MSDS - Werfen Polska
Transkrypt
MSDS - Werfen Polska
KARTA CHARAKTERYSTYKI HEMOSIL® PLASMIN INHIBITOR Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA Identyfikator produktu Nazwa produktu: HEMOSIL® PLASMIN INHIBITOR Kod produktu: 0020009200 Zastosowanie produktu Zestaw do diagnostyki in vitro. Identyfikacja przedsiębiorstwa: PRODUCENT: Instrumentation Laboratory Co. 180 Hartwell Road, Bedford, MA 01730-2443 (USA) Tel. +1 800 678 0710 Fax +1 781 863 9928 Adres e-mail osoby kompetentnej: [email protected] Numer telefonu alarmowego: +44 (0) 3700 492 795 +1 215 207 0061 (USA i Kanada) DYSTRYBUTOR WE: Via Leonardo da Vinci, 36 20877 Roncello (MB), Italy DYSTRYBUTOR US/KANADA: Instrumentation Laboratory Co. 526 Route 303 Orangeburg, New York 10962 (US) SKŁAD/INFORMACJE O PRODUKCIE P/N Nazwa mieszaniny Klasyfikacja mieszaniny zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS) oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) 0020009220 Plasmin reagent Działanie uczulające na drogi, kat. 1 Działanie uczulające na drogi 1, H334 2 x 2.5 ml 0020009210 Chromogenic Substrate Nie sklasyfikowana Nie sklasyfikowana 1 x 4 ml 0020009230 Buffer Nie sklasyfikowana Nie sklasyfikowana 2 x 9 ml Klasyfikacja mieszaniny zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Skład zestawu Zrzeczenie się odpowiedzialności Dokument ten ma na celu dostarczenie instrukcji właściwego i bezpiecznego postępowania z tym produktem ze strony personelu wykwalifikowanego lub pracującego pod nadzorem personelu wykwalifikowanego w postępowaniu ze substancjami chemicznymi. Produkt nie może być używany do celów innych niż te podane w rozdziale 1, za wyjątkiem przypadku gdy zostałyby uzyskane odpowiednie informacje pisemne dotyczące metod postępowania z materiałem. Stosować preparat zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej (GLP). Osoba odpowiedzialna za ten dokument nie może dostarczyć ostrzeżeń o wszystkich zagrożeniach wynikających z użytkowania i wzajemnych reakcji z innymi substancjami chemicznymi lub materiałami. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne stosowanie produktu, stosowność produktu do zastosowania i za właściwą likwidację. Podane poniżej informacje nie mogą być uważane za deklarację lub gwarancję, tak formalną jak i wynikającą z treści, handlową, stosowności do danych celów, jakości czy jakiejkolwiek innej natury. Informacje zawarte w niniejszej Karcie Charakterystyki są zgodne z załącznikiem II do Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i z późniejszymi zmianami i z tym, co przewiduje Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR 1910.1200 (HazCom 2012) zalecany przez US OSHA i z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) zalecanym przez Health Canada (HC). Opracowanie: Chemsafe Srl Strona 1 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Plasmin Reagent Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 1.2 1.3 1.4 Identyfikator produktu Nazwa produktu: Plasmin Reagent Kod produktu: 0020009220 Zastosowanie produktu Zastosowanie zidentyfikowane: Zestaw do diagnostyki in vitro. Zastosowania odradzane: Brak odradzanych zastosowań. Identyfikacja przedsiębiorstwa: PRODUCENT: Instrumentation Laboratory Co. 180 Hartwell Road, Bedford, MA 01730-2443 (USA) Tel. +1 800 678 0710 Fax +1 781 863 9928 Adres e-mail osoby kompetentnej: [email protected] Numer telefonu alarmowego: +44 (0) 3700 492 795 +1 215 207 0061 (USA i Kanada) DYSTRYBUTOR WE: Via Leonardo da Vinci, 36 20877 Roncello (MB), Italy DYSTRYBUTOR US/KANADA: Instrumentation Laboratory Co. 526 Route 303 Orangeburg, New York 10962 (US) SEKCJA 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 Klasyfikacja substancji/mieszaniny Produkt jest sklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, zgodnie z OSHA 29 CFR 1910.1200 i z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015). Dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń dla zdrowia i / lub środowiska podane są w sekcjach 11 i 12 niniejszej karty. Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 i z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015): Klasa zagrożenia Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę Kategoria zagrożenia K at. 1 Zwroty zagrożenia Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. (H334) Co do dopuszczalnych wartości narażenia patrz punkt 8. Główne skutki fizykochemiczne niekorzystne dla zdrowia ludzkiego i środowiska (zobacz również sekcje 9-12) Produkt może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. W normalnych warunkach użytkowania, mieszanina nie powoduje negatywnych skutków dla środowiska. 2.2 Elementy występujące na oznakowaniu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 i zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015): Piktogram(-y) określający(-e) rodzaj zagrożenia: Hasło ostrzegawcze Zwrot(-y) wskazujący(-e) rodzaj zagrożenia: Zwrot(-y) wskazujący(-e) środki ostrożności: Niebezpieczeństwo Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. (H334) Unikać wdychania pyłu/dymu. (P261) W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania (P304 + P340) W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem. (P342 + P311) Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie międzynarodowymi przepisami. (P501) Dodatkowe wskazówki z miejscowymi/ regionalnymi/krajowymi/ Zawiera Plazmina. Strona 2 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Plasmin Reagent 2.3 Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 etykietowania: Do 2.5% tej mieszaniny składa się ze składników, których toksyczność ostra (doustna) dla zdrowia ludzkiego jest nieznana. Do 7.4% tej mieszaniny składa się ze składników, których toksyczność ostra (oddechowa, naskórna) dla zdrowia ludzkiego i środowiska wodnego jest nieznana. Środki bezpieczeństwa: Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej. Stosować odzież i rękawice ochronne, chronić oczy i twarz. Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do gruntu. Nie wyrzucać pozostałości do kanalizacji. Inne zagrożenia (które nie powodują zaklasyfikowania) Mieszanina nie spełnia kryteriów PBT ani vPvB. Ostrzeżenia: Produkt ten zawiera materiał pochodzenia ludzkiego testowany w chwili donacji i o wyniku niereaktywnym na przeciwciała anty-HIV, antygeny powierzchniowe wirusa zapalenia wątroby typu B i przeciwciała anty-HCV. Ten produkt, tak jak dla wszystkich próbek pochodzenia ludzkiego, musi być traktowany według odpowiednich procedur laboratoryjnych, aby zminimalizować ryzyko przeniesienia chorób zakaźnych. SEKCJA 3. SKŁAD /INFORMACJA O SKŁADNIKACH Skład: proszek zawierający składniki organiczne i nieorganiczne, materiał pochodzenia ludzkiego. 3.1 Niebezpieczne składniki: Numer EINECS/ ELINCS Numer CAS Zawartość % (w/w)* Plazmina Nr indeksowy (Załącznik VI do rozporządzenia CLP): 647-014-00-9 – proteazy z wyjątkiem proteaz określonych w załączniku niedostępne 9001-91-5 2.2-2.3% Skin Corrosion/Irritation, cat. 2 Eye damage/Eye Irritation, cat. 2A Specific target organ Toxicity – Single Exposure, cat. 3 Sensitization-Respiratory, cat. 1 Skin Irrit. 2, H315 Eye Irrit. 2, H319 STOT SE 3, H335 Resp. Sens. 1, H334 Fosforan disodu dwunastowodny 600-088-6 10039-32-4 0.8-0.85% Not classified Not classified Nazwa Klasyfikacja 29 CFR 1910.1200 (HCS) HPR (WHMIS 2015) Klasyfikacja 1272/2008/WE Co do dopuszczalnych w artości narażenia patrz punk t 8, co do pełnego tek stu zw rotów R i w skazań zagrożenia patrz punk t 16. * m oże być określony zakres, biorąc pod uw agę zróżnicow anie poszczególnych partii tow aru.. Mieszanina zawiera substancję naniesioną na Hazardous Substance Lists i / lub uważanych za rakotwórcze przez IARC, NTP, OSHA.: Fosforan disodu dwunastowodny. Patrz sekcje 11 i 15. SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1 4.2 Opis środków pierwszej pomocy Połknięcie: W przypadku połknięcia, natychmiast przepłukać gardło dużą ilością wody, jeżeli osoba jest przytomna. Nie prowokować wymiotów. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Ekspozycja na inhalację: W razie inhalacji przemieścić osobę na otwarte powietrze w przewiewne miejsce. W przypadku trudności z oddychaniem, podać tlen. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Kontakt ze skórą: usunąć skażoną odzież. Natychmiast obmyć zanieczyszczoną część ciała mydłem lub delikatnym detergentem i obficie opłukać wodą aż do całkowitego usunięcia mieszaniny (15-20 minut). Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Kontakt z oczami: Natychmiast obficie przemyć wodą lub roztworem soli fizjologicznej przynajmniej przez 15 minut. Trzymać dobrze otwarte powieki podczas przemywania. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Ostre: Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. W kontakcie z oczami może powodować podrażnienie. W kontakcie ze skórą może powodować podrażnienie. Połknięcie produktu może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego. Opóźnione: Nie są znane opóźnione objawy ani skutki. Strona 3 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Plasmin Reagent 4.3 Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Monitorowanie medyczne: Na podstawie oceny ryzyka związanego z niebezpiecznymi czynnikami chemicznymi, właściwa osoba ustanawia protokół odpowiedniego nadzoru medycznego, zgodnie z przepisami krajowymi/wspólnotowymi, w celu ochrony zdrowia pracowników. Odtrutki, jeżeli znane: nieznane. SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 5.2 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: woda spray, piana, CO2, proszek chemiczny. Niewłaściwe środki gaśnicze: Nieznane Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Zagrożenia spowodowane spalaniem: 5.3 Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować uwolnienie niebezpiecznych dymów COx, NOx, Na2O, POx, HCl. Informacje dla straży pożarnej Środki ochronne: Woda może być z powodzeniem stosowana do chłodzenia pojemników narażonych na ogień i rozpraszać dym. Specjalistyczne wyposażenie ochronne: Stosować aparaty oddechowe (SCBA), ognioodporną odzież ochronną, gumowce, rękawice, kombinezony, środki ochrony oczu i twarzy. Wyposażenie musi spełniać wymagania norm krajowych/ międzynarodowych i musi być wykorzystywane w maksymalnie bezpiecznych warunkach w oparciu o informacje zawarte w poprzednich podrozdziałach SEKCJA 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla osób nie należących do Usunąć wszelkie możliwe źródła zapłonu, zapewnić wystarczającą wentylację, dokonać ewakuacji personelu udzielającego pomocy: personelu do bezpiecznych miejsc. Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku oceny zagrożenia uzna się za właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych, użyć masek z odpowiednim filtrem. Odpowiednia odzież ochronna, obuwie gumowe, rękawice gumowe lub z polietylenu, okulary ochronne. Dla osób udzielających pomocy: nałożyć Środki Ochrony Indywidualnej (patrz sekcja 8) mogące ograniczyć narażenie. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do gruntu. Powiadomić kompetentne jednostki władzy w przypadku zanieczyszczenia środowiska. Nie wyrzucać pozostałości do kanalizacji. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać obojętnym materiałem absorbującym i oczyścić dużą ilością wody. Składować odzyskany produkt do momentu przekazania go firmie utylizacji odpadów. 6.4 Odniesienia do innych sekcji Zobacz również sekcje 8 i 13. SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Stosować w pomieszczeniach dobrze wentylowanych, z dala od ognia, iskrzenia i wszelkich źródeł zapłonu. Przechowywać mieszaninę z dala od kanalizacji, wód powierzchniowych i podziemnych. Unikać kontaktu z materiałami niekompatybilnymi. Stosować odpowiednie Środki Ochrony Indywidualnej (patrz sekcja 8). Nie spożywać pokarmów i napojów, nie palić podczas stosowania produktu. Myć ręce wodą z mydłem po użyciu. Zdjąć zanieczyszczoną odzież i sprzęt ochronny przez wejściem do miejsc przeznaczonych do spożywania posiłków. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Zalecana temperatura: przechowywać w temperaturze 2-8°C. Nie wystawiać na działanie światła i przechowywać z dala od źródeł ciepła. Wentylacja pomieszczenia: pomieszczenie o dobrej wentylacji. Przechowywać zbiorniki hermetycznie zamknięte i poprawnie oznaczone. Nie dopuszczać do uwolnienia do środowiska. Przechowywać z dala od pokarmów i napojów. Strona 4 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Plasmin Reagent 7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 PLASMIN REAGENT jest przeznaczony do diagnostyki in vitro. Produkt ten zawiera materiał pochodzenia ludzkiego. Ten produkt musi być traktowany jako potencjalnie zakaźny i według odpowiednich procedur laboratoryjnych, aby zminimalizować ryzyko przeniesienia chorób zakaźnych. Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej. SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości narażenia zawodowego: niedostępne Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości biologiczne: niedostępne. Wartości DNEL (składniki): niedostępne. Wartości PNEC (składniki): niedostępne. Zalecane procedury monitorowania: Pomiar substancji w środowisku pracy musi być przeprowadzony metodami standardowymi lub, w przypadku ich braku, odpowiednimi metodami. 8.2 Kontrola narażenia 8. 2. 1. Stosowne techniczne środki kontroli Odpowiednie środki techniczne kontroli ekspozycji, które należy podjąć w miejscu pracy, powinny być wybierane i stosowane w wyniku oceny ryzyka przeprowadzonej przez pracodawcę, w zależności od pracy. Jeżeli wyniki tej oceny pokazują, że środki zapobiegawcze, ogólne i zbiorowe, nie są wystarczające w celu zmniejszenia ryzyka, oraz jeśli nie można uniknąć narażenia na mieszaniny za pomocą innych środków, muszą zostać przyjęte odpowiednie środki ochrony indywidualnej, zgodne z odpowiednimi normami technicznymi krajowymi / międzynarodowymi. 8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Ochrona dróg oddechowych: Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku oceny zagrożenia uzna się za właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych, użyć masek z odpowiednim filtrem. Należy używać wyłącznie urządzeń homologowanych przez właściwe organy, takie jak NIOSH (USA) i CEN (UE). Ochrona skóry: Odpowiednia odzież ochronna, rękawice gumowe lub z polietylenu. Ochrona oczu: Okulary ochronne. Ochrona rąki Rękawice gumowe lub z polietylenu. Inne środki ochrony: Środki Ochrony Indywidualnej (ŚOI) mogące ograniczyć narażenie. 8.2.3. Kontrola narażenia środowiska Unikać rozproszenia w środowisku. SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wartość: 9.2 Stan fizyczny: proszek Zapach: Bezwonny Kolor: Białawy pH: 7.3 Temperatura zapłonu: niedostępna Właściwości wybuchowe: niedostępna Właściwości utleniające: niedostępna Gęstość: niedostępna Rozpuszczalność: niedostępna Rozpuszczalność w wodzie: rozpuszczalny Temperatura topnienia: niedostępna Inne informacje niedostępna Dotyczy Mieszaniny Mieszaniny SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 Reaktywność Mieszanina jest stabilna w normalnych warunkach przechowywania. Strona 5 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Plasmin Reagent Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 10.2 Stabilność chemiczna: Produkt jest stabilny do daty ważności podanej na opakowaniu lub etykiecie, jeżeli przechowywany w temperaturze 2-8°C. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie zachodzą reakcje niebezpieczne. 10.4 Warunki, których należy unikać: trzymać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci i światła. 10.5 Materiały niezgodne: Silne środki utleniające. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować tworzenie toksycznych dymów (np. COx, NOx, Na2O, POx, HCl). SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Wpływ produktu na zdrowie człowieka nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje toksykologiczne dotyczące niebezpiecznych składników. 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Objawy i skutki dla każdej z dróg narażenia: Kontakt ze skórą: może powodować podrażnienie skóry. Połknięcie: może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego. Wdychanie: może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Kontakt z oczami: może powodować podrażnienie oczu. Działanie toksyczne (ADME): niedostępne Toksyczność ostra: Wartość j.m. Doustnie: niedostępne mg/Kg Skóra: niedostępne mg/Kg Inhalacja: niedostępne mg/m3 Inne dane: niedostępne Skutki Dotyczy Działanie żrące/ drażniące: Działanie żrące/ drażniące na skórę: niedostępne Poważne uszkodzenie oczu/ działanie drażniące na oczy niedostępne Działanie uczulające: Skóra: niedostępne Drogi oddechowe: niedostępne Efekty CMR: Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Szkodliwe działanie rozrodczość: niedostępne na niedostępne Rakotwórczość: Substancje wprowadzone do Narodowego Programu Toksykologii (NTP) o czynnikach rakotwórczych, do monografii IARC, lub uznane jako potencjalnie rakotwórcze przez OSHA: Substancja OSHA Nie wymieniono żadnego składnika STOT - narażenie jednorazowe: niedostępne STOT – narażenie długotrwałe: niedostępne Zagrożenie spowodowane aspiracją: niedostępne Inne informacje: niedostępne IARC NTP Strona 6 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Plasmin Reagent Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Przyczyna braku klasyfikacji: Brak klasyfikacji mieszaniny do określonej klasy zagrożeń wynika z braku danych, dostępności informacji, danych niejednoznaczny lub niewystarczających do klasyfikacji zgodnie z kryteriami określonymi w przepisach wymienionych w niniejszej karcie charakterystyki. SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Wpływ produktu na środowisko nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje dotyczące ekotoksyczności składników niebezpiecznych. 12.1 Toksyczność gatunki, środowisko badania, jednostki, czas trwania badań i warunki ich przeprowadzenia Ostra toksyczność - ryby: Niedostępne Przewlekła toksyczność - ryby: Niedostępne Ostra toksyczność – skorupiaki: Niedostępne Przewlekła toksyczność – skorupiaki: Niedostępne Ostra toksyczność - glony: Niedostępne Przewlekła toksyczność - glony: Niedostępne Toksyczność dla mikro- i makroorganizmów glebowych: Niedostępne Toksyczność dla ptaków, pszczół i roślin: Niedostępne 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu: Niedostępne 12.3 Zdolność do bioakumulacji: Niedostępne 12.4 Mobilność w glebie: Niedostępne 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB: Raport bezpieczeństwa chemicznego oraz oszacowanie PBT: nie wykonano. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania: Niedostępne Dotyczy SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Przestrzegać praw krajowych dotyczących likwidacji odpadów, rozporządzeń miejscowych oraz unijnych dotyczących recyklingu odpadów. 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Odpady utworzone w wyniku użytkowania produktu, pozostałości lub przypadkowe uchodzenie muszą być zlikwidowane zgodnie z przepisami prawa krajowego lub miejscowego. SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Nie zaklasyfikowany zgodnie z przepisami ADR/RID, IMDG, IATA, DOT. SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Rozporządzenia WE Strona 7 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Plasmin Reagent Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989, w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy oraz kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania. ● Dyrektywa Rady 89/686/EWG z dnia 21 grudnia 1989, w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do wyposażenia ochrony osobistej. ● Dyrektywa Rady 98/24/WE (07 kwietnia 1998) w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) oraz kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania. ● Dyrektywa 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie wyrobów medycznych używanych do diagnozy in vitro. ● Rozporządzenie Komisji (UE) 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). ● Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). ● Ograniczenia zastosowania: brak Wniosek o autoryzację substancji: brak Przepisy Federalne USA: Stan Wymienione składniki Uwagi Massachussets New York New Jersey wodoro(orto)fosforan (V) sodu (CAS 10039-32-4) - wodoro(orto)fosforan (V) sodu (CAS 10039-32-4) - Pennsylvania wodoro(orto)fosforan (V) sodu (CAS 10039-32-4) Nie wymieniono żadnego składnika E–substancja występuje na liście zagrożeń dla środowiska Environmental Hazard List California Prop. 65 Nazwa składnika Tak Toksyczność reprodukcyjna NSRL lub MADL (µg/dzień) Nie wymieniono żadnego składnika Clean Water Act (CWA) 307 Clean Air Act Section 112(b) Hazardous Air Pollutants (HAPs) Clean