Fifth Sunday of Lent March 13th, 2016

Transkrypt

Fifth Sunday of Lent March 13th, 2016
St. Mary of Czestochowa Parish
Iskierki Parafialne
3010 South 48th Ct.
Cicero, IL 60804
Tel. 708-652-0948
Fax. 708-652-0646
Website: www.stmaryofczestochowa.org
E- Mail: [email protected]
Office Hours: Mo n day thr ou gh Thu r sday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM
Fifth Sunday of Lent
March 13th, 2016
Masses:
Saturday
8.00 AM (English every 1st Saturday only)
5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish)
Sunday
8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish),
12:30 PM & 4:00 PM (Spanish)
Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 227
E-mail: [email protected]
Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 229
E-mail: [email protected]
Weekdays
Monday - Tuesday - Thursday - Friday
7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish)
Wednesday
8:00 AM (English) (only one mass)
Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 226
E-mail: [email protected]
First Fridays
7:00 PM (Polish)
Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 220
E-mail: [email protected]
Confessions:
Saturday
4:00 – 4:45 PM (Trilingual)
6:00 — 6:30PM (Polish)
Wednesday
6:00 – 7:40 PM (Trilingual)
Sunday
10:00 – 10:30 AM (Polish)
First Friday
6:30 – 7:00 PM (Polish)
Devotions:
Every Wednesday
8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help
8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration
of the Blessed Sacrament
7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish)
7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help
(Spanish)
First Fridays
8:00-8:10 AM Adoration (English)
Yolanda Torres - Receptionist, Ext. 220
E-mail: [email protected]
Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816
E-mail: [email protected]
Bulletin Editor, Ext 220
E-mail: [email protected]
Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842
E-Mail: [email protected]
Irene Saldaña - CCD
E-mail: [email protected]
Every Saturdays
6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish)
Social Center
5000 W. 31st St.
Tel. 708-652-7118
E-mail: [email protected]
Every Fourth Saturday
6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish)
SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be
called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request.
First Saturdays
8:30-9:00 AM Adoration (English)
MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance.
NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the
rectory or by calling the parish secretary ext. 220.
Sunday
Iskierki Parafialne
8:15
March 13, Fifth Sunday of Lent
8:30 A special blessing for the lasting friendship between
Sylvia and Ron
A special blessings for Edward Yunker (Wojdula &
Yunker family)
†Ted Dlugokienski (Tom and Linda Lyons)
†Lillian Krezel (Joe Springteen)
†Edward Wojdula (Wojdula & Yunker family)
†Stanley Olender (Wojdula & Yunker family)
10:30 O zdrowie i Boże bł. oraz opiekę Matki Boże
Częstochowskiej dla Rozalii Gutierrez
O zdrowie, Boże bł. oraz opiekę Matki Bożej
Częstochowskiej dla Zbigniewa Kuta z okazji urodzin
(Marszałkowie)
O uzdrowienie i pomoc Matki Bożej Nieustającej pomocy
dla Stanisława Kowalczyk (Maria Kowalczyk)
O Boże bł. dla wnuczki Alie (Dziadek Jan)
O opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla Oliwera
O zdrowie, Boże bł., opiekę Matki Bożej Częstochowskiej
i szczęśliwą podróż do Polski dla męża Jana
(Danuta)
O Boże bł. i opiekę Matki Bożej Częstochowskiej dla
Nicolki Obrochta z okazji 22 urodzin (Alicja Krzak)
†Roman i Edward Ptak (Rodzina)
†Stanisław Zaguła (Siostra Danuta z Rodziną)
†Józef Ratułowski w 2-gą rocz. śm. (Córka z Rodziną)
†Józef, Jadwiga i Władysław Dworniczek w rocz. śm.
