H72270e_Ex Piston-type Press_944_pl

Transkrypt

H72270e_Ex Piston-type Press_944_pl
944/947/953
Ïîðøíåâîé ïðåññîñòàò Åõ EXPK
Presostat t³okowy Ex EXPK
Ex Piston-type Pressostat EXPK
ÏÐÈÌÅÍÅÍÈÅ
Ñóäîñòðîèòåëüíàÿ ïðîì.
Przemys³ okrêtowy
Shipbuilding
Äâèãàòåëè
Silniki
Engine manufacturing
Æ-ä. ïîåçäà
Pojazdy szynowe
Railways
Ñòàíêè
Przemys³ maszynowy
Machine tools
Hydraulik
Hydraulika
Hydraulics
HVAC
HVAC
HVAC
Õîëîäèëüíàÿ òåõíèêà
Ch³odnictwo
Refrigeration
Òðõíîëîãèÿ ïðîöåññîâ
Technologia procesowa
Process technology
Âîäîïîäãîòîâêà
Uzdatnianie wody
Water treatment
Ìàøèíîñòðîèò. ïðîì.
Przemys³ samochodowy
Automotive industry
Òåñòîâûå ñòåíäû
Ex
PTB 02 ATEX 1050,
SEV 00.0148
Ïèùåâàÿ ïðîì.
Stanowiska testowe
Ex
PTB 02 ATEX 1050,
SEV 00.0148
Przemys³ spo¿ywczy
Test benches
Ex
PTB 02 ATEX 1050,
SEV 00.0148
Food Industry
Àâòîêëàâû
Autoklawy
Autoclaves
ÎÑÍÎÂÍÀß ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÀ
•
•
•
•
•
•
•
APPLICATIONS
ZASTOSOWANIE
Äàò÷èê:
ïîðøíåâîé
Ïðåäåë èçìåðåíèÿ: 1...10 äî 60...600áàð
Âûõîä: áåñòîêîâûé ïåðåêëþ÷. êîíòàêò
Ãèñòåðåçèñ:
íå ðåãóëèðîâàííûé
Ñõîäèìîñòü èçìåð.: ± 1.0 % ïðåä. òèï.
Òî÷íîñòü:
± 2.0 % ïðåä. òèï.
EN60730-1/ EN60730-2-9:
Òèï 2.B.H
PODSTAWOWA CHARAKTERYSTYKA
•
•
•
•
•
•
•
Czujnik:
tlokowy
Zakres pomiarowy: 1...10 do 60...600bar
Wyjœcie:
styk prze³. bezpotencja³owy
Histereza:
nie regulowana
PowtarzalnoϾ:
±1.0% FS typ.
Dok³adnoœæ:
±2% FS typ.
EN60730-1/ EN60730-2-9:
Typ 2.B.H
ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÄÎÑÒÎÈÍÑÒÂÀ
• Àëëþìèíåâûé êîðïóñ âûñîêîé
ïðî÷íîñòè
• Ñòåïåíü çàùèòû IP 65
• Ëþáàÿ ïîçèöèÿ ìîíòàæà
MAIN CHARACTERISTICS
•
•
•
•
•
•
•
Sensor:
piston
Measuring range:
1...10 to 60...600 bar
Output:
floating change-over contact
Switching differential:
not adjustable
Repeatability:
± 1.0 % FS typ.
Scale accuracy:
± 2.0 % FS typ.
EN60730-1/ EN60730-2-9:
Typ 2.B.H
G£ÓWNE ZALETY
• Wytrzyma³a obudowa z aluminium
• Stopieñ ochrony IP 65
• Dowolna pozycja monta¿owa
MAIN FEATURES
• Rugged aluminium housing
• Protection IP 65
• Any mounting position possible
Ñòàíäàðòíûå òèïû / Typy standardowe / Standard types
Ïðåäåë
Zakres
Range
Ãèñòåðåçèñ
Histereza
Switching diff.
