SYLABUS (KARTA PRZEDMIOTU/MODUŁU) Język obcy – Język

Transkrypt

SYLABUS (KARTA PRZEDMIOTU/MODUŁU) Język obcy – Język
Załącznik nr 1
do zarządzenia Rektora nr 97/2012
SYLABUS (KARTA PRZEDMIOTU/MODUŁU)
Nazwa przedmiotu/modułu (zgodna z zatwierdzonym programem studiów na kierunku)
Punkty
ECTS
Język obcy – Język rosyjski
Numer
katalogowy
8
Nazwa w j. angielskim
Russian language course
Jednostka(i) realizująca(e) przedmiot/moduł (instytut/katedra)
Studium Języków Obcych / UP Poznań
Kierownik przedmiotu/modułu
mgr Maria Fenrich
Kierunek studiów w obszarze:
nauki społeczne
Specjalność
Poziom
Studia I stopnia
Profil
ogólnoakademicki
Semestr
2 -5
Specjalizacja magisterska
RODZAJE ZAJĘĆ I ICH WYMIAR GODZINOWY
(zajęcia zorganizowane i praca własna studenta)
Forma studiów: stacjonarne
Forma studiów: niestacjonarne
­ wykłady
­ wykłady
­ ćwiczenia …
100
­ ćwiczenia …
50
­ inne z udziałem nauczyciela
10
­ inne z udziałem nauczyciela
5
­ praca własna studenta
105 ­ praca własna studenta
160
Łączna liczba godzin: 215
Łączna liczba godzin: 215
CEL PRZEDMIOTU/MODUŁU
Rozwijanie wszystkich sprawności językowych ( mówienie,czytanie, pisanie i słuchanie ze zrozumieniem), przygotowanie
do posługiwania się językiem specjalistycznym, kształtowanie umiejętności samodzielnej pracy w zakresie doskonalenia
znajomości języka obcego.
METODY DYDAKTYCZNE
Metody problemowe, praktyczne ( scenki sytuacyjne, gry symulacyjne), zespołowe opracowywanie projektów , analiza
tekstu i zdarzeń połączona z dyskusją ( grupy dyskusyjne) , techniki komunikacyjne, kontroli i oceny
( ustne wypowiedzi, testy diagnostyczne, testy stwierdzające stan faktyczny opanowania języka).
EFEKTY KSZTAŁCENIA
Odniesienie
do efektów
kierunkowych
Odniesienie
do efektów
obszarowych
Wiedza
.E3 potrafi korzystać z obcojęzycznej literatury fachowej
E4 potrafi posługiwać się językiem ogólnym na poziomie B2
E5 potrafi korzystać z obcojęzycznych pojęć istotnych dla problematyki z
obszaru nauk społecznych
E6 potrafi formułować problemy i stawiać pytania, interpretować dane, plany,
projekty, przedstawić prezentację multimedialną w języku obcym
Kompetencje
Społeczne
E1 zna terminologię (pojęcia, definicje) odnośnie podstawowych zagadnień nauk
społecznych
E2 ma wiedzę językową umożliwiającą komunikowanie się w języku ogólnym i
fachowym
Umiejętności
Student:
E7 rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie
E8 ma świadomość wagi swoich wypowiedzi, interpretuje rzeczywistość społeczną
w kategoriach interesów różnych grup
E9 dostrzega podobieństwa i różnice między kulturami
E10 potrafi pracować w zespole
Metody weryfikacji efektów kształcenia
. testy, ustne wypowiedzi, przygotowanie i przedstawienie prezentacji
- kolokwia,
. po ostatnim semestrze
- egzamin
.
S1A_U09
S1A_U10
S1A_U11
S1A_K04
S1A_K05
S1A_K07
Numery efektów
E1 – E10
TREŚCI KSZTAŁCENIA
Doskonalenie wszystkich sprawności językowych, struktur, form gramatycznych i konstrukcji
językowych poprzez pracę z obcojęzycznymi tekstami i dokumentami dotyczącymi zagadnień
środowiska i jego ochrony, żywności, struktury przedsiębiorstw, pieniądza, bankowości i
finansów, importu i eksportu, kanałów dystrybucji, zasobów ludzkich, marketingu i reklamy,
trendów w gospodarce światowej ; pisanie tekstów użytkowych i abstraktów, korespondencja.
Procentowy udział w końcowej
ocenie
Formy i kryteria zaliczenia przedmiotu/modułu
Egzamin
Lektorat
prezentacja
WYKAZ LITERATURY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
"Как дела ? " ч. 1 и 2 - Halina Granatowska i Irena Danecka, PWN 2002
„Nowe repetytorium z języka rosyjskiego” – Marta Fidyk, Teresa Skup-Stundis, PWN 2000,
„Деловая речь" ч. 1 – 5 Rozalia Skiba, Małgorzata Szczepaniak, REA, W-wa 2008
„Русский язык в бизнесе” – S. Chwatow i R. Hajczuk,WsiP W-wa 2000.
„Русский язык для бизнесменов” – M. Jędrys- Pawlicka i L. Świrepo, SGH, W-wa 2002.
Czasopisma specjalistyczne i materiały pozyskiwane z internetu.
Literatura do samodzielnego studiowania:
50%
30%
20%

Podobne dokumenty