Z29538 - Lidl Service Website

Transkrypt

Z29538 - Lidl Service Website
 LED Lamps
A
ssembly and safety advice
L ampki LED
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
L ED lámpa
H
asználati- és biztonsági utasítások
LED svetilke
N
avodila za montažo in varnost
LED svítidla
P okyny k montáži a bezpečnostní pokyny
LED lampy
P okyny pre montáž a bezpečnosť
LED-svjetiljke
N
apomene za montažu i sigurnosne napomene
LED-Leuchten
M
ontage- und Sicherheitshinweise
Z 29538
4
GB
PL
HU
SI
CZ
SK
HR
DE / AT / CH
Assembly and safety advice
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
Használati- és biztonsági utasítások
Navodila za montažo in varnost
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
Napomene za montažu i sigurnosne napomene
Montage- und Sicherheitshinweise
Page
4
Strona 8
Oldal 12
Stran 16
Strana 20
Strana 24
Stranica28
Seite 32
A
5
+
+
-
-
+
+
+
-
3 x 1
B
3 x 2
3 x 3
+
4
C
3
3
+
4
+
-
+
-
+
-
-
+
2
+
3
Introduction
LED lamps
Q
Q Introduction
The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain
important information concerning
safety, use and disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. The product
must only be used as described and for the stated
fields of application. If you pass the product on to
third parties, please give them all of the documentation as well.
Q Intended
Use
This LED lamp set is suitable exclusively for providing illumination in dry interior rooms in a private, domestic environment. The light is intended for battery
operation only. Other uses or changes to the product are considered to be contrary to the intended
use and may harbour risks of injury and damage.
The manufacturer does not accept any liability for
injury or damage resulting from use of this product
contrary to its intended use. The product is not
intended to be used for commercial purposes.
4
GB
1
2
3
4
5
Q
Description of parts
LED lamp
Battery compartment
Battery compartment cover
Self-adhesive pad
Bulb
Technical data
Illuminant:3 x LEDs, LED class 2 (the
LEDs cannot be replaced)
Batteries:3 x 1.5 V
, AAA Type
(not included)
CAUTION! RISK OF INJURY TO EYES! The
LEDs used comply with LED class 2. Never look into
the beam of the LED.
LED RADIATION
DO NOT STARE INTO THE BEAM!
LED CLASS 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
P < 0.32 mW
λ = 447 nm
Q Includes
Immediately after unpacking please check the package contents for completeness and if all parts and
the product are in good condition. Do not under
any circumstances use the product if the delivery is
incomplete.
3 x LED lamps
1 x Instruction manual
General
Safety Instructions
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future
reference!
J Warning! DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material. This is not a toy.
J Children or other individuals who do not know
or have no experience of handling this device, or
whose physical, sensory or mental abilities are
restricted, must not use the device without supervision or instruction by an individual
Introduction / General Safety Instructions
responsible for their safety. Children must be
supervised in order to ensure that they do not
play with the device.
m CAUTION! RISK OF INJURY! Please do
not use this device if you find that it is damaged in
any way.
J Check whether all of the parts are correctly
fitted. If the device is not correctly assembled
there is a danger of injury.
J Keep the product away from humidity.
J CAUTION! LED RADIATION!
Avoid damage to the eyes! Never
look into the beam of the LED.
Never use optical devices such as magnifying
glasses or similar to look into the beam of the
LED. Protect yourself and your environment by
taking proper precautions.
J Never point the LED beam at reflective surfaces,
people or animals. This could result in blindness
or irritation of the eyes. Even weak LED radiation could lead to eye injuries.
J Do not subject the device to any extreme
temperatures or severe mechanical stress. Otherwise this may result in deformation of the
product.
GB
5
General Safety Instructions / Bringing into use
attery Safety
B
Instructions
Warning! DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the reach of children. Do not
leave batteries lying around. There is a risk of
children or animals swallowing them. Consult a
doctor immediately if a battery is swallowed.
J EXPLOSION HAZARD! Never
recharge nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open batteries.
This can cause them to overheat, burn or burst.
Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
J Remove spent batteries from the product
immediately. Otherwise there is an increased
risk of leakage.
J Always replace all batteries at the same time
and only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix
used and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if they come into contact with the skin;
in such cases you must wear suitable protective
gloves.
J Remove the batteries from the product if it is not
in use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries. This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise
explode.
6
GB
J R emove used batteries from the device. Very old
or used batteries may leak. The chemical fluid
can damage the product.
Q
Bringing into use
Q Inserting/replacing
the batteries
j T urn the battery compartment cover 3 anticlockwise and take it off the battery compartment 2 (see Fig. A).
j Insert the (new) batteries into the battery
compartment 2 .
Note: Make sure you fit the batteries the right
way round (polarity). The correct polarity is
shown inside the battery compartment 2 .
j Put the battery compartment cover 3 back in
place on the battery compartment 2 and turn
it clockwise to tighten it (see Fig. B).
Q
Installing the light
j P ull off the protective film from the self-adhesive
pad 4 of the battery compartment cover 3
(see Fig. C).
j Attach the light in the desired location.
NOTE: The substrate should be dry, smooth
and free of dust and grease.
Bringing into use / Cleaning and care / Disposal
NOTE: For the first 24 hours after installation do
not remove the self-adhesive pad 4 .
Otherwise the self-adhesive pad 4 will lose its
ability to stick.
Q
Switching On/Off
j Press the light in the middle to switch it on or off.
Q
Cleaning and care
j U
se a dry cloth to clean the light - never use
petrol, solvents or cleaners that attack plastic.
j Use a slightly moist cloth to remove any
stubborn dirt.
Defective or used batteries have to be recycled in
line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries
and / or the device via the recycling facilities provided.
Pb
Batteries should not be disposed
of in normal domestic waste!
Product Description:
LED lamps
Model No.: Z29538
Version: 09 / 2009
Q Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
GB
7
Instrukcja
Lampki LED
QInstrukcja
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu
proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt
należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie
z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
QZastosowanie
zgodne
z przeznaczeniem
Lampa LED nadaje się do użytku prywatnego wyłącznie do oświetlenia w suchych pomieszczeniach
wewnętrznych. Eksploatacja lampy odbywa się
wyłącznie przy zasilaniu bateryjnym. Inne zastosowanie lub zmiany produktu są niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ryzyka zranienia się lub
uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe wskutek używania produktu
niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest
przeznaczony do użytku komercyjnego.