Barbara)
†Antonina i Feliks Kocoł (Wnuczka Barbara)
†Beata Krasucka w rocz. śm. (Chrzestna Matka)
11:30 Gorzkie Żale
12:30 Por la salud de Eduardo Alvarado (Familia)
Bendiciones en su 1er cumpleaños a Ezra Ramirez Baez
(Alejandra Baez)
Bendiciones en sus cumpleaños a Isela Baez (Alejandra
Baez)
†Sigifredo González (familia)
†Alfredo González (familia)
†Manuel González, eterno descanso (Familia Barba)
†Victor Eduardo Arvizu, 3er aniversario luctuoso (Padres
José y Teresa)
†Teresa y Guillermo Serrano, aniversario luctuoso
(Familia)
4:00 Por la salud espiritual de Javier
Por la conversión espiritual de Eloy
†Herminia Flor de Abundis, 6° aniversario luctuoso
(Antonio y Ángeles Abundis)
†Ema Medina, 6° aniversario (Antonio y Angeles
Abundis)
March 14, Monday, Lenten Weekday
7:30 †Lee Baldwin
Por los feligreses
March 15, Tuesday, Lenten Weekday
7:30 For Redemptorists
8:15 †Por las almas inscritas en el libro de la memoria
March 16, Wednesday, Lenten Weekday
8:00 Parishioners
8:30 Eucharistic Adoration until 7PM
7PM Via Crucis (Spanish)
7:45 Novena a Ntra. Sra. Del Perpetuo Socorro
March 17, Thursday, Saint Patrick, Bishop
7:30 †Holy Souls in the Book of Remembrance
8:15 †Por las almas inscritas en el libro de la memoria
March 18, Friday, Saint Cyril of Jerusalem, Bishop and Doctor of
the Church (Abstinence)
7:30 †Holy Souls in the Book of Remembrance
7:50 Way of the cross (English)
8:15 Feligreses
7PM Droga Krzyżowa i Msza św. (Polish)
March 19, Saturday, Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin
Mary
5PM For the living and deceased members of the Kulaga
family
†Lee Baldwin
†Frances Wojdula (Wojdula & Yunker family)
†John and Ann Paida (family)
†Frank and Sophie Nowicki (Paida family)
6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej
Pomocy
8PM Bendiciones en sus cumpleaños numero 19 a Josemaría
Barba (familia Barba)
Lector Schedule
Saturday, March 19
5:00 PM Sharon Wisnieski-Wente,
Jean Wojdula-Yunker
Sunday, March 20
8:30
John Kociolko
10:30
Kasia Kowalska, Jarek Szyszlak
12:30
Los jovenes
4:00
Los niños
Eucharistic Minister
Saturday, March 19
5:00 PM Frances Balla, Jean Wojdula-Yunker
6:30 PM Jan Rozanski
Sunday, March 20
8:30
Christine Zaragoza, Ann Twomey
Maria Carmen Castañeda
10:30
Krzysztof Odbierzychleb, Jan Rozanski
Jan Radomyski
12:30
Vicente Saldaña, Irene Saldaña
Nydia Cano, Ruth Trujillo
4:00
Rene Aviña, Gisela Aviña, Enrique Garcia
St. Mary of Czestochowa
Sunday Collection, March 6, 2016
Mar. 05
2016 EASTER SCHEDULE
Mar. 06
CONFESSIONS
Monday, March 21st 7:00PM - 8:00PM (Trilingual)
Tuesday, March 22nd 7:00PM - 8:00PM (Trilingual)
Wednesday, March 23rd 7:00PM - 8:00PM (Trilingual)
Holy Thursday, March 24th
7:00PM TRILINGUAL MASS
Eucharistic Adoration until Midnight
Good Friday, March 25th
10:00AM Way of the Cross on the streets
3:00PM Celebration (English)
5:00PM Celebration (Spanish)
7:00PM Celebration (Polish)
Eucharistic Adoration until Midnight
Holy Saturday, March 26th
BLESSING OF FOOD IN THE CHURCH AT
12:00PM., 1:00PM., 2:00PM.