Òèï
Type
Type
Íî äëÿ çàêàçà
Nr zamówieniowy
Order number
1
4
10
25
0.25
1
2
4
944.9178.700
944.9181.708
944.9183.708
944.9174.712
EXPK
EXPK
EXPK
EXPK
...10bar(áàð)
...40bar(áàð)
...100bar(áàð)
...250bar(áàð)
-
0.45bar(áàð)
2.5bar(áàð)
2.5bar(áàð)
13bar(áàð)
10
40
100
250
Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 1 922 32 32, Fax +41 1 922 32 33, www.trafag.com
POLTRAF Sp. z o.o. ul. Czarny Dwór 2, PL-80-365 GDAÑSK, Tel +48 58 557 52 07, Fax +48 58 557 52 39, www.poltraf.com.pl
ÔÀÉË/FILE: H72270e DATE: 11/2003
ÑÒÐÀÍÈÖÀ/PAGE: 1 (4)
ÊÀÒ. ËÈÑÒ/DATASHEET: 2.1.9.2
944/947/953
Ïîðøíåâîé ïðåññîñòàò Åõ EXPK
Presostat t³okowy Ex EXPK
Ex Piston-type Pressostat EXPK
ÄÀÍÍÛÅ ÄËß ÇÀÊÀÇ×ÈÊÀ / INFORMACJE DO ZAMÓWIENIA / ORDERING INFORMATION
Êîä òîâàðà (ñðî÷íàÿ ïîñòàâêà) / Kod produktu (krótki czas dostawy) / Code for stock products (short delivery time): EXPK (z.B./ Ex./e.g: EXPK40)
ñì. â êàòàëîãå: „Ñòàíäàðòíûå ïðîäóêòû”/ Zob. w katalogu: „Produkty standardowe”/ see catalogue: „Standard Products“
E
Âàðèàíòû êîäà / Warianty kodu / Custom build code
Ñ äèñïëååì è ðåãóëèðîâî÷íûì âèíòîì/ z wyœwietlaczem
i œrub¹ regulacyjn¹ / with display; with adjusting screw
Áåç äèñïëåÿ ñ ðåãóëèðîâî÷íûì âèíòîì / bez wyœwietlacza; ze œrub¹ regulacyjn¹
without display; with adjusting screw
Ñ äèñïëååì è ðåãóëèðîâî÷íûì âîðîòêîì / z wyœwietlaczem
i œrub¹ regulacyjn¹ / with display; with adjusting knob
XXX.XXXX.XXX.XX...
944
947
953
Ìèêðîïåðåêë. Ñòàíäàðò
Mikroprze³.
Standard
Switch
Standard
Ãèñòåðåçèñ/ Histereza / Switching differential: íå ðåãóëèðîâàííûé / nie regulowana / Not adjustable
Ìàêñ.äàâëåíèå 100
Ciœ. maks.
200
Overpressure 200
200
[bar/áàð]
400
400
800
800
Äàò÷èê
Czujnik
Sensor
Ìàòåðèàë/Materia³/ material
ðåçüáà / gwint / thread
Ïðåäåë
Zakres
Range
1)
Ìîíòàæ
Monta¿
Mounting
G1/4"f
78
81
82, 83
84, 85
86, 87
æåíñêîe/¿eñskie/ female
Ðàçðûâíîå äàâëåíèå 200
Ciœnienie rozryw.
400
Burst pressure
400
400
[bar/áàð]
600
600
1000
1000
2)
2)
700
704
708
712
722
G1/2"m 3)
702
706
710
714
724
G1/4"f
701
705
709
713
723
2)
78
81
82
83
84
85
86
87
Piston/Housing: 1.4435
O-ring: Nitril
10
40
60
100
160
250
400
600
Ïîðøåíü â êîðïóñå: 1.4435
Óïëîòíåíèå: Âèòîí
T³ok z obudow¹: 1.4435
Uszczelka O-ring: Vitonl
[bar/áàð]
1 ...
4 ...
6 ...
10 ...
16 ...
25 ...
40 ...
60 ...