8
PL
Q
1
2
3
4
5
Q
Opis elementów
Lampka LED
Kieszeń na baterie
Pokrywa kieszeni na baterie
Podkładka przylepna
Źródło światła
Dane techniczne
Źródło światła:3 x LED, klasa LED 2
(lampek LED nie można
wymieniać)
Baterie:3 x 1,5 V, typu AAA (nie
wchodzą w zakres dostawy)
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POWSTANIA OBRAŻEŃ! Zastosowane lampki
LED odpowiadają klasie LED 2. Nie należy nigdy
patrzeć na promień LED.
SZKODLIWE PROMIENIOWANIE
NIE SPOGLĄDAĆ BEZPOŚREDNIO
NA ŹRÓDŁO ŚWIATŁA!
Klasa LED 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
P < 0,32 mW
λ = 447 nm
Instrukcja / Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Q
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio
po rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i
stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna.
3 x Lampki LED
1 x Instrukcja montażu
Wskazówki
dot.
bezpieczeństwa
Przechowuj wszystkie wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa oraz
instrukcje na przyszłość!
J Ostrzeżenie! ZAGROŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU
W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru
dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi
niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają
zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału
opakowaniowego.
J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub doświadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem,
lub które są ograniczone pod względem ich fizycznych, sensorycznych lub duchownych zdol-
ności, nie wolno obsługiwać urządzenia bez
nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
m OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
URAZU! Nie należy stosować produktu,
jeśli posiada on jakiekolwiek uszkodzenia.
J Należy skontrolować czy wszystkie części są
prawidłowo zamontowane. Nieprawidłowy
montaż grozi zranieniem się.
J Trzymać produkt z dala od wilgoci.
J
OSTROŻNIE! PROMIENIOWANIE LED! Unikać uszkodzenia
wzroku! Nie patrzyć na promień
LED. Nie należy nigdy używać przyrządów
optycznych jak lupy itp., aby patrzeć na
promieniowanie LED. Chronić siebie i swoje
otoczenie podejmując odpowiednie środki
bezpieczeństwa.
J Nigdy nie należy kierować promieni LED na
powierzchnie odbijające światło, osoby lub
zwierzęta. Skutkiem tego może nastąpić uszkodzenie wzroku lub podrażnienie oczu. Nawet
słabe promieniowanie LED może prowadzić do
uszkodzenia wzroku.
J Nie narażać przyrządu na ekstremalne temperatury lub silne obciążenia mechaniczne. W
przeciwnym razie może nastąpić zdeformowanie produktu.
PL
9
Wskazówki dot. bezpieczeństwa / Uruchomienie
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące baterii
Ostrzeżenie! ZAGROŻENIE ŻYCIA!
Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci. Nie
pozostawiać porozrzucanych baterii. Istnieje
niebezpieczeństwo, iż te zostaną połknięte
przez dzieci lub zwierzęta. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
J
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie należy ładować baterii
nie nadających się do ładowania,
Nie zwierać biegunów baterii i / lub nie otwierać ich. Skutkiem powyższego może nastąpić
przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub
rozerwanie. Nie należy nigdy wrzucać baterii
do ognia lub wody. Baterie mogą wybuchnąć.
J Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z
produktu. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo wypłynięcia z nich elektrolitu.
J Zawsze należy wymieniać wszystkie baterie
równocześnie. Nie należy stosować baterii różnych typów lub jednocześnie nowych i zużytch.
J Nie zakładać różnych typów baterii lub baterii
używanych z nowymi.
J Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich
szczelności.
J Baterie, które wyciekają lub są uszkodzone w
zetknięciu ze skórą mogą spowodować oparzenia; dlatego w tym wypadku należy bezwarunkowo zakładać odpowiednie rękawice ochronne!
J W razie dłuższego nieużywania należy
10
PL
wyjąć baterię z produktu.
J P odczas wkładania baterii należy zwracać
uwagę na prawidłową biegunowość! Sposób
ułożenia baterii pokazany jest w przegródce na
baterie. W przeciwnym razie baterie mogą
wybuchnąć.
J Zużyte baterie należy wyjąć z przyrządu. Z
baterii bardzo starych lub zużytych może wyciekać elektrolit. Elektrolit z baterii prowadzi do
uszkodzenia produktu.
Q
Uruchomienie
Q
Wkładanie / wymiana baterii
jObrócić pokrywę kieszeni na baterie 3 w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara i wyjąć je z kieszeni 2 (patrz rys. A).
jWłożyć (nowe) baterie do kieszeni 2 .
Uwaga: Zwracać uwagę na właściwe położenie biegunów baterii. Odpowiedni schemat
znajduje się w kieszeni na baterie 2 .
jPonownie nałożyć pokrywę 3 na kieszeń 2 i
dokręcić zgodnie z kierunkiem wskazówek
zegara (patrz rys. B).
Q
Montaż lampki
jZdjąć folię ochronną z podkładki przylepnej 4
znajdującej się na pokrywie kieszeni na
Uruchomienie / Czyszczenie i pielęgnacja / Usuwanie
baterie 3 (patrz rys. C).
jUmieścić lampkę w wybranym miejscu.
UWAGA: Podłoże powinno być suche, gładkie, niezanieczyszczone kurzem czy tłuszczem.
UWAGA: Z lampki korzystać dopiero po
24 godzinach od czasu jej zamontowania i nie
usuwać podkładki przylepnej 4 . W przeciwnym razie podkładka przylepna 4 straci swe
dobre właściwości klejące.
Q
twarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną
2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Włączanie / wyłączanie
Pb
jW celu włączenia względnie wyłączenia,
nacisnąć na środek lampki.
Q
Czyszczenie i pielęgnacja
jDo czyszczenia lampy używaj suchej szmatki. W
żadnym wypadku nie używaj benzyny, rozpuszczalników ani oczyszczaczy, które mogą uszkodzić tworzywo sztuczne.
jW razie bardzo silnego zanieczyszczenia użyj
lekko zwilżonej szmatki.
Baterie nie należą do odpadów
pochodzących z gospodarstw
domowych!
