku pomyłki w 2 pozycjach wpisała Pani długopisem datę
10 i 11 marca 2010 r., a następnie przekreśliła Pani oznaczenie miesiąca ołówkiem
i poprawiła odpowiednio na 10 i 11 lutego 2010 r. Podobna sytuacja miała miejsce
odnośnie oznaczenia daty zwrotu dokumentów wpisanych pod wyżej wskazanymi
pozycjami. Wyjaśniła Pani, iż w omawianych pozycjach winna widnieć poprawiona
data. Ponadto w 2 przypadkach nanosząc zmiany ołówkiem zamieniła Pani numery
sąsiadujących ze sobą pozycji w taki sposób, aby odpowiadały one numerom
zamieszczonym na wydanych tłumaczeniach. Powyższe stanowi uchybienie. Zaleca
się aby poprawki dokonywane były w sposób trwały i nie budzący wątpliwości.
3. Badanie wykazało, iż w odniesieniu do czynności wykonanych na żądanie sądu,
prokuratora,
Policji
(na 20 zbadanych)
i
organów
pobrała
Pani
administracji
publicznej,
wynagrodzenie
w
w
19
kwocie
pozycjach
niezgodnej
z Rozporządzeniem. Jak wskazują wyjaśnienia, powyższe było wynikiem podniesienia
stawki podstawowej 23 zł o 100% z tytułu dokonania tłumaczenia w dniu zlecenia,
a następnie niewłaściwego zaokrąglenia otrzymanej kwoty, ze względu na wygodę
takiego rozwiązania. Poinformowała Pani, że na pisemnym zleceniu od organu nie
było żądania dokonania tłumaczenia w dniu zlecenia. Powyżej opisanym działaniem
naruszyła Pani § 2 ust. 2 oraz § 7 Rozporządzenia, co stanowi nieprawidłowość.
Można dokonać podwyższenia stawki o 100%, ale tylko za sporządzenie tłumaczenia
90-926 ŁÓDŹ, ul. Piotrkowska 104
tel. (+48 42) 664 10 00, fax (+48 42) 664 10 40
2
na wniosek zlecającego w dniu zlecenia oraz w postępowaniu przyśpieszonym.
Ponadto należy zauważyć, że kwoty podlegają zaokrągleniu do pełnych groszy
w górę, jeżeli końcówka jest wyższa od 0,5 grosza, lub w dół, jeżeli jest równa
lub niższa od 0,5 grosza.
Podkreślenia wymaga fakt, iż pozostałe elementy wymagane w art. 17 ust 2 Ustawy
zamieszczała Pani w repertorium w sposób prawidłowy i rzetelny.
Przedstawiając powyższą ocenę zobowiązuje Panią do:
− odnotowywania
wykonanych
czynności
tłumacza
przysięgłego
w
sposób
wyczerpujący dyspozycję art. 17 ust. 2 pkt 1-7 Ustawy z uwzględnieniem wskazanych
powyżej zaleceń,
− ustalania wysokości wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego wykonane
na żądanie organów wskazanych w art. 15 Ustawy w wysokości określonej zgodnie
z Rozporządzeniem.
Pouczenie: Kierownik podmiotu kontrolowanego, któremu przekazano wystąpienie
pokontrolne, w terminie określonym w wystąpieniu, nie krótszym niż 14 dni od dnia jego
otrzymania, informuje wojewodę o sposobie wykorzystania uwag i wniosków oraz wykonania
zaleceń, a także podjętych działaniach lub przyczynach niepodjęcia działań. Nie dotyczy
to kontroli, wskutek której nie stwierdzono nieprawidłowości ani uchybień. W przypadku
niewykonania zalecenia pokontrolnego kierownik podmiotu kontrolowanego jest zobowiązany
do wskazania innego niż określony w zaleceniu sposobu usunięcia stwierdzonej
nieprawidłowości lub wykonania innych, niż wskazane w zaleceniu, działań. Zarządzający
kontrolę ma prawo żądania w każdym czasie informacji o stanie realizacji zaleceń
pokontrolnych lub innych działaniach podjętych w wyniku kontroli, w szczególności w celu
usunięcia nieprawidłowości i wykonania wniosków (§ 38 Regulaminu kontroli).
Jednocześnie uprzejmie proszę o udzielenie informacji o sposobie wykorzystania
uwag i wniosków oraz wykonania zaleceń, a także podjętych działaniach lub przyczynach
niepodjęcia działań w terminie 30 dni od dnia otrzymania wystąpienia pokontrolnego.
Z up. Wojewody Łódzkiego
/-/ Elżbieta Stępczyńska-Gortat
Z-ca Dyrektora Wydziału
Prawnego, Nadzoru i Kontroli
90-926 ŁÓDŹ, ul. Piotrkowska 104
tel. (+48 42) 664 10 00, fax (+48 42) 664 10 40
3