H72270e_Ex Piston-type Press_944_pl
Transkrypt
H72270e_Ex Piston-type Press_944_pl
944/947/953 Ïîðøíåâîé ïðåññîñòàò Åõ EXPK Presostat t³okowy Ex EXPK Ex Piston-type Pressostat EXPK ÏÐÈÌÅÍÅÍÈÅ Ñóäîñòðîèòåëüíàÿ ïðîì. Przemys³ okrêtowy Shipbuilding Äâèãàòåëè Silniki Engine manufacturing Æ-ä. ïîåçäà Pojazdy szynowe Railways Ñòàíêè Przemys³ maszynowy Machine tools Hydraulik Hydraulika Hydraulics HVAC HVAC HVAC Õîëîäèëüíàÿ òåõíèêà Ch³odnictwo Refrigeration Òðõíîëîãèÿ ïðîöåññîâ Technologia procesowa Process technology Âîäîïîäãîòîâêà Uzdatnianie wody Water treatment Ìàøèíîñòðîèò. ïðîì. Przemys³ samochodowy Automotive industry Òåñòîâûå ñòåíäû Ex PTB 02 ATEX 1050, SEV 00.0148 Ïèùåâàÿ ïðîì. Stanowiska testowe Ex PTB 02 ATEX 1050, SEV 00.0148 Przemys³ spo¿ywczy Test benches Ex PTB 02 ATEX 1050, SEV 00.0148 Food Industry Àâòîêëàâû Autoklawy Autoclaves ÎÑÍÎÂÍÀß ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÀ APPLICATIONS ZASTOSOWANIE Äàò÷èê: ïîðøíåâîé Ïðåäåë èçìåðåíèÿ: 1...10 äî 60...600áàð Âûõîä: áåñòîêîâûé ïåðåêëþ÷. êîíòàêò Ãèñòåðåçèñ: íå ðåãóëèðîâàííûé Ñõîäèìîñòü èçìåð.: ± 1.0 % ïðåä. òèï. Òî÷íîñòü: ± 2.0 % ïðåä. òèï. EN60730-1/ EN60730-2-9: Òèï 2.B.H PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA Czujnik: tlokowy Zakres pomiarowy: 1...10 do 60...600bar Wyjcie: styk prze³. bezpotencja³owy Histereza: nie regulowana Powtarzalnoæ: ±1.0% FS typ. Dok³adnoæ: ±2% FS typ. EN60730-1/ EN60730-2-9: Typ 2.B.H ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÄÎÑÒÎÈÍÑÒÂÀ Àëëþìèíåâûé êîðïóñ âûñîêîé ïðî÷íîñòè Ñòåïåíü çàùèòû IP 65 Ëþáàÿ ïîçèöèÿ ìîíòàæà MAIN CHARACTERISTICS Sensor: piston Measuring range: 1...10 to 60...600 bar Output: floating change-over contact Switching differential: not adjustable Repeatability: ± 1.0 % FS typ. Scale accuracy: ± 2.0 % FS typ. EN60730-1/ EN60730-2-9: Typ 2.B.H G£ÓWNE ZALETY Wytrzyma³a obudowa z aluminium Stopieñ ochrony IP 65 Dowolna pozycja monta¿owa MAIN FEATURES Rugged aluminium housing Protection IP 65 Any mounting position possible Ñòàíäàðòíûå òèïû / Typy standardowe / Standard types Ïðåäåë Zakres Range Ãèñòåðåçèñ Histereza Switching diff. Òèï Type Type Íî äëÿ çàêàçà Nr zamówieniowy Order number 1 4 10 25 0.25 1 2 4 944.9178.700 944.9181.708 944.9183.708 944.9174.712 EXPK EXPK EXPK EXPK ...10bar(áàð) ...40bar(áàð) ...100bar(áàð) ...250bar(áàð) - 0.45bar(áàð) 