Piston/Housing: 1.4435
O-ring: Nitril
Ïðåäåë
Zakres
Range
Ïîðøåíü â êîðïóñå: 1.4435
Óïëîòíåíèå: Íèòðèë
T³ok z obudow¹: 1.4435
Uszczelka O-ring: Nitril
1)
91
G1/2"m 3)
703
707
711
715
725
ìóæñêîå/ mêskie/ male
íåïîñðåäñòâåííî íà äàò÷èêå / bezpoœredniona czujniku / direct by sensor or housing
ñ ìîíòàæíûì äåðæàòåëåì / za pomoc¹ wspornika monta¿owego / by mounting bracket
00
31
Äåìïôåðû è îãðàíè÷èòåëè, ñì. ñïåöèôèêàöèÿ H72258 / T³umiki i ograniczniki, patrz w specyfikacji H72258/
Damping elements and Snubber: H72258
ÄÐÓÃÈÅ ÂÀÐÈÀÍÒÛ ÏÎ ÑÏÅÖÇÀÊÀÇÓ/ INNE WARIANTY NA ZAMÓWIENIE/ OTHER VARIATIONS ON REQUEST
Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 1 922 32 32, Fax +41 1 922 32 33, www.trafag.com
POLTRAF Sp. z o.o. ul. Czarny Dwór 2, PL-80-365 GDAÑSK, Tel +48 58 557 52 07, Fax +48 58 557 52 39, www.poltraf.com.pl
ÔÀÉË/FILE: H72270e DATE: 11/2003
ÑÒÐÀÍÈÖÀ/PAGE: 2 (4)
ÊÀÒ. ËÈÑÒ/DATASHEET: 2.1.9.2
944/947/953
Ïîðøíåâîé ïðåññîñòàò Åõ EXPK
Presostat t³okowy Ex EXPK
Ex Piston-type Pressostat EXPK
ÏÀÐÀÌÅÒÐÛ
DANE TECHNICZNE
SPECIFICATIONS
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÀß ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÀ
CHARAKTERYSTYKA
MAIN CHARACTERISTICS
Äàò÷èê:
Ïîðøíåâîé
Ïðåäåë èçìåðåíèÿ: 1...10 äî 60...600 áàð
Âûõîä:
áåñòîêîâûé ïåðåêëþ÷. êîíòàêò
Ãèñòåðåçèñ:
íå ðåãóëèðîâàííûé
EN60730-1/ EN60730-2-9:
Òèï 2.B.H
Czujnik:
tlokowy
Zakres pomiarowy:
1...10 do 60...600bar
Wyjœcie: bezpotencja³owy styk prze³¹czny
Histereza:
nie regulowana
EN60730-1/ EN60730-2-9:
Typ 2.B.H
Sensor:
piston
Measuring range:
1...10 to 60...600 bar
Output:
floating change-over contact
Switching differential:
not adjustable
EN60730-1/ EN60730-2-9:
Typ 2.B.H
ÒÎ×ÍÎÑÒÜ ( 20°C)
Ïîâòîðÿåìîñòü äàò÷èêà: ± 1.0 %ïðåä.òèï.
Òî÷íîñòü:
± 2.0 % ïðåä.òèï.
Ãèñòåðåçèñ :
ñì. òàáëèöó
DOK£ADNOŒÆ( 20°C)
PowtarzalnoϾ czujnika:
Skala dokladnoœci:
Histereza:
ÌÈÊÐÎÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËÜ
Ïîêàçàòåëè:
Ñîïðîòèâëåíèå èçîëÿöèè :
ñì. òàáëèöó
> 2ÌÎì
Ýëåêðè÷. ïðî÷íîñòü:
1.25 ê çàçåì.
Ìåõàíè÷. ïðî÷íîñòü:
1 ìèëëèîí öèêëîâ
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß
Ñàëüíèê:
Ñåðòèôèêàò:
Çàæèìíûå áîëòû:
M20x1.5/SW22
Kabel-Ø 5-13 ìì
PTB 99 ATEX 3128 X
3 x 0.5...1.5 ìì2
ÓÑËÎÂÈß ÎÊÐÓÆÀÞÙÅÉ ÑÐÅÄÛ
Ðàá. òåìï.:
-30...+ 65°C
Òåìï. ðàá. òåëà:
Óïëîòí. êîëüöî èç Íèòðèëà: -30...+ 100°C
Óïëîòí. êîëüöî èç Âèòîíà: -15...+ 150°C
Òåìï. õðàíåíèÿ:
-30...+ 65°C
Çàùèòà:
IP 65
Âëàæíîñòü:
maêñ. 95% îòíîñ.
