Z29538 - Lidl Service Website
Transkrypt
Z29538 - Lidl Service Website
LED Lamps A ssembly and safety advice L ampki LED Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa L ED lámpa H asználati- és biztonsági utasítások LED svetilke N avodila za montažo in varnost LED svítidla P okyny k montáži a bezpečnostní pokyny LED lampy P okyny pre montáž a bezpečnosť LED-svjetiljke N apomene za montažu i sigurnosne napomene LED-Leuchten M ontage- und Sicherheitshinweise Z 29538 4 GB PL HU SI CZ SK HR DE / AT / CH Assembly and safety advice Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Használati- és biztonsági utasítások Navodila za montažo in varnost Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Pokyny pre montáž a bezpečnosť Napomene za montažu i sigurnosne napomene Montage- und Sicherheitshinweise Page 4 Strona 8 Oldal 12 Stran 16 Strana 20 Strana 24 Stranica28 Seite 32 A 5 + + - - + + + - 3 x 1 B 3 x 2 3 x 3 + 4 C 3 3 + 4 + - + - + - - + 2 + 3 Introduction LED lamps Q Q Introduction The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well. Q Intended Use This LED lamp set is suitable exclusively for providing illumination in dry interior rooms in a private, domestic environment. The light is intended for battery operation only. Other uses or changes to the product are considered to be contrary to the intended use and may harbour risks of injury and damage. The manufacturer does not accept any liability for injury or damage resulting from use of this product contrary to its intended use. The product is not intended to be used for commercial purposes. 4 GB 1 2 3 4 5 Q Description of parts LED lamp Battery compartment Battery compartment cover Self-adhesive pad Bulb Technical data Illuminant:3 x LEDs, LED class 2 (the LEDs cannot be replaced) Batteries:3 x 1.5 V , AAA Type (not included) CAUTION! RISK OF INJURY TO EYES! The LEDs used comply with LED class 2. Never look into the beam of the LED. LED RADIATION DO NOT STARE INTO THE BEAM! LED CLASS 2 EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002 P < 0.32 mW λ = 447 nm Q Includes Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and the product are in good condition. Do not under any circumstances use the product if the delivery is incomplete. 3 x LED lamps 1 x Instruction manual General Safety Instructions Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference! J Warning! DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material. This is not a toy. J Children or other individuals who do not know or have no experience of handling this device, or whose physical, sensory or mental abilities are restricted, must not use the device without supervision or instruction by an individual Introduction / General Safety Instructions responsible for their safety. Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device. m CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this device if you find that it is damaged in any way. J Check whether all of the parts are correctly fitted. If the device is not correctly assembled there is a danger of injury. J Keep the product away from humidity. J CAUTION! LED RADIATION! Avoid damage to the eyes! Never look into the beam of the LED. Never use optical devices such as magnifying glasses or similar to look into the beam of the LED. Protect yourself and your environment by taking proper precautions. J Never point the LED beam at reflective surfaces, people or animals. This could result in blindness or irritation of the eyes. Even weak LED radiation could lead to eye injuries. J Do not subject the device to any extreme temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the product. GB 5 General Safety Instructions / Bringing into use attery Safety B Instructions Warning! DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed. J EXPLOSION HAZARD! Never recharge nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode. J Remove spent batteries from the product immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage. J Always replace all batteries at the same time and only use batteries of the same type. J Do not use different types of batteries or mix used and new batteries together. J Check regularly that the batteries are not leaking. J Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if they come into contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves. J Remove the batteries from the product if it is not in use for any length of time. J Make sure that the polarity is correct when you insert the batteries. This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise explode. 6 GB J R emove used batteries from the device. Very old or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product. Q Bringing into use Q Inserting/replacing the batteries j T urn the battery compartment cover 3 anticlockwise and take it off the battery compartment 2 (see Fig. A). j Insert the (new) batteries into the battery compartment 2 . Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment 2 . j Put the battery compartment cover 3 back in place on the battery compartment 2 and turn it clockwise to tighten it (see Fig. B). Q Installing the light j P ull off the protective film from the self-adhesive pad 4 of the battery compartment cover 3 (see Fig. C). j Attach the light in the desired location. NOTE: The substrate should be dry, smooth and free of dust and grease. Bringing into use / Cleaning and care / Disposal NOTE: For the first 24 hours after installation do not remove the self-adhesive pad 4 . Otherwise the self-adhesive pad 4 will lose its ability to stick. Q Switching On/Off j Press the light in the middle to switch it on or off. Q Cleaning and care j U se a dry cloth to clean the light - never use petrol, solvents or cleaners that attack plastic. j Use a slightly moist cloth to remove any stubborn dirt. Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via the recycling facilities provided. Pb Batteries should not be disposed of in normal domestic waste! Product Description: LED lamps Model No.: Z29538 Version: 09 / 2009 Q Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. GB 7 Instrukcja Lampki LED QInstrukcja Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. QZastosowanie zgodne z przeznaczeniem Lampa LED nadaje się do użytku prywatnego wyłącznie do oświetlenia w suchych pomieszczeniach wewnętrznych. Eksploatacja lampy odbywa się wyłącznie przy zasilaniu bateryjnym. Inne zastosowanie lub zmiany produktu są niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ryzyka zranienia się lub uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. 8 PL Q 1 2 3 4 5 Q Opis elementów Lampka LED Kieszeń na baterie Pokrywa kieszeni na baterie Podkładka przylepna Źródło światła Dane techniczne Źródło światła:3 x LED, klasa LED 2 (lampek LED nie można wymieniać) Baterie:3 x 1,5 V, typu AAA (nie wchodzą w zakres dostawy) OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTANIA OBRAŻEŃ! Zastosowane lampki LED odpowiadają klasie LED 2. Nie należy nigdy patrzeć na promień LED. SZKODLIWE PROMIENIOWANIE NIE SPOGLĄDAĆ BEZPOŚREDNIO NA ŹRÓDŁO ŚWIATŁA! Klasa LED 2 EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002 P < 0,32 mW λ = 447 nm Instrukcja / Wskazówki dot. bezpieczeństwa Q Zakres dostawy Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna. 3 x Lampki LED 1 x Instrukcja montażu Wskazówki dot. bezpieczeństwa Przechowuj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje na przyszłość! J Ostrzeżenie! ZAGROŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału opakowaniowego. J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub doświadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem, lub które są ograniczone pod względem ich fizycznych, sensorycznych lub duchownych zdol- ności, nie wolno obsługiwać urządzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. m OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU! Nie należy stosować produktu, jeśli posiada on jakiekolwiek uszkodzenia. J Należy skontrolować czy wszystkie części są prawidłowo zamontowane. Nieprawidłowy montaż grozi zranieniem się. J Trzymać produkt z dala od wilgoci. J OSTROŻNIE! PROMIENIOWANIE LED! Unikać uszkodzenia wzroku! Nie patrzyć na promień LED. Nie należy nigdy używać przyrządów optycznych jak lupy itp., aby patrzeć na promieniowanie LED. Chronić siebie i swoje otoczenie podejmując odpowiednie środki bezpieczeństwa. J Nigdy nie należy kierować promieni LED na powierzchnie odbijające światło, osoby lub zwierzęta. Skutkiem tego może nastąpić uszkodzenie wzroku lub podrażnienie oczu. Nawet słabe promieniowanie LED może prowadzić do uszkodzenia wzroku. J Nie narażać przyrządu na ekstremalne temperatury lub silne obciążenia mechaniczne. W przeciwnym razie może nastąpić zdeformowanie produktu. PL 9 Wskazówki dot. bezpieczeństwa / Uruchomienie Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii Ostrzeżenie! ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci. Nie pozostawiać porozrzucanych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo, iż te zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza. J NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie należy ładować baterii nie nadających się do ładowania, Nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwierać ich. Skutkiem powyższego może nastąpić przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub rozerwanie. Nie należy nigdy wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą wybuchnąć. J Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z produktu. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wypłynięcia z nich elektrolitu. J Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Nie należy stosować baterii różnych typów lub jednocześnie nowych i zużytch. J Nie zakładać różnych typów baterii lub baterii używanych z nowymi. J Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich szczelności. J Baterie, które wyciekają lub są uszkodzone w zetknięciu ze skórą mogą spowodować oparzenia; dlatego w tym wypadku należy bezwarunkowo zakładać odpowiednie rękawice ochronne! J W razie dłuższego nieużywania należy 10 PL wyjąć baterię z produktu. J P odczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na prawidłową biegunowość! Sposób ułożenia baterii pokazany jest w przegródce na baterie. W przeciwnym razie baterie mogą wybuchnąć. J Zużyte baterie należy wyjąć z przyrządu. Z baterii bardzo starych lub zużytych może wyciekać elektrolit. Elektrolit z baterii prowadzi do uszkodzenia produktu. Q Uruchomienie Q Wkładanie / wymiana baterii jObrócić pokrywę kieszeni na baterie 3 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć je z kieszeni 2 (patrz rys. A). jWłożyć (nowe) baterie do kieszeni 2 . Uwaga: Zwracać uwagę na właściwe położenie biegunów baterii. Odpowiedni schemat znajduje się w kieszeni na baterie 2 . jPonownie nałożyć pokrywę 3 na kieszeń 2 i dokręcić zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara (patrz rys. B). Q Montaż lampki jZdjąć folię ochronną z podkładki przylepnej 4 znajdującej się na pokrywie kieszeni na Uruchomienie / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie baterie 3 (patrz rys. C). jUmieścić lampkę w wybranym miejscu. UWAGA: Podłoże powinno być suche, gładkie, niezanieczyszczone kurzem czy tłuszczem. UWAGA: Z lampki korzystać dopiero po 24 godzinach od czasu jej zamontowania i nie usuwać podkładki przylepnej 4 . W przeciwnym razie podkładka przylepna 4 straci swe dobre właściwości klejące. Q twarzania materiałów wtórnych. Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym. Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym. Włączanie / wyłączanie Pb jW celu włączenia względnie wyłączenia, nacisnąć na środek lampki. Q Czyszczenie i pielęgnacja jDo czyszczenia lampy używaj suchej szmatki. W żadnym wypadku nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani oczyszczaczy, które mogą uszkodzić tworzywo sztuczne. jW razie bardzo silnego zanieczyszczenia użyj lekko zwilżonej szmatki. Baterie nie należą do odpadów pochodzących z gospodarstw domowych! Oznaczenie produktu: Lampki LED Nr modelu: Z29538 Wersja: 09 / 2009 Q Usuwanie Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach przePL 11 Bevezetés LED lámpa QBevezetés A Használati utasítás alkotó része ennek a terméknek. A biztonságra, a használatára és és a mentesítésére vonatkozó fontos utasításokat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági utasítást. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. A termék harmadik számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. Q Rendeltetésszerű használat A LED-lámpa kizárólag száraz beltéri helyiségben való világításra, privát használatra alkalmas. A lámpa kizárólag elemekkel üzemel. A termék bármilyen más alkalmazása vagy megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek minősül, és sérülésveszélyt illetve károsodást okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal jótállást. A termék nem ipari felhasználásra készült. Q 1 2 3 4 5 Q A részek megnevezése LED- lámpa Telepfiók Telepfiók-fedőlap Ragasztófelület Izzó Műszaki adatok Világító eszközök:3 x - 2 LED-osztályú LED (a LED-eket nem lehet kicserélni) Elemek:3 x 1, 5 V, AAA típus (nem képezi a szállítási terjedelem részét) VIGYÁZAT! SZEMEK SÉRÜLÉSVESZÉLYE! Az alkalmazott LED-ek a 2 LED-osztálynak felelnek meg. Sohase nézzen a LED-sugarakba. LED–SUGÁRZÁS NE NÉZZEN A SUGÁRBA! 2-ES OSZTÁLYÚ LED EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002 P < 0,32 mW λ = 447 nm 12 HU Bevezetés / Biztonsági figyelmeztetés Q Csomagolás tartalma A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes. 3 x LED lámpa 1 x Szerelési utasítás Biztonsági figyelmeztetés Őrizze meg valamennyi biztonsági tudnivalót és utasítást a jövő idő számára! Figyelmeztetés! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanya-gokkal. A csomagoló anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a csomagolóanyagoktól távol. J Gyerekeknek és olyan személyeknek, amelyeknek a készülékkel való járással kapcsolatos tudása vagy tapasztalata hiányos, vagy amelyek fogyatékos testi, szenzórikus vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, a készüléket a biztonságukért felelős személy útbaigazítása és J felügyelete nélkül használni nem szabad. A gyerekekre felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel. m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne használja a terméket, ha valamilyen károsodást észlel. JEllenőrizze, hogy valamennyi alkatrész szakszerűen van összeszerelve. Szakszerűtlen szerelés esetén sérülésveszély áll fenn. J Tartsa a terméket a nedvességtől távol. J VIGYÁZAT! LED-SUGÁRZÁS! Kerülje el a szemeinek a megsérülését! Ne nézzen a LED-sugarakba. Sohase használjon a LED-sugarakba nézéshez optikai készülékeket mint pld. nagyítókat vagy hasonlókat. Óvja magát és a környezetét megfelelő óvintézkedések foganatosítása által. J Sohase irányítsa a LED-sugarakat tükröző felületekre, személyekre vagy állatokra. A következmények vakság, vagy a szemek irritációja lehetnek. Már a gyengébb LED-sugarak is szemsérülésekhez vezethetnek. J Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékleteknek, vagy erős mechanikai igénybevételeknek. Ellenkező esetben a termék deformálódhat. z elemekre vonatkozó A biztonsági tudnivalók Figyelmeztetés! ÉLETVESZÉLY! Az elemek nem tartoznak gyerekkézbe. Ne hagyja az elemeket széjjel heverni. Fennáll annak a veHU 13 Biztonsági figyelmeztetés / Üzembevétel szélye, hogy azokat gyerekek vagy háziállatok lenyelik. Egy ilyen eset eőállása esetén forduljon azonnal orvoshoz. J ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase töltse fel a nem feltölthető elemeket, ne zárja rövidre és / vagy ne nyissa azokat fel. Azok következményei túlhevülés, tűzveszély vagy a kihasadásuk lehetnek. Sohase dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek felrobbanhatnak. J Az elhasznált elemeket távolítsa el azonnal a termékből. Ellenkező esetben fokozott kifutásveszély áll fenn. J Az elemeket mindig egyszerre cserélje ki. Ne használjon különböző tipusú vagy régi és új elemeket együtt. J Ne használjon egyszerre külömböző típusú elemeket, vagy használt és új elemeket J Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket tömítettség szempontjából. J Kifutott, vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve irritációkat okozhatnak; ezért ebben az esetben viseljen feltétlenül megfelelő védőkesztyűt! J Hosszabb ideig tartó nemhasználás esetén távolítsa el az elemeket a termékből. J A behelyezés alkalmával ügyeljen a helyes polarításra! Azt az elemrekeszben megjelölték. Ellenkező esetben az elemek felrobbanhatnak. J Távolítsa el az elhasznált elemeket a készülékből. A nagyon régi vagy elhasznált elemek kifuthatnak. A folyékony vegyszer a termék megkárosodásához vezethet. 