SUP 38/14 (ENR 5)
Transkrypt
SUP 38/14 (ENR 5)
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 POLSKA AGENCJA POLISH AIR NAVIGATION ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI AERONAUTICAL INFORMATION LOTNICZEJ SERVICE SUP 38/14 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul.Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl Obowiązuje od / Effective from 05 JUN 2014 Obowiązuje do / Effective to 08 JUN 2014 POKAZY LOTNICZE „AIR SHOW WARSZAWABEMOWO” 1. WARSZAWA-BEMOWO AIR SHOW TERMIN 1. 2014-06-05 do 2014-06-08 2. 2014-06-05 to 2014-06-08 CZAS (UTC) 2. Zgodnie z Planem Użytkowania Przestrzeni Powietrznej (AUP). 3. DATE TIME (UTC) According to the Airspace Use Plan (AUP). REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW 3. FLIGHT RESTRICTION AREAS EA 94 EA 94 Granice poziome (WGS-84): Lateral limits (WGS-84): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 52º16'35"N 52º19'50"N 52º17'36"N 52º16'51"N 52º15'31"N 52º15'38"N 52º15'07"N 52º15'13"N 52º16'35"N 020º50'04"E 020º53'09"E 020º59'39"E 020º59'55"E 020º57'53"E 020º57'05"E 020º54'53"E 020º53'37"E 020º50'04"E Granice pionowe: 52º16'35"N 52º19'50"N 52º17'36"N 52º16'51"N 52º15'31"N 52º15'38"N 52º15'07"N 52º15'13"N 52º16'35"N 020º50'04"E 020º53'09"E 020º59'39"E 020º59'55"E 020º57'53"E 020º57'05"E 020º54'53"E 020º53'37"E 020º50'04"E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 4500 ft AMSL Upper limit: 4500 ft AMSL Uwaga: wyłączeniem EP R12. Note: excluding EP R12. Planowane terminy aktywności: a) trening do pokazów lotniczych - 2014-06-06: 1200 - 2000, b) pokazy lotnicze - 2014-06-07 do 2014-06-08: 0600 - 2000. Planned time of activity: a) training flights - 2014-06-06: 1200 - 2000, b) Air Show - 2014-06-07 to 2014-06-08: 0600 - 2000. EA 95 EA 95 Granice poziome (WGS-84): Lateral limits (WGS-84): 1. 2. 3. 4. 1. 1. 2. 3. 4. 1. 52°15'40"N 52°16'10"N 52°14'20"N 52°13'55"N 52°15'40"N 021°00'15"E 021°02'20"E 021°04'15"E 021°02'30"E 021°00'15"E Granice pionowe: 52°15'40"N 52°16'10"N 52°14'20"N 52°13'55"N 52°15'40"N 021°00'15"E 021°02'20"E 021°04'15"E 021°02'30"E 021°00'15"E Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 3300 ft AMSL Upper limit: 3300 ft AMSL Planowane terminy aktywności: a) trening do pokazów lotniczych - 2014-06-05: 1400 - 1800, b) pokazy lotnicze - 2014-06-06: 1400 - 2000. Planned time of activity: a) training flights - 2014-06-05: 1400 - 1800, b) air-show - 2014-06-06: 1400 - 2000. W rejonach ograniczeń lotów (EA) dopuszczone są tylko loty statków powietrznych biorących udział w pokazach. Loty w EA statków powietrznych nie biorących udziału w pokazach mogą odbywać się tylko za zgodą Dyrektora Pokazów. The flight restriction areas (EAs) may be used by aircraft participating in the Air Show. Flights of aircraft not participating in the Air Show are permitted within the EAs only with the approval of the Air Show Manager. SUP 38/14 05 JUN 2014 STRONA 1-2 POKAZY LOTNICZE „AIR SHOW WARSZAWA – BEMOWO” WARSZAWA-BEMOWO AIR SHOW PAGE 1-2 4. 5. WŁADZE ODPOWIEDZIALNE ZA ORGANIZACJĘ 4. AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR ORGANIZATION AEROKLUB WARSZAWSKI ul. Księżycowa 01-934 Warszawa Tel.: +48-22-834-9335 WARSZAWSKI AERO CLUB ul. Księżycowa 01-934 Warszawa Phone: +48-22-834-9335 DYREKTOR POKAZÓW: Jakub Kubicki Tel.kom.: +48-664-194-500 AIR SHOW MANAGER: Jakub Kubicki Mobile.: +48-664-194-500 KIEROWNIK LOTÓW: Władysław Zygler Tel. kom.: +48-605-946-612 +48-606-984-673 FLIGHTS MANAGER: Władysław Zygler Mobile.: +48-605-946-612 +48-606-984-673 ŁĄCZNOŚĆ RADIOWA 5. RADIO COMMUNICATION Załogi statków powietrznych wykonujące loty w rejonach ograniczeń lotów (EA 94 i EA 95) będą utrzymywały łączność radiową z Kierownikiem Lotów. Crew of aircraft performing flights within flight restriction areas (EA 94 and EA 95) will maintain radio communication with the Flights Manager. EA 94 Znak wywoławczy: EA 94 Call sign: Frequency: BABICE INFORMATION - arrivals, departures, start-up, taxiing and other. 