7:00PM TRILINGUAL EASTER VIGIL
Easter Sunday, March 27th
5:30AM Mass (Polish)
8:30AM Mass (English)
10:30AM Mass (Polish)
12:30PM Mass (Spanish)
4:00PM Mass (Spanish)
Easter Monday, March 28th
7:30AM Mass (English)
8:15AM Mass (Spanish)
7:00PM Mass (Polish)
Prayer to St. Joseph
by Pope St. Pius X
March 19
Glorious St. Joseph, model of all who
are devoted to labor, obtain for me
the grace to work in the spirit of penance in expiation of my many sins; to
work conscientiously by placing love
of duty above my inclinations; to
gratefully and joyously deem it an
honor to employ and to develop by labor the gifts I have received from God, to work methodically, peacefully, and in
moderation and patience, without ever shrinking from it
through weariness or difficulty to work; above all, with purity
of intention and unselfishness, having unceasingly before my
eyes death and the account I have to render of time lost, talents
unused, good not done, and vain complacency in success, so
baneful to the work of God. All for Jesus, all for Mary, all to
imitate thee, O patriarch St. Joseph! This shall be my motto for
life and eternity. Amen
5:00 PM
$533.00
6:30 PM
$112.00
8:30 AM
$883.00
10:30 AM
$1,741.00
12:30 PM
$1,522.00
4:00 PM
$595.00
$5,386.00
For any inquires about the To Teach Who Christ Is campaign or to make any changes to your contact information
or credit card please contact the office of “To Teach Who
Christ Is” at 312-534-8500.
Rice Bowl Collection
We thank our Religious Education students and
their families for their contribution of $745.00 to the Rice
Bowl collection. The money collected goes to the Catholic Relief Service to help the poor throughout the world.
PARKING LOT CAMPAIGN
Goal: $193,596
Deficit: $111,769
Donations: $81,827
PRAY FOR OUR PARISHIONERS
WHO ARE ILL
Please call the rectory office to add or delete names from the list.
Ray Bogacz
Helen Cison
Grzegorz Czaja
Maria Diaz
Denise Dooley
Angela “Angie” Galvan
Josephine Gadzinski
Trinidad Hernandez
Justine Hranicka
Cecilia Kandl
Theresa Kazda
Harriet Kurcab
Diana Madurzak
Larry Napoletano
Lawrence Natonski
Nancy Orozco Lopez
Marcella Pugno
Lorraine Porod
Mark F. Rendak
Mary Ruiz
Haley Spirakis
Ronald Stachowski
Antonio Venegas
Stella Wazny
Marie Wisnieski
Brenda Wojkovich
Denise Jandura
Rich Jandura
Paul Zaragoza
Sam Marcolini
If you would like to add a name to the list, please call the
rectory at 708652-0948 Ext. 20.
St. Mary’s Parish News
Fifth Sunday of Lent
John 8:1-11
Jesus does not condemn
the woman caught in
adultery.
Background on the Gospel Reading
The Gospel for the fifth
Sunday of Lent continues to offer lessons about
God's mercy and forgiveness. Last Sunday we heard the
Parable of the Prodigal Son from the Gospel of Luke. Today we hear not a parable, but the report from John's Gospel of an encounter among Jesus, the scribes and Pharisees, and a woman caught in adultery.
In John's Gospel, the conflict between Jesus and
the scribes and Pharisees occurs much earlier than in the
Synoptic Gospels. Jesus' cleansing of the Temple in Jerusalem is reported at the beginning of John's Gospel. Even
after this event, Jesus continues to teach in the Temple.
After returning to Galilee for a time, Jesus again enters
Jerusalem and cures a man on the Sabbath. From this
point forward in John's Gospel, the Pharisees are described as making plans for Jesus' arrest and seeking his
death.
In the chapter preceding today's Gospel, Jesus
was teaching in the Temple area. Feeling threatened by
his teaching and his actions, the chief priests and the
Pharisees are already sending guards to arrest Jesus. The
guards return, however, without arresting Jesus because
they have been impressed by his words. Even more than
this, some among the crowds are considering the possibility that Jesus is the Messiah. The chief priests and the
Pharisees change their plan. Before making an arrest, they
seek to gather more evidence against Jesus by posing a
question intended to trap Jesus.
Today's Gospel begins by reporting that Jesus is
again teaching the crowds in the vicinity of the Temple.
The scribes and the Pharisees approach Jesus, bringing a
woman who has been caught in the act of adultery. They
put to Jesus the question of what ought to be done in this
case.