2.5bar(áàð) 2.5bar(áàð) 13bar(áàð) 10 40 100 250 Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 1 922 32 32, Fax +41 1 922 32 33, www.trafag.com POLTRAF Sp. z o.o. ul. Czarny Dwór 2, PL-80-365 GDAÑSK, Tel +48 58 557 52 07, Fax +48 58 557 52 39, www.poltraf.com.pl ÔÀÉË/FILE: H72270e DATE: 11/2003 ÑÒÐÀÍÈÖÀ/PAGE: 1 (4) ÊÀÒ. ËÈÑÒ/DATASHEET: 2.1.9.2 944/947/953 Ïîðøíåâîé ïðåññîñòàò Åõ EXPK Presostat t³okowy Ex EXPK Ex Piston-type Pressostat EXPK ÄÀÍÍÛÅ ÄËß ÇÀÊÀÇ×ÈÊÀ / INFORMACJE DO ZAMÓWIENIA / ORDERING INFORMATION Êîä òîâàðà (ñðî÷íàÿ ïîñòàâêà) / Kod produktu (krótki czas dostawy) / Code for stock products (short delivery time): EXPK (z.B./ Ex./e.g: EXPK40) ñì. â êàòàëîãå: Ñòàíäàðòíûå ïðîäóêòû/ Zob. w katalogu: Produkty standardowe/ see catalogue: Standard Products E Âàðèàíòû êîäà / Warianty kodu / Custom build code Ñ äèñïëååì è ðåãóëèðîâî÷íûì âèíòîì/ z wywietlaczem i rub¹ regulacyjn¹ / with display; with adjusting screw Áåç äèñïëåÿ ñ ðåãóëèðîâî÷íûì âèíòîì / bez wywietlacza; ze rub¹ regulacyjn¹ without display; with adjusting screw Ñ äèñïëååì è ðåãóëèðîâî÷íûì âîðîòêîì / z wywietlaczem i rub¹ regulacyjn¹ / with display; with adjusting knob XXX.XXXX.XXX.XX... 944 947 953 Ìèêðîïåðåêë. Ñòàíäàðò Mikroprze³. Standard Switch Standard Ãèñòåðåçèñ/ Histereza / Switching differential: íå ðåãóëèðîâàííûé / nie regulowana / Not adjustable Ìàêñ.äàâëåíèå 100 Ci. maks. 200 Overpressure 200 200 [bar/áàð] 400 400 800 800 Äàò÷èê Czujnik Sensor Ìàòåðèàë/Materia³/ material ðåçüáà / gwint / thread Ïðåäåë Zakres Range 1) Ìîíòàæ Monta¿ Mounting G1/4"f 78 81 82, 83 84, 85 86, 87 æåíñêîe/¿eñskie/ female Ðàçðûâíîå äàâëåíèå 200 Cinienie rozryw. 400 Burst pressure 400 400 [bar/áàð] 600 600 1000 1000 2) 2) 700 704 708 712 722 G1/2"m 3) 702 706 710 714 724 G1/4"f 701 705 709 713 723 2) 78 81 82 83 84 85 86 87 Piston/Housing: 1.4435 O-ring: Nitril 10 40 60 100 160 250 400 600 Ïîðøåíü â êîðïóñå: 1.4435 Óïëîòíåíèå: Âèòîí T³ok z obudow¹: 1.4435 Uszczelka O-ring: Vitonl [bar/áàð] 1 ... 4 ... 6 ... 10 ... 16 ... 25 ... 40 ... 