14 HU Q Üzembevétel Q Elemek behelyezése / cseréje jForgassa a telepfiók fedőlapját 3 az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le a telepfiókról 2 (lásd az A ábrát!). jHelyezze be az (új) elemeket a telepfiókba 2 . Megjegyzés: Ennek során ügyeljen a helyes polaritásra. Ezt a telepfiókban 2 található rajz jelzi. jHelyezze fel a telepfiók fedőlapját 3 ismét a telepfiókra 2 és forgassa szorosan az óramutató járásával megegyező irányba (lásd a B ábrát!) Q A lámpa szerelése jHúzza le a védőfóliát a telepfiók-fedőlapján 3 található ragasztófelületről 4 (lásd a C ábrát!) jRögzítse a lámpát a kívánt helyen. MEGJEGYZÉS: Az altalajnak száraznak, simának, por-,és zsírmentesnek kell lennie. MEGJEGYZÉS: A lámpát csak a szerelést követő 24 óra elteltével használja, és ne távolítsa el a ragasztófelületet 4 . Ellenkező esetben a ragasztófelület 4 elveszti ragasztóerejét. Üzembevétel / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés Q Be- / Kikapcsolás jA be-, ill. a kikapcsoláshoz nyomja meg a lámpa közepét. Q Tisztítás és ápolás jTisztításhoz egy száraz törlőrongyot használjon és semmiesetre se benzint, oldószereket vagy olyan tisztítószereket, amelyek a műanyagokat megtámadják. jErősebb szennyeződések eltávolításához használjon egy enyhén megnedvesített törlőrongyot. Pb Az elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe! Termékmegnevezés: LED lámpa Modell-Nr:Z29538 Verzió: 09 / 2009 Q Megsemmisítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni. A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál. A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül. HU 15 Uvod LED svetilke QUvod Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo v predviden namen. V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo. Q Predvidena uporaba 3 pokrov predalčka za baterije 4 lepilna blazinica 5 žarnica Q Žarnica:3 x LED, LED razred 2 (LED lučk se ne da zamenjati) Baterije:3 x 1,5 V, tip AAA (niso vsebovane v obsegu dobave) POZOR! NEVARNOST POŠKODB OČI! Uporabljene LED lučke so skladne z LED razredom 2. Nikoli ne glejte v LED žarek. LED svetilka je namenjena izključno za osvetlitev v suhih notranjih prostorih v privatne namene. Obratovanje poteka izključno z baterijami. Drugačna uporaba ali spremembe na izdelku niso v skladu z določili in lahko predstavljajo tveganja za nastanek telesnih poškodb in poškodb na izdelku. Za škodo, nastalo zaradi uporabe v nasprotju z navodili, proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti. Izdelek ni namenjen profesionalni uporabi. Q Opis delov 1 LED svetilka 2 predalček za baterije 16 SI Tehnični podatki LED ŽARČENJE NE GLEJTE V LASERSKI ŽAREK! LED RAZRED 2 EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002 P < 0,32 mW λ = 447 nm Q Obseg dobave Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln. Uvod / Varnostna navodila 3 x LED svetilke 1 x Navodila za nastavitev Varnostna navodila Varnostna navodila in opozorila shranite za prihodnjo uporabo! J Opozorilo! ŽIVLJENJ SKA NEVARNOST IN NEVARNOST NEZGOD ZA MAJHNE OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otrok ne pustite v bližino embalažnega materiala. J Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje znanja ali izkušenj v ravnanju z napravo, ali ki so omejeni v telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivostih, naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, odgovorne za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo. m POZOR! NEVARNOST POŠKODB! Naprave ne uporabljajte, če na njej ugotovite kakršnekoli poškodbe. J Preverite, če so vsi deli ustrezno pritrjeni. V primeru nestrokovne pritrditev obstaja nevarnost poškodbe. J Izdelek hranite stran od vlage. J POZOR! LED ŽARČENJE! Preprečite poškodbe oči! Ne glejte v LED žarek. Nikoli ne uporabljajte optičnih naprav kot so povečevalna stekla ipd. za gledanje v LED žarke. Sebe in svojo okolico zaščitite, tako da ustrezno ukrepate. J LED žarka nikoli ne usmerjajte v odsevne površine, ljudi ali živali. Posledica so lahko slepota ali draženje oči. Že šibki LED žarki lahko povzročijo okvare oči. J Naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam ali močnim mehanskim obremenitvam. V nasprotnem primeru lahko pride do deformiranja izdelka. Varnostna opozorila o baterijah Opozorilo! ŽIVLJENJSKA NEVAR- NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij ne pustite ležati naokrog. Obstaja nevarnost, da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. V primeru, da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite zdravniško pomoč. J NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso predvidene za ponovno polnjenje, nikoli ne polnite, ne povzročite kratkega stika in / ali jih ne odpirajte. Posledica tega so lahko pregrevanje, nevarnost požara ali razpočenje baterije. Baterij SI 17 Varnostna navodila / Začetek uporabe / Čiščenje in nega J J J J J J J J Q nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterije lahko eksplodirajo. Iztrošene baterije takoj odstranite iz izdelka. V nasprotnem primeru obstaja povečana nevarnost iztekanja baterij. Vedno zamenjajte vse baterije hkrati. Ne uporabite baterij različnih vrst ali izrabljenih in novih baterij skupaj. Ne uporabljajte različnih tipov ali rabljenih in novih baterij hkrati. Redno kontrolirajte, da baterije ne iztekajo. Baterije, ki puščajo ali so poškodovane, lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede, zaradi tega v takšnih primerih nosite primerne zaščitne rokavice. Kadar izdelka dlje časa ne uporabljate, vzemite ven baterije. Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo! Ta je prikazana v predalčku za baterijo. V nasprotnem primeru lahko baterije eksplodirajo. Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo stare ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična tekočina povzroči poškodbe izdelka. predalčka za baterije 2 (glejte sl. A). jV predalček za baterije 2 vstavite (nove) baterije. Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo. Ta je prikazana v predalčku za baterije 2 . jPokrov predalčka za baterije 3 zopet nataknite na predalček za baterije 2 in ga pritegnite v smeri urnega kazalca (glejte sl. B). Začetek uporabe jZa vklop ali izklop pritisnite na sredino svetilke. QVstavljanje / menjavanje baterij jPokrov predalčka za baterije 3 zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga snemite s 18 SI Q Montaža svetilke jZaščitno folijo potegnite z lepilne blazinice 4 na pokrovu predalčka za baterije 3 (glejte sl. C). jSvetilko pritrdite na želeno mesto. OPOZORILO: Podlaga mora biti suha, gladka, neprašna in nemastna. OPOZORILO: Svetilko uporabite šele 24 ur po montaži in lepilne blazinice 4 ne odstranite. V nasprotnem primeru lepilna blazinica 4 izgubi svojo lepilno sposobnost. Q Q Vklop / izklop Čiščenje in nega jZa čiščenje svetilke uporabljajte suho krpo, na noben način ne uporabljajte bencina, Čiščenje in nega / Odstranitev topil ali čistil, ki poškodujejo plastiko. jPri močni umazaniji uporabite rahlo navlaženo krpo. Q Odstranitev Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje. O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi. Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih. Pb Baterije ne sodijo med hišne odpadke! Oznaka izdelka: LED svetilke Št. modela: Z29538 Verzija: 09 / 2009 SI 19 Úvod LED svítidla QÚvod Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, zacházení a zlikvidování. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Všechny podklady vydejte dále s předáním zařízení třetímu. Q Použití k určenému účelu 3 Kryt schránky na baterie 4 Lepicí podložka 5 Svítící prostředek Q Svíticí prostředek:3 x LED, LED třída 2 (LED nelze vyměnit) Baterie:3 x 1,5 V, typ AAA (není zahrnuta v rozsahu dodávky) POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ OČÍ! Použité LED odpovídají LED třídě 2. Nikdy nehleďte do paprsku LED. Světlo LED se výhradně hodí k osvětlení v suchých vnitřních místnostech pro soukromé použití. Provoz nastane výhradně s bateriemi. Jiná použití nebo změny výrobku jsou považována za použití k jinému účelu, než ke kterému je výrobek určen a mohou vést ke zranění nebo poškození věcí. Výrobce neručí za škody vzniklé jiným použitím než použitím k předepsanému účelu. Výrobek není určen k průmyslovému využití. Q Popis dílů 1 LED světlo 2 Schránka na baterie 20 CZ Technické údaje ZÁŘENÍ LED NEDÍVEJTE SE PŘÍMO DO SVĚTELNÉHO PAPRSKU! LED třída 2 EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002 P < 0,32 mW λ = 447 nm Q Obsah dodávky Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho Úvod / Bezpečnostní pokyny částí. V žádném případě výrobek nesestavujte, není-li obsah dodávky úplný. 3 x LED svítidla 1 x Montážního návodu Bezpečnostní pokyny Uschovejte bezpečnostní pokyny a návody pro budoucnost! J Výstraha! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte neustále obalový materiál před dětmi. J Děti nebo osoby, které nemají dost vědomostí nebo zkušeností se zacházením se zařízením, nebo jsou omezeny ve svých tělesných, senzorických nebo duševních schopnostech, nesmějí zařízení používat bez dozoru nebo návodu osoby zodpovědné za bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály. m POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nepoužívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že je poškozený. J Zkontroluje, jestli jsou všechny díly odborně sestaveny. Při neodborné montáži hrozí nebezpečí zranění. J Výrobek chraňte před vlhkostí. J POZOR! LED ZÁŘENÍ! Zabraňte poškození zraku! Nehleďte do LED paprsku. Nikdy nepoužívejte optické přístroje, jako jsou lupy apod., abyste hleděli do LED záření. Chraňte sebe a své okolí tím, že učiníte preventivní opatření. J LED záření nikdy nesměrujte přímo na odrážející se plochy, osoby nebo zvířata. Následkem mohou být slepota nebo podráždění očí. Už slabé LED záření může způsobit poškození zraku. J Zařízení nevystavujte extrémním teplotám nebo silným namáháním. Jinak může dojít k deformacím výrobku. Bezpečnostní pokyny k bateriím Výstraha! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechejte baterie se povalovat. Existuje nebezpečí, že by je mohly děti nebo zvířata spolknout. V případě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře. J NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nenabíjitelné baterie nikdy znovu nenabíjejte, nezkratujte je a / nebo je neotvírejte. Důsledkem mohou být přehřátí, nebezpečí požáru nebo prasknutí. Nikdy neodhoďte baterie do ohně nebo do vody. Baterie mohou explodovat. CZ 21 Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu / Čistění a ošetřování J O potřebované baterie neprodleně z výrobku odstraňte. Jinak existuje nebezpečí vytečení. J Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň. Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo nové baterie s použitými dohromady. J Nepoužívejte spolu různé typy nebo opotřebované nové baterie. J Pravidelně přezkoušejte baterie vzhledem k netěsnosti. J Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způsobit při kontaktu s pokožkou poleptání, noste proto v tomto případě bezpodmínečně vhodné ochranné rukavice! J Při delším nepoužívání odstraňte baterie z výrobku. J Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polarita je zobrazena ve schránce na baterie. Jinak mohou baterie explodovat. J Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci. Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku. Upozornění: Přitom dbejte na správnou polaritu. Polarita je zobrazena ve schránce na baterie 2 . jPosaďte kryt schránky na baterie 3 znovu na schránku na baterie 2 a utáhněte jej ve směru pohybu hodinových ručiček (viz obr. B). Q Uvedení do provozu Q Vložení / výměna baterií jPřitlačte na střed světla, abyste jej zapnuli, popř. vypnuli. jOtočte krytem schránky na baterie 3 proti směru pohybu hodinových ručiček a odejměte jej ze schránky na baterie 2 (viz obr. A). jPak vložte (novou) baterii do schránky na baterie 2 . 