The Pharisees state clearly that according to the
Law of Moses, those caught in the act of adultery were to
be stoned to death. Under Roman occupation, however,
the Jewish people did not have the authority to execute
people; this is cited in John's passion narrative. To answer
the Pharisees' question, Jesus must propose an action that
will be either contrary to the Law of Moses or contrary to
Roman law. The purpose of the question appears to be
similar to the question about paying taxes found in Mark
12:13-17. Either answer, yes or no, will support the Pharisees' case against Jesus.
Jesus avoids the trap, however, by offering an
answer that was not anticipated by those who posed the
question. Jesus, after writing on the ground with his fin-
March 13, 2016
ger, addresses those who stand before him and suggests
that the one without sin cast the first stone. Jesus then
returns to his writing. This Scripture reading, by the way,
is the only evidence we have of Jesus writing. Yet there
are no specific details about what he wrote.
We can easily imagine the scene as the Pharisees
and the elders disperse, one by one. Jesus has eluded the
trap they had prepared. We might also give credit to the
elders and the Pharisees who do not, in the end, claim to
be sinless and worthy of passing judgment. These Pharisees are not as self-righteous as the portrait found in the
parable of the pharisee and the tax collector (See Luke
18:9-14).
Left alone with the woman, Jesus asks where the
accusers have gone. With no one remaining to condemn
the woman, Jesus (the one who truly is without sin) sends
the woman on her way, refusing to pass judgment on her
and exhorting her to avoid future sin.
Jesus' response to those who accuse the woman is
more than a caution to us about making judgment of others. It is a profound lesson in divine mercy and forgiveness. As sinners, we are all unworthy to judge the
sins of others and we would stand convicted by God for
our transgressions. Yet Jesus, the one without sin and thus
our judge, offers us who are sinners his mercy and forgiveness. Redeemed by Jesus' compassion, we are sent to
sin no more and to live in God's love and peace.
Anuncios Parroquiales
V Domingo de Cuaresma
En aquel tiempo, Jesús se
retiró al Monte de los Olivos. Al amanecer se presentó de nuevo en el templo
y todo el pueblo acudía a
él, y, sentándose, les enseñaba. Los letrados y los
fariseos le traen una mujer
sorprendida en adulterio y
colocándola en medio, le
dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en flagrante adulterio. La ley de Moisés nos manda apedrear a
las adulteras: tú, ¿qué dices? Le preguntaban esto para
comprometerlo, y poder acusarlo. Pero Jesús, inclinándose, escribía con el dedo en el suelo. Como insistían en
preguntarle, se incorporó y les dijo: El que esté sin pecado, que le tire la primera piedra. E inclinándose otra vez,
siguió escribiendo. Ellos, al oírlo, se fueron escabullendo
uno a uno, empezando por los más viejos, hasta el último.
Y se quedó solo Jesús y la mujer en medio de pie. Jesús
se incorporó y le preguntó: Mujer, ¿dónde están tus acusadores? ¿Ninguno te ha condenado? Ella le contestó:
Ninguno, Señor. Jesús dijo: Tampoco yo te condeno. Anda y adelante no peques más.
J 8, 1- 11
INVOCACION A SAN JOSE
19 de Marzo
"San José, guardián de Jesús y
casto esposo de María, tu empleaste toda tu vida en el perfecto cumplimiento de tu deber,
tu mantuviste a la Sagrada Familia de Nazaret con el trabajo
de tus manos. Protege bondadosamente a los que recurren con-
fiadamente a ti.
Tu conoces sus aspiraciones y sus esperanzas. Se dirigen
a ti porque saben que tu los comprendes y proteges. Tu
también conociste pruebas, cansancio y trabajos. Pero,
aun dentro de las preocupaciones materiales de la vida, tu
alma estaba llena de profunda paz y cantó llena de verdadera alegría por el íntimo trato que goza con el Hijo de
Dios, el cual te fue confiado a ti a la vez que a María, su
tierna Madre.
Amén." -- Juan XXIII
La Misa en honor a San José será celebrada a
las 8:00 P.M. el día sábado, 19 de marzo.
Catecismo
La próxima clase del catecismo será el día 19 de marzo
a las 8:00 a.m. Por favor de llegar a tiempo.
También les queremos dar las gracias a los estudiantes
del catecismo y a sus familias por la contribución de $745.00
durante la colecta del Tazón de Arroz.