Oznaczenie produktu:
Lampki LED
Nr modelu: Z29538
Wersja: 09 / 2009
Q Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można
usuwać w miejscowych punktach przePL
11
Bevezetés
LED lámpa
QBevezetés
A Használati utasítás alkotó része ennek a
terméknek. A biztonságra, a használatára és és a mentesítésére vonatkozó
fontos utasításokat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági utasítást. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken
használja. A termék harmadik számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Q Rendeltetésszerű használat
A LED-lámpa kizárólag száraz beltéri helyiségben
való világításra, privát használatra alkalmas. A lámpa kizárólag elemekkel üzemel. A termék bármilyen
más alkalmazása vagy megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek minősül, és sérülésveszélyt illetve károsodást okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból
eredő károkért a gyártó nem vállal jótállást. A
termék nem ipari felhasználásra készült.
Q
1
2
3
4
5
Q
A részek megnevezése
LED- lámpa
Telepfiók
Telepfiók-fedőlap
Ragasztófelület
Izzó
Műszaki adatok
Világító eszközök:3 x - 2 LED-osztályú LED (a
LED-eket nem lehet kicserélni)
Elemek:3 x 1, 5 V, AAA típus (nem
képezi a szállítási terjedelem
részét)
VIGYÁZAT! SZEMEK SÉRÜLÉSVESZÉLYE! Az
alkalmazott LED-ek a 2 LED-osztálynak felelnek meg.
Sohase nézzen a LED-sugarakba.
LED–SUGÁRZÁS
NE NÉZZEN A SUGÁRBA!
2-ES OSZTÁLYÚ LED
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
P < 0,32 mW
λ = 447 nm
12
HU
Bevezetés / Biztonsági figyelmeztetés
Q
Csomagolás tartalma
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomagolás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se szerelje össze a terméket, ha a csomagolás
nem teljes.
3 x LED lámpa
1 x Szerelési utasítás
Biztonsági figyelmeztetés
Őrizze meg valamennyi biztonsági tudnivalót és utasítást a jövő idő
számára!
Figyelmeztetés! ÉLET- ÉS
BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet
nélkül a csomagolóanya-gokkal. A csomagoló
anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a
gyerekeket a csomagolóanyagoktól távol.
J Gyerekeknek és olyan személyeknek, amelyeknek a készülékkel való járással kapcsolatos tudása vagy tapasztalata hiányos, vagy amelyek fogyatékos testi, szenzórikus vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, a készüléket a
biztonságukért felelős személy útbaigazítása és
J felügyelete nélkül használni nem szabad. A
gyerekekre felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
m VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ne használja a terméket, ha valamilyen károsodást észlel.
JEllenőrizze, hogy valamennyi alkatrész szakszerűen van összeszerelve. Szakszerűtlen szerelés
esetén sérülésveszély áll fenn.
J Tartsa a terméket a nedvességtől távol.
J
VIGYÁZAT! LED-SUGÁRZÁS!
Kerülje el a szemeinek a megsérülését! Ne nézzen a LED-sugarakba.
Sohase használjon a LED-sugarakba nézéshez
optikai készülékeket mint pld. nagyítókat vagy
hasonlókat. Óvja magát és a környezetét megfelelő óvintézkedések foganatosítása által.
J Sohase irányítsa a LED-sugarakat tükröző
felületekre, személyekre vagy állatokra. A következmények vakság, vagy a szemek irritációja
lehetnek. Már a gyengébb LED-sugarak is szemsérülésekhez vezethetnek.
J Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékleteknek, vagy erős mechanikai igénybevételeknek. Ellenkező esetben a termék deformálódhat.
z elemekre vonatkozó
A
biztonsági tudnivalók
Figyelmeztetés! ÉLETVESZÉLY! Az elemek nem tartoznak gyerekkézbe. Ne hagyja
az elemeket széjjel heverni. Fennáll annak a veHU
13
Biztonsági figyelmeztetés / Üzembevétel
szélye, hogy azokat gyerekek vagy háziállatok
lenyelik. Egy ilyen eset eőállása esetén forduljon
azonnal orvoshoz.
J
ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase
töltse fel a nem feltölthető elemeket,
ne zárja rövidre és / vagy ne nyissa
azokat fel. Azok következményei túlhevülés, tűzveszély vagy a kihasadásuk lehetnek. Sohase
dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek
felrobbanhatnak.
J Az elhasznált elemeket távolítsa el azonnal a
termékből. Ellenkező esetben fokozott kifutásveszély áll fenn.
J Az elemeket mindig egyszerre cserélje ki. Ne
használjon különböző tipusú vagy régi és új elemeket együtt.
J Ne használjon egyszerre külömböző típusú elemeket, vagy használt és új elemeket
J Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket
tömítettség szempontjából.
J Kifutott, vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve irritációkat okozhatnak; ezért ebben az esetben
viseljen feltétlenül megfelelő védőkesztyűt!
J Hosszabb ideig tartó nemhasználás esetén
távolítsa el az elemeket a termékből.
J A behelyezés alkalmával ügyeljen a helyes
polarításra! Azt az elemrekeszben megjelölték.
Ellenkező esetben az elemek felrobbanhatnak.
J Távolítsa el az elhasznált elemeket a készülékből.
A nagyon régi vagy elhasznált elemek
kifuthatnak. A folyékony vegyszer a termék
megkárosodásához vezethet.
14
HU
Q
Üzembevétel
Q
Elemek behelyezése / cseréje
jForgassa a telepfiók fedőlapját 3 az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le a telepfiókról 2 (lásd az A ábrát!).
jHelyezze be az (új) elemeket a telepfiókba 2 .
Megjegyzés: Ennek során ügyeljen a helyes
polaritásra. Ezt a telepfiókban 2 található rajz
jelzi.
jHelyezze fel a telepfiók fedőlapját 3 ismét a
telepfiókra 2 és forgassa szorosan az óramutató járásával megegyező irányba (lásd a B
ábrát!)
Q
A lámpa szerelése
jHúzza le a védőfóliát a telepfiók-fedőlapján 3
található ragasztófelületről 4 (lásd a C ábrát!)
jRögzítse a lámpát a kívánt helyen.
MEGJEGYZÉS: Az altalajnak száraznak,
simának, por-,és zsírmentesnek kell lennie.
MEGJEGYZÉS: A lámpát csak a szerelést követő 24 óra elteltével használja, és ne távolítsa
el a ragasztófelületet 4 . Ellenkező esetben a
ragasztófelület 4 elveszti ragasztóerejét.
Üzembevétel / Tisztítás és ápolás / Megsemmisítés
Q
Be- / Kikapcsolás
jA be-, ill. a kikapcsoláshoz nyomja meg a
lámpa közepét.