60 ... Piston/Housing: 1.4435 O-ring: Nitril Ïðåäåë Zakres Range Ïîðøåíü â êîðïóñå: 1.4435 Óïëîòíåíèå: Íèòðèë T³ok z obudow¹: 1.4435 Uszczelka O-ring: Nitril 1) 91 G1/2"m 3) 703 707 711 715 725 ìóæñêîå/ mêskie/ male íåïîñðåäñòâåííî íà äàò÷èêå / bezporedniona czujniku / direct by sensor or housing ñ ìîíòàæíûì äåðæàòåëåì / za pomoc¹ wspornika monta¿owego / by mounting bracket 00 31 Äåìïôåðû è îãðàíè÷èòåëè, ñì. ñïåöèôèêàöèÿ H72258 / T³umiki i ograniczniki, patrz w specyfikacji H72258/ Damping elements and Snubber: H72258 ÄÐÓÃÈÅ ÂÀÐÈÀÍÒÛ ÏÎ ÑÏÅÖÇÀÊÀÇÓ/ INNE WARIANTY NA ZAMÓWIENIE/ OTHER VARIATIONS ON REQUEST Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 1 922 32 32, Fax +41 1 922 32 33, www.trafag.com POLTRAF Sp. z o.o. ul. Czarny Dwór 2, PL-80-365 GDAÑSK, Tel +48 58 557 52 07, Fax +48 58 557 52 39, www.poltraf.com.pl ÔÀÉË/FILE: H72270e DATE: 11/2003 ÑÒÐÀÍÈÖÀ/PAGE: 2 (4) ÊÀÒ. ËÈÑÒ/DATASHEET: 2.1.9.2 944/947/953 Ïîðøíåâîé ïðåññîñòàò Åõ EXPK Presostat t³okowy Ex EXPK Ex Piston-type Pressostat EXPK ÏÀÐÀÌÅÒÐÛ DANE TECHNICZNE SPECIFICATIONS ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÀß ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÀ CHARAKTERYSTYKA MAIN CHARACTERISTICS Äàò÷èê: Ïîðøíåâîé Ïðåäåë èçìåðåíèÿ: 1...10 äî 60...600 áàð Âûõîä: áåñòîêîâûé ïåðåêëþ÷. êîíòàêò Ãèñòåðåçèñ: íå ðåãóëèðîâàííûé EN60730-1/ EN60730-2-9: Òèï 2.B.H Czujnik: tlokowy Zakres pomiarowy: 1...10 do 60...600bar Wyjcie: bezpotencja³owy styk prze³¹czny Histereza: nie regulowana EN60730-1/ EN60730-2-9: Typ 2.B.H Sensor: piston Measuring range: 1...10 to 60...600 bar Output: floating change-over contact Switching differential: not adjustable EN60730-1/ EN60730-2-9: Typ 2.B.H ÒÎ×ÍÎÑÒÜ ( 20°C) Ïîâòîðÿåìîñòü äàò÷èêà: ± 1.0 %ïðåä.òèï. Òî÷íîñòü: ± 2.0 % ïðåä.òèï. Ãèñòåðåçèñ : ñì. òàáëèöó DOK£ADNOÆ( 20°C) Powtarzalnoæ czujnika: Skala dokladnoci: Histereza: ÌÈÊÐÎÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ Ïîêàçàòåëè: Ñîïðîòèâëåíèå èçîëÿöèè : ñì. òàáëèöó > 2ÌÎì Ýëåêðè÷. ïðî÷íîñòü: 1.25 ê çàçåì. Ìåõàíè÷. ïðî÷íîñòü: 1 ìèëëèîí öèêëîâ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß Ñàëüíèê: Ñåðòèôèêàò: Çàæèìíûå áîëòû: M20x1.5/SW22 Kabel-Ø 5-13 ìì PTB 99 ATEX 3128 X 3 x 0.5...1.5 ìì2 ÓÑËÎÂÈß ÎÊÐÓÆÀÞÙÅÉ ÑÐÅÄÛ Ðàá. òåìï.: -30...+ 65°C Òåìï. ðàá. òåëà: Óïëîòí. êîëüöî èç Íèòðèëà: -30...+ 100°C Óïëîòí. êîëüöî èç Âèòîíà: -15...+ 150°C Òåìï. õðàíåíèÿ: -30...+ 65°C Çàùèòà: IP 65 Âëàæíîñòü: maêñ. 95% îòíîñ. Âèáðàöèè: 5...25Ãö: ±1.6ìì 25...100 Ãö: 4g Óäàðû: 50g / 11 ìñ ÌÅÕÀÍÈ×ÅÑÊÀß ÊÎÍÑÒÐÓÊÖÈß Ìàòåðèàë Äàò÷èêà: Êîðïóñà: ñì.