Poradnik Językowy NR 6/2016 - SPIS TREŚCI
Transkrypt
Poradnik Językowy NR 6/2016 - SPIS TREŚCI
2016 czerwiec zeszyt 6 SPIS TREŚCI ARTYKUŁY I ROZPRAWY Piotr Zbróg: Ciągłość i zmiana w skodyfikowanej normie językowej w minionym stuleciu ............................................................................................................ Eliza Czerwińska: Stylistyczne wykładniki niekomunikatywności tekstów urzędowych ...................................................................................................... Barbara Sobczak: Normy grzeczności a zmiany w publicznych zachowaniach (nie tylko) językowych ...................................................................................... Iwona Sołtys: Norma wzorcowa w wymowie. Wyzwania dydaktyczne ...................... Jolanta Szpyra-Kozłowska: Wewnątrzjęzykowe mechanizmy fonologicznej polonizacji zapożyczeń angielskich ................................................................... 7 20 37 49 61 OBJAŚNIENIA WYRAZÓW I ZWROTÓW Anna Niepytalska-Osiecka: O najnowszych znaczeniach czasowników wyautować i wyautować się ............................................................................................... 77 GRAMATYKI JĘZYKA POLSKIEGO Wanda Decyk-Zięba: Uczebnik polskago jazyka Tomasza Kurhanowicza ................. 85 RECENZJE Przemysław Wiatrowski: Bogusław Dunaj, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Część 1. Fonetyka i fonologia, Tarnów 2015 ..................................... 94 Julita Śmigielska: Laura Polkowska, Język prawicy, Warszawa 2015 ..................... 100 SŁOWA I SŁÓWKA S.D.: Dwa oblicza polszczyzny ................................................................................. 104 2016 czerwiec zeszyt 6 CONTENTS PAPERS AND DISSERTATIONS Piotr Zbróg: The continuity and change in the codified language standard in the past century ........................................................................................... Eliza Czerwińska: Stylistic exponents of incommunicativeness of official texts ....... Barbara Sobczak: Standards of politeness and changes in public (not only) language behaviour .......................................................................................... Iwona Sołtys: Pronunciation standard. Teaching challenges ................................... Jolanta Szpyra-Kozłowska: Language-internal mechanisms of phonological adaptation of English loanwords into Polish ..................................................... 7 20 37 49 61 EXPLANATIONS OF WORDS AND EXPRESSIONS Anna Niepytalska-Osiecka: On the latest meanings of the verbs wyautować and wyautować się (to out) ............................................................................... 77 POLISH GRAMMAR Wanda Decyk-Zięba: Uczebnik polskago jazyka (Guide to the Polish language) by Tomasz Kurhanowicz ................................................................................... 85 REVIEWS Przemysław Wiatrowski: Bogusław Dunaj, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Część 1. Fonetyka i fonologia (Grammar of the contemporary Polish language. Part 1. Phonetics and phonology), Tarnów 2015 ................................ 94 Julita Śmigielska: Laura Polkowska, Język prawicy (The language of the right wing), Warszawa 2015 ..................................................................................... 100 WORDS AND EXPRESSIONS S.D.: Two faces of the Polish language .................................................................... 104 2016 czerwiec zeszyt 6 W ZESZYCIE – Norma skodyfikowana to pojęcie z zakresu kultury języka, które funkcjonuje w polskim językoznawstwie od lat 80. XX w., natomiast procesy jej kształtowania się w polszczyźnie można obserwować – na podstawie rozstrzygnięć poprawnościowych – już od lat 80. XIX w. – Jednym z podstawowych wyznaczników stylu urzędowego jest kategoria komunikatywności (jasność, prostota, zwięzłość, dynamiczność, konkretność, konstrukcyjność, stosowność), jednakże analiza tekstów wskazuje, że dominują w nim cechy będące jej zaprzeczeniem. – Normy grzeczności, obowiązujące w wystąpieniach publicznych, są często intencjonalnie łamane, szczególnie zasada aprobaty i życzliwości dla partnera, co wynika ze strategii wizerunkowej polityków i chęci uatrakcyjnienia przekazu; powoduje to jednak nadmierne przesuwanie się granic dopuszczalnych zachowań. – Przekształcenia współczesnej polszczyzny są przyczyną zmian normy językowej, w tym wzorcowej normy wymawianiowej; problem ten jest istotny m.in. w perspektywie dydaktycznej w związku z ortofonicznym kształceniem studentów aktorstwa. – Mechanizmy fonologicznej polonizacji zapożyczeń z języka angielskiego związane są kontekstem fonologicznym, ograniczeniami fonotaktycznymi oraz rodzimymi procesami fonologicznymi; należy tu także uwzględnić czynniki o charakterze morfologiczno-leksykalnym. *** Norma językowa – norma skodyfikowana – wykroczenia przeciwko normie stylu urzędowego – normy grzeczności – norma wzorcowa w wymowie – mechanizmy polonizacji anglicyzmów. Red.