Montage kit

Transkrypt

Montage kit
Strona 1 z 1
Wydruk: 08.03.2001
Aktualizacja: 13.12.2000
Specyfikacja techniczna
Zgodnie z Dyrektywą 91/155 EC
1. PRODUKT I PRODUCENT
Nazwa handlowa
Producent / dostawca
Montage kit (Panel and Construction)
Bison International
Dr. A. F. Philipsstraat 9
NL-4462 EW Goes
PO Box 160
NL-4460 AD Goes
Tel. +31 113 248248
Fax +31 113 232077
Jednostki badawczo-rozwojowej
+ 31 113 248248
Więcej informacji moŜna uzyskać od:
Pomoc
2. SKŁAD / INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Charakterystyka chemiczna produktu
Opis: klej
Składniki niebezpieczne:
1317-65-3
węglan wapniowy
78-93-3
keton metylowo-etylowy
Xi, F; 11-36-66-67
64742-49-0
nafta (benzyna); lekka
Xn, F; 11-38-52/ 53-65- 67
108-88-3
toluen
Xn, F; 11-20
25-50%
10-25%
10-25%
10-25%
3. ZAGROśENIA
NajwaŜniejsze zagroŜenia:
F – wysoce łatwopalny
Informacja na temat zagroŜeń dla człowieka i środowiska:
R 11 – wysoce łatwopalny
R 66 – częsty kontakt moŜe być przyczyną wysuszenia lub pękania skóry
R 67 – opary mogą wywoływać otępienie i zawroty głowy
Klasyfikacja:
Klasyfikacja produktu jest zgodna z aktualnymi listami UE, rozszerzona o dane producenta i
literaturę.
4. PIERWSZA POMOC
W razie inhalacji:
Wyjść na świeŜe powietrze. Skontaktować się z lekarzem, jeśli objawy są dokuczliwe.
W razie kontaktu ze skórą:
Produkt nie wywołuje na ogół podraŜnień skóry.
W razie kontaktu z oczami:
Płukać otwarte oczy przez kilka minut pod bieŜącą wodą. Jeśli objawy nie ustępują, skontaktować
się z lekarzem.
W razie połknięcia:
Nie wywoływać wymiotów. Natychmiast skontaktować się z lekarzem.
5. ŚRODKI PRZECIWPOśAROWE
Strona 2 z 2
Wydruk: 08.03.2001
Aktualizacja: 13.12.2000
Środki gaśnicze:
Zraszacze, gaśnice piankowe (bezalkoholowe), proszkowe i śniegowe
Nie stosować ze względów bezpieczeństwa:
Woda z pełną dyszą
WyposaŜenie ochronne:
Stosować maskę ochronną
Dodatkowe informacje:
Ochłodzić zagroŜone pojemniki przy uŜyciu zraszaczy.
Osobno usunąć zanieczyszczoną wodę. Woda ta nie moŜe dostać się do kanalizacji.
6. POSTĘPOWANIE W RAZIE WYPADKU
Środki ostroŜności wobec osób:
Stosować środki ochrony osobistej. Trzymać osoby nie chronione z dala.
Ochrona środowiska:
Nie usuwać odpadów do kanalizacji, szybów ani piwnic. Nie usuwać do wód powierzchniowych,
podziemnych ani kanalizacji.
Sposoby usuwania:
Namoczyć przy uŜyciu materiału absorbującego (np. piasku, ziemi okrzemkowej, spoiwa
krzemowego, spoiwa uniwersalnego lub trocin). Zapewnić właściwą wentylację.
7. UśYCIE I PRZECHOWYWANIE
Stosowanie
Uwagi:
Zapewnić właściwą wentylację na stanowisku pracy.
Zapewnić właściwą wentylację w pomieszczeniu, zwłaszcza na poziomie podłogi (opary są cięŜsze
od powietrza).
Informacja przeciwpoŜarowa i przeciwwybuchowa:
Przechowywać z dala od źródeł zapłonu. Nie palić.
Chronić przed wyładowaniem elektrostatycznym.
Przechowywanie
Wymogi dla magazynów i zbiorników:
Przechowywać w chłodnym pomieszczeniu.
Przechowywanie w jednym wspólnym pomieszczeniu: Nie wymagane.
Dalsze informacje o warunkach przechowywania:
Trzymać zbiornik w ścisłym zamknięciu.
Przechowywać w chłodnym, suchym pomieszczeniu w dobrze zamkniętych zbiornikach.
Klasa magazynowa: zgodnie z przepisami regulującymi przechowywanie cieczy łatwopalnych - A I
8.OCHRONA OSOBISTA
Dodatkowe informacje na temat pomieszczeń technicznych:
Brak dodatkowych danych; zob. punkt 7
Składniki o wartościach dopuszczalnych, wymagające monitorowania na stanowisku pracy:
78-93-3 keton metylowo-etylowy
3
Limit naraŜenia zawodowego (krótkotrwałe): 885 mg/m ; 300 ppm
3
Limit naraŜenia zawodowego (długotrwałe): 590 mg/m ; 200 ppm
108-88-3 toluen
3
Limit naraŜenia zawodowego (krótkotrwałe): 560 mg/m ; 150 ppm
3
Limit naraŜenia zawodowego (długotrwałe): 375 mg/m ; 100 p
Dodatkowe informacje:
Wykorzystane zostały listy specyfikacyjne waŜne w toku produkcji.
Środki ochrony osobistej:
Strona 3 z 3
Wydruk: 08.03.2001
Aktualizacja: 13.12.2000
Ogólne środki ochronne i higieny:
Podczas stosowania chemikaliów naleŜy zachować ogólnie przyjęte środki ostroŜności.
