MSDS - Werfen Polska

Transkrypt

MSDS - Werfen Polska
KARTA CHARAKTERYSTYKI
HEMOSIL® PLASMIN INHIBITOR
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
Identyfikator produktu
Nazwa produktu:
HEMOSIL® PLASMIN INHIBITOR
Kod produktu:
0020009200
Zastosowanie produktu
Zestaw do diagnostyki in vitro.
Identyfikacja przedsiębiorstwa:
PRODUCENT:
Instrumentation Laboratory Co.
180 Hartwell Road,
Bedford, MA 01730-2443 (USA)
Tel. +1 800 678 0710
Fax +1 781 863 9928
Adres e-mail osoby kompetentnej:
[email protected]
Numer telefonu alarmowego:
+44 (0) 3700 492 795
+1 215 207 0061 (USA i Kanada)
DYSTRYBUTOR WE:
Via Leonardo da Vinci, 36
20877 Roncello (MB), Italy
DYSTRYBUTOR US/KANADA:
Instrumentation Laboratory Co.
526 Route 303
Orangeburg, New York 10962 (US)
SKŁAD/INFORMACJE O PRODUKCIE
P/N
Nazwa mieszaniny
Klasyfikacja mieszaniny
zgodnie z Hazard Communication Standard,
29 CFR 1910.1200 (HCS) oraz z
Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015)
0020009220
Plasmin reagent
Działanie uczulające na drogi, kat. 1
Działanie uczulające na
drogi 1, H334
2 x 2.5 ml
0020009210
Chromogenic
Substrate
Nie sklasyfikowana
Nie sklasyfikowana
1 x 4 ml
0020009230
Buffer
Nie sklasyfikowana
Nie sklasyfikowana
2 x 9 ml
Klasyfikacja mieszaniny
zgodnie z Rozporządzeniem
(WE) nr 1272/2008
Skład
zestawu
Zrzeczenie się odpowiedzialności
Dokument ten ma na celu dostarczenie instrukcji właściwego i bezpiecznego postępowania z tym produktem ze strony personelu
wykwalifikowanego lub pracującego pod nadzorem personelu wykwalifikowanego w postępowaniu ze substancjami chemicznymi. Produkt nie
może być używany do celów innych niż te podane w rozdziale 1, za wyjątkiem przypadku gdy zostałyby uzyskane odpowiednie informacje
pisemne dotyczące metod postępowania z materiałem. Stosować preparat zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej (GLP). Osoba
odpowiedzialna za ten dokument nie może dostarczyć ostrzeżeń o wszystkich zagrożeniach wynikających z użytkowania i wzajemnych reakcji z
innymi substancjami chemicznymi lub materiałami. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne stosowanie produktu, stosowność produktu
do zastosowania i za właściwą likwidację. Podane poniżej informacje nie mogą być uważane za deklarację lub gwarancję, tak formalną jak i
wynikającą z treści, handlową, stosowności do danych celów, jakości czy jakiejkolwiek innej natury. Informacje zawarte w niniejszej Karcie
Charakterystyki są zgodne z załącznikiem II do Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji,
oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i z późniejszymi zmianami i z tym, co przewiduje Hazard
Communication Standard (HCS), 29 CFR 1910.1200 (HazCom 2012) zalecany przez US OSHA i z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS
2015) zalecanym przez Health Canada (HC).
Opracowanie:
Chemsafe Srl
Strona 1 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Plasmin Reagent
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
1.1
1.2
1.3
1.4
Identyfikator produktu
Nazwa produktu:
Plasmin Reagent
Kod produktu:
0020009220
Zastosowanie produktu
Zastosowanie zidentyfikowane:
Zestaw do diagnostyki in vitro.
Zastosowania odradzane:
Brak odradzanych zastosowań.
Identyfikacja przedsiębiorstwa:
PRODUCENT:
Instrumentation Laboratory Co.
180 Hartwell Road,
Bedford, MA 01730-2443 (USA)
Tel. +1 800 678 0710
Fax +1 781 863 9928
Adres e-mail osoby kompetentnej:
[email protected]
Numer telefonu alarmowego:
+44 (0) 3700 492 795
+1 215 207 0061 (USA i Kanada)
DYSTRYBUTOR WE:
Via Leonardo da Vinci, 36
20877 Roncello (MB), Italy
DYSTRYBUTOR US/KANADA:
Instrumentation Laboratory Co.
526 Route 303
Orangeburg, New York 10962 (US)
SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
2.1
Klasyfikacja substancji/mieszaniny
Produkt jest sklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, zgodnie z OSHA 29 CFR 1910.1200 i z
Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015).
Dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń dla zdrowia i / lub środowiska podane są w sekcjach 11 i 12 niniejszej karty.
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 i z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z
Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015):
Klasa zagrożenia
Działanie uczulające na drogi oddechowe
lub skórę
Kategoria zagrożenia
K at. 1
Zwroty zagrożenia
Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w
oddychaniu w następstwie wdychania. (H334)
Co do dopuszczalnych wartości narażenia patrz punkt 8.
Główne skutki fizykochemiczne niekorzystne dla zdrowia ludzkiego i środowiska (zobacz również sekcje 9-12)
Produkt może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
W normalnych warunkach użytkowania, mieszanina nie powoduje negatywnych skutków dla środowiska.
2.2
Elementy występujące na oznakowaniu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 i zgodnie z Hazard
Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015):
Piktogram(-y) określający(-e)
rodzaj zagrożenia:
Hasło ostrzegawcze
Zwrot(-y) wskazujący(-e) rodzaj
zagrożenia:
Zwrot(-y) wskazujący(-e) środki
ostrożności:
Niebezpieczeństwo
Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie
wdychania. (H334)
Unikać wdychania pyłu/dymu. (P261)
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść
poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania
(P304 + P340)
W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: skontaktować się z
OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem. (P342 + P311)
Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie
międzynarodowymi przepisami. (P501)
Dodatkowe wskazówki
z
miejscowymi/
regionalnymi/krajowymi/
Zawiera Plazmina.
Strona 2 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Plasmin Reagent
2.3
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
etykietowania:
Do 2.5% tej mieszaniny składa się ze składników, których toksyczność ostra (doustna) dla
zdrowia ludzkiego jest nieznana. Do 7.4% tej mieszaniny składa się ze składników, których
toksyczność ostra (oddechowa, naskórna) dla zdrowia ludzkiego i środowiska wodnego jest
nieznana.
Środki bezpieczeństwa:
Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej.
Stosować odzież i rękawice ochronne, chronić oczy i twarz.
Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do gruntu.
Nie wyrzucać pozostałości do kanalizacji.
Inne zagrożenia (które nie powodują zaklasyfikowania)
Mieszanina nie spełnia kryteriów PBT ani vPvB.
Ostrzeżenia:
Produkt ten zawiera materiał pochodzenia ludzkiego testowany w chwili donacji i o wyniku niereaktywnym na przeciwciała anty-HIV,
antygeny powierzchniowe wirusa zapalenia wątroby typu B i przeciwciała anty-HCV. Ten produkt, tak jak dla wszystkich próbek
pochodzenia ludzkiego, musi być traktowany według odpowiednich procedur laboratoryjnych, aby zminimalizować ryzyko przeniesienia
chorób zakaźnych.
SEKCJA 3. SKŁAD /INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Skład: proszek zawierający składniki organiczne i nieorganiczne, materiał pochodzenia ludzkiego.
3.1
Niebezpieczne składniki:
Numer
EINECS/
ELINCS
Numer CAS
Zawartość
% (w/w)*
Plazmina
Nr indeksowy (Załącznik VI do
rozporządzenia CLP): 647-014-00-9 –
proteazy z wyjątkiem proteaz
określonych w załączniku
niedostępne
9001-91-5
2.2-2.3%
Skin Corrosion/Irritation, cat. 2
Eye damage/Eye Irritation, cat. 2A
Specific target organ Toxicity –
Single Exposure, cat. 3
Sensitization-Respiratory, cat. 1
Skin Irrit. 2, H315
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H335
Resp. Sens. 1, H334
Fosforan disodu dwunastowodny
600-088-6
10039-32-4
0.8-0.85%
Not classified
Not classified
Nazwa
Klasyfikacja
29 CFR 1910.1200 (HCS)
HPR (WHMIS 2015)
Klasyfikacja
1272/2008/WE
Co do dopuszczalnych w artości narażenia patrz punk t 8, co do pełnego tek stu zw rotów R i w skazań zagrożenia patrz punk t 16.
* m oże być określony zakres, biorąc pod uw agę zróżnicow anie poszczególnych partii tow aru..
Mieszanina zawiera substancję naniesioną na Hazardous Substance Lists i / lub uważanych za rakotwórcze przez IARC, NTP, OSHA.:
Fosforan disodu dwunastowodny. Patrz sekcje 11 i 15.
SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
4.1
4.2
Opis środków pierwszej pomocy
Połknięcie:
W przypadku połknięcia, natychmiast przepłukać gardło dużą ilością wody, jeżeli osoba jest
przytomna. Nie prowokować wymiotów. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia.
Ekspozycja na inhalację:
W razie inhalacji przemieścić osobę na otwarte powietrze w przewiewne miejsce. W przypadku
trudności z oddychaniem, podać tlen. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia.
Kontakt ze skórą:
usunąć skażoną odzież. Natychmiast obmyć zanieczyszczoną część ciała mydłem lub delikatnym
detergentem i obficie opłukać wodą aż do całkowitego usunięcia mieszaniny (15-20 minut).
Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia.
Kontakt z oczami:
Natychmiast obficie przemyć wodą lub roztworem soli fizjologicznej przynajmniej przez 15 minut.
Trzymać dobrze otwarte powieki podczas przemywania. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego
samopoczucia.
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Ostre:
Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
W kontakcie z oczami może powodować podrażnienie.
W kontakcie ze skórą może powodować podrażnienie.
Połknięcie produktu może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego.
Opóźnione:
Nie są znane opóźnione objawy ani skutki.
Strona 3 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Plasmin Reagent
4.3
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Monitorowanie medyczne:
Na podstawie oceny ryzyka związanego z niebezpiecznymi czynnikami chemicznymi, właściwa osoba
ustanawia protokół odpowiedniego nadzoru medycznego, zgodnie z przepisami
krajowymi/wspólnotowymi, w celu ochrony zdrowia pracowników.
Odtrutki, jeżeli znane:
nieznane.
SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
5.1
5.2
Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze:
woda spray, piana, CO2, proszek chemiczny.
Niewłaściwe środki gaśnicze:
Nieznane
Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Zagrożenia spowodowane
spalaniem:
5.3
Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować uwolnienie niebezpiecznych dymów COx, NOx,
Na2O, POx, HCl.
Informacje dla straży pożarnej
Środki ochronne:
Woda może być z powodzeniem stosowana do chłodzenia pojemników narażonych na ogień i
rozpraszać dym.
Specjalistyczne wyposażenie
ochronne:
Stosować aparaty oddechowe (SCBA), ognioodporną odzież ochronną, gumowce, rękawice,
kombinezony, środki ochrony oczu i twarzy. Wyposażenie musi spełniać wymagania norm krajowych/
międzynarodowych i musi być wykorzystywane w maksymalnie bezpiecznych warunkach w oparciu o
informacje zawarte w poprzednich podrozdziałach
SEKCJA 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
6.1
Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla osób nie należących do
Usunąć wszelkie możliwe źródła zapłonu, zapewnić wystarczającą wentylację, dokonać ewakuacji
personelu udzielającego pomocy: personelu do bezpiecznych miejsc. Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku
oceny zagrożenia uzna się za właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg
oddechowych, użyć masek z odpowiednim filtrem. Odpowiednia odzież ochronna, obuwie gumowe,
rękawice gumowe lub z polietylenu, okulary ochronne.
