St. Barbara Church
Transkrypt
St. Barbara Church
We are a welcoming Roman Catholic Parish that cherishes the Polish heritage of our founders and celebrates the diversity of all who enter, thus striving to give glory to God through worship and service to the community. Rev. Joseph T. Hilinski, Pastor Phone: 216 661-1191 Rev. Andrzej Panek, Assistant for Polish Speaking Ministry Phone: 216 704-5080 (cell) St. Barbara Church 1505 Denison Avenue Cleveland, Ohio 44109-2890 Established in 1905 Fax: 216 661-1148 Email: [email protected] www.tinyurl.com/st-barbaracleveland Fifth Sunday in Ordinary Time – February 9, 2014 LITURGY SCHEDULE / ROZKLAD MSZY SW. Saturday, Sobota, February 8 4:30 p.m. † Frank & † Jozefa Marszalek int. Family Sunday, Niedziela, February 9 9:00 a.m. † Catie Cielec int. Marlene Cielec 11:00 a.m. † Stanislaw Rusiecki int. Jan & Teresa Leszczak Monday, Poniedziałek, February 10 11:00 a.m. Special Group from Diocesan Offices Tuesday, Wtorek, February 11 7:30 a.m. Presider’s Intention Wednesday, Środa, February 12 7:30 a.m. Presider’s Intention Thursday, Czwartek, February 13 7:30 a.m. Presider’s Intention Friday, Piątek, February 14 7:30 a.m. † Arthur Radke int. Frank & Arlene Gerda Saturday, Sobota, February 15 4:30 p.m. † Maxine B. Hilinski Sunday, Niedziela, February 16 9:00 a.m. For the Parishioners of St. Barbara Church 11:00 a.m. † Andrzej Rapacz int. Krystyna Kowalski All MASSES are in English except the 11:00 Sunday mass which is in Polish. CONFESSIONS are heard in English every Saturday before the Vigil Mass, from 3:45 to 4:15 p.m. and in Polish every Sunday before the Polish mass. WATER PROOFING THE CONVENT Excavation around the walls of the convent will begin by midFebruary. This will enable us to waterproof the walls since not only water is sometimes accumulating in a part of the convent basement but the walls of the basement have signs of moisture coming in from the outside. This will result in a loss of space due to a large pile of limestone fill that will be in the parking area near the convent as well as an industrial dumpster. The process will take at least 3 weeks. Since a number of parking places will be taken over for this excavation, we are asking those who can to please use the West 15 Street parking lot. In this way there will be more room for those who are not familiar with this parking area. NOTE: Change in Mass time, Monday, February 10 There will be no 7:30 morning mass this Monday, February 10. Fr. Hilinski will be hosting a meeting with members of a Special Group from the Diocesan Offices. Mass will be at 11:00 a.m. and will be open to the parish. The generosity of our Parishioners & Friends has brought St. Barbara Church the following: Collection for Feb. 1-2 -- $1,250 Thank you! Dziękuję bardzo! Prayer List Please pray for our parishioners who are ill and all who are in need of our prayers: Phyllis Bobko, Donna Cuevas, Irene Heruminek, Joseph A. Hilinski, Andrew Mura, Dorothy Noga, Doris Wojton, Dora Wotowiec, Jeanette Woznicki THIS WEEK’S QUOTE FROM BLESSED JOHN PAUL II "Do not forget that true love sets no conditions; it does not calculate or complain, but simply loves." from: catholicfire.blogspot.com OD KS. ANDRZEJA … PARISH MEETINGS IN FEBRUARY PARISH COUNCIL - Monday, February 17 @ 7:00 p.m. FINANCE COUNCIL - Tuesday, February 18 @ 7:00 p.m. ”Nie bojcie sie zostac swietymi…" - bl. Jan Pawel II Zycie i dzialalnosc – ciag dalszy 6 listopada 1939 – 184 profesorow Uniwersytetu Jagiellonskiego zostaje aresztowanych I wywiezionych do Sachsenhausen.Karol Wojryla rozpoczyna konspiracyjne studia I dzialalnosc w podziemnym ruchu oporu. Saturday, March 22, 5-8 p.m. PARISH SPAGHETTI DINNER More information coming soon Luty 1940 - w parafii Debniki poznaje Jana Tyranowskiego, ktory wprowadza go do mlodziezowego Kola Zywego Rozanca. ANNOUNCEMENTS BENEFIT FOR MAGGIE’S PLACE nd Support the moms and babies of Maggie’s Place at the 2 Annual “Wine & Dine” benefit set for Thursday, Feb. 13 from 6:30-9:00 p.m. at the College Club of Cleveland. Enjoy fine wines and Italian food from Mia Bella Restaurant in Little Italy and bid on unique auction items for your special sweetheart. For more information or to buy tickets, visit mpwinedine2014.eventbrite.com or call 440 866.0317. METRO CATHOLIC SCHOOL – EMPOWERING DREAMS Register for 2014-2015, Vouchers Cover 100% of Tuition Pre-School – Gr. 8 program: • National Blue Ribbon School of Excellence • Enrichment & Special Needs Programs • Spirituality & Values • After School Programs: Handbells, Choir, Sports, Band, Robotics & More • Free Tutoring & ESL • All Teachers Certified/16 Religious Sisters on Staff • Before & After School Care • Scholarships for Catholic High Schools A • FREE TRANSPORTATION from Slavic Village & St. Vincent De Paul School • Preschool - Grade 1 Information Fair • February 21 from 5:00 - 6:30 ~ Pizza & Fun Call: 216.281.4044 X 128 or www.metrocatholic.org Metro Catholic School, 3555 W. 54th Street Cleveland, OH 44102 FEBRUARY 14 Wiosna 1940 – powstaja dramaty Hiob oraz Jeremiasz. Wrzesien 1940 – Karol rozpoczyna prace fizyczna jako robotnik w kamieniolomach na Zakrzowku,a pozniej w fabryce sody – Solvay 18 luty 1941 – umiera ojcie Karola 22 sierpnia 1941 - Mieczyslaw Kotlarczyk zaklada Teatr Rapsodyczny. 1 listopada 1941 – Karol gra role Boleslawa Smialego w teatrze Pazdziernik 1942 - wstepuje do konspiracyjnego Seminarium Duchownego w Krakowie,,rozpoczyna studia filozoficzne na Uniwersytecie Jagiellonskim. 19 luty 1944 - potracony przez niemiecka ciezarowke,przebywa 2 tygodnie w szpitalu. 1 listopada 1946 – otrzymuje swiecenia kaplanskie z rak kard.Sapiechy. 4 listopada 1946 – Msza sw.prymicyjna na Wawelu 15 listopada 1946 – rozpoczyna studia w Rzymie 28 lipca 1948 – otzymuje nominacje na wikarego w parafii Niegowic kolo Wieliczki. 17 sierpnia 1949 – ks.Wojtyla zostaje przeniesiony do parafii sw.Floriana w Krakowie w celu zorganizowania duszpasterstwa akademickiego Zima 1950 – organizuje pierwszy kurs przygotowujacy narzeczonych do malzenstwa 13 marca 1950 – organizuje pierwsze rekolekcje dla studentow Karola i Emilii z Kaczorowskich, ojciec, officer w austriackiej administracji wojskowej.