Q
Tisztítás és ápolás
jTisztításhoz egy száraz törlőrongyot használjon
és semmiesetre se benzint, oldószereket vagy
olyan tisztítószereket, amelyek a műanyagokat
megtámadják.
jErősebb szennyeződések eltávolításához
használjon egy enyhén megnedvesített
törlőrongyot.
Pb
Az elemek nem tartoznak a
háztartási szemétbe!
Termékmegnevezés:
LED lámpa
Modell-Nr:Z29538
Verzió: 09 / 2009
Q Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító
gyűjtőhelyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC
irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az
elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.
HU
15
Uvod
LED svetilke
QUvod
Navodilo za uporabo je sestavni del
tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev.
Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z
vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili.
Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in
samo v predviden namen. V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Q
Predvidena uporaba
3 pokrov predalčka za baterije
4 lepilna blazinica
5 žarnica
Q
Žarnica:3 x LED, LED razred 2 (LED lučk se
ne da zamenjati)
Baterije:3 x 1,5 V, tip AAA (niso vsebovane
v obsegu dobave)
POZOR! NEVARNOST POŠKODB OČI!
Uporabljene LED lučke so skladne z LED razredom
2. Nikoli ne glejte v LED žarek.
LED svetilka je namenjena izključno za osvetlitev v
suhih notranjih prostorih v privatne namene. Obratovanje poteka izključno z baterijami. Drugačna
uporaba ali spremembe na izdelku niso v skladu z
določili in lahko predstavljajo tveganja za nastanek
telesnih poškodb in poškodb na izdelku. Za škodo,
nastalo zaradi uporabe v nasprotju z navodili,
proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti.
Izdelek ni namenjen profesionalni uporabi.
Q
Opis delov
1 LED svetilka
2 predalček za baterije
16
SI
Tehnični podatki
LED ŽARČENJE
NE GLEJTE V LASERSKI ŽAREK!
LED RAZRED 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
P < 0,32 mW
λ = 447 nm
Q
Obseg dobave
Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in
nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne
sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.
Uvod / Varnostna navodila
3 x LED svetilke
1 x Navodila za nastavitev
Varnostna navodila
Varnostna navodila in opozorila
shranite za prihodnjo uporabo!
J Opozorilo! ŽIVLJENJ
SKA NEVARNOST IN NEVARNOST NEZGOD ZA MAJHNE
OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne
puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim
materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z
embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otrok ne pustite v bližino
embalažnega materiala.
J Otroci ali osebe, ki jih primanjkuje znanja ali
izkušenj v ravnanju z napravo, ali ki so omejeni v
telesnih, senzoričnih ali duševnih zmogljivostih,
naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, odgovorne za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo.
m POZOR! NEVARNOST POŠKODB!
Naprave ne uporabljajte, če na njej ugotovite
kakršnekoli poškodbe.
J Preverite, če so vsi deli ustrezno pritrjeni. V primeru nestrokovne pritrditev obstaja nevarnost
poškodbe.
J Izdelek hranite stran od vlage.
J
POZOR! LED ŽARČENJE! Preprečite poškodbe oči! Ne glejte v LED
žarek. Nikoli ne uporabljajte
optičnih naprav kot so povečevalna stekla ipd.
za gledanje v LED žarke. Sebe in svojo okolico
zaščitite, tako da ustrezno ukrepate.
J LED žarka nikoli ne usmerjajte v odsevne površine, ljudi ali živali. Posledica so lahko slepota ali
draženje oči. Že šibki LED žarki lahko povzročijo okvare oči.
J Naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam ali močnim mehanskim obremenitvam. V nasprotnem primeru lahko pride do deformiranja
izdelka.
Varnostna opozorila
o baterijah
Opozorilo! ŽIVLJENJSKA NEVAR-
NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij
ne pustite ležati naokrog. Obstaja nevarnost,
da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. V primeru, da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
J
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso predvidene za ponovno
polnjenje, nikoli ne polnite,
ne povzročite kratkega stika in / ali jih ne odpirajte. Posledica tega so lahko pregrevanje, nevarnost požara ali razpočenje baterije. Baterij
SI
17
Varnostna navodila / Začetek uporabe / Čiščenje in nega
J
J
J
J
J
J
J
J
Q
nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterije lahko
eksplodirajo.
Iztrošene baterije takoj odstranite iz izdelka. V
nasprotnem primeru obstaja povečana
nevarnost iztekanja baterij.
Vedno zamenjajte vse baterije hkrati. Ne uporabite baterij različnih vrst ali izrabljenih in novih
baterij skupaj.
Ne uporabljajte različnih tipov ali rabljenih in
novih baterij hkrati.
Redno kontrolirajte, da baterije ne iztekajo.
Baterije, ki puščajo ali so poškodovane, lahko
pri stiku s kožo povzročijo razjede, zaradi tega v
takšnih primerih nosite primerne zaščitne
rokavice.
Kadar izdelka dlje časa ne uporabljate, vzemite
ven baterije.
Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo!
Ta je prikazana v predalčku za baterijo. V
nasprotnem primeru lahko baterije eksplodirajo.
Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo
stare ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična tekočina povzroči poškodbe izdelka.
predalčka za baterije 2 (glejte sl. A).
jV predalček za baterije 2 vstavite (nove)
baterije.
Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo. Ta je prikazana v predalčku za baterije 2 .
jPokrov predalčka za baterije 3 zopet nataknite
na predalček za baterije 2 in ga pritegnite v
smeri urnega kazalca (glejte sl. B).
Začetek uporabe
jZa vklop ali izklop pritisnite na sredino svetilke.
QVstavljanje / menjavanje
baterij
jPokrov predalčka za baterije 3 zavrtite v
nasprotni smeri urnega kazalca in ga snemite s
18
SI
Q
Montaža svetilke
jZaščitno folijo potegnite z lepilne blazinice 4
na pokrovu predalčka za baterije 3 (glejte sl. C).
jSvetilko pritrdite na želeno mesto.
OPOZORILO: Podlaga mora biti suha,
gladka, neprašna in nemastna.
OPOZORILO: Svetilko uporabite šele 24 ur
po montaži in lepilne blazinice 4 ne odstranite.
V nasprotnem primeru lepilna blazinica 4
izgubi svojo lepilno sposobnost.
