SUP 42/14 (ENR 5)

Transkrypt

SUP 42/14 (ENR 5)
OGRANICZENIE DOSTÊPNOŒCI LOTNISKA KRAKÓW/BALICE Z POWODU PRAC REMONTOWYCH NA RWY 07/25
STRONA 1-1
PAGE 1-1
LIMITED AVAILABILITY OF KRAKÓW/BALICE AERODROME DUE TO OVERHAUL WORKS ON RWY 07/25
POLSKA AGENCJA
POLISH AIR NAVIGATION
ŻEGLUGI POWIETRZNEJ
SERVICES AGENCY
SŁUŻBA INFORMACJI
AERONAUTICAL INFORMATION
LOTNICZEJ
SERVICE
SUP 42/14 (ENR 5)
02-147 Warszawa, ul.Wieżowa 8
AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX
NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX
e-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl
Obowiązuje od / Effective from
04 JUL 2014
Obowiązuje do / Effective to
06 JUL 2014
V POLSKO-NIEMIECKI FESTIWAL
MEMORIAŁ KURTA HUMMELA
1.
2.
3.
BALONOWY
O
V KURT HUMMEL’S MEMORIAL POLISH–GERMAN
BALLOON FESTIVAL
TERMIN
DATE
2014-07-04 do 2014-07-06
2014-07-04 until 2014-07-06
PLANOWANY CZAS AKTYWNOŚCI (UTC)
PLANNED TIME OF ACTIVITY (UTC)
2014.07.04 – 1600 – 2000
2014.07.04 – 1600 – 2000
2014.07.05 – 0330 – 0700 oraz 1600 – 2000
2014.07.05 – 0330 – 0700 and 1600 – 2000
2014.07.06 – 0330 – 0700 oraz 1600 – 2000
2014.07.06 – 0330 – 0700 and 1600 – 2000
REJON OGRANICZEŃ LOTÓW
FLIGHT RESTRICTION AREA
EA 107
EA 107
Rejon wyznaczony na potrzeby zabezpieczenia lotów balonowych. Wlot do
rejonu innych użytkowników przestrzeni możliwy po uzyskaniu zgody
organizatora lotów.
The area designated for the security of balloon flights. Entry into the area of
other airspace users possible after obtaining permission from the flights
organizer.
Granice poziome:
Lateral limits:
Koło o promieniu 25 km i środku w punkcie:
53°42'30,52"N
016°42'27,22"E
Circle of 25 km radius centred on point:
53°42'30.52"N
016°42'27.22"E
Granice pionowe:
Vertical limits:
Dolna granica:
GND
Lower limit:
GND
Górna granica:
6500 ft AMSL
Upper limit:
6500 ft AMSL
UWAGA: z wyłączeniem MATZ EPSN oraz aktywnej strefy EP D49.
NOTE: excluding EPSN MATZ and active EP D49 area.
ORGANIZATOR LOTÓW
ORGANISER OF FLIGHTS
Samorządowa Agencja Promocji i Kultury w Szczecinku
Tel. kom.:
+48-881-683-888
+48-600-813-117
Samorządowa Agencja Promocji i Kultury w Szczecinku
Mobile:
+48-881-683-888
+48-600-813-117
5.
INFORMACJE DODATKOWE
ADDITIONAL INFORMATION
5.1
Rejon ograniczeń lotów EA 107 jest wydzielony w przestrzeni
odpowiedzialności służby FIS GDAŃSK.
5.2
Loty w rejonie EA 107 będą wykonywane zgodnie z przepisami dla lotów VFR
z prędkościami zapewniającymi możliwość zauważenia innego ruchu lub
przeszkody (z prędkością nie większą niż 250 kt IAS), w czasie
wystarczającym, aby uniknąć kolizji z ruchem poza strefą. Operacje będą
wykonywane z dala od przydzielonych granic strefy, bez ich naruszania.
The flight restriction area EA 107 is designated within the airspace under
responsibility of GDAŃSK FIS.
Flights within EA 107 will be performed under VFR at speeds ensuring a
possibility of noticing other traffic or obstacle (at speeds not greater than
250 kt IAS) in time sufficient to avoid a collision with the traffic outside the
area. The operations will be performed away from the assigned area
boundaries, without infringing them.
5.3
W czasie aktywności rejonu EA 107, loty w strefie TSA 09A, B, C mogą być
wykonywane zgodnie z zasadami opublikowanymi w AIP Polska ENR 2.2.2
pkt 7.7.
During the activity of the EA 107, flights within TSA 09A, B, C may be
performed in accordance with the procedures published in AIP Poland ENR
2.2.2 point 7.7.
5.4
Rejon EA 107 podlega procedurze zamawiania i aktywacji przez organizatora
lotów zgodnie z AIP Polska ENR 2.2.3 pkt 4 oraz pkt 5.1.
EA 107 will be ordered and activated by the organiser in accordance with AIP
Poland ENR 2.2.3, points 4 and 5.1.
5.5
Szczegółowe informacje dotyczące rzeczywistego czasu aktywności rejonu
EA 107 będą dostępne w AMC Polska, tel.: +48-22-574-5733 - 35.
Detailed information on the real activity time of EA 107 will be available at
AMC Poland, phone: +48-22-574-5733 - 35.
4.
- KONIEC -
- END SUP 42/14
04 JUL 2014