Umyć ręce przed przerwą w pracy i po zakończeniu pracy.
Ochrona dróg oddechowych: nie wymagana
Ochrona rąk:
Rękawice ochronne odporne na rozpuszczalniki.
Ochrona oczu:
Okulary ochronne.
Ochrona ciała:
Nosić odzieŜ ochronną odporną na rozpuszczalniki.
9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
Forma:
Płyn
Barwa:
Zgodnie ze specyfikacją produktu
Zapach:
Charakterystyczny
Zmiana formy:
Temperatura topnienia
Nie określona
Temperatura wrzenia
60°C
Temperatura zapłonu:
< 0°C
Temperatura zapłonu:
514,0 °C
Samoczynne zapalanie:
Produkt nie ma takich właściwości
Groźba wybuchu:
Produkt nie ma właściwości wybuchowych. Niemniej jednak
istnieje moŜliwość powstania wybuchowej mieszaniny powietrza i
oparów.
Zakres składu produktu, w
którym
zachowuje
on
właściwości wybuchowe:
- górny:
1.2 Vol. %
- dolny:
11.5 Vol. %
PręŜność pary:
105,0 hPa
3
Gęstość względna przy 20°C:
1,10 g/cm
Rozpuszczalność w wodzie /
mieszalność z wodą:
Nie miesza się z wodą lub miesza się z trudnością.
Lepkość
Dynamika przy 20°C:
150000 mPas
Rozpuszczalniki organiczne:
38,0%
Zawartość substancji stałych:
62,0%
10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
Warunki, których naleŜy unikać / rozkład termiczny:
Jeśli produkt jest stosowany zgodnie z przeznaczeniem – brak.
Niebezpieczne reakcje:
Nie stwierdzono niebezpiecznych reakcji.
Niebezpieczne związki powstałe w wyniku rozkładu produktu:
Groźba powstania toksycznych produktów w następstwie rozkładu termicznego.
11. INFORMACJA TOKSYKOLOGICZNA
DuŜa toksyczność:
PodraŜnienia
Skóra: nie wywołuje podraŜnień.
Oczy: nie wywołuje podraŜnień.
NadwraŜliwość: nie stwierdzono.
Strona 4 z 4
Wydruk: 08.03.2001
Aktualizacja: 13.12.2000
12. INFORMACJA EKOLOGICZNA
Ogólne informacje:
Zanieczyszczenie wody klasy 2 (przepisy niemieckie) (ocena producenta): zanieczyszcza wody.
ZagroŜenie dla wody pitnej, nawet w razie przedostania się niewielkiej ilości do podłoŜa.
13. SPOSÓB USUWANIA
Produkt:
Zalecenia
Nie wolno usuwać wraz z odpadami domowymi. Nie wolno usuwać produktu do kanalizacji.
SkaŜone opakowanie:
Zalecenia
Usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami w tym zakresie.
Opakowania, których nie moŜna oczyścić naleŜy usuwać w ten sam sposób, jak produkt.
14. INFORMACJE NA TEMAT TRANSPORTU
Transport lądowy ADR/RID
Klasa ADR / RID:
Pozycja:
Kod niebezpieczeństwa:
UN-Nr:
Grupa niebezpieczeństwa:
Opis produktów:
Transport morski IMDG
Klasa IMDG:
Strona:
UN-Nr:
Grupa pakowania:
Numer EmS:
MFAG:
Substancja zanieczyszczająca morze:
Poprawna nazwa frachtowa:
Transport powietrzny ICAO-TI / IATADGR:
Klasa ICAO / IATA:
UN/ ID Nr:
Grupa pakowania:
Poprawna nazwa frachtowa:
3 produkty łatwopalne
5c
33
1133
3
1133 / kleje
3.2
3174
1133
III
3-05
330
Nie
Kleje
3
1133
III
Kleje
Strona 5 z 5
Wydruk: 08.03.2001
Aktualizacja: 13.12.2000
15. INFORMACJE PRAWNE
Oznakowanie według wytycznych UE:
Produkt został zaklasyfikowany i oznaczony zgodnie z Dyrektywami / Zarządzeniami UE na temat
Materiałów Niebezpiecznych.
Oznaczenie najwaŜniejszych zagroŜeń:
F – wysoce łatwopalny
Symbole R (ryzyko):
11 – wysoce łatwopalny
66 – częste kontakt ze skórą moŜe powodować jej wysuszanie się i pękanie
67 – opary mogą wywoływać otępienie i zawroty głowy
Symbole S (środki bezpieczeństwa):
9 – trzymać pojemnik w pomieszczeniu o dobrej wentylacji
16 – trzymać z dala od źródeł zapłonu – nie palić
24 – unikać kontaktu ze skórą
33 – podjąć odpowiednie środki ostroŜności, aby zapobiec rozładowaniu elektrostatycznemu
51 – stosować wyłącznie w pomieszczeniach o dobrej wentylacji
Przepisy krajowe
Instrukcje techniczne:
Klasyfikacja według VbF: A I
Klasa - % udział
II 10-25
III 10-25
Klasa zanieczyszczenia wód:
Zanieczyszczenie wód klasy 2 (ocena producenta): produkt zanieczyszcza wodę.
16. POZOSTAŁE INFORMACJE
Informacje zawarte w niniejszej Specyfikacji Technicznej są oparte na aktualnej wiedzy producenta;
niemniej jednak, nie stanowią one gwarancji jakichkolwiek właściwości produktu ani prawnie
wiąŜącego stosunku umownego z producentem.
Dział wydający specyfikacje techniczne: Dział badawczo-rozwojowy
Kontakt: M. L. de Jager