Dla osób udzielających pomocy:
nałożyć Środki Ochrony Indywidualnej (patrz sekcja 8) mogące ograniczyć narażenie.
6.2
Środki ostrożności w
zakresie ochrony
środowiska
Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do
gruntu. Powiadomić kompetentne jednostki władzy w przypadku zanieczyszczenia środowiska. Nie
wyrzucać pozostałości do kanalizacji.
6.3
Metody i materiały
zapobiegające
rozprzestrzenianiu się
skażenia i służące do
usuwania skażenia
Zebrać obojętnym materiałem absorbującym i oczyścić dużą ilością wody. Składować odzyskany
produkt do momentu przekazania go firmie utylizacji odpadów.
6.4
Odniesienia do innych sekcji
Zobacz również sekcje 8 i 13.
SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE
7.1 Środki ostrożności dotyczące
bezpiecznego postępowania
Stosować w pomieszczeniach dobrze wentylowanych, z dala od ognia, iskrzenia i wszelkich źródeł
zapłonu. Przechowywać mieszaninę z dala od kanalizacji, wód powierzchniowych i podziemnych.
Unikać kontaktu z materiałami niekompatybilnymi. Stosować odpowiednie Środki Ochrony
Indywidualnej (patrz sekcja 8). Nie spożywać pokarmów i napojów, nie palić podczas stosowania
produktu. Myć ręce wodą z mydłem po użyciu. Zdjąć zanieczyszczoną odzież i sprzęt ochronny przez
wejściem do miejsc przeznaczonych do spożywania posiłków.
7.2 Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
Zalecana temperatura: przechowywać w temperaturze 2-8°C. Nie wystawiać na działanie światła i
przechowywać z dala od źródeł ciepła. Wentylacja pomieszczenia: pomieszczenie o dobrej wentylacji.
Przechowywać zbiorniki hermetycznie zamknięte i poprawnie oznaczone. Nie dopuszczać do
uwolnienia do środowiska. Przechowywać z dala od pokarmów i napojów.
Strona 4 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Plasmin Reagent
7.3
Szczególne zastosowanie(-a)
końcowe
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
PLASMIN REAGENT jest przeznaczony do diagnostyki in vitro. Produkt ten zawiera materiał
pochodzenia ludzkiego. Ten produkt musi być traktowany jako potencjalnie zakaźny i według
odpowiednich procedur laboratoryjnych, aby zminimalizować ryzyko przeniesienia chorób zakaźnych.
Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej.
SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1
Parametry dotyczące kontroli
Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości narażenia zawodowego: niedostępne
Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości biologiczne: niedostępne.
Wartości DNEL (składniki): niedostępne.
Wartości PNEC (składniki): niedostępne.
Zalecane procedury monitorowania:
Pomiar substancji w środowisku pracy musi być przeprowadzony metodami standardowymi lub, w przypadku ich braku, odpowiednimi
metodami.
8.2
Kontrola narażenia
8. 2. 1. Stosowne techniczne środki kontroli
Odpowiednie środki techniczne kontroli ekspozycji, które należy podjąć w miejscu pracy, powinny być wybierane i stosowane w wyniku
oceny ryzyka przeprowadzonej przez pracodawcę, w zależności od pracy. Jeżeli wyniki tej oceny pokazują, że środki zapobiegawcze,
ogólne i zbiorowe, nie są wystarczające w celu zmniejszenia ryzyka, oraz jeśli nie można uniknąć narażenia na mieszaniny za pomocą
innych środków, muszą zostać przyjęte odpowiednie środki ochrony indywidualnej, zgodne z odpowiednimi normami technicznymi
krajowymi / międzynarodowymi.
8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Ochrona dróg oddechowych:
Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku oceny zagrożenia uzna się za
właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych, użyć masek z
odpowiednim filtrem. Należy używać wyłącznie urządzeń homologowanych przez właściwe organy,
takie jak NIOSH (USA) i CEN (UE).
Ochrona skóry:
Odpowiednia odzież ochronna, rękawice gumowe lub z polietylenu.
Ochrona oczu:
Okulary ochronne.
Ochrona rąki
Rękawice gumowe lub z polietylenu.
Inne środki ochrony:
Środki Ochrony Indywidualnej (ŚOI) mogące ograniczyć narażenie.
8.2.3. Kontrola narażenia środowiska
Unikać rozproszenia w środowisku.
SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
9.1
Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wartość:
9.2
Stan fizyczny:
proszek
Zapach:
Bezwonny
Kolor:
Białawy
pH:
7.3
Temperatura zapłonu:
niedostępna
Właściwości wybuchowe:
niedostępna
Właściwości utleniające:
niedostępna
Gęstość:
niedostępna
Rozpuszczalność:
niedostępna
Rozpuszczalność w wodzie:
rozpuszczalny
Temperatura topnienia:
niedostępna
Inne informacje
niedostępna
Dotyczy
Mieszaniny
Mieszaniny
SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1 Reaktywność
Mieszanina jest stabilna w normalnych warunkach przechowywania.
Strona 5 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Plasmin Reagent
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
10.2 Stabilność chemiczna:
Produkt jest stabilny do daty ważności podanej na opakowaniu lub etykiecie, jeżeli przechowywany w
temperaturze 2-8°C.
10.3 Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji:
W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie zachodzą reakcje niebezpieczne.
10.4 Warunki, których należy
unikać:
trzymać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci i światła.
10.5 Materiały niezgodne:
Silne środki utleniające.
10.6 Niebezpieczne produkty
rozkładu:
Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować tworzenie toksycznych dymów (np. COx, NOx,
Na2O, POx, HCl).
SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
Wpływ produktu na zdrowie człowieka nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje toksykologiczne dotyczące niebezpiecznych
składników.
11.1
Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Objawy i skutki dla każdej z dróg narażenia:
Kontakt ze skórą:
może powodować podrażnienie skóry.
Połknięcie:
może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego.
Wdychanie:
może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Kontakt z oczami:
może powodować podrażnienie oczu.
Działanie toksyczne (ADME): niedostępne
Toksyczność ostra:
Wartość
j.m.
Doustnie:
niedostępne
mg/Kg
Skóra:
niedostępne
mg/Kg
Inhalacja:
niedostępne
mg/m3
Inne dane:
niedostępne
Skutki
Dotyczy
Działanie żrące/ drażniące:
Działanie żrące/ drażniące na
skórę:
niedostępne
Poważne uszkodzenie oczu/
działanie drażniące na oczy
niedostępne
Działanie uczulające:
Skóra:
niedostępne
Drogi oddechowe:
niedostępne
Efekty CMR:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Szkodliwe
działanie
rozrodczość:
niedostępne
na niedostępne
Rakotwórczość:
Substancje wprowadzone do Narodowego Programu Toksykologii (NTP) o czynnikach rakotwórczych,
do monografii IARC, lub uznane jako potencjalnie rakotwórcze przez OSHA:
Substancja
OSHA
Nie wymieniono żadnego składnika
STOT - narażenie
jednorazowe:
niedostępne
STOT – narażenie
długotrwałe:
niedostępne
Zagrożenie
spowodowane aspiracją:
niedostępne
Inne informacje:
niedostępne
IARC
NTP
Strona 6 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Plasmin Reagent
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Przyczyna braku klasyfikacji:
Brak klasyfikacji mieszaniny do określonej klasy zagrożeń wynika z braku danych, dostępności informacji, danych niejednoznaczny lub
niewystarczających do klasyfikacji zgodnie z kryteriami określonymi w przepisach wymienionych w niniejszej karcie charakterystyki.
SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Wpływ produktu na środowisko nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje dotyczące ekotoksyczności składników
niebezpiecznych.
12.1 Toksyczność
gatunki, środowisko badania, jednostki, czas trwania badań i warunki
ich przeprowadzenia
Ostra toksyczność - ryby:
Niedostępne
Przewlekła toksyczność - ryby:
Niedostępne
Ostra toksyczność – skorupiaki:
Niedostępne
Przewlekła toksyczność –
skorupiaki:
Niedostępne
Ostra toksyczność - glony:
Niedostępne
Przewlekła toksyczność - glony:
Niedostępne
Toksyczność dla mikro- i
makroorganizmów glebowych:
Niedostępne
Toksyczność dla ptaków,
pszczół i roślin:
Niedostępne
12.2 Trwałość i zdolność do
rozkładu:
Niedostępne
12.3 Zdolność do bioakumulacji:
Niedostępne
12.4 Mobilność w glebie:
Niedostępne
12.5 Wyniki oceny właściwości
PBT i vPvB:
Raport bezpieczeństwa chemicznego oraz oszacowanie PBT: nie wykonano.
12.6 Inne szkodliwe skutki
działania:
Niedostępne
Dotyczy
SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Przestrzegać praw krajowych dotyczących likwidacji odpadów, rozporządzeń miejscowych oraz unijnych dotyczących recyklingu
odpadów.
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Odpady utworzone w wyniku użytkowania produktu, pozostałości lub przypadkowe uchodzenie muszą być zlikwidowane zgodnie z
przepisami prawa krajowego lub miejscowego.
SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
Nie zaklasyfikowany zgodnie z przepisami ADR/RID, IMDG, IATA, DOT.
SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Rozporządzenia WE
Strona 7 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Plasmin Reagent
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989, w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia
pracowników w miejscu pracy oraz kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania.
●
Dyrektywa Rady 89/686/EWG z dnia 21 grudnia 1989, w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do
wyposażenia ochrony osobistej.
●
Dyrektywa Rady 98/24/WE (07 kwietnia 1998) w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze
środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) oraz
kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania.
●
Dyrektywa 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie wyrobów medycznych używanych do
diagnozy in vitro.
●
Rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH).
●
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i
pakowania substancji i mieszanin (z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami).