Q
Q
Vklop / izklop
Čiščenje in nega
jZa čiščenje svetilke uporabljajte suho krpo, na
noben način ne uporabljajte bencina,
Čiščenje in nega / Odstranitev
topil ali čistil, ki poškodujejo plastiko.
jPri močni umazaniji uporabite rahlo navlaženo
krpo.
Q Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate
preko krajevnih otokov za recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih
naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v
skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih
mestih.
Pb
Baterije ne sodijo med hišne odpadke!
Oznaka izdelka:
LED svetilke
Št. modela: Z29538
Verzija: 09 / 2009
SI
19
Úvod
LED svítidla
QÚvod
Návod k obsluze je součástí tohoto
výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro
bezpečnost, zacházení a zlikvidování.
Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k
obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Všechny podklady vydejte dále
s předáním zařízení třetímu.
Q
Použití k určenému účelu
3 Kryt schránky na baterie
4 Lepicí podložka
5 Svítící prostředek
Q
Svíticí prostředek:3 x LED, LED třída 2
(LED nelze vyměnit)
Baterie:3 x 1,5 V, typ AAA (není
zahrnuta v rozsahu dodávky)
POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ OČÍ! Použité
LED odpovídají LED třídě 2. Nikdy nehleďte do
paprsku LED.
Světlo LED se výhradně hodí k osvětlení v suchých
vnitřních místnostech pro soukromé použití. Provoz
nastane výhradně s bateriemi. Jiná použití nebo změny výrobku jsou považována za použití k jinému účelu,
než ke kterému je výrobek určen a mohou vést ke
zranění nebo poškození věcí. Výrobce neručí za
škody vzniklé jiným použitím než použitím k předepsanému účelu. Výrobek není určen k průmyslovému
využití.
Q
Popis dílů
1 LED světlo
2 Schránka na baterie
20
CZ
Technické údaje
ZÁŘENÍ LED
NEDÍVEJTE SE PŘÍMO
DO SVĚTELNÉHO PAPRSKU!
LED třída 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
P < 0,32 mW
λ = 447 nm
Q
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho
Úvod / Bezpečnostní pokyny
částí. V žádném případě výrobek nesestavujte,
není-li obsah dodávky úplný.
3 x LED svítidla
1 x Montážního návodu
Bezpečnostní pokyny
Uschovejte bezpečnostní pokyny
a návody pro budoucnost!
J Výstraha! NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI!
Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým
materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí.
Chraňte neustále obalový materiál před dětmi.
J Děti nebo osoby, které nemají dost vědomostí
nebo zkušeností se zacházením se zařízením,
nebo jsou omezeny ve svých tělesných, senzorických nebo duševních schopnostech, nesmějí zařízení používat bez dozoru nebo návodu osoby
zodpovědné za bezpečnost. Děti musí být pod
dohledem, aby si se zařízením nehrály.
m POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nepoužívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že je poškozený.
J
Zkontroluje, jestli jsou všechny díly odborně
sestaveny. Při neodborné montáži hrozí nebezpečí zranění.
J Výrobek chraňte před vlhkostí.
J
POZOR! LED ZÁŘENÍ! Zabraňte
poškození zraku! Nehleďte do LED
paprsku. Nikdy nepoužívejte optické
přístroje, jako jsou lupy apod., abyste hleděli do
LED záření. Chraňte sebe a své okolí tím, že
učiníte preventivní opatření.
J LED záření nikdy nesměrujte přímo na odrážející se plochy, osoby nebo zvířata. Následkem
mohou být slepota nebo podráždění očí. Už
slabé LED záření může způsobit poškození zraku.
J Zařízení nevystavujte extrémním teplotám nebo
silným namáháním. Jinak může dojít k deformacím výrobku.
Bezpečnostní pokyny
k bateriím
Výstraha! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechejte baterie se povalovat. Existuje nebezpečí,
že by je mohly děti nebo zvířata spolknout. V případě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře.
J
NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nenabíjitelné baterie nikdy znovu nenabíjejte,
nezkratujte je a / nebo je
neotvírejte. Důsledkem mohou být přehřátí,
nebezpečí požáru nebo prasknutí. Nikdy
neodhoďte baterie do ohně nebo do vody.
Baterie mohou explodovat.
CZ
21
Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu / Čistění a ošetřování
J O
potřebované baterie neprodleně z výrobku
odstraňte. Jinak existuje nebezpečí vytečení.
J Vyměňujte vždy všechny baterie zároveň.
Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo
nové baterie s použitými dohromady.
J Nepoužívejte spolu různé typy nebo opotřebované nové baterie.
J Pravidelně přezkoušejte baterie vzhledem k
netěsnosti.
J Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způsobit při kontaktu s pokožkou poleptání, noste
proto v tomto případě bezpodmínečně vhodné
ochranné rukavice!
J Při delším nepoužívání odstraňte baterie z výrobku.
J Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polarita je
zobrazena ve schránce na baterie. Jinak mohou
baterie explodovat.
J Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení
odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci.
Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku.
Upozornění: Přitom dbejte na správnou
polaritu. Polarita je zobrazena ve schránce na
baterie 2 .
jPosaďte kryt schránky na baterie 3 znovu na
schránku na baterie 2 a utáhněte jej ve směru
pohybu hodinových ručiček (viz obr. B).
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení / výměna baterií
jPřitlačte na střed světla, abyste jej zapnuli,
popř. vypnuli.
jOtočte krytem schránky na baterie 3 proti
směru pohybu hodinových ručiček a odejměte
jej ze schránky na baterie 2 (viz obr. A).
jPak vložte (novou) baterii do schránky na
baterie 2 .
22
CZ
Q
Montáž světla
jStáhněte ochrannou fólii z lepicí podložky 4
na krytu schránky na baterie 3 (viz obr. C).
jUpevněte světlo na požadovaném místě.
UPOZORNĚNÍ: Podklad by měl být suchý,
hladký, bez prachu a mastných skvrn.
UPOZORNĚNÍ: Použijte světlo teprve po
24 hodinách po montáži a neodstraňte lepicí
podložku 4 . Jinak ztratí lepicí podložka 4
svou lepicí schopnost.
Q
Q
Zapínání / vypínání
Čistění a ošetřování
jK čištění svítidla použijte suchou tkaninu a
v žádném případě benzin, rozpouštědla nebo
čističe, která napadají umělou hmotu.
Čistění a ošetřování / Likvidace do odpadu
jPři silném znečištění použijte mírně navlhčenou
tkaninu.