13 de Marzo de 2016
FIESTAS DE PASCUA 2016
CONFESIONES
Lunes, 21 de Marzo 7:00PM - 8:00PM (Trilingüe)
Martes, 22 de Marzo 7:00PM - 8:00PM (Trilingüe)
Miércoles, 23 de Marzo 7:00PM - 8:00PM (Trilingüe)
Jueves Santo, 24 de Marzo
7:00PM MISA TRILINGÜE
Adoración Eucarística hasta medianoche
Viernes Santo, 25 de Marzo
10:00AM El Vía Crucis Viviente
3:00PM Celebración (Ingles)
5:00PM Celebración (Español)
7:00PM Celebración (Polaco)
Adoración Eucarística hasta medianoche
Sábado de Gloria, 26 de Marzo
BENDICIÓN DE COMIDA EN LA IGLESIA
12:00PM., 1:00PM., 2:00PM.
7:00PM VIGILIA PASCUAL TRILINGÜE
Domingo de Pascua, 27 de Marzo
5:30AM Misa (Polaco)
8:30AM Misa (Ingles)
10:30AM Misa (Polaco)
12:30PM Misa (Español)
4:00PM Misa (Español)
Lunes de Pascua, 28 de Marzo
7:30AM Misa (Ingles)
8:15AM Misa (Español)
7:00PM Misa (Polaco)
Ogłoszenia Parafialne
V Niedziela Wielkiego Postu
Jezus udał się na Górę Oliwną, ale o brzasku zjawił się znów w świątyni. Cały lud schodził
się do Niego, a On usiadłszy nauczał ich. Wówczas uczeni w Piśmie i faryzeusze przyprowadzili do Niego kobietę którą pochwycono na cudzołóstwie, a postawiwszy ją pośrodku, powiedzieli
do Niego: Nauczycielu, tę kobietę dopiero pochwycono na cudzołóstwie. W Prawie Mojżesz
nakazał nam takie kamienować. A Ty co mówisz? Mówili to wystawiając Go na próbę, aby
mieli o co Go oskarżyć. Lecz Jezus nachyliwszy
się pisał palcem po ziemi. A kiedy w dalszym
ciągu Go pytali, podniósł się i rzekł do nich: Kto z
was jest bez grzechu, niech pierwszy rzuci na
nią kamień. I powtórnie nachyliwszy się pisał na
ziemi. Kiedy to usłyszeli, wszyscy jeden po drugim zaczęli odchodzić, poczynając od starszych,
aż do ostatnich. Pozostał tylko Jezus i kobieta,
stojąca na środku. Wówczas Jezus podniósłszy
się rzekł do niej: Kobieto, gdzież oni są? Nikt cię
nie potępił? A ona odrzekła: Nikt, Panie! Rzekł
do niej Jezus: I Ja ciebie nie potępiam. - Idź, a
od tej chwili już nie grzesz.
J 8,1-11
13 marca 2016
WIELKANOC 2016
SPOWIEDŹ
Pn. 21 marca 7:00PM – 8:00PM (W trzech językach)
Wt. 22 marca 7:00PM – 8:00PM (W trzech językach)
Środa 23 marca 7:00PM – 8:00PM (W trzech językach)
Wielki Czwartek 24 marca
7:00PM Msza św. (W trzech językach)
Adoracja Eucharystyczna do Północy
Wielki Piątek 25 marca
10:00AM Droga Krzyżowa ulicami miasta
3:00PM Celebracja (Po Angielsku)
5:00PM Celebracja (Po Hiszpańsku)
7:00PM Celebracja (Po Polsku)
Adoracja Eucharystyczna do Północy
Wielka Sobota 26 marca
BŁOGOSŁAWIEŃSTWO POKARMÓW W KOŚCIELE
12:00PM., 1:00PM., 2:00PM.
7:00 PM MSZA ŚW. (W TRZECH JĘZYKACH)
Wielkanoc 27 marca
5:30AM Msza św. (Po Polsku)
8:30AM Msza św. (Po Angielsku)
10:30AM Msza św. (Po Polsku)
12:30PM Msza św. (Po Hiszpańsku)
4:00PM Msza św. (Po Hiszpańsku)
Poniedziałek Wielkanocny 28 marca
7:30AM Msza św. (Po Angielsku)
8:15AM Msza św. (Po Hiszpańsku)
7:00PM Msza św. (Po Polsku)
19 marca
Święty Józef
Oblubieniec
Najświętszej Maryi Panny
Odnośnie życia św. Józefa
musimy polegać na tym, co
przekazały o nim Ewangelie.