●
Ograniczenia zastosowania: brak
Wniosek o autoryzację substancji: brak
Przepisy Federalne USA:
Stan
Wymienione składniki
Uwagi
Massachussets
New York
New Jersey
wodoro(orto)fosforan (V) sodu (CAS 10039-32-4)
-
wodoro(orto)fosforan (V) sodu (CAS 10039-32-4)
-
Pennsylvania
wodoro(orto)fosforan (V) sodu (CAS 10039-32-4)
Nie wymieniono żadnego składnika
E–substancja występuje na liście zagrożeń dla
środowiska Environmental Hazard List
California Prop. 65
Nazwa składnika
Tak
Toksyczność reprodukcyjna
NSRL lub MADL (µg/dzień)
Nie wymieniono żadnego składnika
Clean Water Act (CWA) 307
Clean Air Act Section 112(b) Hazardous Air Pollutants (HAPs)
Clean Air Act Section 602 Class I Substances
Clean Air Act Section 602 Class II Substances
DEA List I Chemicals (Precursor Chemicals)
DEA List II Chemicals (Essential Chemicals)
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
wymieniono
wymieniono
wymieniono
wymieniono
wymieniono
wymieniono
żadnego
żadnego
żadnego
żadnego
żadnego
żadnego
składnika
składnika
składnika
składnika
składnika
składnika
EPA List of Lists
Nazwa
CAS No./SARA/
313 Category
I
Code
SARA/
EPCRA 302
II
EHS TPQ
SARA/
EPCRA 304
III
EHS RQ
CERCLA
IV
RQ
SARA/EPCRA
V
313 TRI
RCRA
VI
Code
CAA 112(r)
VII
RMP TQ
wodoro(orto)fosforan (V)
10039-32-4
5000
sodu
I
SARA/313 Category Code: Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code
II I
SARA/EPCRA 302 EHS TPQ: Extremely Hazardous Substance Threshold Planning Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act
Section 302 Category Code)
III I
SARA/EPCRA 304 EHS RQ: Extremely Hazardous Substance Reportable Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section
304 Category Code)
IV
CERCLA RQ: Reportable Quantity (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act)
VI
SARA/EPCRA 313 TRI: Toxics Release Inventory (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code)
VI
RCRA Code: Resource Conservation and Recovery Act Code
VII
CAA 112(r) RMP TQ: Risk Management Plan Threshold Quantity (Clean Air Act Section 112(r))
United States Inventory (TSCA 8b): Plazmina: nie jest wymieniona w wykazie TSCA; wyłącznie do celów badawczych i rozwoju.
Wszystkie inne składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone.
Canada Domestic Substances List (DSL): Wszystkie składniki są wymienione lub są wyłączone.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Dostawca nie dokonał oceny bezpieczeństwa chemicznego mieszaniny.
SEKCJA 16. INNE INFORMACJE
Aktualizacja:
▪ Wydanie nr 01, z dnia 06/10/2010.
▪ Aktualizacja nr 01, z dnia 29/11/2011.
▪ Aktualizacja nr 02, z dnia 17/06/2013.
Strona 8 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Plasmin Reagent
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
▪ Aktualizacja nr 03, z dnia 21/06/2016. Zmiany w sekcjach od 2 do 16; Zmiany w sekcjach od 2 do 16;
dostosowanie formatu i treści karty charakterystyki do Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR
1910.1200 (HazCom 2012), do Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) oraz do
rozporządzenia (UE) nr 2015/830 z dn. 28 maja 2015 r.
Akronimy:
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists
AIHA: American Industrial Hygiene Association
ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych
BCF: Czynnik biokoncentracji
BEI : Biologiczny wskaźnik ekspozycji
CAS: Chemical Abstract Service (oddział Amerykańskiego. Towarzystwa Chemicznego)
CLP: Klasyfikacja oznakowanie i pakowanie substancji i mieszanin chemicznych
DNEL: pochodny poziom niepowodujący zmian
EC50: Średnie stężenie skuteczne (Medialne stężenie efektywne)
EINECS: Europejski Wykaz Istniejących Substancji o Znaczeniu Komercyjnym
EPA: Agencja Ochrony Środowiska US
IARC: Międzynarodowa Organizacja Badań nad Rakiem
IATA: Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych
IMDG: Międzynarodowy kodeks ładunków niebezpiecznych
LC50: stężenie śmiertelne dla 50% populacji
LD50: dawka śmiertelna dla 50% populacji
LOEL: najniższy obserwowany poziom działania (Lowest Observed Effect Level)
MADL: maksymalny dopuszczalny dzienny poziom (lub dawka) (Maximum Allowable Daily (or Dose)
Level)
NOAEL: poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian (No Observed Adverse
Effect Level)
NOEC: stężenie bez obserwowanego działania
NSRL: poziom bez znaczącego ryzyka
NTP: Narodowy Program Toksykologiczny
OEL: Graniczna wartość narażenia w miejscu pracy
OSHA: Ministerstwo Bezpieczeństwa Zawodowego i Zdrowia US
PPE : Środki Ochrony Indywidualnej
PBT: Trwały, bioakumulacyjny i toksyczny
PNEC: przewidywane niepowodujące efektów stężenie
RID: Regulamin dla międzynarodowego przewozu koleją towarów niebezpiecznych
TLV/TWA: średnia ważona stężenia w czasie w ciągu normalnego ośmiogodzinnego dnia pracy i 40godzinnego tygodnia pracy
vPvB: bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji
WEEL: Limit narażenia środowiskowego w miejscu pracy (Workplace Environmental Exposure Level)
Informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008:
Zwroty wskazujące rodzaj
zagrożenia:
H319: Działa bardzo drażniąco na oczy.
H315: Działa drażniąco na skórę.
H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych
H334: Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania.
Zalecenia dotyczące szkoleń: Postępować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony zdrowia i środowiska.
Klasyfikacja i procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP) i
zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS) oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS
2015), w odniesieniu do mieszanin:
Klasyfikacja::
Procedura klasyfikacji:
Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. (H334)
Metoda Cut-off
Informacje zawarte w niniejszej Karcie Charakterystyki są zgodne z załącznikiem II do Rozporządzenia (WE) nr
1907/2006 (REACH) i z późniejszymi zmianami i z tym co przewiduje Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR
1910.1200 (HazCom 2012) zalecany przez US OSHA oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) zalecany
przez Health Canada (HC).
Źródła bibliograficzne: brak
Strona 9 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
SEZIONE 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
1.1
1.2
1.3
1.4
Identyfikator produktu
Nazwa produktu:
CHROMOGENIC SUBSTRATE
Kod produktu:
0020009210
Zastosowanie produktu
Zastosowanie zidentyfikowane:
Zestaw do diagnostyki in vitro.
Zastosowania odradzane:
brak odradzanych zastosowań.
Identyfikacja przedsiębiorstwa:
PRODUCENT:
Instrumentation Laboratory Co.
180 Hartwell Road,
Bedford, MA 01730-2443 (USA)
Tel. +1 800 678 0710
Fax +1 781 863 9928
Adres e-mail osoby kompetentnej:
[email protected]
Numer telefonu alarmowego:
+44 (0) 3700 492 795
+1 215 207 0061 (USA i Kanada)
DYSTRYBUTOR UE:
Via Leonardo da Vinci, 36
20877 Roncello (MB), Włochy
DYSTRYBUTOR US/KANADA:
Instrumentation Laboratory Co.
526 Route 303
Orangeburg, New York 10962 (US)
SEZIONE 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
2.1
Klasyfikacja substancji/ mieszaniny
Produkt nie jest sklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, zgodnie z OSHA 29 CFR
1910.1200 i z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015).
Dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń dla zdrowia i / lub środowiska podane są w sekcjach 11 i 12 niniejszej karty.
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, i z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z
Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015):
Klasa zagrożenia
Kategoria zagrożenia
Zwroty zagrożenia
Niesklasyfikowana
Co do dopuszczalnych wartości narażenia patrz punkt 8.
Główne skutki fizykochemiczne niekorzystne dla zdrowia ludzkiego i środowiska
(zobacz również sekcje 9-12)
W normalnych warunkach użytkowania, mieszanina nie powoduje negatywnych skutków dla zdrowia ludzkiego i środowiska.
2.2
Elementy występujące na oznakowaniu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 i zgodnie z Hazard
Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015):
Piktogram(-y) określający(-e)
rodzaj zagrożenia:
brak
Hasło ostrzegawcze
brak
Zwrot(-y) wskazujący(-e) rodzaj
zagrożenia:
brak
Zwrot(-y) wskazujący(-e) środki
ostrożności:
brak
2.3
Dodatkowe wskazówki
etykietowania:
Do 2% tej mieszaniny składa się ze składników, których toksyczność ostra (oddechowa,
naskórna) dla zdrowia ludzkiego i środowiska wodnego jest nieznana.
Środki bezpieczeństwa:
Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej.
Stosować odzież i rękawice ochronne, chronić oczy i twarz.
Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do gruntu.
Nie wyrzucać pozostałości do kanalizacji.
Inne zagrożenia (które nie powodują zaklasyfikowania)
Mieszanina nie spełnia kryteriów PBT ani vPvB.
Strona 10 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
SEKCJA 3. SKŁAD /INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Skład: proszek zawierający składniki organiczne i nieorganiczne
3.1
Niebezpieczne składniki:
Nazwa
p-nitroanilina***
Nr indeksowy (Załącznik VI do
Rozporządzenia CLP.):
612-012-00-9
Numer
EINECS/
ELINCS
Numer CAS
Zawartość %
(w/w)
Klasyfikacja
29 CFR 1910.1200 (HCS)
Klasyfikacja
1272/2008/WE
202-810-1
100-01-6
< 0.0001%***
Acute Toxicity – Oral, cat. 3
Acute Toxicity – Dermal, cat. 3
Acute Toxicity – Inhalation, cat. 3
Aquatic Chronic, cat. 3**
Acute Tox. 3, H331
Acute Tox. 3, H311
Acute Tox. 3, H301
STOT RE 2, H373
Aquatic Chronic 3, H412
Co do dopuszczalnych w artości narażenia patrz punkt 8, co do pełnego tek stu zw rotów R i w sk azań zagrożenia patrz punkt 16.
* m oże być określony zakres, biorąc pod uw agę zróżnicow anie poszczególnych partii tow aru.
**Klasyfik acja zagrożenia dla środow isk a zgodnie z rozporządzeniem nr 1272 / 20 08 (W E) z późniejszym i zm ianam i i dostosow aniam i
*** p-nitroanilina, [proporcjonalna] część p-nitroaniliny wydzielona z Pyroglutamyl-fenyloalanylo-lizyna-p-nitroanilid chlorowodorek.
Pyroglutamyl-fenyloalanylo-lizyna-p-nitroanilid chlorowodorek łatwo ulega rozszczepieniu przez specyficzne (odpowiednie) enzymy,
wydzielając p-nitroanilinę.
Mieszanina zawiera substancję naniesioną na Hazardous Substance Lists i / lub uważanych za rakotwórcze przez IARC, NTP, OSHA.: pnitroanilina. Patrz sekcje 11 i 15.
SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
4.1
4.2
4.3
Opis środków pierwszej pomocy
Połknięcie:
W przypadku połknięcia, natychmiast przepłukać gardło dużą ilością wody, jeżeli osoba jest
przytomna. Nie prowokować wymiotów. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia.
Ekspozycja na inhalację:
W razie inhalacji przemieścić osobę na otwarte powietrze w przewiewne miejsce. W przypadku
trudności z oddychaniem, podać tlen. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia.
Kontakt ze skórą:
usunąć skażoną odzież. Natychmiast obmyć zanieczyszczoną część ciała mydłem lub delikatnym
detergentem i obficie opłukać wodą aż do całkowitego usunięcia mieszaniny (15-20 minut).
Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia.
Kontakt z oczami:
Natychmiast obficie przemyć wodą lub roztworem soli fizjologicznej przynajmniej przez 15 minut.
Trzymać dobrze otwarte powieki podczas przemywania. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego
samopoczucia.
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Ostre:
Inhalacja produktu może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
W kontakcie z oczami może powodować podrażnienie.
W kontakcie ze skórą może powodować podrażnienie.
Połknięcie produktu może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego.
Opóźnione:
Nie są znane opóźnione objawy ani skutki.
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Monitorowanie medyczne:
nie jest przewidziane.
Odtrutki, jeżeli znane:
nieznane.
SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
5.1
5.2
Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze:
woda spray, piana, CO2, proszek chemiczny.
