til foreldre med minoritetsspråklig bakgrunn om

Transkrypt

til foreldre med minoritetsspråklig bakgrunn om
TIL FORELDRE MED MINORITETSSPRÅKLIG BAKGRUNN
OM MORSMÅL OG NORSK.
DO RODZICÓW POCHODZĄCYCH Z MNIEJSZOŚCI JĘZYKOWYCH
O JĘZYKU OJCZYSTYM I NORWESKIM
W niniejszym piśmie chcemy trochę powiedzieć o tym, co badania mówią o uŜywaniu języka
ojczystego i norweskiego i jakie mamy z tym doświadczenia.
Zgodnie z naszym doświadczeniem wszyscy rodzice pragną, Ŝeby ich dzieci nauczyły się
norweskiego. Niektórzy rodzice sądzą jednak, Ŝe mówienie dodatkowo językiem ojczystym
jest błędem.
MoŜemy usłyszeć takie pytania:
”Czy nie lepiej jest zrezygnować całkowicie z języka ojczystego,i czy dwa języki nie zamieszają dziecku w głowie?”
”Czy nauka norweskiego nie będzie utrudniona przez to, Ŝe niektórzy mówią do dziecka w
języku ojczystym?”
Badania naukowe wykazują, Ŝe dziecko świetnie moŜe się uczyć dwóch lub więcej języków
jednocześnie. Większość ludzi na świecie jest dwu- lub wielojęzyczna.
Niektórym dzieciom, które uczą się kilku języków naraz, nauka tych języków moŜe zabrać
więcej czasu. To jest normalne, Ŝe u niektórych dzieci rozwój językowy moŜe być trochę
opóźniony.
Dzieci są róŜne. Niektóre uczą się nowego języka szybko, podczas gdy inne potrzebują czasu
i mogą mieć tzw. niemy okres, kiedy to obserwują, co się wokół nich dzieje. MoŜe to trwać
do pół roku a w niektórych przypadkach dłuŜej. Dzieci często więcej rozumieją niŜ to potrafią
wyrazić.
Nauczenie się języka mówionego na uŜytek codzienny trwa około 2 lat, a nauczenie się
nowego języka od 5-7 lat.
Badania wykazują równieŜ, Ŝe dziecko uczy się szybciej drugiego języka (w tym przypadku
norweskiego), jeŜeli ma jednocześnie dobrze wykształcony język ojczysty. Języki te
wspomagają się wzajemnie.
Z punktu widzenia społeczeństwa bycie dwu- lub wielojęzycznym jest bogactwem.
Społeczeństwo potrzebuje ludzi, którzy mówią kilkoma językami.
Dla rodziny kontakt z krajem ojczystym i ewentualnie rodziną tam jest uzaleŜniony od
zachowania języka ojczystego. Kontakty z krewnymi będą równieŜ prowadzić do
pewniejszego poczucia toŜsamości i przynaleŜności u dziecka.
Dzieciom jest tez łatwiej zapoznać się z dziedzictwem kulturowym rodziców, kiedy znają ich
język.
Dlatego ma duŜe znaczenie dla waszych dzieci, Ŝe będziecie pomagać im zachować i rozwijać
język ojczysty, kiedy one uczą się norweskiego.
Pedagogiczna jednostka pomocnicza dla przedszkoli.
Wydział d/s przedszkoli, Gmina Kristiansand. 2006.