Q Likvidace
do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických
materiálů, které můžete odstranit do
odpadu v místních sběrnách tříděného
odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice
2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo
zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Pb
Baterie nepatří do
domácího odpadu!
Označení výrobku:
LED svítidla
Model č.: Z29538
Verze:
09 / 2009
CZ
23
úvod
LED lampy
Q
úvod
Návod na obsluhu je súčasťou tohto
výrobku. Obsahuje dôležité pokyny
týkajúce sa bezpečnosti, používania a
likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať,
oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a
bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použitia. V prípade
postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj
všetky dokumenty patriace k výrobku.
Q Štandardné použitie
Svietidlo s LED je vhodné výlučne na osvetlenie v
suchých interiéroch v rámci súkromného použitia.
Prevádzka je zabezpečená výlučne pomocou batérií.
Ak sa produkt používa na účely, na ktoré nebol
určený, alebo sa na ňom vykonajú zmeny, toto sa považuje za neštandardné používanie produktu, čo
môže predstavovať riziko poranenia alebo riziko
vzniku vecných škôd. Výrobca neručí za škody
vzniknuté v dôsledku neštandardného použitia produktu. Tento produkt nie je určený pre priemyselné
použitie.
24
SK
Q
Opis dielov
1
2
3
4
5
LED svietidlo
priečinok na batérie
kryt priečinka na batérie
lepiaca podložka
Žiarovka
Q
Technické údaje
Osvetľovací
prostriedok:3 x LED, trieda LED 2 (LED sa
nedajú vymeniť)
Batérie:3 x 1,5 V, typ AAA (nie je súčasťou
dodávky)
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
OČÍ! Použité LED spĺňajú triedu LED 2. Nikdy sa
nepozerajte do lúča LED.
LED VYŽAROVANIE
NEPOZERAJTE SA DO LÚČA!
LED-trieda 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
P < 0,32 mW
λ = 447 nm
úvod / Bezpečnostné pokyny
Q
Rozsah dodávky
Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah
dodávky čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku a všetkých jeho častí. V žiadnom
prípade nepristupujte k montáži, ak je rozsah
dodávky neúplný.
3 x LED lampy
1 x Návodu na montáž
Bezpečnostné pokyny
Všetky bezpečnostné a ostatné pokyny si
uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti!
J Varovanie! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ
DETI A DETI! Nenechávajte nikdy deti mimo
dohľadu s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti
často podceňujú nebezpečenstvo. Obalový
materiál držte vždy mimo dosahu detí.
J Deti alebo osoby s nedostatočnými vedomosťami alebo skúsenosťami v oblasti manipulácie s
prístrojom alebo obmedzenými telesnými,
senzorickými alebo duševnými schopnosťami
nesmú prístroj používať bez dozoru alebo
vedenia osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístrojom nehrali.
m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Nástroj nepoužívajte, ak na ňom zistíte
známky akéhokoľvek poškodenia.
J Skontrolujte, či boli všetky časti odborne
namontované. Ak bola montáž vykonaná
neodborne, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
J Výrobok držte mimo pôsobenia vlhkosti.
J
POZOR! LED ŽIARENIE! Zabráňte
poškodeniu zraku! Nepozerajte sa
do lúča LED. Optické prístroje,
napr. lupy a pod., nikdy nepoužívajte na pozeranie do LED žiarenia. Chráňte seba i svoje
okolie prijatím vhodných preventívnych opatrení.
J LED žiarenie nikdy nesmerujte na reflexné
povrchy, osoby alebo zvieratá. Dôsledkom
môže byť slepota alebo podráždenie očí. Aj
slabé LED žiarenie môže viesť k poškodeniu
zraku.
J Nevystavujte prístroj extrémnym teplotám
alebo silnému mechanickému namáhaniu. Inak
môže dôjsť k deformáciám výrobku.
Bezpečnostné
pokyny k batériám
Varovanie! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do
rúk deťom. Nenechávajte batérie voľne položené. Existuje nebezpečenstvo ich prehltnutia
SK
25
Bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky
deťmi alebo domácimi zvieratami. V prípade
prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
J
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa
nedajú dobíjať, neskratujte ich ani
neotvárajte. Dôsledkom môže byť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru alebo explózia. Batérie
nikdy neodhadzujte do ohňa alebo do vody.
Batérie môžu explodovať.
J Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. V opačnom prípade existuje zvýšené nebezpečenstvo
ich vytečenia.
J Vymieňajte vždy všetky batérie naraz. Nepoužívajte rozdielne typy batérií a nekombinujte ani
opotrebované batérie s novými.
J Nepoužívajte rozdielne typy ani nekombinujte
vybité a nové batérie.
J Pravidelne kontrolujte utesnenie batérií.
J Vytečené alebo poškodené batérie môžu pri
styku s pokožkou spôsobiť poleptanie; v takom
prípade preto bezpodmienečne noste vhodné
ochranné rukavice!
J Ak batérie dlhší čas nepoužívate, vyberte ich z
výrobku.
J Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Tá je
znázornená v priečinku na batérie. Inak môžu
batérie explodovať.
J Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré
alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická
tekutina vedie k poškodeniam výrobku.
26
SK
Q
Uvedenie do prevádzky
Q
Vkladanie / výmena batérií
jOtočte kryt priečinka na batérie 3 proti smeru
hodinových ručičiek a zložte ho z priečinka na
batérie 2 (pozri obr. A).
jVložte (nové) batérie do priečinka na batérie 2 .
Upozornenie: Dbajte pritom na správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku na batérie 2 .
jKryt priečinka na batérie 3 znovu nasaďte na
priečinok na batérie 2 a dotiahnite ho v smere
hodinových ručičiek (pozri obr. B).
Q
Montáž svietidla
jStiahnite ochrannú fóliu z lepiacej podložky 4
na kryte priečinka na batérie 3 (pozri obr. C).
jSvietidlo upevnite na zvolenom mieste.
UPOZORNENIE: Podklad by mal byť suchý,
hladký, bez prachu a mastnoty.
UPOZORNENIE: Svietidlo používajte až
24 hodín po montáži a neodlepujte lepiacu
podložku 4 . Inak lepiaca podložka 4 stratí
svoju lepiacu schopnosť.
Q
Zapnutie / vypnutie
jAk chcete svietidlo zapnúť, resp. vypnúť,
zatlačte na jeho stred.