Niewłaściwe środki gaśnicze:
nieznane.
Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Zagrożenia spowodowane
spalaniem:
Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować uwolnienie niebezpiecznych dymów COx, NOx, HCl.
Strona 11 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
5.3
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Informacje dla straży pożarnej
Środki ochronne:
Woda może być z powodzeniem stosowana do chłodzenia pojemników narażonych na ogień i
rozpraszać dym.
Specjalistyczne wyposażenie
ochronne:
Stosować aparaty oddechowe (SCBA), ognioodporną odzież ochronną, gumowce rękawice,
kombinezony, środki ochrony oczu i twarzy. Wyposażenie musi spełniać wymagania norm krajowych/
międzynarodowych i musi być wykorzystywane w maksymalnie bezpiecznych warunkach w oparciu o
informacje zawarte w poprzednich podrozdziałach.
SEKCJA 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
6.1
Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla osób nie należących do
personelu udzielającego pomocy:
Usunąć wszelkie możliwe źródła zapłonu, zapewnić wystarczającą wentylację, dokonać ewakuacji
personelu do bezpiecznych miejsc. Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w
wyniku oceny zagrożenia uzna się za właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg
oddechowych, użyć masek z odpowiednim filtrem. Odpowiednia odzież ochronna, obuwie gumowe,
rękawice gumowe lub z polietylenu, okulary ochronne.
Dla osób udzielających pomocy:
nałożyć Środki Ochrony Indywidualnej (patrz sekcja 8) mogące ograniczyć narażenie.
6.2
Środki ostrożności w zakresie
ochrony środowiska
Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do
gruntu. Powiadomić kompetentne jednostki władzy w przypadku zanieczyszczenia środowiska. Nie
wyrzucać pozostałości do kanalizacji.
6.3
Metody i materiały
zapobiegające
rozprzestrzenianiu się
skażenia i służące do
usuwania skażenia
Zebrać obojętnym materiałem absorbującym i oczyścić dużą ilością wody. Składować odzyskany
produkt do momentu przekazania go firmie utylizacji odpadów.
6.4
Odniesienia do innych sekcji
Zobacz również sekcje 8 i 13.
SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE
7.1 Środki ostrożności dotyczące
bezpiecznego postępowania
Stosować w pomieszczeniach dobrze wentylowanych, z dala od ognia, iskrzenia i wszelkich źródeł
zapłonu. Przechowywać mieszaninę z dala od kanalizacji, wód powierzchniowych i podziemnych.
Unikać kontaktu z materiałami niekompatybilnymi. Stosować odpowiednie Środki Ochrony
Indywidualnej (patrz sekcja 8). Nie spożywać pokarmów i napojów, nie palić podczas stosowania
produktu. Myć ręce wodą z mydłem po użyciu. Zdjąć zanieczyszczoną odzież i sprzęt ochronny przez
wejściem do miejsc przeznaczonych do spożywania posiłków.
7.2 Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
Zalecana temperatura: przechowywać w temperaturze 2 -8°C. Nie wystawiać na działanie światła i
przechowywać z dala od źródeł ciepła. Wentylacja pomieszczenia: pomieszczenie o dobrej wentylacji.
Przechowywać zbiorniki hermetycznie zamknięte i poprawnie oznaczone. Nie dopuszczać do
uwolnienia do środowiska.
Przechowywać z dala od pokarmów i napojów.
7.3
Chromogenic Substrate jest przeznaczony do diagnostyki in vitro. Stosować produkt zgodnie z
Szczególne zastosowanie(-a)
końcowe
zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej.
SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1
Parametry dotyczące kontroli
Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości narażenia zawodowego
p-Nitroanilina (1)
Wartość dopuszczalna - 8 godzin
Wartość dopuszczalna krótkoterminowa
Austria
1 ppm; 6 mg/m3
Belgia
3 mg/m3
Dania
0.5 ppm; 3 mg/m3
1 ppm; 6 mg/m3
1 ppm; 5.7 mg/m3
3 ppm; 17 mg/m3 – wartość średnia 15
minut
Finlandia
Francja
3 mg/m3
Węgry
6 mg/m3
Irlanda
3 mg/m3
Strona 12 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
Litwa
0.1 mg/m3
Polska
3 mg/m3
Hiszpania
3 mg/m3 - skóra
Szwajcaria
0.5 ppm; 3 mg/m3
Wielka Brytania
[6 mg/m3]
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
10 mg/m3
Brytyjski komitet doradczy ds. substancji toksycznych wyraził zaniepokojenie, gdyż dla wartości dopuszczalnych
wskazanych w nawiasach [..], nie jest możliwe zapewnienie odpowiedniej ochrony pracowników z powodu
wątpliwości co do wiarygodności źródeł, na których się bazują. Te wartości dopuszczalne zawarte są w spisie
opublikowanym przez Wielką Brytanię w 2002 r. i w suplemencie do niego z 2003 r., ale są pominięte na liście
opublikowanej w 2005 r.
Kanada – Québec
3 mg/m3
Kanada – Ontario
3 mg/m3
Nowa Zelandia
3 mg/m3
USA – NIOSH
3 mg/m3
USA –OSHA
1 ppm; 6 mg/m3
3 mg/m3
Australia
ACGIH (1992)
człowieka.
IDLH
(2)
: TLV/TWA: 3 mg/m3 (skóra). Uwaga: A4: nie jest sklasyfikowany jako rakotwórczy dla
(3)
: 300 mg/m3
Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości biologiczne:
(2)
p-Nitroanilina : induktory methemoglobiny: Wyznacznik: methemoglobina we krwi; BEI = 1,5% hemoglobiny. Czas próbkowania:
w trakcie lub pod koniec zmiany.
Wartości DNEL (składniki):
Składnik
PNitroanilina (4)
Droga narażenia
Doustnie (mg/kg
Pracownicy
Skutki ostre
miejscowe układowe
Skutki chroniczne
miejscowe układowe
Konsumenci
Skutki ostre
miejscowe układowe
0.201
m.c./dobę)
Przez skórę
(mg/kg
m.c./dobę)
Przez inhalację
(mg/m3)
Wartości PNEC (składniki):
P-Nitroanilina (4)
Skutki chroniczne
miejscowe układowe
0.1763
0.04347
0.201
0.05
PNEC woda słodka = 0.024 mg/l
PNEC woda morska = 0.0024 mg/l
PNEC woda(okresowe uwalnianie) = 0.24 mg/l
PNEC STP = 1 mg/l
PNEC osad – woda słodka = 64.247424 mg/kg
PNEC osad- woda morska = 64.247424 mg/kg
PNEC gleba = 25.961088 mg/kg gleby
Zalecane procedury monitorowania:
Pomiar substancji w środowisku pracy musi być przeprowadzony metodami standardowymi lub, w przypadku ich braku, odpowiednimi
metodami.
8.2
Kontrola narażenia
8. 2. 1. Stosowne techniczne środki kontroli
Odpowiednie środki techniczne kontroli narażenia, które należy podjąć w miejscu pracy, powinny być wybierane i stosowane w
następstwie oceny ryzyka dokonanej przez pracodawcę, w zależności od prowadzonej przez niego działalności. Jeżeli wyniki tej oceny
pokazują, że środki zapobiegawcze, ogólne i zbiorowe, nie są wystarczające w celu zmniejszenia ryzyka, oraz jeśli nie można uniknąć
narażenia na mieszaniny za pomocą innych środków, muszą zostać przyjęte odpowiednie środki ochrony indywidualnej, zgodne z
odpowiednimi normami technicznymi krajowymi / międzynarodowymi.
Strona 13 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Ochrona dróg oddechowych:
Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku oceny zagrożenia uzna się za
właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych, użyć masek z
odpowiednim filtrem. Należy używać wyłącznie urządzeń homologowanych przez właściwe organy,
takie jak NIOSH (USA) i CEN (UE).
Ochrona skóry:
Odpowiednia odzież ochronna, rękawice gumowe lub z polietylenu.
Ochrona oczu:
Okulary ochronne.
Ochrona rąk:
Rękawice gumowe lub z polietylenu.
Inne środki ochrony:
Środki Ochrony Indywidualnej (ŚOI) mogące ograniczyć narażenie.
8.2.3. Kontrola narażenia środowiska
Unikać rozproszenia w środowisku.
SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
9.1
Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wartość:
9.2
Stan fizyczny:
proszek
Zapach:
Bezwonny
Kolor:
białawy
pH:
niedostępna
Temperatura zapłonu:
niedostępna
Właściwości wybuchowe:
niedostępna
Właściwości utleniające:
niedostępna
Gęstość:
niedostępna
Rozpuszczalność:
niedostępna
Rozpuszczalność w wodzie:
rozpuszczalna
Temperatura topnienia:
niedostępna
Dotyczy
Mieszaniny
Mieszaniny
Inne informacje
Zdolność mieszania się:
niedostępna
SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1 Reaktywność
Mieszanina jest stabilna w normalnych warunkach przechowywania.
10.2 Stabilność chemiczna:
Produkt jest stabilny do daty ważności podanej na opakowaniu lub etykietce, jeżeli przechowywany w
temperaturze 2-8°C.
10.3 Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji:
W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie zachodzą reakcje niebezpieczne.
10.4 Warunki, których należy
unikać:
Trzymać z dala od źródeł ciepła, wilgoci, wody i światła.
10.5 Materiały niezgodne:
Silne środki utleniające.
10.6 Niebezpieczne produkty
rozkładu:
Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować tworzenie toksycznych dymów (np. COx, NOx, HCl)
SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
Wpływ produktu na zdrowie człowieka nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje toksykologiczne dotyczące niebezpiecznych
składników.
11.1
Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Objawy i skutki dla każdej z dróg narażenia:
Kontakt ze skórą:
Przedłużony lub powtarzający się kontakt ze skórą może powodować podrażnienie.
Połknięcie:
Połknięcie może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego.
Wdychanie:
Wdychanie produktu może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
Kontakt z oczami:
Może powodować podrażnienie oczu.
Strona 14 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Skutki toksykokinetyczne (absorpcja, rozmieszczenie, metabolizm, wydalanie):
4-Nitroanilina: jest szybko absorbowana po przyjęciu doustnym, przez wdychanie i po kontakcie ze skórą i jest eliminowana w postaci
licznych metabolitów głównie przez nerki. 4-Nitroanilina jest szybko rozprowadzana do wszystkich tkanek. (5)
Toksyczność ostra
Wartość
Doustnie:
Jednostka Skutki
LD50 (szczur) = 750 – 3250
Dotyczy
mg/Kg
(4)(5)
p-nitroanilina
p-nitroanilina
p-nitroanilina
LD50 (dzikie ptactwo) = 75
mg/Kg
(4)
Kontakt ze skórą:
LD50 (szczur) > 500
LD50 (świnka morska) > 500
mg/Kg
(4)
Wdychanie:
LC50 (szczur) > 2,53
mg/m3/4h
Inne dane:
p-Nitroanilina powoduje tworzenie MetHb.
