J. migowy – prezentacja

Transkrypt

J. migowy – prezentacja
Język migowy
Aleksandra
Sadkowska
Język migowy - podział
• PJM (Polski Język Migowy, ASL –American Sign
Language etc.)
– pierwszy język dzieci, których rodzice są głusi,
– bardzo uproszczony,
– głusi uczą się od siebie nawzajem, często tworzą
nowe znaki.
Odpowiednik: POLSZCZYZNA POTOCZNA/DIALEKTY
Język migowy - podział
• SJM (system językowo-migowy)
– twór sztuczny, wywodzi się z polskiego
j. fonicznego,
– wymaga znajomości polszczyzny, jest oparty na
gramatyce j. polskiego,
– jest fleksyjny, wykorzystywany w nauczaniu dzieci
niesłyszących oraz w komunikacji osób
słyszących z niesłyszącymi.
Odpowiednik: POLSZCZYZNA LITERACKA
Ciekawostek garść
• Osoby znające system nie zrozumieją PJM, ale
głusi zrozumieją system,
• Są różne gwarowe odmiany j. migowego – inaczej
miga się na Śląsku, na Podkarpaciu czy
w Wielkopolsce,
• Istnieje międzynarodowy wariant j. migowego
(GESTUNO) – stosowany tylko w oficjalnych
sytuacjach, aczkolwiek głusi za granicą szybko
uzgodnią migi i dogadają się. Wiele gestów jest
naturalnych, wiele rzeczy wszędzie wygląda tak
samo.
Wiadomości wstępne o głuchych
• „Chłopiec stoi koło telewizora” – ćwiczenie
- ilustracja
–> słyszący vs. niesłyszący
Wiadomości wstępne o głuchych
• W kontakcie z osobą niesłyszącą b. ważne są
elementy prozodyczne wypowiedzi:
* wyraźna gestykulacja – migamy
czytelnie,
* mówimy gdy migamy (bo głusi czytają
z ruchu warg),
* wyrażamy emocje.
Ponadto, mówimy i migamy twarzą w twarz, nie
odwracamy się, jeśli nie umiemy czegoś wymigać –
piszemy. Głusi b. szybko wychwycą nasz nastrój
i nastawienie.
O kulturze głuchych słów kilka
• Głusi tworzą specyficzne, hermetyczne
środowisko, posługujące się językiem migowym.
Przez wiele lat był on uważany za „gorszy” środek
komunikowania się.
• Od ponad 50 lat j. migowy stanowi jednak
przedmiot badań językoznawczych. Badacze
potwierdzają, że posiada on wszystkie istotne
cechy języka z wyjątkiem realizacji przez
mówienie. Doprowadziło to do uznania go za
środek językowego porozumiewania się i nadano
mu taką samą wartość jak mowa ustna.
O kulturze głuchych słów kilka
• Kultura osób niesłyszących przejawia się
w różnorodnych formach, także w twórczości
literackiej i artystycznej. Ożywienie w obszarze tej
kultury najbardziej widoczne jest w dziedzinie
pantomimy, teatru migowego, tańca, małych form
scenicznych przedstawianych w językach
migowych, w malarstwie i rzeźbie.
Przykłady prezentacji kultury
głuchych
• Film Dzieci gorszego Boga oraz będąca jego
pierwowzorem amerykańska sztuka Dzieci
mniejszego Boga. Niesłysząca Marlee Matlin
dostała Oskara za główną rolę w tym filmie.
• Filmy: Zrozumieć ciszę, Most ciszy, Przerwane
myślenie, Raz na całe życie.
Bibliografia
• Koncewicz D., Szczepankowski B., Język migowy
w terapii, Wydawnictwo Naukowe WSP w Łodzi,
Łódź 2012

Podobne dokumenty