(Microsoft PowerPoint - Wst\352p do literaturoznawstwa, wyk\263ad 2)
Transkrypt
(Microsoft PowerPoint - Wst\352p do literaturoznawstwa, wyk\263ad 2)
Wstęp do literaturoznawstwa WYKŁAD 2 Współczesna teoria literatury Do najważniejszych źródeł współczesnej teorii literatury należy zaliczyć poetykę, retorykę i komparatystkę literacką (tzw. literaturę porównawczą), a także filozofię, na gruncie której, począwszy od starożytności ,stawiano pytania o źródła literatury i o jej naturę. Począwszy od XX wieku teoria literatury, korzystała też z doświadczeń innych dyscyplin humanistycznych i nie tylko – językoznawstwa, historii, historii literatury, teorii kultury, antropologii, teorii sztuki, muzykologii, psychologii, socjologii i wielu innych, w tym politologii, teorii mediów czy informatyki. Współczesna teoria literatury XX wiek w wiedzy o literaturze zdominowany był przez refleksję teoretyczną, ta zaś z kolei stała przede wszystkim pod znakiem pytań natury filozoficznej. Były to zwłaszcza: 1. Pytania ontologiczne: czym jest literatura? 2. Pytania epistemologiczne i metodologiczne – jak poznajemy dzieło literackie? Jak można czy też należy je badać 3. Pytania o interpretację – czym jest interpretacja dzieła literackiego? Jakie są jej granice i możliwości? 4. Pytania o podmioty – a więc o wszystkich uczestników życia literatutry (pisarzy i czytelników) oraz o wszelkie role podmiotowe wpisane w strukturę dzieła literackiego: kim jest autor?, kim jest czytelnik?, jak komunikują się poprzez dzieło literackie? Współczesna teoria literatury Wiek XXI konsekwentnie przekształca tradycyjną teorię literatury w poetykę kulturową. Za najnowsze tendencje w wiedzy o literaturze uznać można: - wyraźne przesunięcie ciężaru zainteresowań w stronę praktyk interpretacji; - odwrót od esencjalizmu i zwrot w stronę pragmatyzmu – a więc rezygnacja z poszukiwania odpowiedzi na pytania esencjalne (a zwłaszcza na pytanie: „czym jest literatura?”) i przejście ku pytaniom pragmatystycznym (a w szczególności: „jak literatura działa?”); - poszerzenie obszaru interpretacji poprzez uruchamianie w praktykach interpretacji wszelkich możliwych kulturowych odniesień dzieła literackiego i włączanie rozmaitych dyskursów kulturowych (np. politycznych, etycznych, rasowych, etnicznych, płciowych, seksualnych). Psychoanaliza Psychoanaliza podaje w wątpliwość kartezjańską koncepcję podmiotu, który jasno i wyraźnie rozpoznaje się we własnych wytworach. Podmiot wg Freuda i jego kontynuatorów jest przesunięty wobec samego siebie i nie wie nigdy, kim jest ani co mówi. Istnieje bowiem sfera niepoddana kontroli podmiotu i tą sferą jest Nieświadomość. Jest ona odgrodzona od świadomego Ja cenzurą, która tłumi niewygodne treści. Nieświadomość potraktowana jest jako dyskurs. Freud nie odkrył nieświadomości, ale pierwszy wskazał jej dyskursywną naturę: to, że mówi ona poprzez naszą mowę, że odzywa się we snach i odsłania w pomyłkach języka. Psychoanaliza • Twórczość literacka przypomina obronną działalność psychiki, bowiem w obydwu wypadkach między światem a Ja umieszczony zostaje filtr fantazji, który zapobiega doznawaniu przykrości. Tekst literacki nie jest autonomicznym artefaktem, lecz odsyła do twórcy, a ściślej, do jego nieświadomych fantazji, dzięki którym rozwiązuje on dotkliwe problemy własnej psychiki; • Tekst literacki traktowany jest jako symptom, na podstawie którego dociera się do ukrytego sensu. W wypadku psychoanalizy Jungowskiej rolę symptomów odgrywają symbole, zaś rolę ukrytego sensu – archetyp, jako element zbiorowej nieświadomości; Psychoanaliza • Tekst literacki wykazuje strukturalną analogię z marzeniem sennym. Oznacza to, że analiza snu może stać się wzorcem analizy