(6)
Dane przekrojowe dot. 2-nitroaniliny
(7)
p-nitroanilina
Z powodu tworzenia methemoglobiny (MetHb), istnieje
możliwość znacznego zakłócenia zaopatrzenia w tlen organów i tkanek. Może to wywołać efekt
niedotlenienia. (5)(6)
Działanie żrące/
drażniące:
Działanie żrące/ drażniące na
skórę:
p-Nitroanilina: Po zaaplikowaniu na skórę królika (test wg wytycznej OECD nr 404) występuje lekki
Poważne uszkodzenie oczu/
działanie drażniące na oczy
p-Nitroanilina: aplikacja do oczu królika (test wg wytycznej OECD nr 405) powoduje tylko krótkotrwałe
rumień i krótkotrwała zmiana barwy na żółtą. Oba efekty są odwracalne w ciągu 24 godzin. (6) Wg bazy
danych Aggregated Computational Toxicology Resource (ACToR); nie znaleziono informacji
wskazujących, że 4-nitroanilina ma działanie drażniące na skórę królika. (4)
zaczerwienienie spojówek i efekt ten był odwracalny w ciągu 24 godzin.(6)
Działanie uczulające:
Skóra:
p-Nitroanilina: Istnieją pewne informacje wskazujące na niewielki potencjał uczulający 4-nitroaniliny w
Drogi oddechowe:
p-Nitroanilina: Istnieją pewne informacje wskazujące na niewielki potencjał uczulający 4-nitroaniliny w
kontakcie ze skórą, uzyskane na podstawie kilku wyników badań z udziałem ludzi opisanych w
literaturze lub wyników badań prowadzonych na zwierzętach. (5)
kontakcie przez drogi oddechowe, uzyskane na podstawie kilku wyników badań z udziałem ludzi
opisanych w literaturze lub wyników badań prowadzonych na zwierzętach. (5)
Efekty CMR:
p-Nitroanilina: Po przeprowadzeniu różnych testów wpływu substancji na komórki mikroorganizmów i
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
ssaków uzyskano wyniki pozytywne, ale niekiedy niespójne. p-Nitroanilinie przypisuje się potencjał
genotoksyczny w badaniach in vitro ale w dwóch badaniach in-vivo uzyskano wyniki negatywne.
Podsumowując, dostępne dane są niewystarczające do oceny potencjału mutagennego substancji.(6)
Szkodliwe
działanie
rozrodczość:
na p-Nitroanilina: nie wykazała szkodliwego wpływu na wydajność reprodukcyjną, w tym krycie, płodność
i ciążę, miot lub przeżywalność i rozwój młodych, w dwupokoleniowym badaniu reprodukcji u szczurów
z użyciem dawki, która powoduje znaczną toksyczność dla matki (zwiększona waga śledziony, anemia,
podwyższony poziom methemoglobiny we krwi) w odniesieniu do długotrwałego dozowania
methemoglobiny. Nie uważa się, że p-nitroanilina ma znaczny wpływ na rozwój płodu. (8)
Działanie rakotwórcze:
Substancje ujęte w wykazie Narodowego Programu Toksykologicznego USA (NTP) Raport dot.
czynników rakotwórczych, w monografiach Międzynarodowej Agencji Badań nad Rakiem (IARC) lub
zostały uznane za potencjalnie rakotwórcze przez OSHA:
Substancja
OSHA
IARC
NTP
Żaden składnik nie został ujęty w wykazach
p-Niroanilina:
W dwuletnim badaniu, podawanie p-nitroaniliny myszom przez sondę pokarmową
spowodowało uzyskanie nierozstrzygających dowodów rakotwórczego działania u samców myszy, na
podstawie zwiększonej częstości występowania naczyniaków w wątrobie i naczyniakomięsaków
krwionośnych w wątrobie lub naczyniakomięsaków krwionośnych (łącznie) w innych lokalizacjach. U
samic myszy nie zaobserwowano dowodów wskazujących na działanie rakotwórcze. (9)(6)
STOT – pojedyncze
narażenie:
Brak dostępnych danych
STOT – narażenie
powtarzające:
p-Niroanilina:
Zagrożenie
spowodowane aspiracją:
Brak dostępnych danych
Inne informacje:
Brak dostępnych danych
Powtarzające się narażenie na działanie p-nitroaniliny
methemoglobinemię i hemolizę, anemię i żółtaczkę, uszkodzenie wątroby. (9)(6)
może
spowodować
Strona 15 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Przyczyny braku klasyfikacji:
Jeśli mieszanina nie jest klasyfikowana, może być to spowodowane dostępnością danych, które nie narzucają klasyfikacji określonego
produktu końcowego lub brakiem danych lub dostępnością niespójnych danych lub danych, które są niewystarczające do uzyskania
klasyfikacji zgodnie z kryteriami dostosowanymi w regulacjach wskazanych w niniejszej karcie charakterystyki.
SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Wpływ produktu na środowisko nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje dotyczące ekotoksyczności składników
niebezpiecznych.
12.1 Toksyczność
gatunki, środowisko badania, jednostki, czas trwania badań i warunki
ich przeprowadzenia
Toksyczność ostra dla ryb:
LC 50 Danio pręgowany (Brachydanio rerio) = 87,6 mg/l/96 godzin
Toksyczność przewlekła dla ryb:
Brak dostępnych danych
Toksyczność ostra dla
skorupiaków:
EC50 skorupiaki = 24 mg/l/48 godzin
Toksyczność przewlekła dla
skorupiaków:
Brak dostępnych danych
Toksyczność ostra dla alg:
EC50 = 68 mg/l/24 godz.
Toksyczność przewlekła dla alg:
Brak dostępnych danych
Dane toksyczności dla mikro- i
makroorganizmów żyjących w
glebie
Brak dostępnych danych
Dane toksyczności dla ptaków,
pszczół i roślin:
Brak dostępnych danych
Dotyczy
(4)
p-nitroanilina
(4)
p-nitroanilina
(4)
p-nitroanilina
12.2 Trwałość i zdolność do
rozkładu:
p-nitroanilina nie jest biodegradowalna i oczekuje się, że ma umiarkowany potencjał trwałości.(7)
12.3 Zdolność do bioakumulacji:
oczekuje się, że p-nitroanilina ma umiarkowany potencjał bioakumulacji.
12.4 Mobilność w glebie:
p-Niroanilina: Oczekuje się, że po uwolnieniu do gleby ma wysoką mobilność, na podstawie wartości
12.5 Wyniki oceny właściwości
PBT i vPvB:
Brak dostępnych danych.
12.6 Inne szkodliwe skutki
działania:
Brak dostępnych danych.
(7)
Koc w zakresie 54-87.(10)
SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Przestrzegać praw krajowych dotyczących likwidacji odpadów, rozporządzeń miejscowych oraz unijnych dotyczących recyklingu
odpadów.
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Odpady utworzone w wyniku użytkowania produktu, pozostałości lub przypadkowe uchodzenie muszą być zlikwidowane zgodnie z
przepisami prawa krajowego lub miejscowego.
SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
Nie zaklasyfikowany zgodnie z przepisami ADR/RID, IMDG, IATA, DOT.
SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Rozporządzenia WE
Strona 16 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989, w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia
pracowników w miejscu pracy oraz kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania.
●
Dyrektywa Rady 89/686/EWG z dnia 21 grudnia 1989, w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do
wyposażenia ochrony osobistej.
●
Dyrektywa Rady 98/24/WE (07 kwietnia 1998) w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze
środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) oraz
kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania.
●
Dyrektywa 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie wyrobów medycznych używanych do
diagnozy in vitro.
●
Rozporządzenie Komisji (UE) Nr 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH).
●
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i
pakowania substancji i mieszanin (z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami).
●
Ograniczenia zastosowania: brak
Wniosek o autoryzację substancji: brak
Przepisy Federalne USA:
Stan
Wymienione składniki
Uwagi
Massachussets
New York
p-Nitroanilina
-
p-Nitroanilina
New Jersey
p-Nitroanilina
Pennsylvania
p-Nitroanilina
Mutagenny
Reaktywny* - Drugi stopień
E–substancja występuje na liście zagrożeń dla środowiska Environmental Hazard List
*reaktywny jest stosowany jako synonim terminu NFPA „niestabilny”
r
California Prop. 65
Nazwa składnika
Rak
Toksyczność reprodukcyjna
NSRL lub MADL (µg/dzień)
Nie wymieniono żadnego składnika
Clean Water Act (CWA) 307
Clean Air Act Section 112(b) Hazardous Air Pollutants (HAPs)
Clean Air Act Section 602 Class I Substances
Clean Air Act Section 602 Class II Substances
DEA List I Chemicals (Precursor Chemicals)
DEA List II Chemicals (Essential Chemicals)
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
wymieniono
wymieniono
wymieniono
wymieniono
wymieniono
wymieniono
żadnego
żadnego
żadnego
żadnego
żadnego
żadnego
składnika
składnika
składnika
składnika
składnika
składnika
EPA List of Lists
Nazwa
I
CAS No./SARA/
I
313 Category Code
P-nitroanilina
SARA/ EPCRA
II
302 EHS TPQ
-
SARA/ EPCRA
III
304 EHS RQ
-
CERCLA
IV
RQ
5000
SARA/EPCRA
V
313 TRI
313
RCRA
VI
Code
P077
CAA 112(r)
VII
RMP TQ
-
SARA/313 Category Code: Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code
II I
SARA/EPCRA 302 EHS TPQ: Extremely Hazardous Substance Threshold Planning Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act
Section 302 Category Code)
III I
SARA/EPCRA 304 EHS RQ: Extremely Hazardous Substance Reportable Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section
304 Category Code)
IV
CERCLA RQ: Reportable Quantity (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act)
VI
SARA/EPCRA 313 TRI: Toxics Release Inventory (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code)
VI
RCRA Code: Resource Conservation and Recovery Act Code
VII
CAA 112(r) RMP TQ: Risk Management Plan Threshold Quantity (Clean Air Act Section 112(r))
United States Inventory (TSCA 8b): Wszystkie składniki zostały wymienione lub są wyłączone.
Canada Domestic Substances List (DSL): Wszystkie składniki są wymienione.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Dostawca nie dokonał oceny bezpieczeństwa chemicznego mieszaniny.
SEKCJA 16. INNE INFORMACJE
Aktualizacje:
▪ Wydanie nr 01, z dn 06/10/2010.
▪ Aktualizacja nr 01, z dn 29/11/2011.
▪ Aktualizacja nr 02, z dnia 17/06/2013.
▪ Aktualizacja nr 03, z dnia 21/06/2016. Zmiany w sekcjach od 2 do 16; Zmiany w sekcjach od 2 do 16;
dostosowanie formatu i treści karty charakterystyki do Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR
1910.1200 (HazCom 2012), do Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) oraz do
rozporządzenia (UE) nr 2015/830 z dn. 28 maja 2015 r.