Âèáðàöèè:
5...25Ãö:
±1.6ìì
25...100 Ãö:
4g
Óäàðû:
50g / 11 ìñ
ÌÅÕÀÍÈ×ÅÑÊÀß ÊÎÍÑÒÐÓÊÖÈß
Ìàòåðèàë
Äàò÷èêà:
Êîðïóñà:
ñì.äàííûå äëÿ çàêàç÷èêà
AlSi10Mg ñ ýïîêñèäíûì
ïîêðûòüåì
Óïëîòíåíèÿ:
NBR
Ñàëüíèêà:
ïîëèàìèä
Ìîíòàæíûé ìîìåíò:
ìàêñ. 25Íì
Ïîçèöèÿ ìîíòàæà:
ëþáàÿ
Âåñ:
îê. 710 ã
KËÀÑÑ ÂÇÐÛÂÎÎÏÀÑÍÎÉ ÇÀÙÈÒÛ
EEx
å
d
IIC
T6
Ýâðîïåéñêèé ñòàíäàðò
Ïîâûøåíà áåçîïàñíîñòü
Îãíåíåïðîíèöàåìûé êîðïóñ
Ýëåêòð.óñòðîéñòâî äëÿ âçðûâîîïàñíûõ çîí; äëèíà ùåëüÿ 12.5mm
è ïðîñâåò 0.15mm
Maêñ. òåìïåðàòóðà +85°C (âñå
êëàññû T1 äî T6)
± 1.0 % E.M. typ.
± 2.0 % E.M. typ.
Zob. tabela
ACCURACY (20°C)
Repeatability sensor:
Scale accuracy:
Switiching differential:
MIKROPRZE£¥CZNIK
Dane znamionowe:
OpornoϾ izolacji :
Zob. tabela
> 2 MW
Wytrzym. elektryczna:
1.25 kV uziem.
Mechaniczna wytrzyma³oœæ: 1 milon cykli
PO£¥CZENIA ELEKTRYCZNE
D³awnica:
Dopuszczenie:
Œruba zaciskowa:
M20x1.5/OC22
Kabel-Ø 5-13 mm
PTB 99 ATEX 3128 X
3 x 0.5...1.5 mm2
WARUNKI ŒRODOWISKA
Temp. pracy:
Temperatura medium:
O-ring z Nitrilu:
O-ring z Vitonu:
Temp. sk³adowania:
Stopieñ ochrony:
WilgotnoϾ:
Wibracje:
5...25 Hz:
25...100 Hz:
Wstrz¹sy:
-30...+ 65°C
-30...+ 100°C
-15...+ 150°C
-35...+ 65°C
IP 65
max. 95%wzgl.
±1.6 mm
4g
50g / 11 ms
KONSTRUKCJA MECHANICZNA
± 1.0 % FS typ.
± 2.0 % FS typ.
see table
MICROSWITCH
Rating:
see table
Resistance of insulation:
> 2 MW
Dielectric strength: 1.25 kV terminal ground
Life time (mechanical):
1 Mio. cycles
ELECTRICAL CONNECTION
Screwed cable gland:
Approval:
Terminal screw:
M20x1.5/WS22
Cable-Ø 5-13 mm
PTB 99 ATEX 3128 X
3 x 0.5...1.5 mm2
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Operating temperature:
Media temperature
O-Ring NBR:
O-Ring Viton:
Storage temperature:
Protection:
Humidity:
Vibration
5...25 Hz:
25...100 Hz:
Shock:
-30...+65°C
-30...+100°C
-15...+150°C
-30...+65°C
IP65
max.95 % relative
±1.6 mm
4g
50g/ 11 ms
MECHANICAL DATA
Materia³
Czujnika: patrz informacje do zamówenia
Obudowy:
AlSi10Mg z pokryciem
epoksydowym
Uszczelnienia:
NBR
D³awnicy:
poliamid
Moment monta¿owy:
max. 25Nm
Pozycja monta¿u:
dowolna
Masa:
ok. 710 g
Material
Sensor:
see ordering information
Housing:
AlSi10Mg/ Epoxy coated
Seal:
NBR
Screwed cable gland:
Polyamid
Mounting torque:
max. 25 Nm
Installation:
any position
Weight:
~ 710 g
KLASA ZABEZP. PRZECIWYBUCHOWEGO
EEx
e
d
IIC
EEx
e
d
IIC
T6
Standard europejski
Podwy¿szone bezpieczeñstwo
Obudowa ognioszczelna
Urz¹dzenie elektr. do stref zagro¿onych wyb. d³ugoœæ szczeliny
12.5mm i przeœwit szczel. 0.15mm
Max. temperatura +85°C (wszystkie
klasy T1 do T6)
TYPE OF IGNITION PROTECTION
T6
Europa-Norm
Increased safety
Flame-proof enclosure
Electrical instrument for hazardous
areas; width joint (12.5mm) and
gap (0.15mm)
Max. surface temperature 85°C
(includes all classes T1 to T6)
Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 1 922 32 32, Fax +41 1 922 32 33, www.trafag.com
POLTRAF Sp. z o.o. ul. Czarny Dwór 2, PL-80-365 GDAÑSK, Tel +48 58 557 52 07, Fax +48 58 557 52 39, www.poltraf.com.pl
ÔÀÉË/FILE: H72270e DATE: 11/2003
ÑÒÐÀÍÈÖÀ/PAGE: 3 (4)
ÊÀÒ. ËÈÑÒ/DATASHEET: 2.1.9.2
944/947/953
Ïîðøíåâîé ïðåññîñòàò Åõ EXPK
Presostat t³okowy Ex EXPK
Ex Piston-type Pressostat EXPK
ÃÈÑÒÅÐÅÇÈÑ [ÒÈÏ.] /HISTEREZA [TYP.] / SWITCHING DIFFERENTIAL (typ.)