Air Act Section 602 Class I Substances Clean Air Act Section 602 Class II Substances DEA List I Chemicals (Precursor Chemicals) DEA List II Chemicals (Essential Chemicals) Nie Nie Nie Nie Nie Nie wymieniono wymieniono wymieniono wymieniono wymieniono wymieniono żadnego żadnego żadnego żadnego żadnego żadnego składnika składnika składnika składnika składnika składnika EPA List of Lists Nazwa CAS No./SARA/ 313 Category I Code SARA/ EPCRA 302 II EHS TPQ SARA/ EPCRA 304 III EHS RQ CERCLA IV RQ SARA/EPCRA V 313 TRI RCRA VI Code CAA 112(r) VII RMP TQ wodoro(orto)fosforan (V) 10039-32-4 5000 sodu I SARA/313 Category Code: Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code II I SARA/EPCRA 302 EHS TPQ: Extremely Hazardous Substance Threshold Planning Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 302 Category Code) III I SARA/EPCRA 304 EHS RQ: Extremely Hazardous Substance Reportable Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 304 Category Code) IV CERCLA RQ: Reportable Quantity (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act) VI SARA/EPCRA 313 TRI: Toxics Release Inventory (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code) VI RCRA Code: Resource Conservation and Recovery Act Code VII CAA 112(r) RMP TQ: Risk Management Plan Threshold Quantity (Clean Air Act Section 112(r)) United States Inventory (TSCA 8b): Plazmina: nie jest wymieniona w wykazie TSCA; wyłącznie do celów badawczych i rozwoju. Wszystkie inne składniki są umieszczone w wykazie lub są wyłączone. Canada Domestic Substances List (DSL): Wszystkie składniki są wymienione lub są wyłączone. 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Dostawca nie dokonał oceny bezpieczeństwa chemicznego mieszaniny. SEKCJA 16. INNE INFORMACJE Aktualizacja: ▪ Wydanie nr 01, z dnia 06/10/2010. ▪ Aktualizacja nr 01, z dnia 29/11/2011. ▪ Aktualizacja nr 02, z dnia 17/06/2013. Strona 8 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Plasmin Reagent Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 ▪ Aktualizacja nr 03, z dnia 21/06/2016. Zmiany w sekcjach od 2 do 16; Zmiany w sekcjach od 2 do 16; dostosowanie formatu i treści karty charakterystyki do Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR 1910.1200 (HazCom 2012), do Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) oraz do rozporządzenia (UE) nr 2015/830 z dn. 28 maja 2015 r. Akronimy: ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists AIHA: American Industrial Hygiene Association ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych BCF: Czynnik biokoncentracji BEI : Biologiczny wskaźnik ekspozycji CAS: Chemical Abstract Service (oddział Amerykańskiego. Towarzystwa Chemicznego) CLP: Klasyfikacja oznakowanie i pakowanie substancji i mieszanin chemicznych DNEL: pochodny poziom niepowodujący zmian EC50: Średnie stężenie skuteczne (Medialne stężenie efektywne) EINECS: Europejski Wykaz Istniejących Substancji o Znaczeniu Komercyjnym EPA: Agencja Ochrony Środowiska US IARC: Międzynarodowa Organizacja Badań nad Rakiem IATA: Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych IMDG: Międzynarodowy kodeks ładunków niebezpiecznych LC50: stężenie śmiertelne dla 50% populacji LD50: dawka śmiertelna dla 50% populacji LOEL: najniższy obserwowany poziom działania (Lowest Observed Effect Level) MADL: maksymalny dopuszczalny dzienny poziom (lub dawka) (Maximum Allowable Daily (or Dose) Level) NOAEL: poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian (No Observed Adverse Effect Level) NOEC: stężenie bez obserwowanego działania NSRL: poziom bez znaczącego ryzyka NTP: Narodowy Program Toksykologiczny OEL: Graniczna wartość narażenia w miejscu pracy OSHA: Ministerstwo Bezpieczeństwa Zawodowego i Zdrowia US PPE : Środki Ochrony Indywidualnej PBT: Trwały, bioakumulacyjny i toksyczny PNEC: przewidywane niepowodujące efektów stężenie RID: Regulamin dla międzynarodowego przewozu koleją towarów niebezpiecznych TLV/TWA: średnia ważona stężenia w czasie w ciągu normalnego ośmiogodzinnego dnia pracy i 40godzinnego tygodnia pracy vPvB: bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji WEEL: Limit narażenia środowiskowego w miejscu pracy (Workplace Environmental Exposure Level) Informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008: Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H319: Działa bardzo drażniąco na oczy. H315: Działa drażniąco na skórę. H335: Może powodować podrażnienie dróg oddechowych H334: Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. Zalecenia dotyczące szkoleń: Postępować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony zdrowia i środowiska. Klasyfikacja i procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP) i zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS) oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015), w odniesieniu do mieszanin: Klasyfikacja:: Procedura klasyfikacji: Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w oddychaniu w następstwie wdychania. (H334) Metoda Cut-off Informacje zawarte w niniejszej Karcie Charakterystyki są zgodne z załącznikiem II do Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) i z późniejszymi zmianami i z tym co przewiduje Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR 1910.1200 (HazCom 2012) zalecany przez US OSHA oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) zalecany przez Health Canada (HC). Źródła bibliograficzne: brak Strona 9 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 SEZIONE 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 1.2 1.3 1.4 Identyfikator produktu Nazwa produktu: CHROMOGENIC SUBSTRATE Kod produktu: 0020009210 Zastosowanie produktu Zastosowanie zidentyfikowane: Zestaw do diagnostyki in vitro. Zastosowania odradzane: brak odradzanych zastosowań. Identyfikacja przedsiębiorstwa: PRODUCENT: Instrumentation Laboratory Co. 180 Hartwell Road, Bedford, MA 01730-2443 (USA) Tel. +1 800 678 0710 Fax +1 781 863 9928 Adres e-mail osoby kompetentnej: [email protected] Numer telefonu alarmowego: +44 (0) 3700 492 795 +1 215 207 0061 (USA i Kanada) DYSTRYBUTOR UE: Via Leonardo da Vinci, 36 20877 Roncello (MB), Włochy DYSTRYBUTOR US/KANADA: Instrumentation Laboratory Co. 526 Route 303 Orangeburg, New York 10962 (US) SEZIONE 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 Klasyfikacja substancji/ mieszaniny Produkt nie jest sklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, zgodnie z OSHA 29 CFR 1910.1200 i z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015). Dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń dla zdrowia i / lub środowiska podane są w sekcjach 11 i 12 niniejszej karty. Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, i z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015): Klasa zagrożenia Kategoria zagrożenia Zwroty zagrożenia Niesklasyfikowana Co do dopuszczalnych wartości narażenia patrz punkt 8. Główne skutki fizykochemiczne niekorzystne dla zdrowia ludzkiego i środowiska (zobacz również sekcje 9-12) W normalnych warunkach użytkowania, mieszanina nie powoduje negatywnych skutków dla zdrowia ludzkiego i środowiska. 2.2 Elementy występujące na oznakowaniu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 i zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015): Piktogram(-y) określający(-e) rodzaj zagrożenia: brak Hasło ostrzegawcze brak Zwrot(-y) wskazujący(-e) rodzaj zagrożenia: brak Zwrot(-y) wskazujący(-e) środki ostrożności: brak 2.3 Dodatkowe wskazówki etykietowania: Do 2% tej mieszaniny składa się ze składników, których toksyczność ostra (oddechowa, naskórna) dla zdrowia ludzkiego i środowiska wodnego jest nieznana. Środki bezpieczeństwa: Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej. Stosować odzież i rękawice ochronne, chronić oczy i twarz. Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do gruntu. Nie wyrzucać pozostałości do kanalizacji. Inne zagrożenia (które nie powodują zaklasyfikowania) Mieszanina nie spełnia kryteriów PBT ani vPvB. Strona 10 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 SEKCJA 3. SKŁAD /INFORMACJA O SKŁADNIKACH Skład: proszek zawierający składniki organiczne i nieorganiczne 3.1 Niebezpieczne składniki: Nazwa p-nitroanilina*** Nr indeksowy (Załącznik VI do Rozporządzenia CLP.): 612-012-00-9 Numer EINECS/ ELINCS Numer CAS Zawartość % (w/w) Klasyfikacja 29 CFR 1910.1200 (HCS) Klasyfikacja 1272/2008/WE 202-810-1 100-01-6 < 0.0001%*** Acute Toxicity – Oral, cat. 3 Acute Toxicity – Dermal, cat. 3 Acute Toxicity – Inhalation, cat. 3 Aquatic Chronic, cat. 3** Acute Tox. 3, H331 Acute Tox. 3, H311 Acute Tox. 3, H301 STOT RE 2, H373 Aquatic Chronic 3, H412 Co do dopuszczalnych w artości narażenia patrz punkt 8, co do pełnego tek stu zw rotów R i w sk azań zagrożenia patrz punkt 16. * m oże być określony zakres, biorąc pod uw agę zróżnicow anie poszczególnych partii tow aru. **Klasyfik acja zagrożenia dla środow isk a zgodnie z rozporządzeniem nr 1272 / 20 08 (W E) z późniejszym i zm ianam i i dostosow aniam i *** p-nitroanilina, [proporcjonalna] część p-nitroaniliny wydzielona z Pyroglutamyl-fenyloalanylo-lizyna-p-nitroanilid chlorowodorek. Pyroglutamyl-fenyloalanylo-lizyna-p-nitroanilid chlorowodorek łatwo ulega rozszczepieniu przez specyficzne (odpowiednie) enzymy, wydzielając p-nitroanilinę. Mieszanina zawiera substancję naniesioną na Hazardous Substance Lists i / lub uważanych za rakotwórcze przez IARC, NTP, OSHA.: pnitroanilina. Patrz sekcje 11 i 15. SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1 4.2 4.3 Opis środków pierwszej pomocy Połknięcie: W przypadku połknięcia, natychmiast przepłukać gardło dużą ilością wody, jeżeli osoba jest przytomna. Nie prowokować wymiotów. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Ekspozycja na inhalację: W razie inhalacji przemieścić osobę na otwarte powietrze w przewiewne miejsce. W przypadku trudności z oddychaniem, podać tlen. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Kontakt ze skórą: usunąć skażoną odzież. Natychmiast obmyć zanieczyszczoną część ciała mydłem lub delikatnym detergentem i obficie opłukać wodą aż do całkowitego usunięcia mieszaniny (15-20 minut). Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Kontakt z oczami: Natychmiast obficie przemyć wodą lub roztworem soli fizjologicznej przynajmniej przez 15 minut. Trzymać dobrze otwarte powieki podczas przemywania. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Ostre: Inhalacja produktu może powodować podrażnienie dróg oddechowych. W kontakcie z oczami może powodować podrażnienie. W kontakcie ze skórą może powodować podrażnienie. Połknięcie produktu może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego. Opóźnione: Nie są znane opóźnione objawy ani skutki. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Monitorowanie medyczne: nie jest przewidziane. Odtrutki, jeżeli znane: nieznane. SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 5.2 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: woda spray, piana, CO2, proszek chemiczny. Niewłaściwe środki gaśnicze: nieznane. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Zagrożenia spowodowane spalaniem: Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować uwolnienie niebezpiecznych dymów COx, NOx, HCl. Strona 11 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate 5.3 Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Informacje dla straży pożarnej Środki ochronne: Woda może być z powodzeniem stosowana do chłodzenia pojemników narażonych na ogień i rozpraszać dym. Specjalistyczne wyposażenie ochronne: Stosować aparaty oddechowe (SCBA), ognioodporną odzież ochronną, gumowce rękawice, kombinezony, środki ochrony oczu i twarzy. Wyposażenie musi spełniać wymagania norm krajowych/ międzynarodowych i musi być wykorzystywane w maksymalnie bezpiecznych warunkach w oparciu o informacje zawarte w poprzednich podrozdziałach. SEKCJA 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla osób nie należących do personelu udzielającego pomocy: Usunąć wszelkie możliwe źródła zapłonu, zapewnić wystarczającą wentylację, dokonać ewakuacji personelu do bezpiecznych miejsc. Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku oceny zagrożenia uzna się za właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych, użyć masek z odpowiednim filtrem. Odpowiednia odzież ochronna, obuwie gumowe, rękawice gumowe lub z polietylenu, okulary ochronne. Dla osób udzielających pomocy: nałożyć Środki Ochrony Indywidualnej (patrz sekcja 8) mogące ograniczyć narażenie. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do gruntu. Powiadomić kompetentne jednostki władzy w przypadku zanieczyszczenia środowiska. Nie wyrzucać pozostałości do kanalizacji. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać obojętnym materiałem absorbującym i oczyścić dużą ilością wody. Składować odzyskany produkt do momentu przekazania go firmie utylizacji odpadów. 6.4 Odniesienia do innych sekcji Zobacz również sekcje 8 i 13. SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Stosować w pomieszczeniach dobrze wentylowanych, z dala od ognia, iskrzenia i wszelkich źródeł zapłonu. Przechowywać mieszaninę z dala od kanalizacji, wód powierzchniowych i podziemnych. Unikać kontaktu z materiałami niekompatybilnymi. Stosować odpowiednie Środki Ochrony Indywidualnej (patrz sekcja 8). Nie spożywać pokarmów i napojów, nie palić podczas stosowania produktu. Myć ręce wodą z mydłem po użyciu. Zdjąć zanieczyszczoną odzież i sprzęt ochronny przez wejściem do miejsc przeznaczonych do spożywania posiłków. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Zalecana temperatura: przechowywać w temperaturze 2 -8°C. Nie wystawiać na działanie światła i przechowywać z dala od źródeł ciepła. Wentylacja pomieszczenia: pomieszczenie o dobrej wentylacji. Przechowywać zbiorniki hermetycznie zamknięte i poprawnie oznaczone. Nie dopuszczać do uwolnienia do środowiska. Przechowywać z dala od pokarmów i napojów. 7.3 Chromogenic Substrate jest przeznaczony do diagnostyki in vitro. Stosować produkt zgodnie z Szczególne zastosowanie(-a) końcowe zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej. SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości narażenia zawodowego p-Nitroanilina (1) Wartość dopuszczalna - 8 godzin Wartość dopuszczalna krótkoterminowa Austria 1 ppm; 6 mg/m3 Belgia 3 mg/m3 Dania 0.5 ppm; 3 mg/m3 1 ppm; 6 mg/m3 1 ppm; 5.7 mg/m3 3 ppm; 17 mg/m3 – wartość średnia 15 minut Finlandia Francja 3 mg/m3 Węgry 6 mg/m3 Irlanda 3 mg/m3 Strona 12 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate Litwa 0.1 mg/m3 Polska 3 mg/m3 Hiszpania 3 mg/m3 - skóra Szwajcaria 0.5 ppm; 3 mg/m3 Wielka Brytania [6 mg/m3] Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 10 mg/m3 Brytyjski komitet doradczy ds. substancji toksycznych wyraził zaniepokojenie, gdyż dla wartości dopuszczalnych wskazanych w nawiasach [..], nie jest możliwe zapewnienie odpowiedniej ochrony pracowników z powodu wątpliwości co do wiarygodności źródeł, na których się bazują. Te wartości dopuszczalne zawarte są w spisie opublikowanym przez Wielką Brytanię w 2002 r. i w suplemencie do niego z 2003 r., ale są pominięte na liście opublikowanej w 2005 r. Kanada – Québec 3 mg/m3 Kanada – Ontario 3 mg/m3 Nowa Zelandia 3 mg/m3 USA – NIOSH 3 mg/m3 USA –OSHA 1 ppm; 6 mg/m3 3 mg/m3 Australia ACGIH (1992) człowieka. IDLH (2) : TLV/TWA: 3 mg/m3 (skóra). Uwaga: A4: nie jest sklasyfikowany jako rakotwórczy dla (3) : 300 mg/m3 Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości biologiczne: (2) p-Nitroanilina : induktory methemoglobiny: Wyznacznik: methemoglobina we krwi; BEI = 1,5% hemoglobiny. Czas próbkowania: w trakcie lub pod koniec zmiany. Wartości DNEL (składniki): Składnik PNitroanilina (4) Droga narażenia Doustnie (mg/kg Pracownicy Skutki ostre miejscowe układowe Skutki chroniczne miejscowe układowe Konsumenci Skutki ostre miejscowe układowe 0.201 m.c./dobę) Przez skórę (mg/kg m.c./dobę) Przez inhalację (mg/m3) Wartości PNEC (składniki): P-Nitroanilina (4) Skutki chroniczne miejscowe układowe 0.1763 0.04347 0.201 0.05 PNEC woda słodka = 0.024 mg/l PNEC woda morska = 0.0024 mg/l PNEC woda(okresowe uwalnianie) = 0.24 mg/l PNEC STP = 1 mg/l PNEC osad – woda słodka = 64.247424 mg/kg PNEC osad- woda morska = 64.247424 mg/kg PNEC gleba = 25.961088 mg/kg gleby Zalecane procedury monitorowania: Pomiar substancji w środowisku pracy musi być przeprowadzony metodami standardowymi lub, w przypadku ich braku, odpowiednimi metodami. 8.2 Kontrola narażenia 8. 2. 1. Stosowne techniczne środki kontroli Odpowiednie środki techniczne kontroli narażenia, które należy podjąć w miejscu pracy, powinny być wybierane i stosowane w następstwie oceny ryzyka dokonanej przez pracodawcę, w zależności od prowadzonej przez niego działalności. Jeżeli wyniki tej oceny pokazują, że środki zapobiegawcze, ogólne i zbiorowe, nie są wystarczające w celu zmniejszenia ryzyka, oraz jeśli nie można uniknąć narażenia na mieszaniny za pomocą innych środków, muszą zostać przyjęte odpowiednie środki ochrony indywidualnej, zgodne z odpowiednimi normami technicznymi krajowymi / międzynarodowymi. Strona 13 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Ochrona dróg oddechowych: Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku oceny zagrożenia uzna się za właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych, użyć masek z odpowiednim filtrem. Należy używać wyłącznie urządzeń homologowanych przez właściwe organy, takie jak NIOSH (USA) i CEN (UE). Ochrona skóry: Odpowiednia odzież ochronna, rękawice gumowe lub z polietylenu. Ochrona oczu: Okulary ochronne. Ochrona rąk: Rękawice gumowe lub z polietylenu. Inne środki ochrony: Środki Ochrony Indywidualnej (ŚOI) mogące ograniczyć narażenie. 8.2.3. Kontrola narażenia środowiska Unikać rozproszenia w środowisku. SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wartość: 9.2 Stan fizyczny: proszek Zapach: Bezwonny Kolor: białawy pH: niedostępna Temperatura zapłonu: niedostępna Właściwości wybuchowe: niedostępna Właściwości utleniające: niedostępna Gęstość: niedostępna Rozpuszczalność: niedostępna Rozpuszczalność w wodzie: rozpuszczalna Temperatura topnienia: niedostępna Dotyczy Mieszaniny Mieszaniny Inne informacje Zdolność mieszania się: niedostępna SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 Reaktywność Mieszanina jest stabilna w normalnych warunkach przechowywania. 10.2 Stabilność chemiczna: Produkt jest stabilny do daty ważności podanej na opakowaniu lub etykietce, jeżeli przechowywany w temperaturze 2-8°C. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie zachodzą reakcje niebezpieczne. 10.4 Warunki, których należy unikać: Trzymać z dala od źródeł ciepła, wilgoci, wody i światła. 10.5 Materiały niezgodne: Silne środki utleniające. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować tworzenie toksycznych dymów (np. COx, NOx, HCl) SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Wpływ produktu na zdrowie człowieka nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje toksykologiczne dotyczące niebezpiecznych składników. 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Objawy i skutki dla każdej z dróg narażenia: Kontakt ze skórą: Przedłużony lub powtarzający się kontakt ze skórą może powodować podrażnienie. Połknięcie: Połknięcie może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego. Wdychanie: Wdychanie produktu może powodować podrażnienie dróg oddechowych. Kontakt z oczami: Może powodować podrażnienie oczu. Strona 14 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Skutki toksykokinetyczne (absorpcja, rozmieszczenie, metabolizm, wydalanie): 4-Nitroanilina: jest szybko absorbowana po przyjęciu doustnym, przez wdychanie i po kontakcie ze skórą i jest eliminowana w postaci licznych metabolitów głównie przez nerki. 4-Nitroanilina jest szybko rozprowadzana do wszystkich tkanek. (5) Toksyczność ostra Wartość Doustnie: Jednostka Skutki LD50 (szczur) = 750 – 3250 Dotyczy mg/Kg (4)(5) p-nitroanilina p-nitroanilina p-nitroanilina LD50 (dzikie ptactwo) = 75 mg/Kg (4) Kontakt ze skórą: LD50 (szczur) > 500 LD50 (świnka morska) > 500 mg/Kg (4) Wdychanie: LC50 (szczur) > 2,53 mg/m3/4h Inne dane: p-Nitroanilina powoduje tworzenie MetHb. (6) Dane przekrojowe dot. 2-nitroaniliny (7) p-nitroanilina Z powodu tworzenia methemoglobiny (MetHb), istnieje możliwość znacznego zakłócenia zaopatrzenia w tlen organów i tkanek. Może to wywołać efekt niedotlenienia. (5)(6) Działanie żrące/ drażniące: Działanie żrące/ drażniące na skórę: p-Nitroanilina: Po zaaplikowaniu na skórę królika (test wg wytycznej OECD nr 404) występuje lekki Poważne uszkodzenie oczu/ działanie drażniące na oczy p-Nitroanilina: aplikacja do oczu królika (test wg wytycznej OECD nr 405) powoduje tylko krótkotrwałe rumień i krótkotrwała zmiana barwy na żółtą. Oba efekty są odwracalne w ciągu 24 godzin. (6) Wg bazy danych Aggregated Computational Toxicology Resource (ACToR); nie znaleziono informacji wskazujących, że 4-nitroanilina ma działanie drażniące na skórę królika. (4) zaczerwienienie spojówek i efekt ten był odwracalny w ciągu 24 godzin.