Strona 17 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
Akronimy:
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Amerykański Instytut Higieny)
AIHA: American Industrial Hygiene Association
ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych
BCF: Czynnik biokoncentracji
BEI : Biologiczny wskaźnik ekspozycji
CAS: Chemical Abstract Service (oddział Amerykańskiego. Towarzystwa Chemicznego)
CLP: Klasyfikacja oznakowanie i pakowanie substancji i mieszanin chemicznych
DNEL: pochodny poziom niepowodujący zmian
EC50: Średnie stężenie skuteczne (Medialne stężenie efektywne)
EINECS: Europejski Wykaz Istniejących Substancji o Znaczeniu Komercyjnym
EPA: Agencja Ochrony Środowiska US
IARC: Międzynarodowa Organizacja Badań nad Rakiem
IATA: Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych
IMDG: Międzynarodowy kodeks ładunków niebezpiecznych
LC50: stężenie śmiertelne dla 50% populacji
LD50: dawka śmiertelna dla 50% populacji
LOEL: najniższy obserwowany poziom działania (Lowest Observed Effect Level)
MADL: maksymalny dopuszczalny dzienny poziom (lub dawka) (Maximum Allowable Daily (or Dose)
Level)
NOAEL: poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian (No Observed Adverse
Effect Level)
NOEC: stężenie bez obserwowanego działania
NSRL: poziom bez znaczącego ryzyka
NTP: Narodowy Program Toksykologiczny
OEL: Graniczna wartość narażenia w miejscu pracy
OSHA: Ministerstwo Bezpieczeństwa Zawodowego i Zdrowia US
PPE : Środki Ochrony Indywidualnej
PBT: Trwały, bioakumulacyjny i toksyczny
PNEC: przewidywane niepowodujące efektów stężenie
RID: Regulamin dla międzynarodowego przewozu koleją towarów niebezpiecznych
ŚOI: Środki Ochrony Indywidualnej
TLV/TWA: średnia ważona stężenia w czasie w ciągu normalnego ośmiogodzinnego dnia pracy i 40godzinnego tygodnia pracy
vPvB: bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji
WEEL: Limit narażenia środowiskowego w miejscu pracy (Workplace Environmental Exposure Level)
Informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008:
Zwroty wskazujące rodzaj
zagrożenia:
H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H331: Działa toksycznie w następstwie wdychania.
H311: Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
H301: Działa toksycznie po połknięciu.
H373: Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie.
H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zalecenia dotyczące szkoleń: Postępować zgodnie z dyrektywą 98/24/WE z późń. zm. oraz jej dostosowaniami krajowymi.
Klasyfikacja i procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP) i
zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS) oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS
2015), w odniesieniu do mieszanin:
Klasyfikacja:
Procedura klasyfikacji:
Nie sklasyfikowana
-
Informacje zawarte w tej Karcie charakterystyki są zgodne z tym, co przewidziano w załączniku do II Rozporządzenia
(WE) nr 1907/2006 (REACH) z późń. zm. i z tym, co przewiduje Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR
1910.1200 (HazCom 2012) zalecany przez US OSHA oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) zalecany
przez Health Canada (HC).
Źródła bibliograficzne:
(1)
GESTIS International Limit Values, available on http://limitvalue.ifa.dguv.de/WebForm_ueliste.aspx
(2)
ACGIH, TLVs and BEIs based on the Documentation of the Threshold Limit Values for Chemical Substances and Physical Agents &
Biological Exposure Indices, 2012
Strona 18 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Chromogenic Substrate
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
(3)
OSHA Occupational Chemical Database, https://www.osha.gov/chemicaldata/chemResult.html?recNo=2
(4)
4-nitroaniline, Registration dossier on ECHA, available at http://apps.echa.europa.eu/registered/data/dossiers/DISS-d018ef27-b601-3c5ce044-00144f67d249/AGGR-7af23cd1-289d-4962-8eda-cbf579986b83_DISS-d018ef27-b601-3c5c-e044-00144f67d249.html#AGGR-7af23cd1289d-4962-8eda-cbf579986b83
(5)
The MAK Collection for Occupational Health and Safety Published Online: 14 AUG 2014, available at
http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/3527600418.mb10001e3014/pdf
(6)
GESTIS Substance database, 4-Nitroaniline, ZVG 17030
(7)
U.S. Environmental Protection Agency September, 2009 Hazard Characterization Document, SCREENING-LEVEL HAZARD
CHARACTERIZATION Mononitroanilines Category , 2-Nitrobenzenamine (CASRN 88-74-4) , 4-Nitrobenzenamine (CASRN 100-01-6)
(8)
High Productio Volume Chemical Challenge program, test Plan for the Mononitroaniline category, Solutia Inc.
(9)
http://www.salute.gov.it/sicurezzaChimica, MSDS for p-nitroaniline, Code RE 1623
(10)
Hazardous Substances Data Bank (HSDB), p-Nitroaniline, HSN: 1156
Strona 19 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Buffer
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
1.1
1.2
1.3
1.4
Identyfikator produktu
Nazwa produktu:
BUFFER
Kod produktu:
0020009230
Zastosowanie produktu
Zastosowanie zidentyfikowane:
Zestaw do diagnostyki in vitro.
Zastosowania odradzane:
brak odradzanych zastosowań.
Identyfikacja przedsiębiorstwa:
PRODUCENT:
Instrumentation Laboratory Co.
180 Hartwell Road,
Bedford, MA 01730-2443 (USA)
Tel. +1 800 678 0710
Fax +1 781 863 9928
Adres e-mail osoby kompetentnej:
[email protected]
Numer telefonu alarmowego:
+44 (0) 3700 492 795
+1 215 207 0061 (USA i Kanada)
DYSTRYBUTOR UE:
Via Leonardo da Vinci, 36
20877 Roncello (MB), Włochy
DYSTRYBUTOR US/KANADA:
Instrumentation Laboratory Co.
526 Route 303
Orangeburg, New York 10962 (USA)
SEZIONE 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
2.1
Klasyfikacja substancji/ mieszaniny
Produkt nie jest sklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, zgodnie z OSHA 29 CFR
1910.1200 i z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015).
Dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń dla zdrowia i / lub środowiska podane są w sekcjach 11 i 12 niniejszej karty.
Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, i z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z
Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015):
Klasa zagrożenia
Kategoria zagrożenia
Zwroty zagrożenia
Niesklasyfikowana
Co do dopuszczalnych wartości narażenia patrz punkt 8.
Główne skutki fizykochemiczne niekorzystne dla zdrowia ludzkiego i środowiska
(zobacz również sekcje 9-12)
W normalnych warunkach użytkowania, mieszanina nie powoduje negatywnych skutków dla zdrowia ludzkiego i środowiska.
2.2
Elementy występujące na oznakowaniu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 i zgodnie z Hazard
Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015):
Piktogram(-y) określający(-e)
rodzaj zagrożenia:
brak
Hasło ostrzegawcze
brak
Zwrot(-y) wskazujący(-e) rodzaj
zagrożenia:
brak
Zwrot(-y) wskazujący(-e) środki
ostrożności:
brak
Karta charakterystyki dostępna na żądanie. (EUH210)
Dodatkowe wskazówki
etykietowania:
Środki bezpieczeństwa:
Do 6.5% tej mieszaniny składa się ze składników, których toksyczność ostra (doustna) dla
zdrowia ludzkiego jest nieznana. Do 16.6% tej mieszaniny składa się ze składników, których
toksyczność ostra (skórna, oddechowa) dla zdrowia ludzkiego jest nieznana.
Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej.
Stosować odzież i rękawice ochronne, chronić oczy i twarz.
Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do gruntu.
Nie wyrzucać pozostałości do kanalizacji.
Strona 20 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Buffer
2.3
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Inne zagrożenia (które nie powodują zaklasyfikowania)
Mieszanina nie spełnia kryteriów PBT ani vPvB.
SEKCJA 3. SKŁAD /INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Skład: ciecz zawierająca składniki organiczne i nieorganiczne
3.1
Niebezpieczne składniki:
Nazwa
Numer
EINECS/
ELINCS
Numer CAS
Zawartość
%
(w/w)*
Klasyfikacja
29 CFR 1910.1200 (HCS)
HPR (WHMIS 2015)
Klasyfikacja
1272/2008/WE
Chlorek metyloamoniowy
209-795-0
593-51-1
9-9.5%
Acute Tox. – Oral, cat. 4
Acute Tox. 4, H302
Tris HCl
(Tris chlorowodorek)
214-684-5
1185-53-1
6-7%
Skin Corrosion/Irritation, cat. 2
Eye damage/Eye Irritation, cat. 2B
Skin Irrit. 2, H315
Eye Irrit. 2, H319
Tris(hydroksymetylo)aminometan
(Tris Amino)
201-064-4
77-86-1
0.7-0.8%
Skin Corrosion/Irritation, cat.2
Skin Irrit. 2, H315
Co do dopuszczalnych w artości narażenia patrz punkt 8, co do pełnego tek stu zw rotów R i w skazań zagrożenia patrz punk t 16.
* m oże być określony zak res, biorąc pod uw agę zróżnicow anie poszczególnych partii tow aru.
**Klasyfik acja zagrożenia dla środow isk a zgodnie z rozporządzeniem nr 1272 / 20 08 (W E) z późniejszym i zm ianam i i dostosow aniam i.
Mieszanina nie zawiera substancji naniesionych na Hazardous Substance Lists i / lub uważanych za rakotwórcze przez IARC, NTP, OSHA.
Patrz sekcje 11 i 15.
SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY
4.1
4.2
4.3
Opis środków pierwszej pomocy
Połknięcie:
W przypadku połknięcia, natychmiast przepłukać gardło dużą ilością wody, jeżeli osoba jest
przytomna. Nie prowokować wymiotów. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia.
Ekspozycja na inhalację:
W razie inhalacji przemieścić osobę na otwarte powietrze w przewiewne miejsce. W przypadku
trudności z oddychaniem, podać tlen. Natychmiast skonsultować się z lekarzem (o ile to możliwe
pokazując Kartę Charakterystyki lub etykietę).
Kontakt ze skórą:
usunąć skażoną odzież. Natychmiast obmyć zanieczyszczoną część ciała mydłem lub delikatnym
detergentem i obficie opłukać wodą aż do całkowitego usunięcia mieszaniny (15-20 minut).
Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia.
Kontakt z oczami:
Natychmiast obficie przemyć wodą lub roztworem soli fizjologicznej przynajmniej przez 15 minut.
Trzymać dobrze otwarte powieki podczas przemywania. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego
samopoczucia.
Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Ostre:
Inhalacja produktu może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
W kontakcie z oczami może powodować podrażnienie.
W kontakcie ze skórą może powodować podrażnienie.
Połknięcie produktu może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego.
Opóźnione:
Nie są znane opóźnione objawy ani skutki.
Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z
poszkodowanym
Monitorowanie medyczne:
nie jest przewidziane.
Odtrutki, jeżeli znane:
nieznane.
SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
5.1
5.2
Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze:
Woda spray, piana, CO 2 , proszek chemiczny.
Niewłaściwe środki gaśnicze:
nieznane.
Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Strona 21 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Buffer
Zagrożenia spowodowane
spalaniem:
5.3
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować uwolnienie niebezpiecznych dymów COx, HCl, NOx,
Na2O, HCl.
Informacje dla straży pożarnej
Środki ochronne:
Woda może być z powodzeniem stosowana do chłodzenia pojemników narażonych na ogień i
rozpraszać dym.
Specjalistyczne wyposażenie
ochronne:
Stosować aparaty oddechowe (SCBA), ognioodporną odzież ochronną, gumowce, rękawice,
kombinezony, środki ochrony oczu i twarzy. Wyposażenie musi spełniać wymagania norm krajowych/
międzynarodowych i musi być wykorzystywane w maksymalnie bezpiecznych warunkach w oparciu o
informacje zawarte w poprzednich podrozdziałach.