Čistenie a údržba / Likvidácia
Q
Čistenie a údržba
jNa čistenie svietidla používajte suchú handričku,
v žiadnom prípade nepoužívajte benzín,
rozpúšťadlo alebo čistiace prostriedky, ktoré
napádajú umelé hmoty.
jPri silnejšom znečistení použite jemne navlhčenú
handričku.
Označenie produktu:
LED lampy
Model č.: Z29538
Verzia: 09 / 2009
Q Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať
do recyklačných kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo
mesta.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom
uvedených zberných miest.
Pb
Batérie nepatria
do domového odpadu!
SK
27
Uvod
LED-svjetiljke
QUvod
Uputa za korištenje sastavni je dio ovog
proizvoda. Ona sadržava važne upute o
sigurnosti, upotrebi i uklanjanju otpada.
Prije upotrebe proizvoda upoznajte se sa svim njegovim uputama za korištenje i sigurnosnim uputama. Koristite ovaj proizvod samo u skladu s navedenim uputama i za navedene svrhe. Ukoliko proizvod
dajete nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi također i sve upute.
Q
Namjena
LED-svjetiljka je isključivo namijenjena za osvjetljenje
nutarnjih prostorija, te za privatne svrhe. Svjetiljka
radi isključivo na baterije. Upotreba proizvoda u
druge svrhe ili promjene istog nisu u skladu s predviđenom namjenom te mogu dovesti do ozljeda i
oštećenja. Proizvođač ne odgovara za štete nastale
uslijed upotrebe koja nije u skladu s namjenom proizvoda. Proizvod nije namijenjen za komercijalne
svrhe.
Q
Opis dijelova
1
2
3
4
5
LED svijetiljka
Pretinac za baterije
Pokrov spremnika baterije
Samoljepljiva podloga
Žarulja
Q
Tehnički podatci
Žarulja:3 x LED, LED-klasa 2 (LED-svjećice se
nemože zamjeniti)
Baterije:3 x 1,5 V, AAA Tip (baterije nisu
priložene sa proizvodom)
OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDE OČIJU!
LED-svjećice koje se rabi odgovaraju LED-klasi 2.
Ne gledajte nikad izravno u LED-mlaz.
LED-ZRAČENJE
NE GLEDATI U MLAZ!
LED klasa 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
P < 0,32 mW
λ = 447 nm
28
HR
Uvod / Sigurnosne napomene
Q
Opseg isporuke
Odmah nakon otvaranja paketa provjerite dali su
svi dijelovi unutra, te dali su proizvod i svi pojedini dijelovi ispravni. Nikako ne montirajte proizvod, ako
se u paketu ne nalaze svi potrebni dijelovi.
3 x LED-svjetiljke
1 x Upute za postavljanje
Sigurnosne napomene
Sačuvajte sve sigurnosne napomene
i upute za budućnost!
J
Upozorenje! OPASNOST PO ŽIVOT I OD NEZGODA ZA DJECU! Ne ostavljajte
djecu nikad bez nadzora zajedno sa omotnim
materijalom. Inače prijeti opasnost od gušenja
omotnim materijalom. Djeca često podcjenjuju
opasnost. Držite djecu uvijek podalje od omotnog materijala.
J Djeci ili osobama, koje nemaju dostatno znanje ili
iskustvo u uporabi uređaja, ili kojima su ograni­
čene tijelesne, senzoričke ili mentalne sposobnosti, zabranjeno je korištenje uređaja bez nadzora ili nadgledanja osobe koja je odgovorna
za njihovu sigurnost. Potrebno je nadzirati djecu,
kako se nebi igrala sa uređajem.
m O
PREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Ne
upotrebljavajte proizvod, ako ustanovite bilo
kakva oštećenja.
JProvjerite da li su svi dijelovi ispravno stavljeni.
Ako je proizvod nestručno sastavljen postoji
opasnost od ozljeda.
J Držite proizvod podalje od vlage.
J
OPREZ! LED-ZRAČENJE! Izbjegavajte povredu očiju! Ne gledajte u
LED-mlaz. Ne rabite nikad optičke
uređaje kao npr. povećala i.sl, kako bi gledali u
LED-mlaz. Štitite sebe i svoju okolinu prikladnim
mjerama opreznosti.
J Ne usmeravajte nikad LED-mlaz na reflektirajuće
površine, osobe ili životinje. Isto bi moglo prouzročiti sljepoću ili nadraživanje očiju. Već slabo
LED-zračenje može prouzročiti povredu očiju.
J Ne izlažite uređaj ekstremnim temperaturama ili
jakom mehaničkom opterećenju. Proizvod bi se
inače mogao iskriviti.
Sigurnosne upute
za baterije
Upozorenje! OPASNOST PO
ŽIVOT! Baterije nisu namijenjene za djecu. Ne
odlažite baterije posvuda. Prijeti opasnost, da ih
djeca ili kućni ljubimci progutaju. Ako se progutaju baterije, smjesta potražite liječnika.
HR
29
Sigurnosne napomene / Stavljanje u pogon
J
OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Ne punite nenapunjive baterije
nikad ponovno, ne spajajte ih
ponovno i / ili ne otvarajte ih. Isto bi moglo
prouzročiti pregrijavanje, opasnost od požara ili
raspuknuće. Ne bacajte baterije nikad u vatru
ili vodu. Baterije bi mogle eksplodirati.
J Istrošene baterije smjesta otklonite iz proizvoda.
Inače prijeti povećana opasnost od iscurivanja.
J Zamijenite uvijek sve baterije istovremeno. Ne
upotrebljavajte baterije različitih vrsta ili zajedno
rabljenu i novu bateriju.
J Ne rabite baterije različitog tipa ili rabljene i
nove baterije zajedno.
J Redovito provjeravajte baterije na nepropusnost.
J Iscurijele ili oštećene baterije mogu u slučaju
dodira nagristi kožu. Stoga u takvom slučaju
obvezno nosite prikladne zaštitne rukavice!
J U slučaju duljeg nekorištenja, otklonite bateriju iz
proizvoda.
J Pri postavljanju baterije, vodite računa o ispravnoj polarizaciji. Ista je prikazana u baterijskom
kućištu. Baterije bi inače mogle eksplodirati.
J Istrošene baterije smjesta otklonite iz uređaja.
Veoma stare ili rabljene baterije mogle bi
iscurjeti. Kemička tekućina može prouzročiti
štete na proizvodu.