(6) Działanie uczulające: Skóra: p-Nitroanilina: Istnieją pewne informacje wskazujące na niewielki potencjał uczulający 4-nitroaniliny w Drogi oddechowe: p-Nitroanilina: Istnieją pewne informacje wskazujące na niewielki potencjał uczulający 4-nitroaniliny w kontakcie ze skórą, uzyskane na podstawie kilku wyników badań z udziałem ludzi opisanych w literaturze lub wyników badań prowadzonych na zwierzętach. (5) kontakcie przez drogi oddechowe, uzyskane na podstawie kilku wyników badań z udziałem ludzi opisanych w literaturze lub wyników badań prowadzonych na zwierzętach. (5) Efekty CMR: p-Nitroanilina: Po przeprowadzeniu różnych testów wpływu substancji na komórki mikroorganizmów i Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: ssaków uzyskano wyniki pozytywne, ale niekiedy niespójne. p-Nitroanilinie przypisuje się potencjał genotoksyczny w badaniach in vitro ale w dwóch badaniach in-vivo uzyskano wyniki negatywne. Podsumowując, dostępne dane są niewystarczające do oceny potencjału mutagennego substancji.(6) Szkodliwe działanie rozrodczość: na p-Nitroanilina: nie wykazała szkodliwego wpływu na wydajność reprodukcyjną, w tym krycie, płodność i ciążę, miot lub przeżywalność i rozwój młodych, w dwupokoleniowym badaniu reprodukcji u szczurów z użyciem dawki, która powoduje znaczną toksyczność dla matki (zwiększona waga śledziony, anemia, podwyższony poziom methemoglobiny we krwi) w odniesieniu do długotrwałego dozowania methemoglobiny. Nie uważa się, że p-nitroanilina ma znaczny wpływ na rozwój płodu. (8) Działanie rakotwórcze: Substancje ujęte w wykazie Narodowego Programu Toksykologicznego USA (NTP) Raport dot. czynników rakotwórczych, w monografiach Międzynarodowej Agencji Badań nad Rakiem (IARC) lub zostały uznane za potencjalnie rakotwórcze przez OSHA: Substancja OSHA IARC NTP Żaden składnik nie został ujęty w wykazach p-Niroanilina: W dwuletnim badaniu, podawanie p-nitroaniliny myszom przez sondę pokarmową spowodowało uzyskanie nierozstrzygających dowodów rakotwórczego działania u samców myszy, na podstawie zwiększonej częstości występowania naczyniaków w wątrobie i naczyniakomięsaków krwionośnych w wątrobie lub naczyniakomięsaków krwionośnych (łącznie) w innych lokalizacjach. U samic myszy nie zaobserwowano dowodów wskazujących na działanie rakotwórcze. (9)(6) STOT – pojedyncze narażenie: Brak dostępnych danych STOT – narażenie powtarzające: p-Niroanilina: Zagrożenie spowodowane aspiracją: Brak dostępnych danych Inne informacje: Brak dostępnych danych Powtarzające się narażenie na działanie p-nitroaniliny methemoglobinemię i hemolizę, anemię i żółtaczkę, uszkodzenie wątroby. (9)(6) może spowodować Strona 15 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Przyczyny braku klasyfikacji: Jeśli mieszanina nie jest klasyfikowana, może być to spowodowane dostępnością danych, które nie narzucają klasyfikacji określonego produktu końcowego lub brakiem danych lub dostępnością niespójnych danych lub danych, które są niewystarczające do uzyskania klasyfikacji zgodnie z kryteriami dostosowanymi w regulacjach wskazanych w niniejszej karcie charakterystyki. SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Wpływ produktu na środowisko nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje dotyczące ekotoksyczności składników niebezpiecznych. 12.1 Toksyczność gatunki, środowisko badania, jednostki, czas trwania badań i warunki ich przeprowadzenia Toksyczność ostra dla ryb: LC 50 Danio pręgowany (Brachydanio rerio) = 87,6 mg/l/96 godzin Toksyczność przewlekła dla ryb: Brak dostępnych danych Toksyczność ostra dla skorupiaków: EC50 skorupiaki = 24 mg/l/48 godzin Toksyczność przewlekła dla skorupiaków: Brak dostępnych danych Toksyczność ostra dla alg: EC50 = 68 mg/l/24 godz. Toksyczność przewlekła dla alg: Brak dostępnych danych Dane toksyczności dla mikro- i makroorganizmów żyjących w glebie Brak dostępnych danych Dane toksyczności dla ptaków, pszczół i roślin: Brak dostępnych danych Dotyczy (4) p-nitroanilina (4) p-nitroanilina (4) p-nitroanilina 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu: p-nitroanilina nie jest biodegradowalna i oczekuje się, że ma umiarkowany potencjał trwałości.(7) 12.3 Zdolność do bioakumulacji: oczekuje się, że p-nitroanilina ma umiarkowany potencjał bioakumulacji. 12.4 Mobilność w glebie: p-Niroanilina: Oczekuje się, że po uwolnieniu do gleby ma wysoką mobilność, na podstawie wartości 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB: Brak dostępnych danych. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania: Brak dostępnych danych. (7) Koc w zakresie 54-87.(10) SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Przestrzegać praw krajowych dotyczących likwidacji odpadów, rozporządzeń miejscowych oraz unijnych dotyczących recyklingu odpadów. 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Odpady utworzone w wyniku użytkowania produktu, pozostałości lub przypadkowe uchodzenie muszą być zlikwidowane zgodnie z przepisami prawa krajowego lub miejscowego. SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Nie zaklasyfikowany zgodnie z przepisami ADR/RID, IMDG, IATA, DOT. SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Rozporządzenia WE Strona 16 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989, w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy oraz kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania. ● Dyrektywa Rady 89/686/EWG z dnia 21 grudnia 1989, w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do wyposażenia ochrony osobistej. ● Dyrektywa Rady 98/24/WE (07 kwietnia 1998) w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) oraz kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania. ● Dyrektywa 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie wyrobów medycznych używanych do diagnozy in vitro. ● Rozporządzenie Komisji (UE) Nr 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). ● Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). ● Ograniczenia zastosowania: brak Wniosek o autoryzację substancji: brak Przepisy Federalne USA: Stan Wymienione składniki Uwagi Massachussets New York p-Nitroanilina - p-Nitroanilina New Jersey p-Nitroanilina Pennsylvania p-Nitroanilina Mutagenny Reaktywny* - Drugi stopień E–substancja występuje na liście zagrożeń dla środowiska Environmental Hazard List *reaktywny jest stosowany jako synonim terminu NFPA „niestabilny” r California Prop. 65 Nazwa składnika Rak Toksyczność reprodukcyjna NSRL lub MADL (µg/dzień) Nie wymieniono żadnego składnika Clean Water Act (CWA) 307 Clean Air Act Section 112(b) Hazardous Air Pollutants (HAPs) Clean Air Act Section 602 Class I Substances Clean Air Act Section 602 Class II Substances DEA List I Chemicals (Precursor Chemicals) DEA List II Chemicals (Essential Chemicals) Nie Nie Nie Nie Nie Nie wymieniono wymieniono wymieniono wymieniono wymieniono wymieniono żadnego żadnego żadnego żadnego żadnego żadnego składnika składnika składnika składnika składnika składnika EPA List of Lists Nazwa I CAS No./SARA/ I 313 Category Code P-nitroanilina SARA/ EPCRA II 302 EHS TPQ - SARA/ EPCRA III 304 EHS RQ - CERCLA IV RQ 5000 SARA/EPCRA V 313 TRI 313 RCRA VI Code P077 CAA 112(r) VII RMP TQ - SARA/313 Category Code: Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code II I SARA/EPCRA 302 EHS TPQ: Extremely Hazardous Substance Threshold Planning Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 302 Category Code) III I SARA/EPCRA 304 EHS RQ: Extremely Hazardous Substance Reportable Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 304 Category Code) IV CERCLA RQ: Reportable Quantity (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act) VI SARA/EPCRA 313 TRI: Toxics Release Inventory (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code) VI RCRA Code: Resource Conservation and Recovery Act Code VII CAA 112(r) RMP TQ: Risk Management Plan Threshold Quantity (Clean Air Act Section 112(r)) United States Inventory (TSCA 8b): Wszystkie składniki zostały wymienione lub są wyłączone. Canada Domestic Substances List (DSL): Wszystkie składniki są wymienione. 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Dostawca nie dokonał oceny bezpieczeństwa chemicznego mieszaniny. SEKCJA 16. INNE INFORMACJE Aktualizacje: ▪ Wydanie nr 01, z dn 06/10/2010. ▪ Aktualizacja nr 01, z dn 29/11/2011. ▪ Aktualizacja nr 02, z dnia 17/06/2013. ▪ Aktualizacja nr 03, z dnia 21/06/2016. Zmiany w sekcjach od 2 do 16; Zmiany w sekcjach od 2 do 16; dostosowanie formatu i treści karty charakterystyki do Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR 1910.1200 (HazCom 2012), do Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) oraz do rozporządzenia (UE) nr 2015/830 z dn. 28 maja 2015 r. Strona 17 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate Akronimy: Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Amerykański Instytut Higieny) AIHA: American Industrial Hygiene Association ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych BCF: Czynnik biokoncentracji BEI : Biologiczny wskaźnik ekspozycji CAS: Chemical Abstract Service (oddział Amerykańskiego. Towarzystwa Chemicznego) CLP: Klasyfikacja oznakowanie i pakowanie substancji i mieszanin chemicznych DNEL: pochodny poziom niepowodujący zmian EC50: Średnie stężenie skuteczne (Medialne stężenie efektywne) EINECS: Europejski Wykaz Istniejących Substancji o Znaczeniu Komercyjnym EPA: Agencja Ochrony Środowiska US IARC: Międzynarodowa Organizacja Badań nad Rakiem IATA: Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych IMDG: Międzynarodowy kodeks ładunków niebezpiecznych LC50: stężenie śmiertelne dla 50% populacji LD50: dawka śmiertelna dla 50% populacji LOEL: najniższy obserwowany poziom działania (Lowest Observed Effect Level) MADL: maksymalny dopuszczalny dzienny poziom (lub dawka) (Maximum Allowable Daily (or Dose) Level) NOAEL: poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian (No Observed Adverse Effect Level) NOEC: stężenie bez obserwowanego działania NSRL: poziom bez znaczącego ryzyka NTP: Narodowy Program Toksykologiczny OEL: Graniczna wartość