SEKCJA 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
6.1
Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Dla osób nienależących do
personelu udzielającego
pomocy:
Usunąć wszelkie możliwe źródła zapłonu, zapewnić wystarczającą wentylację, dokonać ewakuacji
personelu do bezpiecznych miejsc. Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w
wyniku oceny zagrożenia uzna się za właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg
oddechowych, użyć masek z odpowiednim filtrem. Odpowiednia odzież ochronna, obuwie gumowe,
rękawice gumowe lub z polietylenu, okulary ochronne.
Dla osób udzielających
pomocy:
nałożyć Środki Ochrony Indywidualnej (patrz sekcja 8) mogące ograniczyć narażenie.
6.2
Środki ostrożności w
zakresie ochrony
środowiska
Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do
gruntu. Powiadomić kompetentne jednostki władzy w przypadku zanieczyszczenia środowiska. Nie
wyrzucać pozostałości do kanalizacji.
6.3
Metody i materiały
zapobiegające
rozprzestrzenianiu się
skażenia i służące do
usuwania skażenia
Zebrać obojętnym materiałem absorbującym i oczyścić dużą ilością wody. Składować odzyskany
produkt do momentu przekazania go firmie utylizacji odpadów.
6.4
Odniesienia do innych sekcji
Zobacz również sekcje 8 i 13.
SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE
7.1 Środki ostrożności dotyczące
bezpiecznego postępowania
Stosować w pomieszczeniach dobrze wentylowanych, z dala od ognia, iskrzenia i wszelkich źródeł
zapłonu. Przechowywać mieszaninę z dala od kanalizacji, wód powierzchniowych i podziemnych.
Unikać kontaktu z materiałami niekompatybilnymi. Stosować odpowiednie Środki Ochrony
Indywidualnej (patrz sekcja 8). Nie spożywać pokarmów i napojów, nie palić podczas stosowania
produktu. Myć ręce wodą z mydłem po użyciu. Zdjąć zanieczyszczoną odzież i sprzęt ochronny przez
wejściem do miejsc przeznaczonych do spożywania posiłków.
7.2 Warunki bezpiecznego
magazynowania, łącznie z
informacjami dotyczącymi
wszelkich wzajemnych
niezgodności
Zalecana temperatura: przechowywać w temperaturze 2 -8°C. Nie wystawiać na działanie światła i
przechowywać z dala od źródeł ciepła. Wentylacja pomieszczenia: pomieszczenie o dobrej wentylacji.
Przechowywać zbiorniki hermetycznie zamknięte i poprawnie oznaczone. Nie dopuszczać do
uwolnienia do środowiska.
Przechowywać z dala od pokarmów i napojów.
7.3
Buffer jest przeznaczony do diagnostyki in vitro. Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki
Szczególne zastosowanie(-a)
końcowe
laboratoryjnej
SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
8.1
Parametry dotyczące kontroli
Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości narażenia zawodowego: nieokreślone.
Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości biologiczne: nieokreślone.
Wartości DNEL (składniki): nieokreślone
Wartości PNEC (składniki):
nieokreślone
Zalecane procedury monitorowania:
Pomiar substancji w środowisku pracy musi być przeprowadzony metodami standardowymi lub, w przypadku ich braku, odpowiednimi
metodami.
Strona 22 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Buffer
8.2
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Kontrola narażenia
8. 2. 1. Stosowne techniczne środki kontroli
Odpowiednie środki techniczne kontroli narażenia, które należy podjąć w miejscu pracy, powinny być wybierane i stosowane w
następstwie oceny ryzyka dokonanej przez pracodawcę, w zależności od prowadzonej przez niego działalności. Jeżeli wyniki tej oceny
pokazują, że środki zapobiegawcze, ogólne i zbiorowe, nie są wystarczające w celu zmniejszenia ryzyka, oraz jeśli nie można uniknąć
narażenia na mieszaniny za pomocą innych środków, muszą zostać przyjęte odpowiednie środki ochrony indywidualnej, zgodne z
odpowiednimi normami technicznymi krajowymi / międzynarodowymi.
8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny
Ochrona dróg oddechowych:
Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku oceny zagrożenia uzna się za
właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych, użyć masek z
odpowiednim filtrem. Należy używać wyłącznie urządzeń homologowanych przez właściwe organy,
takie jak NIOSH (USA) i CEN (UE).
Ochrona skóry:
Odpowiednia odzież ochronna, rękawice gumowe lub z polietylenu.
Ochrona oczu:
Okulary ochronne.
Ochrona rąk:
Rękawice gumowe lub z polietylenu.
Inne środki ochrony:
Środki Ochrony Indywidualnej (ŚOI) mogące ograniczyć narażenie.
8.2.3. Kontrola narażenia środowiska
Unikać rozproszenia w środowisku.
SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
9.1
Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
Wartość:
9.2
Stan fizyczny:
Ciecz
Zapach:
bezwonny
Kolor:
jasny
pH:
7.4
Temperatura zapłonu:
roztwór wodny, nie należy spodziewać się łatwopalności
Właściwości wybuchowe:
roztwór wodny, nie należy spodziewać się właściwości wybuchowych
Właściwości utleniające:
roztwór wodny, nie należy spodziewać się utleniania
Gęstość:
niedostępna
Rozpuszczalność:
niedostępna
Rozpuszczalność w wodzie:
mieszalna
Temperatura topnienia:
Ciecz, nie dotyczy
Dotyczy
Mieszaniny
Mieszaniny
Inne informacje
Zdolność mieszania się:
mieszalna
Mieszaniny
SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
10.1 Reaktywność
Mieszanina jest stabilna w normalnych warunkach przechowywania.
10.2 Stabilność chemiczna:
Produkt jest stabilny do daty ważności podanej na opakowaniu lub etykietce, jeżeli przechowywany w
temperaturze 2-8°C.
10.3 Możliwość występowania
niebezpiecznych reakcji:
W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie zachodzą reakcje niebezpieczne
10.4 Warunki, których należy
unikać:
Trzymać z dala od źródeł światła i ciepła.
10.5 Materiały niezgodne:
Silne środki utleniające.
10.6 Niebezpieczne produkty
rozkładu:
Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować tworzenie toksycznych dymów (COx, HCl, NOx,
Na2O, HCl).
SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
Wpływ produktu na zdrowie człowieka nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje toksykologiczne dotyczące niebezpiecznych
składników.
Strona 23 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Buffer
11.1
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Objawy i skutki dla każdej z dróg narażenia:
Kontakt ze skórą:
Może powodować podrażnienie skóry.
Połknięcie:
Połknięcie może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego.
Wdychanie:
Produkt może powodować objawy alergii lub astmy i trudności w oddychaniu po przyjęciu wziewnym.
Kontakt z oczami:
Może powodować podrażnienie oczu.
Skutki toksykokinetyczne (absorpcja, rozmieszczenie, metabolizm, wydalanie):
Tris amino: produkt nie jest metabolizowany w zauważalnym stopniu i jest eliminowany przez nerki. Zjonizowana trometamina jest
wydalana przez nerki, zatem następuje wydalanie jonów wodorowych. Lek jest w całości wydalany z organizmu przez nerki. Nie
wiadomo, czy trometamina przechodzi do ludzkiego mleka. (1)
Toksyczność ostra:
Doustnie:
Wartość
j.m.
LD50 (szczur) > 3000
LD50 (szczur) = 1600
Kontakt ze skórą:
LD50 (szczur) > 5000
LD50 (guinea pig) > 2000
Wdychanie:
brak dostępnych danych
Inne dane:
brak dostępnych danych
Skutki
Dotyczy
mg/Kg
(2)
Tris Amino
mg/kg
(7)
Chlorek metyloamoniowy
mg/Kg
(3)
Tris Amino
mg/kg
(7)
Chlorek metyloamoniowy
Działanie żrące/
drażniące:
Działanie żrące/ drażniące na
skórę:
Tris Amino: Trometamina wykazywała łagodne działanie drażniące u królików przy stężeniu 25% i pH
= 10,8. Przy stężeniu 40%, trometamina nie miała działania drażniącego. W przypadku wstrzykiwania
śródskórnego trometamina wykazywała działanie ostre drażniące u królików przy pH = 10,4 i tylko
umiarkowanie drażniące przy pH = 7,4. Stwierdzono, że substancja pomocnicza 2-amino-2-metylo-1propanol (AMP) jest drażniąca dla królików, stwierdzono obecność powierzchniowych zmian skórnych
(podobnych do korytarzy drążonych w skórze przez pasożyty) po aplikacji na skórę z otarciami; po
aplikacji na nieuszkodzoną skórę obserwowano umiarkowane działanie drażniące.(2)
Tris chlorowodorek: drażniący dla skóry (Dane przekrojowe dot. Tris Amino).
Poważne uszkodzenie oczu/
działanie drażniące na oczy
Tris Amino (100%) produkt nie był drażniący dla oczu królika. (2)
Tris chlorowodorek: łagodnie drażniący dla oczu królika. (5)
Działanie uczulające:
Skóra:
Tris Amino: Substancja pomocnicza AMP nie ma działania uczulającego na skórę u świnek morskich. (2)
Tris chlorowodorek: Nie powoduje uczulenia u badanych zwierząt. (5)
Drogi oddechowe:
Brak dostępnych danych.
Efekty CMR:
Działanie mutagenne na
komórki rozrodcze:
Tris Amino: Substancja pomocnicza AMP nie wykazała działania mutagennego na komórki bakterii ani
ssaków w badaniach in vitro, ani nie powoduje zmian podczas badania mikrojądrowego u myszy in vivo.
Tris chlorowodorek: Test Amesa - wynik negatywny.(6)
Szkodliwe działanie na
rozrodczość:
Tris Amino: W przesiewowym badaniu wpływu podawania substancji przez sondę pokarmową na
Działanie rakotwórcze:
Substancje ujęte w wykazie Narodowego Programu Toksykologicznego USA (NTP) Raport dot.
czynników rakotwórczych, w monografiach Międzynarodowej Agencji Badań nad Rakiem (IARC) lub
zostały uznane za potencjalnie rakotwórcze przez OSHA:
toksyczność reprodukcyjną i rozwojową u szczurów nie zaobserwowano skutków dla reprodukcji i
rozwoju przy dawkach stosowanych w badaniu; NOAEL dla toksyczności reprodukcyjnej i rozwojowej
wynosi 1000 mg/kg-dziennie, najwyższa dawka stosowana w badaniu. (2)
Substancja
OSHA
IARC
Żaden składnik nie został ujęty w wykazach
NTP
Tris Amino: Na podstawie dostępnych danych substancja nie jest uznana za rakotwórczą. (4)
STOT - narażenie
jednorazowe:
Brak dostępnych danych.
Strona 24 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Buffer
STOT – narażenie
powtarzające się:
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Nie ma udokumentowanych długotrwałych skutków leczenia z zastosowaniem produktu TRIS AMINO
ani nie zarejestrowano poważnych efektów ubocznych związanych bezpośrednio z leczeniem z
zastosowaniem tego produktu. (3)
Chlorek metyloamoniowy: NOAEL: (No Observed Adverse Effect Level) = poziom, przy którym nie
obserwuje się szkodliwych zmian; w doustnym teście na szczurach wynosił 500 mg/kg masy ciała/dobę
jak dla chlorowodorku metyloaminy Nr CAS 593-51-1. (8)
Zagrożenie
spowodowane aspiracją:
Brak dostępnych danych.
Inne informacje:
Brak dostępnych danych.