30
HR
Q
Stavljanje u pogon
QUmetnuti / zamijeniti
baterije
jOkrenite poklopac baterije 3 u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izvadite baterije iz
pretinca 2 ( vidi sliku A).
jStavite nove baterije u pretinac za baterije 2 .
Upozorenje: Pazite pri tome na ispravan
polaritet. Ona se prikazuje u spremniku za
baterije 2 .
jPostavite poklopac pretinca za baterije 3
ponovno na pretinac 2 i okrenite u smjeru kazaljke na satu i zatvorite pretinac ( vidi sliku B).
Q
Montiranje svjetiljke
jSkinite zaštitnu foliju sa samoljepljive podloge 4
na poklopcu pretinca za baterije 3 ( vidi sliku C).
jPričvrstite svjetiljku na željeno mjesto.
NAPOMENA: Podloga mora biti suha,
glatka, bez prašine i masnoće.
NAPOMENA: Koristite svjetiljku tek 24 sata
nakon montaže i ne odbacujte samoljepljivu
podlogu 4 . U suprotnonm samoljepljiva podloga 4 može izgubiti sposobnost prianjanja
na površinu.
Stavljanje u pogon / Zbrinjavanje otpad
Q
Uključivanje / isključivanje
jPritisnite na sredinu svjetiljke kako biste je
uključili ili isključili.
Q
Opis proizvoda:
LED-svjetiljke
Model br.: Z29538
Verzija: 09 / 2008
Čišćenje i njega
jZa čišćenje svjetiljke rabite suhu krpu i ni u
kojem slučaju benzin, razrjeđivače ili sredstva
za čišćenje, koja nagrizaju plastiku.
jU slučaju grubog onečišćenja, rabite lagano
navlaženu krpu.
Q Zbrinjavanje
otpada
Pakiranje se sastoji od ekološki prihvatljivog materijala, kojeg možete odložiti
preko lokalnih reciklažnih mjesta.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda
možete se informirati pri Vašem općinskom ili gradskom komunalnom uredu.
Oštećene ili istrošene baterije potrebno je sukladno
smjernici 2006 / 66 / EC predati sustavu reciklaže.
Vratite baterije i / ili uređaj preko ponuđenih
sabirnih ustanova.
Pb
Zabranjeno je bacanje baterija u
kućni otpad!
HR
31
Einleitung
LED-Leuchten
QEinleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
QBestimmungsgemäße
Verwendung
Das LED-Leuchten-Set ist ausschließlich zur Beleuchtung
in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Der Betrieb erfolgt ausschließlich mit Batterien.
Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können
zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen
führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
32
DE/AT/CH
QTeilebeschreibung
1
2
3
4
5
LED-Leuchte
Batteriefach
Batteriefachabdeckung
Klebepad
Leuchtmittel
QTechnische
Daten
Leuchtmittel:3 x LED, LED-Klasse 2 (die LEDs
können nicht ausgetauscht werden)
Batterien:3 x 1,5 V, AAA Typ (nicht im Lieferumfang enthalten)
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR DER
AUGEN! Die verwendeten LEDs entsprechen der
LED Klasse 2. Blicken Sie niemals in den LED-Strahl.
LED–STRAHLUNG
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN!
LED KLASSE 2
EN 60825–1: 1994+A2:2001+A1:2002
P < 0,32 mW
λ = 447 nm
Einleitung / Sicherheitshinweise
QLieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile.
Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
3 x LED-Leuchten
1 x Montageanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
J Warnung! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Verpackungsmaterial fern. Das Produkt ist kein
Spielzeug.
JKinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt,
oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen
das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
m VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
JKontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht
Verletzungsgefahr.
JHalten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
J
VORSICHT! LED-STRAHLUNG!
Vermeiden sie Augenschäden! Blicken
Sie nicht in den LED-Strahl. Verwenden
Sie niemals optische Geräte wie Lupen o.ä., um
in die LED-Strahlung zu sehen. Schützen Sie sich
und Ihre Umgebung, indem Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen.
JRichten Sie die LED-Strahlung niemals auf reflektierende Oberflächen, Personen oder Tiere. Blindheit oder Reizungen der Augen können die Folgen
sein. Bereits schwache LED-Strahlung kann zu
Augenschäden führen.
JSetzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder starken mechanischen Beanspruchungen
aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen
des Produkts kommen.
icherheitshinweise
S
zu Batterien
Warnung! LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
DE/AT/CH
33
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
J
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf, schließen Sie sie nicht
kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder
Wasser. Die Batterien können explodieren.
JEntfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend
aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
JTauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig
aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
JVerwenden Sie keine unterschiedlichen Typen
oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
JPrüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.
JAusgelaufene oder beschädigte Batterien können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
JEntfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die
Batterien aus dem Produkt.
JAchten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können die Batterien explodieren.
JEntfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
34
DE/AT/CH
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien
können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit
führt zu Schäden am Produkt.
QInbetriebnahme
QBatterien
einsetzen /
austauschen
jDrehen Sie die Batteriefachabdeckung 3 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie vom
Batteriefach 2 ab (siehe Abb. A).
jSetzen Sie die (neuen) Batterien in das Batteriefach 2 ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität. Diese wird im Batteriefach 2 angezeigt.
jSetzen Sie die Batteriefachabdeckung 3 wieder
auf das Batteriefach 2 und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn fest (siehe Abb. B).
QLeuchte
montieren
jZiehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 4
auf der Batteriefachabdeckung 3 ab (siehe
Abb. C).
jBefestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten
Ort.
HINWEIS: Der Untergrund sollte trocken, glatt,
staub- und fettfrei sein.
HINWEIS: Benutzen Sie die Leuchte erst
Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege / Entsorgung
24 Stunden nach der Montage und entfernen
Sie den Klebepad 4 nicht. Andernfalls verliert
der Klebepad 4 seine Klebekraft.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
QEin- / Ausschalten
jDrücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie
ein- bzw. auszuschalten
Q
Reinigung und Pflege
jVerwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein
trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
jVerwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein
leicht angefeuchtetes Tuch.
Pb
Batterien gehören nicht in den
Hausmüll!
Produktinformationen:
LED-Leuchten
Modell-Nr.:Z29538
Version: 09/ 2009
QEntsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
DE/AT/CH
35
IAN 37695
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stanje
informacija · Stand der Informationen: 08 / 2009
Ident.-No.: Z29538082009-4
4

Podobne dokumenty