narażenia w miejscu pracy OSHA: Ministerstwo Bezpieczeństwa Zawodowego i Zdrowia US PPE : Środki Ochrony Indywidualnej PBT: Trwały, bioakumulacyjny i toksyczny PNEC: przewidywane niepowodujące efektów stężenie RID: Regulamin dla międzynarodowego przewozu koleją towarów niebezpiecznych ŚOI: Środki Ochrony Indywidualnej TLV/TWA: średnia ważona stężenia w czasie w ciągu normalnego ośmiogodzinnego dnia pracy i 40godzinnego tygodnia pracy vPvB: bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji WEEL: Limit narażenia środowiskowego w miejscu pracy (Workplace Environmental Exposure Level) Informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008: Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H318: Powoduje poważne uszkodzenie oczu. H331: Działa toksycznie w następstwie wdychania. H311: Działa toksycznie w kontakcie ze skórą. H301: Działa toksycznie po połknięciu. H373: Powoduje uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub powtarzane narażenie. H412: Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. Zalecenia dotyczące szkoleń: Postępować zgodnie z dyrektywą 98/24/WE z późń. zm. oraz jej dostosowaniami krajowymi. Klasyfikacja i procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP) i zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS) oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015), w odniesieniu do mieszanin: Klasyfikacja: Procedura klasyfikacji: Nie sklasyfikowana - Informacje zawarte w tej Karcie charakterystyki są zgodne z tym, co przewidziano w załączniku do II Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) z późń. zm. i z tym, co przewiduje Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR 1910.1200 (HazCom 2012) zalecany przez US OSHA oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) zalecany przez Health Canada (HC). Źródła bibliograficzne: (1) GESTIS International Limit Values, available on http://limitvalue.ifa.dguv.de/WebForm_ueliste.aspx (2) ACGIH, TLVs and BEIs based on the Documentation of the Threshold Limit Values for Chemical Substances and Physical Agents & Biological Exposure Indices, 2012 Strona 18 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Chromogenic Substrate Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 (3) OSHA Occupational Chemical Database, https://www.osha.gov/chemicaldata/chemResult.html?recNo=2 (4) 4-nitroaniline, Registration dossier on ECHA, available at http://apps.echa.europa.eu/registered/data/dossiers/DISS-d018ef27-b601-3c5ce044-00144f67d249/AGGR-7af23cd1-289d-4962-8eda-cbf579986b83_DISS-d018ef27-b601-3c5c-e044-00144f67d249.html#AGGR-7af23cd1289d-4962-8eda-cbf579986b83 (5) The MAK Collection for Occupational Health and Safety Published Online: 14 AUG 2014, available at http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/3527600418.mb10001e3014/pdf (6) GESTIS Substance database, 4-Nitroaniline, ZVG 17030 (7) U.S. Environmental Protection Agency September, 2009 Hazard Characterization Document, SCREENING-LEVEL HAZARD CHARACTERIZATION Mononitroanilines Category , 2-Nitrobenzenamine (CASRN 88-74-4) , 4-Nitrobenzenamine (CASRN 100-01-6) (8) High Productio Volume Chemical Challenge program, test Plan for the Mononitroaniline category, Solutia Inc. (9) http://www.salute.gov.it/sicurezzaChimica, MSDS for p-nitroaniline, Code RE 1623 (10) Hazardous Substances Data Bank (HSDB), p-Nitroaniline, HSN: 1156 Strona 19 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Buffer Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 SEKCJA 1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA 1.1 1.2 1.3 1.4 Identyfikator produktu Nazwa produktu: BUFFER Kod produktu: 0020009230 Zastosowanie produktu Zastosowanie zidentyfikowane: Zestaw do diagnostyki in vitro. Zastosowania odradzane: brak odradzanych zastosowań. Identyfikacja przedsiębiorstwa: PRODUCENT: Instrumentation Laboratory Co. 180 Hartwell Road, Bedford, MA 01730-2443 (USA) Tel. +1 800 678 0710 Fax +1 781 863 9928 Adres e-mail osoby kompetentnej: [email protected] Numer telefonu alarmowego: +44 (0) 3700 492 795 +1 215 207 0061 (USA i Kanada) DYSTRYBUTOR UE: Via Leonardo da Vinci, 36 20877 Roncello (MB), Włochy DYSTRYBUTOR US/KANADA: Instrumentation Laboratory Co. 526 Route 303 Orangeburg, New York 10962 (USA) SEZIONE 2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ 2.1 Klasyfikacja substancji/ mieszaniny Produkt nie jest sklasyfikowany jako niebezpieczny zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, zgodnie z OSHA 29 CFR 1910.1200 i z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015). Dodatkowe informacje dotyczące zagrożeń dla zdrowia i / lub środowiska podane są w sekcjach 11 i 12 niniejszej karty. Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, i z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015): Klasa zagrożenia Kategoria zagrożenia Zwroty zagrożenia Niesklasyfikowana Co do dopuszczalnych wartości narażenia patrz punkt 8. Główne skutki fizykochemiczne niekorzystne dla zdrowia ludzkiego i środowiska (zobacz również sekcje 9-12) W normalnych warunkach użytkowania, mieszanina nie powoduje negatywnych skutków dla zdrowia ludzkiego i środowiska. 2.2 Elementy występujące na oznakowaniu zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 i zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS), oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015): Piktogram(-y) określający(-e) rodzaj zagrożenia: brak Hasło ostrzegawcze brak Zwrot(-y) wskazujący(-e) rodzaj zagrożenia: brak Zwrot(-y) wskazujący(-e) środki ostrożności: brak Karta charakterystyki dostępna na żądanie. (EUH210) Dodatkowe wskazówki etykietowania: Środki bezpieczeństwa: Do 6.5% tej mieszaniny składa się ze składników, których toksyczność ostra (doustna) dla zdrowia ludzkiego jest nieznana. Do 16.6% tej mieszaniny składa się ze składników, których toksyczność ostra (skórna, oddechowa) dla zdrowia ludzkiego jest nieznana. Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki laboratoryjnej. Stosować odzież i rękawice ochronne, chronić oczy i twarz. Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do gruntu. Nie wyrzucać pozostałości do kanalizacji. Strona 20 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Buffer 2.3 Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Inne zagrożenia (które nie powodują zaklasyfikowania) Mieszanina nie spełnia kryteriów PBT ani vPvB. SEKCJA 3. SKŁAD /INFORMACJA O SKŁADNIKACH Skład: ciecz zawierająca składniki organiczne i nieorganiczne 3.1 Niebezpieczne składniki: Nazwa Numer EINECS/ ELINCS Numer CAS Zawartość % (w/w)* Klasyfikacja 29 CFR 1910.1200 (HCS) HPR (WHMIS 2015) Klasyfikacja 1272/2008/WE Chlorek metyloamoniowy 209-795-0 593-51-1 9-9.5% Acute Tox. – Oral, cat. 4 Acute Tox. 4, H302 Tris HCl (Tris chlorowodorek) 214-684-5 1185-53-1 6-7% Skin Corrosion/Irritation, cat. 2 Eye damage/Eye Irritation, cat. 2B Skin Irrit. 2, H315 Eye Irrit. 2, H319 Tris(hydroksymetylo)aminometan (Tris Amino) 201-064-4 77-86-1 0.7-0.8% Skin Corrosion/Irritation, cat.2 Skin Irrit. 2, H315 Co do dopuszczalnych w artości narażenia patrz punkt 8, co do pełnego tek stu zw rotów R i w skazań zagrożenia patrz punk t 16. * m oże być określony zak res, biorąc pod uw agę zróżnicow anie poszczególnych partii tow aru. **Klasyfik acja zagrożenia dla środow isk a zgodnie z rozporządzeniem nr 1272 / 20 08 (W E) z późniejszym i zm ianam i i dostosow aniam i. Mieszanina nie zawiera substancji naniesionych na Hazardous Substance Lists i / lub uważanych za rakotwórcze przez IARC, NTP, OSHA. Patrz sekcje 11 i 15. SEKCJA 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY 4.1 4.2 4.3 Opis środków pierwszej pomocy Połknięcie: W przypadku połknięcia, natychmiast przepłukać gardło dużą ilością wody, jeżeli osoba jest przytomna. Nie prowokować wymiotów. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Ekspozycja na inhalację: W razie inhalacji przemieścić osobę na otwarte powietrze w przewiewne miejsce. W przypadku trudności z oddychaniem, podać tlen. Natychmiast skonsultować się z lekarzem (o ile to możliwe pokazując Kartę Charakterystyki lub etykietę). Kontakt ze skórą: usunąć skażoną odzież. Natychmiast obmyć zanieczyszczoną część ciała mydłem lub delikatnym detergentem i obficie opłukać wodą aż do całkowitego usunięcia mieszaniny (15-20 minut). Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Kontakt z oczami: Natychmiast obficie przemyć wodą lub roztworem soli fizjologicznej przynajmniej przez 15 minut. Trzymać dobrze otwarte powieki podczas przemywania. Skonsultować się z lekarzem, w razie złego samopoczucia. Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia Ostre: Inhalacja produktu może powodować podrażnienie dróg oddechowych. W kontakcie z oczami może powodować podrażnienie. W kontakcie ze skórą może powodować podrażnienie. Połknięcie produktu może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego. Opóźnione: Nie są znane opóźnione objawy ani skutki. Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym Monitorowanie medyczne: nie jest przewidziane. Odtrutki, jeżeli znane: nieznane. SEKCJA 5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU 5.1 5.2 Środki gaśnicze Odpowiednie środki gaśnicze: Woda spray, piana, CO 2 , proszek chemiczny. Niewłaściwe środki gaśnicze: nieznane. Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną Strona 21 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Buffer Zagrożenia spowodowane spalaniem: 5.3 Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować uwolnienie niebezpiecznych dymów COx, HCl, NOx, Na2O, HCl. Informacje dla straży pożarnej Środki ochronne: Woda może być z powodzeniem stosowana do chłodzenia pojemników narażonych na ogień i rozpraszać dym. Specjalistyczne wyposażenie ochronne: Stosować aparaty oddechowe (SCBA), ognioodporną odzież ochronną, gumowce, rękawice, kombinezony, środki ochrony oczu i twarzy. Wyposażenie musi spełniać wymagania norm krajowych/ międzynarodowych i musi być wykorzystywane w maksymalnie bezpiecznych warunkach w oparciu o informacje zawarte w poprzednich podrozdziałach. SEKCJA 6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych Dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy: Usunąć wszelkie możliwe źródła zapłonu, zapewnić wystarczającą wentylację, dokonać ewakuacji personelu do bezpiecznych miejsc. Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku oceny zagrożenia uzna się za właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych, użyć masek z odpowiednim filtrem. Odpowiednia odzież ochronna, obuwie gumowe, rękawice gumowe lub z polietylenu, okulary ochronne. Dla osób udzielających pomocy: nałożyć Środki Ochrony Indywidualnej (patrz sekcja 8) mogące ograniczyć narażenie. 6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Zapobiegać przedostaniu się produktu do systemu kanalizacyjnego, do warstw wodonośnych i do gruntu. Powiadomić kompetentne jednostki władzy w przypadku zanieczyszczenia środowiska. Nie wyrzucać pozostałości do kanalizacji. 6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia Zebrać obojętnym materiałem absorbującym i oczyścić dużą ilością wody. Składować odzyskany produkt do momentu przekazania go firmie utylizacji odpadów. 6.4 Odniesienia do innych sekcji Zobacz również sekcje 8 i 13. SEKCJA 7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJAMI I MIESZANINAMI ORAZ ICH MAGAZYNOWANIE 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania Stosować w pomieszczeniach dobrze wentylowanych, z dala od ognia, iskrzenia i wszelkich źródeł zapłonu. Przechowywać mieszaninę z dala od kanalizacji, wód powierzchniowych i podziemnych. Unikać kontaktu z materiałami niekompatybilnymi. Stosować odpowiednie Środki Ochrony Indywidualnej (patrz sekcja 8). Nie spożywać pokarmów i napojów, nie palić podczas stosowania produktu. Myć ręce wodą z mydłem po użyciu. Zdjąć zanieczyszczoną odzież i sprzęt ochronny przez wejściem do miejsc przeznaczonych do spożywania posiłków. 7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, łącznie z informacjami dotyczącymi wszelkich wzajemnych niezgodności Zalecana temperatura: przechowywać w temperaturze 2 -8°C. Nie wystawiać na działanie światła i przechowywać z dala od źródeł ciepła. Wentylacja pomieszczenia: pomieszczenie o dobrej wentylacji. Przechowywać zbiorniki hermetycznie zamknięte i poprawnie oznaczone. Nie dopuszczać do uwolnienia do środowiska. Przechowywać z dala od pokarmów i napojów. 7.3 Buffer jest przeznaczony do diagnostyki in vitro. Stosować produkt zgodnie z zasadami dobrej praktyki Szczególne zastosowanie(-a) końcowe laboratoryjnej SEKCJA 8. KONTROLA NARAŻENIA/ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8.1 Parametry dotyczące kontroli Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości narażenia zawodowego: nieokreślone. Krajowe/ wspólnotowe dopuszczalne wartości biologiczne: nieokreślone. Wartości DNEL (składniki): nieokreślone Wartości PNEC (składniki): nieokreślone Zalecane procedury monitorowania: Pomiar substancji w środowisku pracy musi być przeprowadzony metodami standardowymi lub, w przypadku ich braku, odpowiednimi metodami. Strona 22 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Buffer 8.2 Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Kontrola narażenia 8. 2. 1. Stosowne techniczne środki kontroli Odpowiednie środki techniczne kontroli narażenia, które należy podjąć w miejscu pracy, powinny być wybierane i stosowane w następstwie oceny ryzyka dokonanej przez pracodawcę, w zależności od prowadzonej przez niego działalności. Jeżeli wyniki tej oceny pokazują, że środki zapobiegawcze, ogólne i zbiorowe, nie są wystarczające w celu zmniejszenia ryzyka, oraz jeśli nie można uniknąć narażenia na mieszaniny za pomocą innych środków, muszą zostać przyjęte odpowiednie środki ochrony indywidualnej, zgodne z odpowiednimi normami technicznymi krajowymi / międzynarodowymi. 8.2.2. Indywidualne środki ochrony, takie jak indywidualny sprzęt ochronny Ochrona dróg oddechowych: Ochrona układu oddechowego nie jest wymagana. Jeżeli w wyniku oceny zagrożenia uzna się za właściwe zastosowanie indywidualnych środków ochrony dróg oddechowych, użyć masek z odpowiednim filtrem. Należy używać wyłącznie urządzeń homologowanych przez właściwe organy, takie jak NIOSH (USA) i CEN (UE). Ochrona skóry: Odpowiednia odzież ochronna, rękawice gumowe lub z polietylenu. Ochrona oczu: Okulary ochronne. Ochrona rąk: Rękawice gumowe lub z polietylenu. Inne środki ochrony: Środki Ochrony Indywidualnej (ŚOI) mogące ograniczyć narażenie. 8.2.3. Kontrola narażenia środowiska Unikać rozproszenia w środowisku. SEKCJA 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych Wartość: 9.2 Stan fizyczny: Ciecz Zapach: bezwonny Kolor: jasny pH: 7.4 Temperatura zapłonu: roztwór wodny, nie należy spodziewać się łatwopalności Właściwości wybuchowe: roztwór wodny, nie należy spodziewać się właściwości wybuchowych Właściwości utleniające: roztwór wodny, nie należy spodziewać się utleniania Gęstość: niedostępna Rozpuszczalność: niedostępna Rozpuszczalność w wodzie: mieszalna Temperatura topnienia: Ciecz, nie dotyczy Dotyczy Mieszaniny Mieszaniny Inne informacje Zdolność mieszania się: mieszalna Mieszaniny SEKCJA 10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ 10.1 Reaktywność Mieszanina jest stabilna w normalnych warunkach przechowywania. 10.2 Stabilność chemiczna: Produkt jest stabilny do daty ważności podanej na opakowaniu lub etykietce, jeżeli przechowywany w temperaturze 2-8°C. 10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji: W normalnych warunkach przechowywania i użytkowania nie zachodzą reakcje niebezpieczne 10.4 Warunki, których należy unikać: Trzymać z dala od źródeł światła i ciepła. 10.5 Materiały niezgodne: Silne środki utleniające. 10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu: Rozkład termiczny lub spalanie mogą powodować tworzenie toksycznych dymów (COx, HCl, NOx, Na2O, HCl). SEKCJA 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Wpływ produktu na zdrowie człowieka nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje toksykologiczne dotyczące niebezpiecznych składników. Strona 23 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Buffer 11.1 Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych Objawy i skutki dla każdej z dróg narażenia: Kontakt ze skórą: Może powodować podrażnienie skóry. Połknięcie: Połknięcie może powodować podrażnienie błon śluzowych przewodu pokarmowego. Wdychanie: Produkt może powodować objawy alergii lub astmy i trudności w oddychaniu po przyjęciu wziewnym. Kontakt z oczami: Może powodować podrażnienie oczu. Skutki toksykokinetyczne (absorpcja, rozmieszczenie, metabolizm, wydalanie): Tris amino: produkt nie jest metabolizowany w zauważalnym stopniu i jest eliminowany przez nerki. Zjonizowana trometamina jest wydalana przez nerki, zatem następuje wydalanie jonów wodorowych. Lek jest w całości wydalany z organizmu przez nerki. Nie wiadomo, czy trometamina przechodzi do ludzkiego mleka. (1) Toksyczność ostra: Doustnie: Wartość j.m. LD50 (szczur) > 3000 LD50 (szczur) = 1600 Kontakt ze skórą: LD50 (szczur) > 5000 LD50 (guinea pig) > 2000 Wdychanie: brak dostępnych danych Inne dane: brak dostępnych danych Skutki Dotyczy mg/Kg (2) Tris Amino mg/kg (7) Chlorek metyloamoniowy mg/Kg (3) Tris Amino mg/kg (7) Chlorek metyloamoniowy Działanie żrące/ drażniące: Działanie żrące/ drażniące na skórę: Tris Amino: Trometamina wykazywała łagodne działanie drażniące u królików przy stężeniu 25% i pH = 10,8. Przy stężeniu 40%, trometamina nie miała działania drażniącego. W przypadku wstrzykiwania śródskórnego trometamina wykazywała działanie ostre drażniące u królików przy pH = 10,4 i tylko umiarkowanie drażniące przy pH = 7,4. Stwierdzono, że substancja pomocnicza 2-amino-2-metylo-1propanol (AMP) jest drażniąca dla królików, stwierdzono obecność powierzchniowych zmian skórnych (podobnych do korytarzy drążonych w skórze przez pasożyty) po aplikacji na skórę z otarciami; po aplikacji na nieuszkodzoną skórę obserwowano umiarkowane działanie drażniące.(2) Tris chlorowodorek: drażniący dla skóry (Dane przekrojowe dot. Tris Amino). Poważne uszkodzenie oczu/ działanie drażniące na oczy Tris Amino (100%) produkt nie był drażniący dla oczu królika. (2) Tris chlorowodorek: łagodnie drażniący dla oczu królika. (5) Działanie uczulające: Skóra: Tris Amino: Substancja pomocnicza AMP nie ma działania uczulającego na skórę u świnek morskich. (2) Tris chlorowodorek: Nie powoduje uczulenia u badanych zwierząt. (5) Drogi oddechowe: Brak dostępnych danych. Efekty CMR: Działanie mutagenne na komórki rozrodcze: Tris Amino: Substancja pomocnicza AMP nie wykazała działania mutagennego na komórki bakterii ani ssaków w badaniach in vitro, ani nie powoduje zmian podczas badania mikrojądrowego u myszy in vivo. Tris chlorowodorek: Test Amesa - wynik negatywny.(6) Szkodliwe działanie na rozrodczość: Tris Amino: W przesiewowym badaniu wpływu podawania substancji przez sondę pokarmową na Działanie rakotwórcze: Substancje ujęte w wykazie Narodowego Programu Toksykologicznego USA (NTP) Raport dot. czynników rakotwórczych, w monografiach Międzynarodowej Agencji Badań nad Rakiem (IARC) lub zostały uznane za potencjalnie rakotwórcze przez OSHA: toksyczność reprodukcyjną i rozwojową u szczurów nie zaobserwowano skutków dla reprodukcji i rozwoju przy dawkach stosowanych w badaniu; NOAEL dla toksyczności reprodukcyjnej i rozwojowej wynosi 1000 mg/kg-dziennie, najwyższa dawka stosowana w badaniu. (2) Substancja OSHA IARC Żaden składnik nie został ujęty w wykazach NTP Tris Amino: Na podstawie dostępnych danych substancja nie jest uznana za rakotwórczą. (4) STOT - narażenie jednorazowe: Brak dostępnych danych. Strona 24 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Buffer STOT – narażenie powtarzające się: Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Nie ma udokumentowanych długotrwałych skutków leczenia z zastosowaniem produktu TRIS AMINO ani nie zarejestrowano poważnych efektów ubocznych związanych bezpośrednio z leczeniem z zastosowaniem tego produktu. (3) Chlorek metyloamoniowy: NOAEL: (No Observed Adverse Effect Level) = poziom, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian; w doustnym teście na szczurach wynosił 500 mg/kg masy ciała/dobę jak dla chlorowodorku metyloaminy Nr CAS 593-51-1. (8) Zagrożenie spowodowane aspiracją: Brak dostępnych danych. Inne informacje: Brak dostępnych danych. Przyczyny braku klasyfikacji: Jeśli mieszanina nie jest klasyfikowana, może być to spowodowane dostępnością danych, które nie narzucają klasyfikacji określonego produktu końcowego lub brakiem danych lub dostępnością niespójnych danych lub danych, które są niewystarczające do uzyskania klasyfikacji zgodnie z kryteriami dostosowanymi w regulacjach wskazanych w niniejszej karcie charakterystyki. SEKCJA 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Wpływ produktu na środowisko nie został w pełni zbadany. Poniżej podaje się informacje dotyczące ekotoksyczności składników niebezpiecznych. 