zasady wykonywania tłumaczeń

Transkrypt

zasady wykonywania tłumaczeń
ZASADY WYKONYWANIA TŁUMACZEŃ
1. Zlecenia przyjmowane są 7 dni tygodniu przez całą dobę. Po godz. 18 oraz
w weekendy prosimy o uprzedni kontakt telefoniczny.
2. Minimalna jednostka rozliczeniowa w przypadku tłumaczeń pisemnych to 1 strona.
Strona liczy 1600 znaków dla tłumaczeń zwykłych i 1125 znaków dla tłumaczeń
uwierzytelnionych.
3. Tłumaczenia ustne rozliczane są na bloki 4-godzinne lub pół-bloki do 2 godzin.
4. Rozróżniamy 3 tryby tłumaczeń pisemnych: zwykły, pilny (7-12 stron/24 h) oraz
ekspresowy (powyżej 12 stron/24 h).
5. Za tłumaczenie pisemne pilne dodajemy 30% stawki w trybie zwykłym.
6. Za tłumaczenie pisemne ekspresowe dodajemy 50% stawki w trybie zwykłym.
7. Zlecenia do 3 stron wykonywane w tym samym dniu rozliczane są według stawki
pilnej.
8. Zlecenia powyżej 3 stron wykonywane w tym samym dniu rozliczane są według
stawki ekspresowej.
9. Dodatek za tłumaczenie z języka obcego na język obcy wynosi 50% stawki w trybie
zwykłym. Jeżeli języki należą do rożnych grup, jako stawkę podstawową przyjmuje się
stawkę dla języka należącego do wyższej grupy językowej.
10. Tłumaczenia tekstów pisemnych o szczególnym stopniu trudności, teksty
zawierające dużą liczbę tabel lub wykresów oraz teksty wymagające zachowania
nietypowego układu graficznego itd. podlegają indywidualnej wycenie.
11. Opłata za weryfikację tłumaczenia lub przysięgłe uwierzytelnienie tłumaczenia
wynosi 50% ceny danego rodzaju tłumaczenia.
12. Nie pobieramy dodatkowych opłat za pracę w weekendy i święta.
13. Tłumaczenia uwierzytelnione dostarczane są do siedziby Klienta.
14. Reklamacje do wykonanych tłumaczeń można zgłaszać w ciągu tygodnia (7 dni
kalendarzowych) od terminu wykonania zlecenia. Reklamacje złożone po upływie tego
terminu nie będą rozpatrywane.
PROFI SOLUTIONS KASZYŃSKA I S-KA S.C.
ul. Wierzbowa 9/11
00-094 Warszawa
NIP: 5252492092
REGON:142656265
Tel. kom.: 513 122 292, 605 538 151
Tel/fax.: 22 583-95-55
www.profisolutions.pl
15. Reklamacja musi dotyczyć każdego reklamowanego pliku z osobna i winna zostać
złożona profesjonalnie tj. dokładnie określać reklamowany zakres zlecenia (z podaniem
przykładów i zaznaczeniem reklamowanych fragmentów). Wyklucza się zastrzeżenia,
zarzuty sprowadzające się do indywidualnych preferencji lub przyzwyczajeń klienta.
16. Firma nie odpowiada za skutki wad tekstu oryginalnego lub zastosowania się do
poleceń lub życzeń klienta. Firma nie odpowiada również za skutki braku zamówienia
dodatkowej korekty przez drugiego tłumacza/korektora, korekty drukarskiej itd.
17. Odpowiedzialność za ewentualne wady tłumaczenia ekspresowego (powyżej 6 stron
tłumaczenia na dzień oraz tłumaczenia wykonywane na cito) ogranicza się
uwzględniając możliwości czasowe oraz uzasadnione zmęczenie tłumacza wynikające
z tłumaczenia dużych partii tekstu w krótkim czasie, zwłaszcza w nocy i po wielu
godzinach pracy.
18. Zlecenie tłumaczenia nie obejmuje precyzyjnego odwzorowania oryginału, w
szczególności jeżeli dokument oryginalny stanowi wydruk, dokument nieedytowalny,
zdjęcie, z zastrzeżeniem sytuacji, w której takie zapotrzebowanie zostało zgłoszone
przez klienta i stanowi jeden z przedmiotów zamówienia. Wykluczony jest zwrot pliku
do poprawy lub wstrzymanie płatności na tej podstawie.
19. Dla poszczególnych zleceń pewne kwestie (np. dodatki za tryby) mogą być
regulowane oddzielnie. W odniesieniu do kwestii niepodlegających osobnym ustaleniom
obowiązują niniejsze zasady wykonywania tłumaczeń.
PROFI SOLUTIONS KASZYŃSKA I S-KA S.C.
ul. Wierzbowa 9/11
00-094 Warszawa
NIP: 5252492092
REGON:142656265
Tel. kom.: 513 122 292, 605 538 151
Tel/fax.: 22 583-95-55
www.profisolutions.pl

Podobne dokumenty