22 CZ Q Montáž světla jStáhněte ochrannou fólii z lepicí podložky 4 na krytu schránky na baterie 3 (viz obr. C). jUpevněte světlo na požadovaném místě. UPOZORNĚNÍ: Podklad by měl být suchý, hladký, bez prachu a mastných skvrn. UPOZORNĚNÍ: Použijte světlo teprve po 24 hodinách po montáži a neodstraňte lepicí podložku 4 . Jinak ztratí lepicí podložka 4 svou lepicí schopnost. Q Q Zapínání / vypínání Čistění a ošetřování jK čištění svítidla použijte suchou tkaninu a v žádném případě benzin, rozpouštědla nebo čističe, která napadají umělou hmotu. Čistění a ošetřování / Likvidace do odpadu jPři silném znečištění použijte mírně navlhčenou tkaninu. Q Likvidace do odpadu Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu. Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět. Pb Baterie nepatří do domácího odpadu! Označení výrobku: LED svítidla Model č.: Z29538 Verze: 09 / 2009 CZ 23 úvod LED lampy Q úvod Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použitia. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Q Štandardné použitie Svietidlo s LED je vhodné výlučne na osvetlenie v suchých interiéroch v rámci súkromného použitia. Prevádzka je zabezpečená výlučne pomocou batérií. Ak sa produkt používa na účely, na ktoré nebol určený, alebo sa na ňom vykonajú zmeny, toto sa považuje za neštandardné používanie produktu, čo môže predstavovať riziko poranenia alebo riziko vzniku vecných škôd. Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku neštandardného použitia produktu. Tento produkt nie je určený pre priemyselné použitie. 24 SK Q Opis dielov 1 2 3 4 5 LED svietidlo priečinok na batérie kryt priečinka na batérie lepiaca podložka Žiarovka Q Technické údaje Osvetľovací prostriedok:3 x LED, trieda LED 2 (LED sa nedajú vymeniť) Batérie:3 x 1,5 V, typ AAA (nie je súčasťou dodávky) POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA OČÍ! Použité LED spĺňajú triedu LED 2. Nikdy sa nepozerajte do lúča LED. LED VYŽAROVANIE NEPOZERAJTE SA DO LÚČA! LED-trieda 2 EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002 P < 0,32 mW λ = 447 nm úvod / Bezpečnostné pokyny Q Rozsah dodávky Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade nepristupujte k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný. 3 x LED lampy 1 x Návodu na montáž Bezpečnostné pokyny Všetky bezpečnostné a ostatné pokyny si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti! J Varovanie! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ DETI A DETI! Nenechávajte nikdy deti mimo dohľadu s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí. J Deti alebo osoby s nedostatočnými vedomosťami alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie s prístrojom alebo obmedzenými telesnými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami nesmú prístroj používať bez dozoru alebo vedenia osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístrojom nehrali. m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Nástroj nepoužívajte, ak na ňom zistíte známky akéhokoľvek poškodenia. J Skontrolujte, či boli všetky časti odborne namontované. Ak bola montáž vykonaná neodborne, hrozí nebezpečenstvo poranenia. J Výrobok držte mimo pôsobenia vlhkosti. J POZOR! LED ŽIARENIE! Zabráňte poškodeniu zraku! Nepozerajte sa do lúča LED. Optické prístroje, napr. lupy a pod., nikdy nepoužívajte na pozeranie do LED žiarenia. Chráňte seba i svoje okolie prijatím vhodných preventívnych opatrení. J LED žiarenie nikdy nesmerujte na reflexné povrchy, osoby alebo zvieratá. Dôsledkom môže byť slepota alebo podráždenie očí. Aj slabé LED žiarenie môže viesť k poškodeniu zraku. J Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám alebo silnému mechanickému namáhaniu. Inak môže dôjsť k deformáciám výrobku. Bezpečnostné pokyny k batériám Varovanie! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom. Nenechávajte batérie voľne položené. Existuje nebezpečenstvo ich prehltnutia SK 25 Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky deťmi alebo domácimi zvieratami. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára. J NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa nedajú dobíjať, neskratujte ich ani neotvárajte. Dôsledkom môže byť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru alebo explózia. Batérie nikdy neodhadzujte do ohňa alebo do vody. Batérie môžu explodovať. J Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. V opačnom prípade existuje zvýšené nebezpečenstvo ich vytečenia. J Vymieňajte vždy všetky batérie naraz. Nepoužívajte rozdielne typy batérií a nekombinujte ani opotrebované batérie s novými. J Nepoužívajte rozdielne typy ani nekombinujte vybité a nové batérie. J Pravidelne kontrolujte utesnenie batérií. J Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri styku s pokožkou spôsobiť poleptanie; v takom prípade preto bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice! J Ak batérie dlhší čas nepoužívate, vyberte ich z výrobku. J Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Tá je znázornená v priečinku na batérie. Inak môžu batérie explodovať. J Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická tekutina vedie k poškodeniam výrobku. 26 SK Q Uvedenie do prevádzky Q Vkladanie / výmena batérií jOtočte kryt priečinka na batérie 3 proti smeru hodinových ručičiek a zložte ho z priečinka na batérie 2 (pozri obr. A). jVložte (nové) batérie do priečinka na batérie 2 . Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku na batérie 2 . jKryt priečinka na batérie 3 znovu nasaďte na priečinok na batérie 2 a dotiahnite ho v smere hodinových ručičiek (pozri obr. B). Q Montáž svietidla jStiahnite ochrannú fóliu z lepiacej podložky 4 na kryte priečinka na batérie 3 (pozri obr. C). jSvietidlo upevnite na zvolenom mieste. UPOZORNENIE: Podklad by mal byť suchý, hladký, bez prachu a mastnoty. UPOZORNENIE: Svietidlo používajte až 24 hodín po montáži a neodlepujte lepiacu podložku 4 . Inak lepiaca podložka 4 stratí svoju lepiacu schopnosť. Q Zapnutie / vypnutie jAk chcete svietidlo zapnúť, resp. vypnúť, zatlačte na jeho stred. Čistenie a údržba / Likvidácia Q Čistenie a údržba jNa čistenie svietidla používajte suchú handričku, v žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlo alebo čistiace prostriedky, ktoré napádajú umelé hmoty. jPri silnejšom znečistení použite jemne navlhčenú handričku. Označenie produktu: LED lampy Model č.: Z29538 Verzia: 09 / 2009 Q Likvidácia Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov. Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta. Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených zberných miest. Pb Batérie nepatria do domového odpadu! SK 27 Uvod LED-svjetiljke QUvod Uputa za korištenje sastavni je dio ovog proizvoda. Ona sadržava važne upute o sigurnosti, upotrebi i uklanjanju otpada. Prije upotrebe proizvoda upoznajte se sa svim njegovim uputama za korištenje i sigurnosnim uputama. Koristite ovaj proizvod samo u skladu s navedenim uputama i za navedene svrhe. Ukoliko proizvod dajete nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi također i sve upute. Q Namjena LED-svjetiljka je isključivo namijenjena za osvjetljenje nutarnjih prostorija, te za privatne svrhe. Svjetiljka radi isključivo na baterije. Upotreba proizvoda u druge svrhe ili promjene istog nisu u skladu s predviđenom namjenom te mogu dovesti do ozljeda i oštećenja. Proizvođač ne odgovara za štete nastale uslijed upotrebe koja nije u skladu s namjenom proizvoda. Proizvod nije namijenjen za komercijalne svrhe. Q Opis dijelova 1 2 3 4 5 LED svijetiljka Pretinac za baterije Pokrov spremnika baterije Samoljepljiva podloga Žarulja Q Tehnički podatci Žarulja:3 x LED, LED-klasa 2 (LED-svjećice se nemože zamjeniti) Baterije:3 x 1,5 V, AAA Tip (baterije nisu priložene sa proizvodom) OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDE OČIJU! LED-svjećice koje se rabi odgovaraju LED-klasi 2. Ne gledajte nikad izravno u LED-mlaz. LED-ZRAČENJE NE GLEDATI U MLAZ! LED klasa 2 EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002 P < 0,32 mW λ = 447 nm 28 HR Uvod / Sigurnosne napomene Q Opseg isporuke Odmah nakon otvaranja paketa provjerite dali su svi dijelovi unutra, te dali su proizvod i svi pojedini dijelovi ispravni. Nikako ne montirajte proizvod, ako se u paketu ne nalaze svi potrebni dijelovi. 3 x LED-svjetiljke 1 x Upute za postavljanje Sigurnosne napomene Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za budućnost! J Upozorenje! OPASNOST PO ŽIVOT I OD NEZGODA ZA DJECU! Ne ostavljajte djecu nikad bez nadzora zajedno sa omotnim materijalom. Inače prijeti opasnost od gušenja omotnim materijalom. Djeca često podcjenjuju opasnost. Držite djecu uvijek podalje od omotnog materijala. J Djeci ili osobama, koje nemaju dostatno znanje ili iskustvo u uporabi uređaja, ili kojima su ograni čene tijelesne, senzoričke ili mentalne sposobnosti, zabranjeno je korištenje uređaja bez nadzora ili nadgledanja osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Potrebno je nadzirati djecu, kako se nebi igrala sa uređajem. m O PREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Ne upotrebljavajte proizvod, ako ustanovite bilo kakva oštećenja. JProvjerite da li su svi dijelovi ispravno stavljeni. Ako je proizvod nestručno sastavljen postoji opasnost od ozljeda. J Držite proizvod podalje od vlage. J OPREZ! LED-ZRAČENJE! Izbjegavajte povredu očiju! Ne gledajte u LED-mlaz. Ne rabite nikad optičke uređaje kao npr. povećala i.sl, kako bi gledali u LED-mlaz. Štitite sebe i svoju okolinu prikladnim mjerama opreznosti. J Ne usmeravajte nikad LED-mlaz na reflektirajuće površine, osobe ili životinje. Isto bi moglo prouzročiti sljepoću ili nadraživanje očiju. Već slabo LED-zračenje može prouzročiti povredu očiju. J Ne izlažite uređaj ekstremnim temperaturama ili jakom mehaničkom opterećenju. Proizvod bi se inače mogao iskriviti. Sigurnosne upute za baterije Upozorenje! OPASNOST PO ŽIVOT! Baterije nisu namijenjene za djecu. Ne odlažite baterije posvuda. Prijeti opasnost, da ih djeca ili kućni ljubimci progutaju. Ako se progutaju baterije, smjesta potražite liječnika. HR 29 Sigurnosne napomene / Stavljanje u pogon J OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Ne punite nenapunjive baterije nikad ponovno, ne spajajte ih ponovno i / ili ne otvarajte ih. Isto bi moglo prouzročiti pregrijavanje, opasnost od požara ili raspuknuće. Ne bacajte baterije nikad u vatru ili vodu. Baterije bi mogle eksplodirati. J Istrošene baterije smjesta otklonite iz proizvoda. Inače prijeti povećana opasnost od iscurivanja. J Zamijenite uvijek sve baterije istovremeno. Ne upotrebljavajte baterije različitih vrsta ili zajedno rabljenu i novu bateriju. J Ne rabite baterije različitog tipa ili rabljene i nove baterije zajedno. J Redovito provjeravajte baterije na nepropusnost. J Iscurijele ili oštećene baterije mogu u slučaju dodira nagristi kožu. Stoga u takvom slučaju obvezno nosite prikladne zaštitne rukavice! J U slučaju duljeg nekorištenja, otklonite bateriju iz proizvoda. J Pri postavljanju baterije, vodite računa o ispravnoj polarizaciji. Ista je prikazana u baterijskom kućištu. Baterije bi inače mogle eksplodirati. J Istrošene baterije smjesta otklonite iz uređaja. Veoma stare ili rabljene baterije mogle bi iscurjeti. Kemička tekućina može prouzročiti štete na proizvodu. 