Ïîðøíåâîé äàò÷èê
Czujnik t³okowy
Piston-type sensor
Ïðåäåë /Zakres / Range
1...10
Mèêðîïåðåêëþ÷àòåëü Mikroprze³¹cznik
P max.
Ãèñòåðåçèñ [áàð]:
Histereza [bar]:
Switching differential [bar]:
91 0.4...0.8
100
(bar/áàð)
4...40
6...60
10...100
16...160
25...250
40...400
60...600
2.0...5.0
200
3.0...8.0
200
4.0...11
200
6.0...18
400
8.0...26
400
14...42
800
24...65
800
ïðîïîðöèîíàëüíûé äî çàäàííîãî çíà÷åíèÿ, íå ðåãóëèðîâàííûé
proporcjonalna do nastawy, nieregulowana
variable according to set point, not adjustable
ÝËÅÊÒÐ. ÕÀÐÀÊÒÅÐÈÑÒÈÊÀ ÌÈÊÐÎÏÅÐÅÊËÞ×ÀÒÅËß / DANE ELEKTRYCZNE MIKRO£¥CZNIKA / ELECTRICAL DATA SWITCH
Òèï
Typ
Type
Õàðàêòåðèñòèêà
Charakterystyka
Features
91
Ñòàíäàðò/Standard
BASEEFA File: SFA/19/88/05
EEx d IIC T6
Íîìèíàëüíîå çíà÷åíèå
Dane znamionowe
Rating
AC(ïåðåì. òîê)
DC(ïîñò.òîê)
250 V(Â) 5 (5) A
125 V(Â) 5 (5) A
250 V(Â)
125 V(Â)
75 V(Â)
50 V (Â)
30 V(Â)
15 V(Â)
0.25(0.03) A
0.5(0.06)A
0.75(0.25)A
1(1)A
5(3)A
5(3)A
Ìèêðîïåðåêëþ÷àòåëü/Mikrokprze³¹cznik/
Switch 91
944
G1/2"
ìóæñêîå /mêskie / male
G1/4"
æåíñêîå /¿eñskie/female
ÌÎÍÒÀÆ / MONTA¯ / MOUNTING
953
947
XXX.XX.XX.XXX.31.XX
We reserve the right to make alterations as technical progress may warrant.
ñì.êàòàëîãîâàÿ êàðòà
X,Y patrz karata katalog. 2.1.20.2
see data sheet
ÃÀÁÀÐÈÒÛ / WYMIARY GABARYTOWE / DIMENSIONS
Trafag AG, Emil-Staub-Strasse 1, CH-8708 Männedorf, Tel +41 1 922 32 32, Fax +41 1 922 32 33, www.trafag.com
POLTRAF Sp. z o.o. ul. Czarny Dwór 2, PL-80-365 GDAÑSK, Tel +48 58 557 52 07, Fax +48 58 557 52 39, www.poltraf.com.pl
ÔÀÉË/FILE: H72270e ÑÒÐÀÍÈÖÀ/DATE: 11/2003
ÑÒÐÀÍÈÖÀ/PAGE: 4 (4)
ÊÀÒ. ËÈÑÒ/DATASHEET: 2.1.9.2

Podobne dokumenty