12.1 Toksyczność gatunki, środowisko badania, jednostki, czas trwania badań i warunki ich przeprowadzenia Dotyczy Toksyczność ostra dla ryb: LC50 jaź (Leuciscus idus) > 10 000 mg/L/ 96 godz. Toksyczność przewlekła dla ryb: Brak dostępnych danych Toksyczność ostra dla skorupiaków: Rozwielitki (Daphnia magna) narażono na działanie AMP w różnych stężeniach przez czas 48 godzin. LC50 = 193 mg/L/48 godz. (1) Tris Amino EC50 Rozwielitka (Dafnia) = 100 mg/l/48 godzin (6) Tris HCl (2) Tris Amino Toksyczność przewlekła dla skorupiaków: Brak dostępnych danych Toksyczność ostra dla alg: EC50 Selenastrum capricornutum >100 mg/L/ 96 godz. Toksyczność przewlekła dla alg: Brak dostępnych danych Dane toksyczności dla mikro- i makroorganizmów żyjących w glebie Brak dostępnych danych Dane toksyczności dla ptaków, pszczół i roślin: Brak dostępnych danych. (2) Tris Amino 12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu: Tris Amino nie ulega łatwo biodegradacji i oczekuje się, że wykazuje umiarkowaną trwałość. (1) 12.3 Zdolność do bioakumulacji: Tris(hydroksymetylo)aminometan - oczekuje się, że ma niski potencjał bioakumulacji. (1) 12.4 Mobilność w glebie: Oczekuje się, że Tris Amino ma wysoką mobilność w glebie. 12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB: Nie przeprowadzono. 12.6 Inne szkodliwe skutki działania: Brak dostępnych danych. Tris chlorowodorek: łatwo ulega biodegradacji. (6) (2) SEKCJA 13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI Przestrzegać praw krajowych dotyczących likwidacji odpadów, rozporządzeń miejscowych oraz unijnych dotyczących recyklingu odpadów. 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów Odpady utworzone w wyniku użytkowania produktu, pozostałości lub przypadkowe uchodzenie muszą być zlikwidowane zgodnie z przepisami prawa krajowego lub miejscowego. SEKCJA 14. INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSPORTU Strona 25 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Buffer Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 Nie zaklasyfikowany zgodnie z przepisami ADR/RID, IMDG, IATA, DOT. SEKCJA 15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH 15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny Rozporządzenia UE Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989, w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy oraz kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania. ● Dyrektywa Rady 89/686/EWG z dnia 21 grudnia 1989, w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do wyposażenia ochrony osobistej. ● Dyrektywa Rady 98/24/WE (07 kwietnia 1998) w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) oraz kolejne zmiany i uzupełnienia i krajowe dostosowania. ● Dyrektywa 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998 r. w sprawie wyrobów medycznych używanych do diagnozy in vitro. ● Rozporządzenie Komisji (UE) Nr 2015/830 z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH). ● Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) Nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). ● Ograniczenia zastosowania: brak Wniosek o autoryzację substancji: brak Przepisy Federalne USA: Stan Massachussets New York New Jersey Pennsylvania Wymienione składniki Uwagi Nie wymieniono żadnego składnika - Nie wymieniono żadnego składnika - Nie wymieniono żadnego składnika - Nie wymieniono żadnego składnika - California Prop. 65 Nazwa składnika Toksyczność reprodukcyjna Rak NSRL lub MADL (µg/dzień) Nie wymieniono żadnego składnika Clean Water Act (CWA) 307 Clean Air Act Section 112(b) Hazardous Air Pollutants (HAPs) Clean Air Act Section 602 Class I Substances Clean Air Act Section 602 Class II Substances DEA List I Chemicals (Precursor Chemicals) DEA List II Chemicals (Essential Chemicals) Nie Nie Nie Nie Nie Nie wymieniono wymieniono wymieniono wymieniono wymieniono wymieniono żadnego żadnego żadnego żadnego żadnego żadnego składnika składnika składnika składnika składnika składnika EPA List of Lists Nazwa CAS No./SARA/ I 313 Category Code SARA/ EPCRA II 302 EHS TPQ SARA/ EPCRA III 304 EHS RQ CERCLA IV RQ SARA/EPCRA V 313 TRI RCRA VI Code CAA 112(r) VII RMP TQ Nie wymieniono żadnego składnika SARA/313 Category Code: Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code II I SARA/EPCRA 302 EHS TPQ: Extremely Hazardous Substance Threshold Planning Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 302 Category Code) III I SARA/EPCRA 304 EHS RQ: Extremely Hazardous Substance Reportable Quantity (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 304 Category Code) IV CERCLA RQ: Reportable Quantity (Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act) VI SARA/EPCRA 313 TRI: Toxics Release Inventory (Emergency Planning and Community Right-to Know Act Section 313 Category Code) VI RCRA Code: Resource Conservation and Recovery Act Code VII CAA 112(r) RMP TQ: Risk Management Plan Threshold Quantity (Clean Air Act Section 112(r)) I United States Inventory (TSCA 8b): Wszystkie składniki zostały wymienione lub są wyłączone. Canada Domestic Substances List (DSL): Wszystkie składniki są wymienione. 15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego: Dostawca nie dokonał oceny bezpieczeństwa chemicznego mieszaniny. SEKCJA 16. INNE INFORMACJE Aktualizacje: ▪ Wydanie nr 01, z dn 06/10/2010. Strona 26 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Buffer Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 ▪ Aktualizacja nr 01, z dn 29/11/2011. ▪ Aktualizacja nr 02, z dnia 17/06/2013. ▪ Aktualizacja nr 03, z dnia 21/06/2016. Zmiany w sekcjach od 2 do 16; Zmiany w sekcjach od 2 do 16; dostosowanie formatu i treści karty charakterystyki do Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR 1910.1200 (HazCom 2012), do Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) oraz do rozporządzenia (UE) nr 2015/830 z dn. 28 maja 2015 r. Akronimy: ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Amerykański Instytut Higieny) AIHA: American Industrial Hygiene Association ADR: Umowa europejska dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych BCF: Czynnik biokoncentracji BEI : Biologiczny wskaźnik ekspozycji CAS: Chemical Abstract Service (oddział Amerykańskiego. Towarzystwa Chemicznego) CLP: Klasyfikacja oznakowanie i pakowanie substancji i mieszanin chemicznych DNEL: pochodny poziom niepowodujący zmian EC50: Średnie stężenie skuteczne (Medialne stężenie efektywne) EINECS: Europejski Wykaz Istniejących Substancji o Znaczeniu Komercyjnym EPA: Agencja Ochrony Środowiska US IARC: Międzynarodowa Organizacja Badań nad Rakiem IATA: Międzynarodowe Zrzeszenie Przewoźników Powietrznych IMDG: Międzynarodowy kodeks ładunków niebezpiecznych LC50: stężenie śmiertelne dla 50% populacji LD50: dawka śmiertelna dla 50% populacji LOEL: najniższy obserwowany poziom działania (Lowest Observed Effect Level) MADL: maksymalny dopuszczalny dzienny poziom (lub dawka) (Maximum Allowable Daily (or Dose) Level) NOAEL: poziom dawkowania, przy którym nie obserwuje się szkodliwych zmian (No Observed Adverse Effect Level) NOEC: stężenie bez obserwowanego działania NSRL: poziom bez znaczącego ryzyka NTP: Narodowy Program Toksykologiczny OEL: Graniczna wartość narażenia w miejscu pracy OSHA: Ministerstwo Bezpieczeństwa Zawodowego i Zdrowia US PPE : Środki Ochrony Indywidualnej PBT: Trwały, bioakumulacyjny i toksyczny PNEC: przewidywane niepowodujące efektów stężenie RID: Regulamin dla międzynarodowego przewozu koleją towarów niebezpiecznych ŚOI: Środki Ochrony Indywidualnej TLV/TWA: średnia ważona stężenia w czasie w ciągu normalnego ośmiogodzinnego dnia pracy i 40godzinnego tygodnia pracy vPvB: bardzo trwała i wykazująca bardzo dużą zdolność do bioakumulacji WEEL: Limit narażenia środowiskowego w miejscu pracy (Workplace Environmental Exposure Level) Informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008: Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia: H319: Działa bardzo drażniąco na oczy. H315: Działa drażniąco na skórę. H302: Działa szkodliwie po połknięciu Zalecenia dotyczące szkoleń: Postępować zgodnie z dyrektywą 98/24/WE z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami oraz z jej dostosowaniami krajowymi. Klasyfikacja i procedura stosowana dla uzyskania klasyfikacji zgodnie z Rozporządzeniem (WE) Nr 1272/2008 (CLP) i zgodnie z Hazard Communication Standard, 29 CFR 1910.1200 (HCS) oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015), w odniesieniu do mieszanin: Klasyfikacja: Procedura klasyfikacji: Niesklasyfikowana - Informacje zawarte w tej Karcie charakterystyki są zgodne z tym, co przewidziano w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (REACH) z późń. zm. i z tym, co przewiduje Hazard Communication Standard (HCS), 29 CFR 1910.1200 (HazCom 2012) zalecany przez US OSHA oraz z Hazardous Product Regulation HPR (WHMIS 2015) zalecany przez Health Canada (HC). Źródła bibliograficzne: Strona 27 z 28 KARTA CHARAKTERYSTYKI Buffer Doc. ID: SDS0020009200_PL Aktualizacja: 03 CO: 469214 Opracowano: 21/06/2016 (1) HSDB Hazardous Substances Databank, Tromethamine (2) Screening-Level Hazard Characterization, Sponsored chemical 2-Amino-2-hydroxymethyl-1,3-propanediol (TRIS AMINO) CASRN 7786-1, U.S. Environmental Protection Agency, Hazard Characterization Document, September, 2014 (3) ECHA, Registration Dossier, Tromethamine, http://apps.echa.europa.eu/registered/data/dossiers/DISS-d7f60455-0965-1602-e04400144f67d031/AGGR-932e53a4-4218-4161-b380-2c99a562941f_DISS-d7f60455-0965-1602-e044-00144f67d031.html#AGGR-932e53a4-42184161-b380-2c99a562941f (4) TEST PLAN For Tris(hydroxymethy1)aminomethane (77-86-1) Submitted to the U.S. Environmental Protection Agency Under the High Production Volume (HPV) Chemicals Challenge Program The Dow Chemical Company Midland, Michigan, 48674 (5) Haz-Map, Tromethamine hydrochloride, available at http://hazmap.nlm.nih.gov/category-details?table=copytblagents&id=18456 (6) Sigma Aldrich, SDS for Tromethamine Hydrochloride, Version 5.0, revision date 17.10.2013 (7) ChemIDplus A TOXNET DATABASE, Methylamine hydrochloride (8) SIAM 32, 19-21 April 2011 SIDS INITIAL ASSESSMENT PROFILE, C1 -13 Primary Amines Strona 28 z 28