Poświęcają mu one łącznie 26
wierszy, a jego imię wymieniają 14 razy. Osobą św. Józefa zajmują się wprawdzie
bardzo żywo także apokryfy: Protoewangelia Jakuba (z w. II), Ewangelia Pseudo-Mateusza (w.
VI), Ewangelia Narodzenia Maryi (w. IX), Ewangelia Tomasza (w. II) i Historia Józefa Cieśli (w.
IV). Interesują się one rodziną św. Józefa, jego
małżeństwem, rodzajem pracy i śmiercią. Zbyt
wiele w nich jednak legend, by można je było
traktować poważnie. Niewiele mówią one także o
latach dzieciństwa i wczesnej młodości św. Józefa.
Józef pochodził z rodu króla Dawida. Wykazuje to
św. Mateusz w genealogii przodków św. Józefa.
Genealogię przytacza również św. Łukasz. Ta
jednak różni się zasadniczo od tej, którą nam
przekazuje św. Mateusz. Już Julian Afrykański
Parafia Matki Bożej Częstochowskiej
(w. III) wyraża zdanie, że jest to genealogia
spodarcze i rolnicze. Autor Pseudoewangelii FiliNajśw. Maryi Panny. Św. Łukasz, który tak wiele
pa (w. III) nazywa Józefa stolarzem. Zaręczony z
nam podał szczegółów z Jej życia, mógł nam i jej
Maryją, Józef stanął przed tajemnicą cudownego
rodowód również przekazać. Na mocy prawa lepoczęcia. Św. Józef nie był według ciała ojcem
witatu św. Józef mógł być synem Jakuba, a rówChrystusa. Był nim jednak według prawa żydownocześnie adoptowanym synem Heli, noszącego
skiego jako prawomocny małżonek Maryi. Chotakże w tradycji chrześcijańskiej imię Joachima,
ciaż więc Maryja porodziła Pana Jezusa dziewiktóry był ojcem Najświętszej Panny. Tak więc geczo, to jednak wobec prawa żydowskiego i otonealogia przytoczona przez św. Łukasza wyliczaczenia św. Józef był uważany za ojca Pana Jezułaby przodków Maryi rzeczywistych, a odnośnie
sa. Tak go też nazywają Ewangelie. W takiej syJózefa jego przodków zalegalizowanych. Taka
tuacji trzeba było wykazać, że Józef pochodził w
jest dzisiaj opinia przez wielu biblistów przyjęta.
prostej linii od króla Dawida, jak to zapowiadali
Mimo wysokiego pochodzenia Józef nie posiadał
prorocy. Pochodziła też według św. Łukasza z
żadnego majątku. Na życie zarabiał stolarstwem i
rodu Dawida także Matka Boża. Pan Jezus popracą jako cieśla. Zdaniem św. Justyna (ok. 100 chodził zatem z rodu Dawida i poprzez Matkę
ok. 166), który żył bardzo blisko czasów Aposto(materialnie), i poprzez św. Józefa (prawnie).
łów, św. Józef wykonywał sochy drewniane i jarzZapraszamy w Uroczystość św. Józefa 19 marca
ma na woły. Przygotowywał więc narzędzia gona Mszę św. w języku polskim o godzinie 6:30PM
St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form
Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej
Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa
CHECK ONE:
New Registration
Change of Address
Moving out of parish
Want Envelopes
ZAZNACZ JEDNO:
Nowo Zarejestrowany
Zmiana Adresu
Wyprowadzka z Parafii
Proszę o Koperty
MARQUE UNO:
Primer Registro
Cambio de Dirección
Cambio de Parroquia
Necesito Sobres
First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido
Address / Adres / Dirección
City / Miasto / Ciudad
Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal
Phone / Telefon / Teléfono
Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory.
Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie.
Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta
de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.

Podobne dokumenty