WOJEWODA ŁÓDZKI
Transkrypt
WOJEWODA ŁÓDZKI
WOJEWODA ŁÓDZKI PNK-IV.431.28.2011 Łódź, 8 czerwca 2011 r. Pani Alina Skarzyńska-Bocian ul. Wrześnieńska 4 m. 12 91 – 051 Łódź WYSTĄPIENIE POKO NTR OLN E Na podstawie art. 20 ust. 1 ustawy z dnia 25 listopada 2004 roku o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 roku, Nr 273, poz. 2702 ze zm.) 25 maja 2011 r. pracownicy Wydziału Prawnego, Nadzoru i Kontroli Łódzkiego Urzędu Wojewódzkiego w Łodzi przeprowadzili kontrolę problemową, której przedmiotem była prawidłowość i rzetelność prowadzenia repertorium oraz pobierania wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego wykonywane na rzecz sądu, prokuratora, Policji oraz organów administracji publicznej w okresie od 1 maja 2008 r. do dnia kontroli. Ustalenia kontroli opisano w protokole kontroli podpisanym 25 maja 2011 r., bez zgłaszania umotywowanych zastrzeżeń. W zakresie prawidłowości i rzetelności prowadzenia repertorium zbadano 43 (30%) spośród 142 (100%) wszystkich wpisów dokonanych w okresie objętym kontrolą, natomiast pod kątem wysokości wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego wykonane na żądanie sądu, prokuratora, Policji i organów administracji publicznej kontroli poddano 20 (23%) spośród 87 (100%) wszystkich wpisów. Na podstawie dokonanych ustaleń Pani działalność w zakresie prawidłowości i rzetelności prowadzenia repertorium oraz pobierania wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego wykonane na żądanie powyżej wspomnianych podmiotów oceniam pozytywnie 90-926 ŁÓDŹ, ul. Piotrkowska 104 tel. (+48 42) 664 10 00, fax (+48 42) 664 10 40 1 z nieprawidłowościami. Na powyższą ocenę wpłynęły przedstawione poniżej naruszenia przepisów ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (zwanej dalej Ustawą) oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (zwanego dalej Rozporządzeniem) oraz uzyskane wyjaśnienia: 1. W niektórych wpisach nie w pełni realizowała Pani wymogów art. 17 ust. 2 pkt 3 Ustawy. Stwierdzono, iż w 16 poddanych badaniu pozycjach nie została odnotowana data, a w 6 pozycjach oznaczenie (numer) dokumentu. Uzyskane wyjaśnienia wskazują, iż powyższe było spowodowane brakiem tych elementów na przedłożonym dokumencie. W sytuacji, gdy jeden z powyżej wskazanych elementów nie występuje w tłumaczonym dokumencie zaleca się, aby stosować odpowiednie sformułowania, np. „brak numeru”, „brak daty”. 2. We wszystkich zbadanych wpisach figurują daty zlecenia w przeznaczonej do tego kolumnie, z tym, że w wyniku pomyłki w 2 pozycjach wpisała Pani długopisem datę 10 i 11 marca 2010 r., a następnie przekreśliła Pani oznaczenie miesiąca ołówkiem i poprawiła odpowiednio na 10 i 11 lutego 2010 r. Podobna sytuacja miała miejsce odnośnie oznaczenia daty zwrotu dokumentów wpisanych pod wyżej wskazanymi pozycjami. Wyjaśniła Pani, iż w omawianych pozycjach winna widnieć poprawiona data. Ponadto w 2 przypadkach nanosząc zmiany ołówkiem zamieniła Pani numery sąsiadujących ze sobą pozycji w taki sposób, aby odpowiadały one numerom zamieszczonym na wydanych tłumaczeniach. Powyższe stanowi uchybienie. Zaleca się aby poprawki dokonywane były w sposób trwały i nie budzący wątpliwości. 3. Badanie wykazało, iż w odniesieniu do czynności wykonanych na żądanie sądu, prokuratora, Policji (na 20 zbadanych) i organów pobrała Pani administracji publicznej, wynagrodzenie w w 19 kwocie pozycjach niezgodnej z Rozporządzeniem. Jak wskazują wyjaśnienia, powyższe było wynikiem podniesienia stawki podstawowej 23 zł o 100% z tytułu dokonania tłumaczenia w dniu zlecenia, a następnie niewłaściwego zaokrąglenia otrzymanej kwoty, ze względu na wygodę takiego rozwiązania. Poinformowała Pani, że na pisemnym zleceniu od organu nie było żądania dokonania tłumaczenia w dniu zlecenia. Powyżej opisanym działaniem naruszyła Pani § 2 ust. 2 oraz § 7 Rozporządzenia, co stanowi nieprawidłowość. Można dokonać podwyższenia stawki o 100%, ale tylko za sporządzenie tłumaczenia 90-926 ŁÓDŹ, ul. Piotrkowska 104 tel. (+48 42) 664 10 00, fax (+48 42) 664 10 40 2 na wniosek zlecającego w dniu zlecenia oraz w postępowaniu przyśpieszonym. Ponadto należy zauważyć, że kwoty podlegają zaokrągleniu do pełnych groszy w górę, jeżeli końcówka jest wyższa od 0,5 grosza, lub w dół, jeżeli jest równa lub niższa od 0,5 grosza. Podkreślenia wymaga fakt, iż pozostałe elementy wymagane w art. 17 ust 2 Ustawy zamieszczała Pani w repertorium w sposób prawidłowy i rzetelny. Przedstawiając powyższą ocenę zobowiązuje Panią do: − odnotowywania wykonanych czynności tłumacza przysięgłego w sposób wyczerpujący dyspozycję art. 17 ust. 2 pkt 1-7 Ustawy z uwzględnieniem wskazanych powyżej zaleceń, − ustalania wysokości wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego wykonane na żądanie organów wskazanych w art. 15 Ustawy w wysokości określonej zgodnie z Rozporządzeniem. Pouczenie: Kierownik podmiotu kontrolowanego, któremu przekazano wystąpienie pokontrolne, w terminie określonym w wystąpieniu, nie krótszym niż 14 dni od dnia jego otrzymania, informuje wojewodę o sposobie wykorzystania uwag i wniosków oraz wykonania zaleceń, a także podjętych działaniach lub przyczynach niepodjęcia działań. Nie dotyczy to kontroli, wskutek której nie stwierdzono nieprawidłowości ani uchybień. W przypadku niewykonania zalecenia pokontrolnego kierownik podmiotu kontrolowanego jest zobowiązany do wskazania innego niż określony w zaleceniu sposobu usunięcia stwierdzonej nieprawidłowości lub wykonania innych, niż wskazane w zaleceniu, działań. Zarządzający kontrolę ma prawo żądania w każdym czasie informacji o stanie realizacji zaleceń pokontrolnych lub innych działaniach podjętych w wyniku kontroli, w szczególności w celu usunięcia nieprawidłowości i wykonania wniosków (§ 38 Regulaminu kontroli). Jednocześnie uprzejmie proszę o udzielenie informacji o sposobie wykorzystania uwag i wniosków oraz wykonania zaleceń, a także podjętych działaniach lub przyczynach niepodjęcia działań w terminie 30 dni od dnia otrzymania wystąpienia pokontrolnego. Z up. Wojewody Łódzkiego /-/ Elżbieta Stępczyńska-Gortat Z-ca Dyrektora Wydziału Prawnego, Nadzoru i Kontroli 90-926 ŁÓDŹ, ul. Piotrkowska 104 tel. (+48 42) 664 10 00, fax (+48 42) 664 10 40 3