119.175 MHz BABICE KWADRAT - trening i pokazy. 122,300 MHz Call sign: Frequency: BABICE KWADRAT - training and air show. 122.300 MHz BABICE KWADRAT - trening i pokazy. 122,300 MHz EA 95 Call sign: Frequency: BABICE KWADRAT - training and air show. 122.300 MHz Częstotliwość: BABICE INFORMACJA - doloty, odloty, uruchomienia, kołowania i inne. 119,175 MHz Znak wywoławczy: Częstotliwość: EA 95 Znak wywoławczy: Częstotliwość: 6. INFORMACJE DODATKOWE 6. ADDITIONAL INFORMATION 6.1 Rejony ograniczeń lotów (EA 94 i EA 95) są wydzielone w przestrzeni odpowiedzialności służb APP WARSZAWA, TWR EPWA oraz FIS OLSZTYN i FIS WARSZAWA. 6.1 The flight restriction areas (EA 94 and EA 95) are located within the area of responsibility of WARSZAWA APP, EPWA TWR, OLSZTYN FIS and WARSZAWA FIS. 6.2 Rejony ograniczeń lotów (EA) podlegają procedurze zamawiania i aktywacji zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt 5.2. przez Kierownika Lotów. 6.2 The flight restriction areas (EAs) will be ordered and activated by the Flights Manager in accordance with AIP Poland ENR 2.2.3, point 4 and 5.2. 6.3 Loty w EA 94 i EA 95 będą wykonywane przez statki powietrzne zgodnie z przepisami VFR z prędkością nie większą niż 250 kts IAS oraz z dala od wydzielonych granic stref bez ich naruszania. 6.3 Flights within EA 94 and EA 95 will be performed by aircraft at speeds not greater than 250 kt IAS, away from the designated area boundaries and without infringing them. 6.4 Kierownik Lotów aktywuje rejony ograniczeń lotów (EA 94 i EA 95) po wcześniejszym uzgodnieniu z SEN APP WARSZAWA. 6.4 The Flights Manager will activate the flight restriction areas (EA 94 and EA 95) after prior arrangment with the WARSZAWA APP senior controller. 6.5 W przypadku podejścia do lądowania na RWY 15, górna granica EA 94 będzie na bieżąco koordynowana przez SEN APP WARSZAWA z Kierownikiem Lotów na lotnisku WARSZAWABABICE (EPBC). 6.5 For RWY 15 approaches, the upper limit of EA 94 will be monitored on an on-going basis by the WARSZAWA APP senior controller and the Flights Manager at WARSZAWA-BABICE aerodrome (EPBC). 6.6 O zmianach górnej granicy EA 94, SEN APP WARSZAWA będzie na bieżąco informował Kierownika Lotów i AMC Polska (ASM-3). 6.6 The WARSZAWA APP senior controller will inform, on an on-going basis, the Flights Manager and AMC Poland (ASM-3) about changes to the EA 94 upper limit. 6.7 W przypadku niewykorzystywania EA 94 w pełnym zakresie wysokości, Kierownik Lotów będzie na bieżąco dokonywał zmiany górnej granicy EA informując o zmianie SEN APP WARSZAWA i ASM-3. 6.7 If EA 94 is not used in full range of levels, the Flights Manager will change the EA upper limit on an on-going basis and inform WARSZAWA APP SEN and ASM-3. 6.8 SEN APP WARSZAWA w oparciu o bieżącą sytuację ruchową ma prawo wstrzymać operacje lotnicze na lotnisku WARSZAWABABICE (EPBC). związane z pokazami lotniczymi. 6.8 The WARSZAWA APP senior controller is allowed, depending on the current situation, to suspend flight operations related to the Air Show at WARSZAWA-BABICE aerodrome (EPBC). 6.9 Loty o statusie SAR, HEAD, GARDA i ppoż wykonywane z/do lotniska WARSZAWA-BABICE (EPBC) będą miały zapewniony priorytet. 6.9 SAR, HEAD, GARDA and fire-fighting flights to/from WARSZAWABABICE (EPBC) aerodrome (EPBC) will have priority. 6.10 Zarządzający lotniskiem WARSZAWA-BABICE (EPBC) w porozumieniu z Dyrektorem Pokazów na okres trwania treningu i pokazów lotniczych wyda NOTAM dotyczący ograniczeń w funkcjonowaniu lotniska WARSZAWA-BABICE (EPBC). 6.10 The WARSZAWA-BABICE (EPBC) aerodrome manager will, in agreement with the Air Show Manager, issue a NOTAM regarding restrictions in the operation of WARSZAWA-BABICE (EPBC) aerodrome. 6.11 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonów ograniczeń lotów (EA) będą dostępne w AMC Polska (ASM-3), tel.: +48-22-574-5733 - 35. 6.11 Detailed information about the real activity time of the EAs will be available from AMC Poland (ASM-3), phone: +48-22-574-5733 - 35. - KONIEC 05 JUN 2014 - END SUP 38/14