AKTE VAN SCHENKING – AKT DAROWIZNY – DONATION ACT
Transkrypt
AKTE VAN SCHENKING – AKT DAROWIZNY – DONATION ACT
AKTE VAN SCHENKING – AKT DAROWIZNY – DONATION ACT Naam en adres van de Nederlandse instelling/stichting en telefoon: Nazwa i adres fundacji w Nederlandach oraz telefon: Name and address of the foundation in the Netherlands and phone no: Naam en adres van de Poolse instelling/stichting, waar de hulpgoederen naar toe gaan: Nazwa i adres odbiorcy darów w Polsce: Name and address in Poland, where the goods are going to be sent: Lijst van hulpgoederen - Lista rzeczy - List of goods: GOODS QUANTITY WEIGHT VALUE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Verklaring: Bovengenoemde hulpgoederen zijn uitsluitend bestemd voor charitatieve doelen, niet voor handelsdoeleinden. Deklaracja: PrzewoŜone przedmioty są darami i nie są przeznaczone dla celów handlowych Declaration: The above mentioned goods are greely and not for trade Aantal posities: Ilość pozycji: How many items: .................................................... Stempel Poolse Ambassade: Pieczęć Ambasady RP: Stamp of the Polish Embassy: Totale waarde: Ogólna wartość: Total value: ................................................. EURO Handtekening (cq. stempel) – Podpis (ew. pieczęć) – Signature (or stamp): ............................................................................