literackiej, a wówczas jej celem staje się odkształcenie zniekształcenia, jakiemu zostaje poddana ukryta treść snu w procesie pracy marzenia sennego; • Zarówno sny, jak i teksty, charakteryzują się odpowiednią siłą oporu przeciwko interpretacji, dlatego interpretator skazany jest jedynie na stawiania hipotez; Psychoanaliza • Tekst literacki można traktować jako element interpretacyjnej transakcji między pacjentem (pisarzem) a terapeutą (czytelnikiem). Interpretacja polega na skonstruowaniu opowieści, która odsłania sens niedostępny pisarzowi. Relację między autorem a czytelnikiem można opisywać w kategoriach przeniesienia, kiedy to czytelnik odpowiada na pragnienie autora wpisane w tekst; • Tak jak „ten sam bodziec może mieć wiele przestawień”, tak też „każdy prawdziwy twór poetycki jest rezultatem więcej niż jednej pobudki ożywionej w duszy poety i dopuszcza więcej niż jedną interpretację” (Z. Freud, Objaśnienie marzeń sennych). Fenomenologia • Fenomenologowie odrzucili psychologiczną i biograficzną kategorię autora, zastępując ją podmiotem aktów intencjonalnych, utrwalonych w tekście i domagających się twórczej aktywności czytelnika. Sartre: „Autor pisze, by odwołać się do wolności czytelnika, i domaga się jej, aby jego dzieło zaistniało”. Czytelnik zaczął więc odgrywać główną rolę w teoretycznoliterackich rozważaniach. Fenomenologia • Lekturze nie zagraża jednak niebezpieczeństwo dowolności odczytań, ponieważ sens dzieła powstaje na przecięciu dwóch perspektyw: tekstu i recepcji, czyli złożonego oddziaływania samego dzieła oraz recepcji historycznie uwarunkowanego czytelnika. • Największy wpływ na fenomenologię w teorii literatury wywarł Roman Ingarden. Opowiada się on za czytaniem dzieła literackiego, które nie jest skupione na tym co w dziele jednostkowe, nie ma nic wspólnego z doświadczeniem, lecz stara się uchwycić samą ideę dzieła literackiego. Chodzi więc o to, czym dzieło literackie jest jako „przedmiot artystyczny” w swojej istocie oraz o to, co zawsze musi zostać spełnione w jego poznawaniu jako „przedmiotu estetycznego” (uchwytywanie znaków i brzmień, rozumienie znaczeń słów i sensów zdań, konkretyzowanie przedmiotów przedstawionych i aktualizacja wyglądów, wiązanie warstw w całości i uchwytywanie idei). Fenomenologia • Dzieło literackie wypełnione jest quasi-sądami. W teorii Ingardena są to zdania typowe dla dzieła literackiego, które nie orzekają niczego wprost o rzeczywistości, lecz ustanawiają osobną rzeczywistość fikcjonalną. Nie będąc sądami logicznymi, nie podpadają pod kryteria prawdy i fałszu. • Wg Ingardena każde dzieło literackie składa się z czterech warstw: 1. brzmień słownych i tworów brzmieniowych wyższego rzędu; 2. jednostek znaczeniowych (słów i zdań); 3. uschematyzowanych wyglądów, dzięki którym pojawiają sie przedmioty przedstawione; 4. przedmiotów przedstawionych, wyznaczonych przez sensy zdań. Fenomenologia • Ważną kategorią w koncepcji Ingardena jest schematyczność , czyli podstawowa strukturalna właściwość każdego dzieła sztuki. W dziele sztuki pewne jego cechy (miejsca niedookreślenia, wyglądy uschematyzowane) są prezentowane schematycznie i domagają się aktualizacji (dookreślenia) przez odbiorcę w procesie konkretyzacji. Schematyczność domaga się więc konkretyzacji, czyli wypełnienia przez indywidualnego czytelnika schematycznej struktury dzieła literackiego podczas aktu lektury. Formalizm rosyjski • Przeżycie artystyczne to „przeżycie formy” (Wiktor Szkłowski), która stawia „opór” (Roman Jakobson); • Literaturę robi się nie z myśli, lecz z języka, Materiałem poezji są nie obrazy i nie emocje, lecz słowo; • Istnieją dwa podstawowe użycia języka: poezja i proza. „Poezja to język w jego estetycznej