J. migowy – prezentacja
Transkrypt
J. migowy – prezentacja
Język migowy Aleksandra Sadkowska Język migowy - podział • PJM (Polski Język Migowy, ASL –American Sign Language etc.) – pierwszy język dzieci, których rodzice są głusi, – bardzo uproszczony, – głusi uczą się od siebie nawzajem, często tworzą nowe znaki. Odpowiednik: POLSZCZYZNA POTOCZNA/DIALEKTY Język migowy - podział • SJM (system językowo-migowy) – twór sztuczny, wywodzi się z polskiego j. fonicznego, – wymaga znajomości polszczyzny, jest oparty na gramatyce j. polskiego, – jest fleksyjny, wykorzystywany w nauczaniu dzieci niesłyszących oraz w komunikacji osób słyszących z niesłyszącymi. Odpowiednik: POLSZCZYZNA LITERACKA Ciekawostek garść • Osoby znające system nie zrozumieją PJM, ale głusi zrozumieją system, • Są różne gwarowe odmiany j. migowego – inaczej miga się na Śląsku, na Podkarpaciu czy w Wielkopolsce, • Istnieje międzynarodowy wariant j. migowego (GESTUNO) – stosowany tylko w oficjalnych sytuacjach, aczkolwiek głusi za granicą szybko uzgodnią migi i dogadają się. Wiele gestów jest naturalnych, wiele rzeczy wszędzie wygląda tak samo. Wiadomości wstępne o głuchych • „Chłopiec stoi koło telewizora” – ćwiczenie - ilustracja –> słyszący vs. niesłyszący Wiadomości wstępne o głuchych • W kontakcie z osobą niesłyszącą b. ważne są elementy prozodyczne wypowiedzi: * wyraźna gestykulacja – migamy czytelnie, * mówimy gdy migamy (bo głusi czytają z ruchu warg), * wyrażamy emocje. Ponadto, mówimy i migamy twarzą w twarz, nie odwracamy się, jeśli nie umiemy czegoś wymigać – piszemy. Głusi b. szybko wychwycą nasz nastrój i nastawienie. O kulturze głuchych słów kilka • Głusi tworzą specyficzne, hermetyczne środowisko, posługujące się językiem migowym. Przez wiele lat był on uważany za „gorszy” środek komunikowania się. • Od ponad 50 lat j. migowy stanowi jednak przedmiot badań językoznawczych. Badacze potwierdzają, że posiada on wszystkie istotne cechy języka z wyjątkiem realizacji przez mówienie. Doprowadziło to do uznania go za środek językowego porozumiewania się i nadano mu taką samą wartość jak mowa ustna. O kulturze głuchych słów kilka • Kultura osób niesłyszących przejawia się w różnorodnych formach, także w twórczości literackiej i artystycznej. Ożywienie w obszarze tej kultury najbardziej widoczne jest w dziedzinie pantomimy, teatru migowego, tańca, małych form scenicznych przedstawianych w językach migowych, w malarstwie i rzeźbie. Przykłady prezentacji kultury głuchych • Film Dzieci gorszego Boga oraz będąca jego pierwowzorem amerykańska sztuka Dzieci mniejszego Boga. Niesłysząca Marlee Matlin dostała Oskara za główną rolę w tym filmie. • Filmy: Zrozumieć ciszę, Most ciszy, Przerwane myślenie, Raz na całe życie. Bibliografia • Koncewicz D., Szczepankowski B., Język migowy w terapii, Wydawnictwo Naukowe WSP w Łodzi, Łódź 2012