äàííûå äëÿ çàêàç÷èêà AlSi10Mg ñ ýïîêñèäíûì ïîêðûòüåì Óïëîòíåíèÿ: NBR Ñàëüíèêà: ïîëèàìèä Ìîíòàæíûé ìîìåíò: ìàêñ. 25Íì Ïîçèöèÿ ìîíòàæà: ëþáàÿ Âåñ: îê. 710 ã KËÀÑÑ ÂÇÐÛÂÎÎÏÀÑÍÎÉ ÇÀÙÈÒÛ EEx å d IIC T6 Ýâðîïåéñêèé ñòàíäàðò Ïîâûøåíà áåçîïàñíîñòü Îãíåíåïðîíèöàåìûé êîðïóñ Ýëåêòð.óñòðîéñòâî äëÿ âçðûâîîïàñíûõ çîí; äëèíà ùåëüÿ 12.5mm è ïðîñâåò 0.15mm Maêñ. òåìïåðàòóðà +85°C (âñå êëàññû T1 äî T6) ± 1.0 % E.M. typ. ± 2.0 % E.M. typ. Zob. tabela ACCURACY (20°C) Repeatability sensor: Scale accuracy: Switiching differential: MIKROPRZE£¥CZNIK Dane znamionowe: Opornoæ izolacji : Zob. tabela > 2 MW Wytrzym. elektryczna: 1.25 kV uziem. Mechaniczna wytrzyma³oæ: 1 milon cykli PO£¥CZENIA ELEKTRYCZNE D³awnica: Dopuszczenie: ruba zaciskowa: M20x1.5/OC22 Kabel-Ø 5-13 mm PTB 99 ATEX 3128 X 3 x 0.5...1.5 mm2 WARUNKI RODOWISKA Temp. pracy: Temperatura medium: O-ring z Nitrilu: O-ring z Vitonu: Temp. sk³adowania: Stopieñ ochrony: Wilgotnoæ: Wibracje: 5...25 Hz: 25...100 Hz: Wstrz¹sy: -30...+ 65°C -30...+ 100°C -15...+ 150°C -35...+ 65°C IP 65 max. 95%wzgl. ±1.6 mm 4g 50g / 11 ms KONSTRUKCJA MECHANICZNA ± 1.0 % FS typ. ± 2.0 % FS typ. see table MICROSWITCH Rating: see table Resistance of insulation: > 2 MW Dielectric strength: 1.25 kV terminal ground Life time (mechanical): 1 Mio. cycles ELECTRICAL CONNECTION Screwed cable gland: Approval: Terminal screw: M20x1.5/WS22 Cable-Ø 5-13 mm PTB 99 ATEX 3128 X 3 x 0.5...1.5 mm2 ENVIRONMENTAL CONDITIONS Operating temperature: Media temperature O-Ring NBR: O-Ring Viton: Storage temperature: Protection: Humidity: Vibration 5...25 Hz: 25...100 Hz: Shock: -30...+65°C -30...+100°C -15...+150°C -30...+65°C IP65 max.95 % relative ±1.6 mm 4g 50g/ 11 ms MECHANICAL DATA Materia³ Czujnika: patrz informacje do zamówenia Obudowy: AlSi10Mg z pokryciem epoksydowym Uszczelnienia: NBR D³awnicy: poliamid Moment monta¿owy: max. 25Nm Pozycja monta¿u: dowolna Masa: ok. 710 g Material Sensor: see ordering information Housing: AlSi10Mg/ Epoxy coated Seal: NBR Screwed cable gland: Polyamid Mounting torque: max. 25 Nm Installation: any position Weight: ~ 710 g KLASA ZABEZP. PRZECIWYBUCHOWEGO EEx e d IIC EEx e d IIC T6 Standard europejski Podwy¿szone bezpieczeñstwo Obudowa ognioszczelna Urz¹dzenie elektr. do stref zagro¿onych wyb. d³ugoæ szczeliny 12.5mm i przewit szczel. 