30 HR Q Stavljanje u pogon QUmetnuti / zamijeniti baterije jOkrenite poklopac baterije 3 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izvadite baterije iz pretinca 2 ( vidi sliku A). jStavite nove baterije u pretinac za baterije 2 . Upozorenje: Pazite pri tome na ispravan polaritet. Ona se prikazuje u spremniku za baterije 2 . jPostavite poklopac pretinca za baterije 3 ponovno na pretinac 2 i okrenite u smjeru kazaljke na satu i zatvorite pretinac ( vidi sliku B). Q Montiranje svjetiljke jSkinite zaštitnu foliju sa samoljepljive podloge 4 na poklopcu pretinca za baterije 3 ( vidi sliku C). jPričvrstite svjetiljku na željeno mjesto. NAPOMENA: Podloga mora biti suha, glatka, bez prašine i masnoće. NAPOMENA: Koristite svjetiljku tek 24 sata nakon montaže i ne odbacujte samoljepljivu podlogu 4 . U suprotnonm samoljepljiva podloga 4 može izgubiti sposobnost prianjanja na površinu. Stavljanje u pogon / Zbrinjavanje otpad Q Uključivanje / isključivanje jPritisnite na sredinu svjetiljke kako biste je uključili ili isključili. Q Opis proizvoda: LED-svjetiljke Model br.: Z29538 Verzija: 09 / 2008 Čišćenje i njega jZa čišćenje svjetiljke rabite suhu krpu i ni u kojem slučaju benzin, razrjeđivače ili sredstva za čišćenje, koja nagrizaju plastiku. jU slučaju grubog onečišćenja, rabite lagano navlaženu krpu. Q Zbrinjavanje otpada Pakiranje se sastoji od ekološki prihvatljivog materijala, kojeg možete odložiti preko lokalnih reciklažnih mjesta. O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se informirati pri Vašem općinskom ili gradskom komunalnom uredu. Oštećene ili istrošene baterije potrebno je sukladno smjernici 2006 / 66 / EC predati sustavu reciklaže. Vratite baterije i / ili uređaj preko ponuđenih sabirnih ustanova. Pb Zabranjeno je bacanje baterija u kućni otpad! HR 31 Einleitung LED-Leuchten QEinleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. QBestimmungsgemäße Verwendung Das LED-Leuchten-Set ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Der Betrieb erfolgt ausschließlich mit Batterien. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. 32 DE/AT/CH QTeilebeschreibung 1 2 3 4 5 LED-Leuchte Batteriefach Batteriefachabdeckung Klebepad Leuchtmittel QTechnische Daten Leuchtmittel:3 x LED, LED-Klasse 2 (die LEDs können nicht ausgetauscht werden) Batterien:3 x 1,5 V, AAA Typ (nicht im Lieferumfang enthalten) VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR DER AUGEN! Die verwendeten LEDs entsprechen der LED Klasse 2. Blicken Sie niemals in den LED-Strahl. LED–STRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN! LED KLASSE 2 EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002 P < 0,32 mW λ = 447 nm Einleitung / Sicherheitshinweise QLieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 3 x LED-Leuchten 1 x Montageanleitung Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! J Warnung! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. JKinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen. JKontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. JHalten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. J VORSICHT! LED-STRAHLUNG! Vermeiden sie Augenschäden! Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Verwenden Sie niemals optische Geräte wie Lupen o.ä., um in die LED-Strahlung zu sehen. Schützen Sie sich und Ihre Umgebung, indem Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen. JRichten Sie die LED-Strahlung niemals auf reflektierende Oberflächen, Personen oder Tiere. Blindheit oder Reizungen der Augen können die Folgen sein. Bereits schwache LED-Strahlung kann zu Augenschäden führen. JSetzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen des Produkts kommen. icherheitshinweise S zu Batterien Warnung! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie DE/AT/CH 33 Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. J EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren. JEntfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr. JTauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. JVerwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander. JPrüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit. JAusgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe! JEntfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien aus dem Produkt. JAchten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können die Batterien explodieren. JEntfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem 34 DE/AT/CH Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt. QInbetriebnahme QBatterien einsetzen / austauschen jDrehen Sie die Batteriefachabdeckung 3 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie vom Batteriefach 2 ab (siehe Abb. A). jSetzen Sie die (neuen) Batterien in das Batteriefach 2 ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach 2 angezeigt. jSetzen Sie die Batteriefachabdeckung 3 wieder auf das Batteriefach 2 und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B). QLeuchte montieren jZiehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 4 auf der Batteriefachabdeckung 3 ab (siehe Abb. C). jBefestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten Ort. HINWEIS: Der Untergrund sollte trocken, glatt, staub- und fettfrei sein. HINWEIS: Benutzen Sie die Leuchte erst Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung 24 Stunden nach der Montage und entfernen Sie den Klebepad 4 nicht. Andernfalls verliert der Klebepad 4 seine Klebekraft. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. QEin- / Ausschalten jDrücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie ein- bzw. auszuschalten Q Reinigung und Pflege jVerwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. jVerwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch. Pb Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Produktinformationen: LED-Leuchten Modell-Nr.:Z29538 Version: 09/ 2009 QEntsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE/AT/CH 35 IAN 37695 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 08 / 2009 Ident.-No.: Z29538082009-4 4