funkcji” (Jakobson). Proza to język w funkcji komunikacyjnej. Poezja uniezwykla komunikację językową. Formalizm rosyjski • Przedmiotem teorii literatury jest literackość, czyli dominanta funkcji estetycznej. Teoria zajmuje się funkcją języka w dziele literackim, a nie jego pozajęzykowym uwarunkowaniem (genezą); • Literackość definiuje się poprzez „odczuwalność formy” (Boris Eichenbaum), czyli chwyty; • Chwyt to konstrukt artystyczny utrudniający widzenie rzeczywistości. Zadaniem poezji jest „wyzwalanie rzeczy z automatyzmu percepcji” (Szkłowski); Formalizm rosyjski Chwyty, które uległy systematyzacji, to formy literackie (tropy retoryczne, strategie narracyjne, gatunki, style), uzależnione od kontekstu historycznego. Chwyt jest jedynym „bohaterem” badań literackich (Jakobson); Literaturę danej epoki tworzy system wzajemnych odniesień intertekstualnych. Oznacza to, że „nie da się rozpatrywać zjawisk literackich poza układem ich wzajemnych odniesień” (Jurij Tynianow). Hermeneutyka • Wg teorii hermeneutycznej sztuka interpretacji dzieli się na dwie szkoły: odtwórczą, która zakłada, że trzeba wypracowywać szczegółowe techniki egzegetyczne pozwalające na odtworzenie pierwotnego sensu, oraz twórczą, która zakłada, że sens rodzi się w każdym kolejnym akcie interpretacji. Pierwsza opiera się na przekonaniu, że istnieje wierna i prawdziwa wykładnia tekstu, zgodna z jego źródłową intencją. Druga stoi na stanowisku, że nie istnieje gotowa prawda tekstu do odkrycia, zaś interpretator narzuca tekstowi sens zgodnie z własną postawą i sytuacją. Hermeneutyka • Ważną kategorią w szkole hermeneutycznej jest „koło hermeneutyczne”. Figura ta mówi o tym, że nie można zrozumieć części tekstu bez odwołania do całości i odwrotnie: całość pozostanie niezrozumiała, jeśli nie odwołamy się do poszczególnych części. Interpretator musi krążyć nieustannie między częściami i całością. Inną wykładnię koła zaproponował Martin Heidegger, który dowodził, że każde rozumienie musi być poprzedzone przez swoiste przed-rozumienie, co oznacza, że interpretator, zanim jeszcze zacznie interpretować, posiada własne rozumienie świata i dysponuje określonymi poglądami na temat tego, co przyjdzie mu interpretować. Figura koła zakłada, że rozumienie nie rozpoczyna się od zera, lecz jest procesem uwikłanym w światopogląd interpretatora. Strukturalizm • Wczesny strukturalizm w wiedzy o literaturze rozwinął się głównie dzięki inspiracjom językoznawców – przede wszystkim badacza szwajcarskiego Ferdinanda de Saussure’a; • Idąc tropem de Saussure’a, strukturaliści literaturoznawcy również interesowali się systemowymi właściwościami języka literatury, koncentrując się na jego wewnętrznej organizacji – niezależnej od rzeczywistości pozajęzykowej, użytkowników języka, zmian historycznych, a także indywidualnych wypowiedzi. Strukturalizm • Pierwsza ze szkół powstałych na gruncie strukturalizmu – Praska Szkoła Strukturalna – postawiła sobie za cel adaptację koncepcji de Saussure’a do literaturoznawstwa. Prascy strukturaliści przyjęli więc, że język poetycki skonstruowany jest analogicznie do języka ogólnego (tzn. występują w nim poziomy: fonologiczny, morfologiczny, leksykalny i składniowy), różni się jednak od języka ogólnego swoją autotelicznością (tj. zdolnością do uwydatniania samych znaków językowych) oraz możliwością aktualizacji któregoś z poziomów (wysunięcia go na pierwszy plan). Strukturalizm • Istotne dla strukturalistów było ujmowanie literatury w aspekcie komunikacyjnym. Dzieło literackie miało dla nich charakter znakowy, a jego specyfikę określało pełnienie rozmaitych funkcji językowych w podstawowym układzie komunikowania: nadawcakomunikat-odbiorca + kontekst, kontakt, kod (Jakobson);