0.15mm Max. temperatura +85°C (wszystkie klasy T1 do T6) TYPE OF IGNITION PROTECTION T6 Europa-Norm Increased safety Flame-proof enclosure Electrical instrument for hazardous areas; width joint (12.5mm) and gap (0.15mm) Max. surface temperature 85°C (includes all classes T1 to T6) Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 1 922 32 32, Fax +41 1 922 32 33, www.trafag.com POLTRAF Sp. z o.o. ul. Czarny Dwór 2, PL-80-365 GDAÑSK, Tel +48 58 557 52 07, Fax +48 58 557 52 39, www.poltraf.com.pl ÔÀÉË/FILE: H72270e DATE: 11/2003 ÑÒÐÀÍÈÖÀ/PAGE: 3 (4) ÊÀÒ. ËÈÑÒ/DATASHEET: 2.1.9.2 944/947/953 Ïîðøíåâîé ïðåññîñòàò Åõ EXPK Presostat t³okowy Ex EXPK Ex Piston-type Pressostat EXPK ÃÈÑÒÅÐÅÇÈÑ [ÒÈÏ.] /HISTEREZA [TYP.] / SWITCHING DIFFERENTIAL (typ.) Ïîðøíåâîé äàò÷èê Czujnik t³okowy Piston-type sensor Ïðåäåë /Zakres / Range 1...10 Mèêðîïåðåêëþ÷àòåëü Mikroprze³¹cznik P max. Ãèñòåðåçèñ [áàð]: Histereza [bar]: Switching differential [bar]: 91 0.4...0.8 100 (bar/áàð) 4...40 6...60 10...100 16...160 25...250 40...400 60...600 2.0...5.0 200 3.0...8.0 200 4.0...11 200 6.0...18 400 8.0...26 400 14...42 800 24...65 800 ïðîïîðöèîíàëüíûé äî çàäàííîãî çíà÷åíèÿ, íå ðåãóëèðîâàííûé proporcjonalna do nastawy, nieregulowana variable according to set point, not adjustable ÝËÅÊÒÐ. ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÀ ÌÈÊÐÎÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËß / DANE ELEKTRYCZNE MIKRO£¥CZNIKA / ELECTRICAL DATA SWITCH Òèï Typ Type Õàðàêòåðèñòèêà Charakterystyka Features 91 Ñòàíäàðò/Standard BASEEFA File: SFA/19/88/05 EEx d IIC T6 Íîìèíàëüíîå çíà÷åíèå Dane znamionowe Rating AC(ïåðåì. òîê) DC(ïîñò.òîê) 250 V(Â) 5 (5) A 125 V(Â) 5 (5) A 250 V(Â) 125 V(Â) 75 V(Â) 50 V (Â) 30 V(Â) 15 V(Â) 0.25(0.03) A 0.5(0.06)A 0.75(0.25)A 1(1)A 5(3)A 5(3)A Ìèêðîïåðåêëþ÷àòåëü/Mikrokprze³¹cznik/ Switch 91 944 G1/2" ìóæñêîå /mêskie / male G1/4" æåíñêîå /¿eñskie/female ÌÎÍÒÀÆ / MONTA¯ / MOUNTING 953 947 XXX.XX.XX.XXX.31.XX We reserve the right to make alterations as technical progress may warrant. ñì.êàòàëîãîâàÿ êàðòà X,Y patrz karata katalog. 2.1.20.2 see data sheet ÃÀÁÀÐÈÒÛ / WYMIARY GABARYTOWE / DIMENSIONS Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 1 922 32 32, Fax +41 1 922 32 33, www.trafag.com POLTRAF Sp. z o.o. ul. Czarny Dwór 2, PL-80-365 GDAÑSK, Tel +48 58 557 52 07, Fax +48 58 557 52 39, www.poltraf.com.pl ÔÀÉË/FILE: H72270e ÑÒÐÀÍÈÖÀ/DATE: 11/2003 ÑÒÐÀÍÈÖÀ/PAGE: 4 (4) ÊÀÒ. ËÈÑÒ/DATASHEET: 2.1.9.2