Przyczyny braku klasyfikacji:
Jeśli mieszanina nie jest klasyfikowana, może być to spowodowane dostępnością danych, które nie narzucają klasyfikacji określonego
produktu końcowego lub brakiem danych lub dostępnością niespójnych danych lub danych, które są niewystarczające do uzyskania
klasyfikacji zgodnie z kryteriami dostosowanymi w regulacjach wskazanych w niniejszej karcie charakterystyki.
SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Wpływ produktu na środowisko nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje dotyczące ekotoksyczności składników
niebezpiecznych.
12.1 Toksyczność
gatunki, środowisko badania, jednostki, czas trwania badań i warunki ich
przeprowadzenia
Dotyczy
Toksyczność ostra dla ryb:
LC50 jaź (Leuciscus idus) > 10 000 mg/L/ 96 godz.
Toksyczność przewlekła dla ryb:
Brak dostępnych danych
Toksyczność ostra dla
skorupiaków:
Rozwielitki (Daphnia magna) narażono na działanie AMP w różnych stężeniach
przez czas 48 godzin. LC50 = 193 mg/L/48 godz.
(1)
Tris Amino
EC50 Rozwielitka (Dafnia) = 100 mg/l/48 godzin
(6)
Tris HCl
(2)
Tris Amino
Toksyczność przewlekła dla
skorupiaków:
Brak dostępnych danych
Toksyczność ostra dla alg:
EC50 Selenastrum capricornutum >100 mg/L/ 96 godz.
Toksyczność przewlekła dla alg:
Brak dostępnych danych
Dane toksyczności dla mikro- i
makroorganizmów żyjących w
glebie
Brak dostępnych danych
Dane toksyczności dla ptaków,
pszczół i roślin:
Brak dostępnych danych.
(2)
Tris Amino
12.2 Trwałość i zdolność do
rozkładu:
Tris Amino nie ulega łatwo biodegradacji i oczekuje się, że wykazuje umiarkowaną trwałość. (1)
12.3 Zdolność do bioakumulacji:
Tris(hydroksymetylo)aminometan - oczekuje się, że ma niski potencjał bioakumulacji. (1)
12.4 Mobilność w glebie:
Oczekuje się, że Tris Amino ma wysoką mobilność w glebie.
12.5 Wyniki oceny właściwości
PBT i vPvB:
Nie przeprowadzono.
12.6 Inne szkodliwe skutki
działania:
Brak dostępnych danych.
Tris chlorowodorek: łatwo ulega biodegradacji. (6)
(2)
SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Przestrzegać praw krajowych dotyczących likwidacji odpadów, rozporządzeń miejscowych oraz unijnych dotyczących recyklingu
odpadów.
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Odpady utworzone w wyniku użytkowania produktu, pozostałości lub przypadkowe uchodzenie muszą być zlikwidowane zgodnie z
przepisami prawa krajowego lub miejscowego.
SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU
Strona 25 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Buffer
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
Nie zaklasyfikowany zgodnie z przepisami ADR/RID, IMDG, IATA, DOT.
SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Rozporządzenia UE
Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989, w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia
pracowników w miejscu pracy oraz kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania.
●
Dyrektywa Rady 89/686/EWG z dnia 21 grudnia 1989, w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do
wyposażenia ochrony osobistej.
●
Dyrektywa Rady 98/24/WE (07 kwietnia 1998) w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze
środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) oraz
kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania.
●
Dyrektywa 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie wyrobów medycznych używanych do
diagnozy in vitro.
●
Rozporządzenie Komisji (UE) Nr 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu
Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH).
●
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i
pakowania substancji i mieszanin (z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami).
●
Ograniczenia zastosowania: brak
Wniosek o autoryzację substancji: brak
Przepisy Federalne USA:
Stan
Massachussets
New York
New Jersey
Pennsylvania
Wymienione składniki
Uwagi
Nie wymieniono żadnego składnika
-
Nie wymieniono żadnego składnika
-
Nie wymieniono żadnego składnika
-
Nie wymieniono żadnego składnika
-
California Prop. 65
Nazwa składnika
Toksyczność reprodukcyjna
Rak
NSRL lub MADL (µg/dzień)
Nie wymieniono żadnego składnika
Clean Water Act (CWA) 307
Clean Air Act Section 112(b) Hazardous Air Pollutants (HAPs)
Clean Air Act Section 602 Class I Substances
Clean Air Act Section 602 Class II Substances
DEA List I Chemicals (Precursor Chemicals)
DEA List II Chemicals (Essential Chemicals)
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
wymieniono
wymieniono
wymieniono
wymieniono
wymieniono
wymieniono
żadnego
żadnego
żadnego
żadnego
żadnego
żadnego
składnika
składnika
składnika
składnika
składnika
składnika
EPA List of Lists
Nazwa
CAS No./SARA/
I
313 Category Code
SARA/ EPCRA
II
302 EHS TPQ
SARA/ EPCRA
III
304 EHS RQ
CERCLA
IV
RQ
SARA/EPCRA
V
313 TRI
RCRA
VI
Code
CAA 112(r)
VII
RMP TQ
Nie wymieniono żadnego składnika
SARA/313 Category Code: Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code
II I
SARA/EPCRA 302 EHS TPQ: Extremely Hazardous Substance Threshold Planning Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act
Section 302 Category Code)
III I
SARA/EPCRA 304 EHS RQ: Extremely Hazardous Substance Reportable Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section
304 Category Code)
IV
CERCLA RQ: Reportable Quantity (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act)
VI
SARA/EPCRA 313 TRI: Toxics Release Inventory (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code)
VI
RCRA Code: Resource Conservation and Recovery Act Code
VII
CAA 112(r) RMP TQ: Risk Management Plan Threshold Quantity (Clean Air Act Section 112(r))
I
United States Inventory (TSCA 8b): Wszystkie składniki zostały wymienione lub są wyłączone.
Canada Domestic Substances List (DSL): Wszystkie składniki są wymienione.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Dostawca nie dokonał oceny bezpieczeństwa chemicznego mieszaniny.
SEKCJA 16. INNE INFORMACJE
Aktualizacje:
▪ Wydanie nr 01, z dn 06/10/2010.
Strona 26 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Buffer
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
▪ Aktualizacja nr 01, z dn 29/11/2011.
▪ Aktualizacja nr 02, z dnia 17/06/2013.
▪ Aktualizacja nr 03, z dnia 21/06/2016. Zmiany w sekcjach od 2 do 16; Zmiany w sekcjach od 2 do 16;
dostosowanie formatu i treści karty charakterystyki do Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR
1910.1200 (HazCom 2012), do Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) oraz do
rozporządzenia (UE) nr 2015/830 z dn. 28 maja 2015 r.
Akronimy:
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Amerykański Instytut Higieny)
AIHA: American Industrial Hygiene Association
ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych
BCF: Czynnik biokoncentracji
BEI : Biologiczny wskaźnik ekspozycji
CAS: Chemical Abstract Service (oddział Amerykańskiego. Towarzystwa Chemicznego)
CLP: Klasyfikacja oznakowanie i pakowanie substancji i mieszanin chemicznych
DNEL: pochodny poziom niepowodujący zmian
EC50: Średnie stężenie skuteczne (Medialne stężenie efektywne)
EINECS: Europejski Wykaz Istniejących Substancji o Znaczeniu Komercyjnym
EPA: Agencja Ochrony Środowiska US
IARC: Międzynarodowa Organizacja Badań nad Rakiem
IATA: Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych
IMDG: Międzynarodowy kodeks ładunków niebezpiecznych
LC50: stężenie śmiertelne dla 50% populacji
LD50: dawka śmiertelna dla 50% populacji
LOEL: najniższy obserwowany poziom działania (Lowest Observed Effect Level)
MADL: maksymalny dopuszczalny dzienny poziom (lub dawka) (Maximum Allowable Daily (or Dose)
Level)
NOAEL: poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian (No Observed Adverse
Effect Level)
NOEC: stężenie bez obserwowanego działania
NSRL: poziom bez znaczącego ryzyka
NTP: Narodowy Program Toksykologiczny
OEL: Graniczna wartość narażenia w miejscu pracy
OSHA: Ministerstwo Bezpieczeństwa Zawodowego i Zdrowia US
PPE : Środki Ochrony Indywidualnej
PBT: Trwały, bioakumulacyjny i toksyczny
PNEC: przewidywane niepowodujące efektów stężenie
RID: Regulamin dla międzynarodowego przewozu koleją towarów niebezpiecznych
ŚOI: Środki Ochrony Indywidualnej
TLV/TWA: średnia ważona stężenia w czasie w ciągu normalnego ośmiogodzinnego dnia pracy i 40godzinnego tygodnia pracy
vPvB: bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji
WEEL: Limit narażenia środowiskowego w miejscu pracy (Workplace Environmental Exposure Level)
Informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008:
Zwroty wskazujące rodzaj
zagrożenia:
H319: Działa bardzo drażniąco na oczy.
H315: Działa drażniąco na skórę.
H302: Działa szkodliwie po połknięciu
Zalecenia dotyczące szkoleń: Postępować zgodnie z dyrektywą 98/24/WE z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami oraz z jej
dostosowaniami krajowymi.
Klasyfikacja i procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP) i
zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS) oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS
2015), w odniesieniu do mieszanin:
Klasyfikacja:
Procedura klasyfikacji:
Niesklasyfikowana
-
Informacje zawarte w tej Karcie charakterystyki są zgodne z tym, co przewidziano w załączniku II do rozporządzenia
(WE) nr 1907/2006 (REACH) z późń. zm. i z tym, co przewiduje Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR
1910.1200 (HazCom 2012) zalecany przez US OSHA oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) zalecany
przez Health Canada (HC).
Źródła bibliograficzne:
Strona 27 z 28
KARTA CHARAKTERYSTYKI
Buffer
Doc. ID: SDS0020009200_PL
Aktualizacja: 03
CO: 469214
Opracowano: 21/06/2016
(1)
HSDB Hazardous Substances Databank, Tromethamine
(2)
Screening-Level Hazard Characterization, Sponsored chemical 2-Amino-2-hydroxymethyl-1,3-propanediol (TRIS AMINO) CASRN 7786-1, U.S. Environmental Protection Agency, Hazard Characterization Document, September, 2014
(3)
ECHA, Registration Dossier, Tromethamine, http://apps.echa.europa.eu/registered/data/dossiers/DISS-d7f60455-0965-1602-e04400144f67d031/AGGR-932e53a4-4218-4161-b380-2c99a562941f_DISS-d7f60455-0965-1602-e044-00144f67d031.html#AGGR-932e53a4-42184161-b380-2c99a562941f
(4)
TEST PLAN For Tris(hydroxymethy1)aminomethane (77-86-1) Submitted to the U.S. Environmental Protection Agency Under the
High Production Volume (HPV) Chemicals Challenge Program The Dow Chemical Company Midland, Michigan, 48674
(5)
Haz-Map, Tromethamine hydrochloride, available at http://hazmap.nlm.nih.gov/category-details?table=copytblagents&id=18456
(6)
Sigma Aldrich, SDS for Tromethamine Hydrochloride, Version 5.0, revision date 17.10.2013
(7)
ChemIDplus A TOXNET DATABASE, Methylamine hydrochloride
(8)
SIAM 32, 19-21 April 2011 SIDS INITIAL ASSESSMENT PROFILE, C1 -13 Primary Amines
Strona 28 z 28