SUP 42/14 (ENR 5)
Transkrypt
SUP 42/14 (ENR 5)
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25 STRONA 1-1 PAGE 1-1 LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25 POLSKA AGENCJA POLISH AIR NAVIGATION ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI AERONAUTICAL INFORMATION LOTNICZEJ SERVICE SUP 42/14 (ENR 5) 02-147 Warszawa, ul.Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX e-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl Obowiązuje od / Effective from 04 JUL 2014 Obowiązuje do / Effective to 06 JUL 2014 V POLSKO-NIEMIECKI FESTIWAL MEMORIAŁ KURTA HUMMELA 1. 2. 3. BALONOWY O V KURT HUMMEL’S MEMORIAL POLISH–GERMAN BALLOON FESTIVAL TERMIN DATE 2014-07-04 do 2014-07-06 2014-07-04 until 2014-07-06 PLANOWANY CZAS AKTYWNOŚCI (UTC) PLANNED TIME OF ACTIVITY (UTC) 2014.07.04 – 1600 – 2000 2014.07.04 – 1600 – 2000 2014.07.05 – 0330 – 0700 oraz 1600 – 2000 2014.07.05 – 0330 – 0700 and 1600 – 2000 2014.07.06 – 0330 – 0700 oraz 1600 – 2000 2014.07.06 – 0330 – 0700 and 1600 – 2000 REJON OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREA EA 107 EA 107 Rejon wyznaczony na potrzeby zabezpieczenia lotów balonowych. Wlot do rejonu innych użytkowników przestrzeni możliwy po uzyskaniu zgody organizatora lotów. The area designated for the security of balloon flights. Entry into the area of other airspace users possible after obtaining permission from the flights organizer. Granice poziome: Lateral limits: Koło o promieniu 25 km i środku w punkcie: 53°42'30,52"N 016°42'27,22"E Circle of 25 km radius centred on point: 53°42'30.52"N 016°42'27.22"E Granice pionowe: Vertical limits: Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: 6500 ft AMSL Upper limit: 6500 ft AMSL UWAGA: z wyłączeniem MATZ EPSN oraz aktywnej strefy EP D49. NOTE: excluding EPSN MATZ and active EP D49 area. ORGANIZATOR LOTÓW ORGANISER OF FLIGHTS Samorządowa Agencja Promocji i Kultury w Szczecinku Tel. kom.: +48-881-683-888 +48-600-813-117 Samorządowa Agencja Promocji i Kultury w Szczecinku Mobile: +48-881-683-888 +48-600-813-117 5. INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION 5.1 Rejon ograniczeń lotów EA 107 jest wydzielony w przestrzeni odpowiedzialności służby FIS GDAŃSK. 5.2 Loty w rejonie EA 107 będą wykonywane zgodnie z przepisami dla lotów VFR z prędkościami zapewniającymi możliwość zauważenia innego ruchu lub przeszkody (z prędkością nie większą niż 250 kt IAS), w czasie wystarczającym, aby uniknąć kolizji z ruchem poza strefą. Operacje będą wykonywane z dala od przydzielonych granic strefy, bez ich naruszania. The flight restriction area EA 107 is designated within the airspace under responsibility of GDAŃSK FIS. Flights within EA 107 will be performed under VFR at speeds ensuring a possibility of noticing other traffic or obstacle (at speeds not greater than 250 kt IAS) in time sufficient to avoid a collision with the traffic outside the area. The operations will be performed away from the assigned area boundaries, without infringing them. 5.3 W czasie aktywności rejonu EA 107, loty w strefie TSA 09A, B, C mogą być wykonywane zgodnie z zasadami opublikowanymi w AIP Polska ENR 2.2.2 pkt 7.7. During the activity of the EA 107, flights within TSA 09A, B, C may be performed in accordance with the procedures published in AIP Poland ENR 2.2.2 point 7.7. 5.4 Rejon EA 107 podlega procedurze zamawiania i aktywacji przez organizatora lotów zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt 5.1. EA 107 will be ordered and activated by the organiser in accordance with AIP Poland ENR 2.2.3, points 4 and 5.1. 5.5 Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonu EA 107 będą dostępne w AMC Polska, tel.: +48-22-574-5733 - 35. Detailed information on the real activity time of EA 107 will be available at AMC Poland, phone: +48-22-574-5733 - 35. 4. - KONIEC - - END SUP 42/14 04 JUL 2014